Dòng tin tức cho ngày 10 tháng 2015 năm XNUMX

HỘI NGHỊ THƯỜNG NIÊN 2015
1) Công bố phiếu bầu cho Hội nghị Thường niên 2015

2) Đăng ký chung và đặt phòng khách sạn cho Hội nghị thường niên 2015 sắp bắt đầu

3) Các cơ hội tại Hội nghị Tampa bao gồm sự thờ phượng đầy ý nghĩa, các điểm tham quan ở Florida và công việc của nhà thờ

TIN TỨC
4) Nhân viên truyền giáo của các anh em bị tai nạn ô tô ở Nigeria

NHÂN VIÊN
5) Brian Bultman bắt đầu với tư cách là Giám đốc tài chính, điều hành bộ phận Tài nguyên Tổ chức cho Giáo hội Anh em

6) Julie Kingrey từ chức trợ lý giám đốc Điều hành Tài chính cho Brethren Benefit Trust

TÍNH NĂNG, ĐẶC ĐIỂM
7) 'Thưa cô Grace, tôi tên là Linh': Sinh viên Việt Nam học hỏi từ câu chuyện cuộc đời của các Anh Em

8) Dự án hỗ trợ Death Row: DRSP News, Số 7, tháng 2015 năm XNUMX

9) Tin tức về anh em: Tưởng nhớ Sidney King, “All God's People Say Amen,” Congregational Life exec. dẫn dắt cuộc họp Shenandoah, sân chơi mới tại Camp Placid, khuyến nghị của Hội nghị Liên tôn về Chiến tranh Máy bay không người lái, v.v.


Trích dẫn của tuần:

“Trong nhiều khía cạnh, Thứ Tư Lễ Tro là tiếng kèn thổi ở Zion. Đó là một lời cảnh tỉnh phụng vụ cho dân Chúa, nhắc nhở chúng ta Mùa Chay đã đến. Tiếng kèn vang lên, vang khắp các ngọn đồi và vang vọng khắp các thung lũng. Tiếng kèn thúc giục chúng ta chú ý đến xu hướng trôi dạt của mình, thừa nhận khuynh hướng bình thường hóa sự xa cách ngày càng tăng với Đấng Tạo Hóa của chúng ta.”

— Craig H. Smith, giám đốc điều hành giáo hạt của Giáo hạt Đông Bắc Đại Tây Dương của Giáo hội Anh em, viết trong “Tìm kiếm Vương quốc Thiên đàng,” buổi tĩnh nguyện Mùa Chay từ Brethren Press. Đây là đoạn trích từ bài tĩnh nguyện cho Thứ Tư Lễ Tro, ngày 18 tháng 2.75. Bài tĩnh nguyện được xuất bản ở định dạng bìa mềm bỏ túi thích hợp cho cá nhân sử dụng và cho các giáo đoàn cung cấp cho các thành viên của họ. Mua với giá $XNUMX mỗi bản. Đi đến www.brothernpress.com hoặc gọi 800 441-3712.


Một lưu ý cho độc giả: Newsline sẽ không xuất hiện vào tuần tới. Số tiếp theo được lên lịch vào ngày 24 tháng XNUMX.


HỘI NGHỊ THƯỜNG NIÊN 2015

1) Công bố phiếu bầu cho Hội nghị Thường niên 2015

Lá phiếu đã được công bố cho Hội nghị thường niên năm 2015 của Giáo hội Anh em, sẽ diễn ra tại Tampa, Fla., vào ngày 11-15 tháng XNUMX. Ban đề cử của Ban thường vụ đại biểu cấp huyện lập danh sách ứng cử viên, sau đó Ban thường vụ biểu quyết để lập lá phiếu sẽ được trình lên cơ quan đại biểu vào tháng XNUMX.

