Ủy ban Liên Hợp Quốc vinh danh kỷ niệm 73 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền

“Tất cả mọi người sinh ra đều tự do và bình đẳng về phẩm giá và quyền. Họ được phú cho lý trí và lương tâm và nên hành động với nhau trong tinh thần huynh đệ.” –Điều 1, Tuyên ngôn Quốc tế Nhân loại. Vào ngày 9 tháng 2021 năm 73, Ủy ban Nhân quyền NGO đã họp mặt để kỷ niệm 19 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền. Đây là cuộc họp trực tiếp đầu tiên của tôi tại Liên Hợp Quốc kể từ khi ngừng hoạt động vì COVID-2020 vào tháng XNUMX năm XNUMX.

Anh em và Bộ Công nhân Nông trại Quốc gia: 50 năm phục vụ

Năm 1971, liên minh chính thức đổi tên thành Bộ Công nhân Nông trại Quốc gia (NFWM) nhằm mở rộng sứ mệnh của họ bao gồm hỗ trợ các phong trào của công nhân nông trại và thu hút các cộng đồng có đức tin khác ủng hộ mục tiêu của họ. Nhà thờ Anh em đã chứng tỏ là một trong những cộng đồng đức tin như vậy đã sát cánh cùng NFWM sau khi thành lập, và trên tinh thần lễ kỷ niệm, chúng tôi ghi nhận 50 năm làm việc tốt của NFWM và các đối tác của họ.

Thư khuyến khích tiếp cận bình đẳng với vắc xin COVID-19

Văn phòng Xây dựng Hòa bình và Chính sách của Church of the Brethren đã ký một lá thư liên tôn khuyến khích chính quyền Hoa Kỳ hành động để đảm bảo mọi người đều có quyền tiếp cận bình đẳng với vắc xin COVID-19 và các công cụ cần thiết khác để ngăn chặn đại dịch. Bức thư đã đạt được 81 người ký.

'Nếu chúng ta muốn tìm thấy Chúa, chúng ta cần ở bên những nạn nhân của sự áp bức và định kiến ​​này'

Trong năm qua, Minnesota đã trở thành tin tức quốc gia sau vụ sát hại George Floyd bởi sĩ quan cảnh sát Minneapolis Derek Chauvin. Các luật sư công tố và bào chữa đã kết thúc vụ án của họ trong phiên tòa xét xử Sĩ quan Chauvin vào tuần này, và vào thứ Hai sẽ trình bày các lập luận cuối cùng của họ. Sau đó, tiểu bang, thành phố và quốc gia chờ phán quyết của bồi thẩm đoàn.

Dịch vụ Tình nguyện của Anh em đưa ra tuyên bố ủng hộ Black Lives Matter

Brethren Volunteer Service (BVS) đã đăng tuyên bố sau trên trang web của mình, ủng hộ phong trào Black Lives Matter, thú nhận và ăn năn về sự đồng lõa trong sự áp bức của người da trắng và phân biệt chủng tộc có hệ thống, đồng thời cam kết “có mục đích tạo không gian để khuếch đại tiếng nói của người da đen và da nâu trong các buổi định hướng của chúng tôi và trong văn phòng của chúng tôi với tư cách là một nhân viên.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]