Những người được đề cử được liệt kê theo vị trí:

Người điều hành Hội nghị Thường niên-Được bầu chọn:
Michael Benner ở Loysburg, Pa., ở Quận Trung Pennsylvania
Carol Scheppard ở Mount Sidney, Va., ở Quận Shenandoah

Ủy ban Tổ chức và Chương trình Hội nghị Thường niên:
Founa Inola Augustin ở Miama, Fla., ở Quận Đông Nam Đại Tây Dương
Deborah Lynn Payne ở Jonesborough, Tenn., Ở Quận Đông Nam

Ủy ban cố vấn về bồi thường và lợi ích mục vụ:
Beth M. Cage of St. Charles, Minn., ở Quận Northern Plains
Michael S. Miller ở Thomasville, Pa., ở Quận Nam Pennsylvania

Hội đồng Đánh giá và Đánh giá:
Ben S. Barlow của Thành phố Ellicott, Md., ở Quận Shenandoah
Tim Harvey ở Roanoke, Va., ở Quận Virlina
Leah J. Hileman ở Đông Berlin, Pa., ở Quận Nam Pennsylvania
Cathy Simmons Huffman ở Rocky Mount, Va., ở Quận Virlina
Robert D. Kettering ở Manheim, Pa., ở Quận Đông Bắc Đại Tây Dương
Dale E. Minnich ở Moundridge, Kan., ở Quận Western Plains
David K. Shumate ở Roanoke, Va., ở Quận Virlina
Craig H. Smith ở Elizabethtown, Pa., ở Quận Đông Bắc Đại Tây Dương
Phillip C. Stone Jr. ở Linville, Va., ở quận Shenandoah
Fred Wilson Swartz ở Bridgewater, Va., ở Quận Shenandoah

Ban Truyền giáo và Mục vụ của Hội thánh Anh em:
Khu vực 1 —
Paul Albert Liepelt ở Sipesville, Pa., ở Quận Tây Pennsylvania
Rebecca Miller Zeek ở Duncansville, Pa., ở Quận Middle Pennsylvania

Khu vực 4 —
John Hoffman ở McPherson, Kan., ở Quận Western Plains
Vandna Christina Singh ở Panora, Iowa, ở Quận Đồng bằng phía Bắc

Khu vực 5 —
Mark Bausman ở Twin Falls, Idaho, ở Quận Idaho
Mary Fleming ở Elk Grove, Calif., ở Quận Tây Nam Thái Bình Dương

Ủy viên Chủng viện Thần học Bethany:
Thay mặt giáo dân —
Lynn M. Myers, (đương chức), ở Rocky Mount, Va., thuộc Quận Virlina
Deborah Hoffman Wagoner ở McPherson, Kan., ở Quận Western Plains

Thay mặt giáo sĩ —
Marla Bieber Abe ở Carlisle, Pa., ở Quận Nam Pennsylvania
Christopher Bowman ở Manassas, Va., ở Quận Trung Đại Tây Dương

Hội đồng ủy thác lợi ích anh em:
Harry Spencer Rhodes, (đương chức), ở Roanoke, Va., Quận Virlina
Kay Weaver của Strasburg, Pa., ở Quận Đông Bắc Đại Tây Dương

Ban hòa bình trên trái đất:
Randy Cosner ở Dayton, Va., Ở Quận Shenandoah
Christy Crouse của Warrensburg, Mo., ở Quận Missouri và Arkansas

Để biết thêm thông tin về Hội nghị thường niên năm 2015, hãy truy cập www.bring.org/ac . Đăng ký đại biểu hiện đang mở trực tuyến tại địa chỉ đó. Đăng ký chung và đặt phòng khách sạn cho những người không phải là đại biểu sẽ mở trực tuyến vào ngày 25 tháng Hai.

2) Đăng ký chung và đặt phòng khách sạn cho Hội nghị thường niên 2015 sắp bắt đầu

Thiết kế logo bởi Debbie Noffsinger
Logo Hội Nghị Thường Niên 2015

Đăng ký chung và đặt phòng khách sạn mở trực tuyến vào ngày 25 tháng 2015 cho Hội nghị thường niên năm 11 của Church of the Brethren. Hội nghị diễn ra tại Tampa, Fla., từ ngày 15 đến ngày XNUMX tháng XNUMX. Đăng ký chung sẽ có sẵn tại www.bring.org/ac nơi đăng ký trực tuyến cho các đại biểu đã bắt đầu.

Việc đăng ký chung cho những người không phải đại biểu bắt đầu lúc 12 giờ trưa (giờ trung tâm) vào Thứ Tư, ngày 25 tháng XNUMX, vào thời điểm đó, đặt phòng khách sạn Hội nghị cho cả đại biểu và những người không phải là đại biểu cũng sẽ có sẵn.

Sau khi đăng ký, người tham gia sẽ ngay lập tức nhận được một e-mail cung cấp một liên kết để đặt phòng tại một khách sạn Hội nghị. Các đại biểu đã đăng ký cũng sẽ nhận được liên kết e-mail vào ngày 25 tháng XNUMX để đảm bảo đặt phòng khách sạn của họ.

Cơ sở hội nghị tại Tampa

Hội nghị sẽ họp tại Tampa Bay Convention Center. Khách sạn trụ sở chính sẽ là Tampa Marriott Waterside. Cũng trong khối khách sạn Hội nghị là Tampa Embassy Suites Downtown.

Giá khách sạn Hội nghị tại Marriott Waterside là $109 cho một đến bốn người một phòng. Tại Đại sứ quán Suites, mức giá là 114 đô la cho một người mỗi đêm bao gồm bữa sáng nóng sốt cho một người, với mỗi người bổ sung trong phòng phải trả thêm 10 đô la mỗi đêm.

Thông tin chi tiết về hai khách sạn này có trên trang web của Hội nghị. Giá phòng này chỉ có sẵn thông qua liên kết e-mail, các khách sạn không thể đưa ra giá Hội nghị thương lượng trực tiếp.

Đối với bất kỳ câu hỏi nào, hãy gọi cho Văn phòng Hội nghị theo số 847-429-4365.

3) Các cơ hội tại Hội nghị Tampa bao gồm sự thờ phượng đầy ý nghĩa, các điểm tham quan ở Florida và công việc của nhà thờ

Văn phòng Hội nghị đang nêu bật một số cơ hội đặc biệt trong lịch trình của Hội nghị Thường niên năm 2015 tại Tampa, Fla., từ ngày 11 đến ngày 15 tháng XNUMX, ngoài việc cùng nhau thực hiện công việc của hội thánh. Những người tham gia hội nghị năm nay có thể tham gia các hoạt động độc đáo của Florida–chẳng hạn như đi chơi để xem cá heo trong môi trường sống tự nhiên của chúng–cũng như các cơ hội thờ phượng bao gồm một buổi tối Chủ nhật với âm nhạc của Ken Medema và hài kịch và chính kịch của Ted and Co.

Hình ảnh 558238915 đã bị xóa.

địa điểm ở Florida

Những người tham dự hội nghị và gia đình của họ có thể tận hưởng một số thắng cảnh của Tampa và vị trí bên bờ biển của nó trong cuộc họp thường niên này. Trong số các cơ hội đặc biệt do Văn phòng Hội nghị tổ chức là Chuyến đi Cá heo được lên lịch vào Thứ Hai, ngày 13 tháng 25. Một chiếc thuyền sẽ cập bến tại Trung tâm Hội nghị để đón những người đã đăng ký và mua vé. Vé sẽ có giá $11 mỗi người. Các chuyến sẽ khởi hành lúc 2 giờ sáng, 4 giờ chiều và 12 giờ chiều trong một giờ mười lăm phút đi thuyền. Đăng ký như một phần của đăng ký trực tuyến cho Hội nghị, bắt đầu lúc 25 giờ trưa (giờ trung tâm) vào ngày XNUMX tháng XNUMX tại www.bring.org/ac . Vé sẽ được cung cấp trên cơ sở ai đến trước được phục vụ trước.

thờ cúng ý nghĩa

Ngày Chủ nhật Hội nghị Thường niên sẽ được tổ chức vào Chủ nhật, ngày 12 tháng XNUMX, khi các hội thánh Anh em Giáo hội trên khắp đất nước được mời đến thờ phượng cùng nhau bằng cách tham gia vào webcast từ Tampa. Buổi thờ phượng vào sáng Chủ nhật của Hội nghị Thường niên sẽ được chia sẻ qua một webcast video trực tiếp và các hội chúng địa phương có thể phát sóng buổi thờ phượng tại các khu bảo tồn của riêng họ, để cùng nhau tham gia thành một hội thánh ảo với các Anh em khác trong giáo phái. Thông tin thêm về cách tham gia webcast Chủ nhật của Hội nghị Thường niên sẽ được cung cấp.

Chương trình tối Chủ nhật ngày 12 tháng 7 sẽ có nhạc sĩ Ken Medema và Ted and Co. với nam diễn viên Mennonite Ted Swartz. Medema và Swartz được các Anh em thuộc mọi lứa tuổi biết đến qua việc họ tham gia các sự kiện giáo phái trong nhiều năm, bao gồm các Đại hội Thường niên trước đây, Đại hội Thanh niên Quốc gia và Đại hội Người lớn tuổi Toàn quốc. Chương trình tối Chủ nhật sẽ mở cửa cho tất cả những người tham gia Hội nghị và sẽ diễn ra từ 8-30:XNUMX chiều.

Tổng quan về lịch trình

Ảnh của Glenn Riegel
Ted Swartz của Ted & Co. (trái) bắt chuyện với nhạc sĩ Ken Medema trên sân khấu tại Hội nghị Thanh niên Quốc gia (NYC) năm ngoái. Cả hai đã cung cấp khả năng lãnh đạo đầy cảm hứng tại các sự kiện trước đây của Giáo hội Anh em bao gồm Hội nghị Thường niên, NYC và Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc.

Lịch trình tổng thể cho Hội nghị cũng bao gồm nhiều cơ hội để giao lưu, bao gồm một bữa tiệc kem toàn Hội nghị, giao lưu dành cho các đại biểu sẽ lại ngồi vào bàn tròn trong năm nay và giao lưu cùng bàn tại các sự kiện bữa ăn, trong số những hoạt động khác.

Tiệc kem cho toàn thể Hội nghị diễn ra vào đêm khai mạc, Thứ Bảy, ngày 11 tháng 8, tại Trung tâm Hội nghị. Giao lưu kem miễn phí cho tất cả những người tham gia Hội nghị và sẽ diễn ra từ 30:10-30:XNUMX tối

Ngoài ra, trong lịch trình còn có các buổi lễ thờ phượng hàng ngày, các sự kiện phục vụ bữa ăn, các buổi điều trần về công việc của Hội nghị, các phiên họp chuyên sâu, các nhóm hỗ trợ, các hoạt động theo nhóm tuổi dành cho trẻ em, thanh niên và thanh niên cũng như các hoạt động đặc biệt bổ sung dành cho người lớn độc thân và các nhóm khác.

Các phiên làm việc được lên lịch vào lúc 2-4:30 chiều Chủ nhật, ngày 12 tháng 8, và 30:11-30:2 sáng và 4-30:13 chiều vào Thứ Hai và Thứ Ba, ngày 14-XNUMX tháng Bảy.

Hội nghị khai mạc với buổi thờ phượng bắt đầu lúc 7 giờ tối Thứ Bảy, ngày 11 tháng 15 và kết thúc với buổi thờ phượng vào sáng Thứ Tư, ngày 10 tháng 30, kết thúc lúc XNUMX:XNUMX sáng

Để biết tổng quan về lịch trình và biết thêm thông tin về Hội nghị Thường niên 2015, hãy truy cập www.bring.org/ac .

TIN TỨC

4) Nhân viên truyền giáo của các anh em bị tai nạn ô tô ở Nigeria

Bởi Đồi Carl

Vào cuối một tuần làm việc bận rộn, nhân viên truyền giáo của Church of the Brethren, Cliff Kindy, đã gặp phải một tai nạn ô tô khi đi từ Yola đến Jos, Nigeria (khoảng 200 dặm). Anh ta và nhóm của anh ta có vẻ không bị thương, nhưng người lái một chiếc ô tô khác bị gãy chân trong vụ tai nạn.

Hình ảnh lịch sự của EYN
Cliff Kindy (trái) với Tiến sĩ Samuel Dali, chủ tịch của Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Nhà thờ Anh em ở Nigeria), sau vụ tai nạn.

Du lịch bằng ô tô ở Nigeria có thể là một kinh nghiệm trong chính nó. Giới hạn tốc độ và các quy tắc thông thường trên đường không phải lúc nào cũng được áp dụng khi cố gắng đi từ nơi này sang nơi khác. Thứ bảy tuần trước, trong chuyến đi thường kéo dài khoảng tám giờ này, lốp trước của chiếc xe đã bung ra ở đâu đó trong bang Bauchi. Người lái xe đã mất khả năng giữ xe trên đường và nó lao xuống một cánh đồng và cuối cùng nó dừng lại. Trong khi đó, chiếc lốp tiếp tục lăn xuống giữa đường và đập vào cửa bên lái của một chiếc xe bán tải đang chạy tới. Chiếc lốp đã gây hư hại đáng kể cho chiếc xe tải và chân của người lái xe bị gãy do va chạm.

Hình ảnh lịch sự của EYN

Một chiếc ô tô khác nhanh chóng được cử đến để đón Kindy và những người khác, và họ tiếp tục đến địa điểm của mình. Mãi đến sáng hôm sau, anh mới chịu hậu quả của thử thách. Chẳng bao lâu sau, anh ấy được bao quanh bởi những người bạn mới của mình ở Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Nhà thờ Anh em ở Nigeria), cặp kính của anh ấy đã được chỉnh lại và một số băng cá nhân được đeo vào để băng vết bầm tím của chúng tôi. đại sứ. Kindy đã liên lạc với vợ anh ấy ở Hoa Kỳ để cho cô ấy biết chuyện gì đã xảy ra và đảm bảo với cô ấy rằng anh ấy sẽ ổn.

Markus Gamache, nhân viên liên lạc của EYN, đã đến thăm và động viên người đàn ông bị thương trong vụ tai nạn.

Chúng tôi đang cầu nguyện cho Cliff Kindy và chúng tôi tin rằng Chúa đã dõi theo anh ấy khi anh ấy ở Nigeria. Sự hỗ trợ mà các thành viên trong ban lãnh đạo EYN dành cho anh ấy là một dấu hiệu cho thấy mọi thứ anh ấy đã làm ở đó đều được đánh giá cao và là minh chứng cho công việc xuất sắc mà anh ấy đã và đang làm.

— Carl và Roxane Hill là đồng giám đốc của chương trình Ứng phó Khủng hoảng Nigeria của Giáo hội Anh em. Thông tin thêm về Ứng phó Khủng hoảng Nigeria có tại www.brethren.org/nigeriacrisis .

NHÂN VIÊN

5) Brian Bultman bắt đầu với tư cách là Giám đốc tài chính, điều hành bộ phận Tài nguyên Tổ chức cho Giáo hội Anh em

Brian Bultman

Brian Bultman, CPA, ở Plainfield, Ill., đã được bổ nhiệm làm giám đốc tài chính và giám đốc điều hành của Tổ chức Tài nguyên cho Giáo hội Anh em. Anh bắt đầu làm việc tại Văn phòng Trung ương của Church of the Brethren ở Elgin, Ill., vào ngày 9 tháng Hai.

Stan Noffsinger, tổng thư ký cho biết: “Tôi rất vui mừng về những kỹ năng mà Brian mang lại cho vị trí này và hy vọng bạn sẽ cùng tôi chào đón anh ấy đến với Giáo hội Anh em.

Gần đây nhất, Bultman là Giám đốc tài chính của Liên minh tín dụng liên bang NYMEO ở Frederick, Md., từ năm 2013-2014, nơi ông chịu trách nhiệm quản lý các bộ phận Kế toán, Kiểm toán, Thanh toán và Hệ thống thông tin, cũng như chức năng tuân thủ, và là một phần của Nhóm quản lý cấp cao.

Từ năm 2004-2013, ông làm việc cho Healthcare Associates Credit Union ở Naperville, Ill., nơi ông là phó chủ tịch phụ trách Hệ thống thông tin và giám đốc thông tin từ năm 2004-2010, đồng thời là phó chủ tịch cấp cao và giám đốc tài chính từ năm 2011-2013.

Trước đây, ông đã phục vụ tại ba hiệp hội tín dụng ở Illinois, với tư cách là phó chủ tịch tài chính của Hiệp hội tín dụng giáo viên quận Kane ở Elgin từ 2001-2003, giám đốc điều hành (CEO) của Hiệp hội tín dụng Narda ở Lombard từ 1998-2001, và giám đốc về Kiểm toán và Tuân thủ tại Baxter Credit Union ở Deerfield từ 1990-1998.

Ông có bằng thạc sĩ khoa học về Hệ thống thông tin quản lý của Đại học Bắc Illinois ở DeKalb và bằng cử nhân Quản trị kinh doanh ngành Kế toán của Đại học Wisconsin-Milwaukee. Ông là thành viên của Viện Kế toán Công chứng Hoa Kỳ và Hiệp hội CPA Illinois.

6) Julie Kingrey từ chức trợ lý giám đốc Điều hành Tài chính cho Brethren Benefit Trust

Julie Kingrey đã đệ đơn xin từ chức trợ lý giám đốc Điều hành Tài chính cho Ủy thác Phúc lợi Anh em (BBT). Việc từ chức của cô được đưa ra sau khi công việc của chồng cô được chuyển đến Bắc Carolina.

Kingrey đã làm việc cho BBT trong một thời gian ngắn, kể từ ngày 25 tháng 2014 năm XNUMX. Cô ấy là một tài sản to lớn, một phần là do cô ấy đã từng làm việc với BBT khi làm việc cho Công ty Nottingham – một trong những nhà cung cấp của BBT – và được chỉ định làm tài khoản. giám đốc.

BBT sẽ quyết định các bước tiếp theo cho Ban Tài chính. Trong khi đó, Bob Mosley đã đồng ý làm việc trên cơ sở hợp đồng để hỗ trợ các giấy tờ kiểm toán. Anh ấy sẽ bắt đầu làm việc vào thứ Hai, ngày 16 tháng Hai.

— Donna March là giám đốc Điều hành Văn phòng của Church of the Brethren Benefit Trust.

TÍNH NĂNG, ĐẶC ĐIỂM

7) 'Thưa cô Grace, tôi tên là Linh': Sinh viên Việt Nam học hỏi từ câu chuyện cuộc đời của các Anh Em

Bởi Jess Corrigan và Linh

Vào thứ Sáu, ngày 30 tháng 12, Lớp Kỹ năng Giao tiếp Tiếng Anh tại trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, đã hân hạnh tổ chức sinh nhật cho cô Grace Mishler và cô Lan tại lớp học. Khách mời của chúng tôi, Grace Mishler, chiếm vị trí trung tâm khi XNUMX học sinh tham dự giới thiệu bản thân. Cô ấy là Nhà phát triển Dự án Công tác Xã hội tại trường đại học.

Hình ảnh lịch sự của Jess Corrigan
Grace Mishler (ngồi, mặc áo cam) trong lớp học tiếng Anh tại Việt Nam.

Các sinh viên nói về công việc, học tập và sở thích của họ. Mọi người đều nói rõ ràng và tự tin, đó là niềm tự hào của tôi vì lớp học chỉ mới diễn ra được ba tuần. Tôi luôn hân hạnh được mời khách đến lớp và Grace là một ứng cử viên phù hợp vì cô ấy vẽ nên những hình ảnh khi cô ấy kể những câu chuyện của mình.

Các sinh viên rất thích thú khi tôi hỏi Grace công việc đầu tiên của cô ấy là gì. Điều này dẫn đến một số điều vui nhộn khi cô ấy nghĩ ra một chuỗi công việc đầu tiên là quản giáo. Tốt nghiệp trường đại học đời sống, vị khách của chúng tôi đã làm việc trong nhiều ngành nghề khác nhau. Công việc chăm sóc của cô liên quan đến việc giúp đỡ những cậu bé và cô bé tuổi teen đang gặp khó khăn nghiêm trọng, thời gian chăm sóc những người trong viện tâm thần. Và ồ! cô từng làm công việc bán kem và lái xe tải phục vụ ăn uống. Trong 14 năm qua, Grace là Nhà phát triển Dự án Công tác Xã hội tại Việt Nam.

Trong khi kể cho chúng tôi nghe về trang trại nơi cô lớn lên cùng bảy anh chị em, Grace đã thêu dệt nên những câu chuyện của mình bằng rất nhiều màu sắc và hình ảnh, đặc biệt là khi cô nhớ đến các loại cây, cây ăn quả và rau đã giúp gia đình tồn tại qua những mùa đông dài khắc nghiệt. Mẹ cô phải bảo quản rau quả – một thói quen quen thuộc với hầu hết người Việt Nam. Điều này cung cấp một danh sách từ vựng bao gồm: táo, đào, anh đào, quả việt quất, quả mâm xôi, dâu tây, khoai tây, cà rốt, rau diếp, đậu Hà Lan, đậu, bí và bí ngô.

Grace cũng cung cấp một mô tả sống động về cách chiết xuất xi-rô cây phong từ cây phong. Cha cô sẽ khoan một lỗ nhỏ trên thân cây để nhựa cây chảy vào thùng chứa, sau đó đổ đầy xi-rô vào lọ để bán.

Cô Trần, một nữ doanh nhân, đã chủ động cảm ơn vị khách của chúng tôi, kết thúc bằng một nhận xét hài hước: “Tôi hy vọng một ngày nào đó tôi sẽ được nếm thử xi-rô cây thích từ trang trại của bạn.”

Khi được hỏi liệu các học sinh có muốn một vị khách của chúng tôi trở lại thăm không, tất cả đều giơ tay và chúng tôi rời lớp học để nghỉ cuối tuần. Grace sau đó đã nhận xét về việc cô ấy cảm thấy hạnh phúc và thoải mái như thế nào trong chuyến thăm.

Đó là điều ít nhất chúng tôi có thể làm vào ngày sinh nhật của cô ấy.

Jess Corrigan

Cô Grace thân mến,

Hình ảnh lịch sự của Jess Corrigan
Linh (thứ ba từ trái sang hàng sau) trong lớp học tiếng Anh của cô ở Việt Nam.

Tôi tên Linh, sinh viên lớp Tiếng Anh giao tiếp trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM. Giáo viên tiếng Anh của tôi là cô Jess đến từ Scotland.

Tôi muốn cảm ơn bạn đã đến thăm lớp học của chúng tôi vào thứ Sáu tuần trước và chia sẻ những câu chuyện thú vị của bạn với chúng tôi. Khi tôi nghe về việc bạn có bao nhiêu công việc khác nhau, tôi đã rất ngạc nhiên. Bạn là người đầu tiên tôi gặp đã từng làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau, từ giao dịch viên ngân hàng, thợ làm kem, tài xế và thậm chí là cai ngục, v.v.

Thông thường ở Việt Nam, khi bạn tốt nghiệp cao đẳng hoặc đại học, bạn sẽ sử dụng tấm bằng của mình để tìm việc làm trong lĩnh vực mà bạn đã học ở trường đại học. Không chắc là họ sẽ thay đổi từ công ty này sang công ty khác thường xuyên như vậy. Nhưng bạn đã có nhiều công việc khác nhau. Tôi tự hỏi thật thú vị biết bao khi có kinh nghiệm trong nhiều thứ như bạn. Bạn đã biết những gì một giao dịch viên ngân hàng phải làm. Bạn đã biết cách làm kem trong một cửa hàng kem. Bạn đã biết cách lái xe phục vụ ăn uống an toàn và hiệu quả. Và là một cai ngục, bạn có cơ hội hiếm có để biết cách thức hoạt động của một nhà tù trong thực tế. (Mặc dù điều đó khiến tôi tự hỏi điều gì đã đưa bạn đến với công việc này. Nó có khó không? Có nguy hiểm không? Có thú vị không?) Mỗi ​​công việc của bạn mang lại cho bạn một trải nghiệm khác nhau. Khi tôi lắng nghe những câu chuyện của bạn và nhìn thấy khuôn mặt hạnh phúc của bạn, tôi không thể ngừng nghĩ rằng thật thú vị biết bao khi có nhiều công việc khác nhau như bạn. Nó giống như một cuộc phiêu lưu, một công việc phiêu lưu. Nó làm cho cuộc sống của bạn rất nhiều màu sắc, phải không? Hầu hết những người làm việc trong một lĩnh vực sau khi tốt nghiệp không có nhiều màu sắc như của bạn.

Thế giới này rộng lớn, rất rộng lớn và cũng đầy màu sắc. Thật tuyệt khi được trải nghiệm nhiều điều khác nhau trong cuộc sống như bạn. Tôi thực sự muốn có một cuộc sống thú vị như bạn. Cảm ơn bạn đã chia sẻ những câu chuyện phiêu lưu công việc của bạn với chúng tôi.

Ồ! Và khi bạn kể về thời thơ ấu của mình ở nông trại: wow! Tôi thực sự ghen tị với bạn. Bạn lớn lên trong một trang trại lớn với nhiều loài động vật khác nhau: mèo, chó, ngựa, bò, v.v. Ngôi nhà của bạn thậm chí còn gần một khu rừng lớn với những cây phong. Tôi lớn lên ở một thị trấn nhỏ thuộc tỉnh Bình Định, miền Trung Việt Nam. Tôi không sống ở thành phố, nhà tôi nhỏ nhưng thoải mái. Tôi rất thích trồng cây và chăn nuôi. Nhưng không có nơi nào trong nhà tôi để trồng bất cứ thứ gì.

Về động vật, tôi đã từng nuôi một con mèo. Điều đó xảy ra khi cha tôi mang về nhà một con mèo trắng nhỏ. Nó thực sự dễ thương. Khi nó còn nhỏ, tôi và chị gái đã cố gắng hết sức để ngăn nó chạy ra khỏi nhà. Chà, có một con đường chính trước nhà của chúng tôi, và có nhiều xe tải lớn chạy qua, nên rất nguy hiểm. Nhưng khi con mèo của chúng tôi lớn hơn, làm thế nào bạn có thể ngăn cản một con mèo ra ngoài? Nó chỉ đi ra ngoài vào ban đêm và trở về nhà vào buổi sáng. Nhà chỉ là nơi ăn ngủ của con mèo của tôi. Nhưng, nó vẫn dễ thương và là một con mèo dũng cảm. Nó đuổi hết những con chó lớn trong xóm dám bén mảng đến gần nhà chúng tôi. Nó không sợ bất kỳ con chó lớn nào.

Cho đến hôm nay tôi vẫn nghĩ rằng một phần lỗi của tôi khi cuộc đời con mèo của tôi kết thúc quá sớm. Một buổi sáng, người ta tìm thấy nó trong giếng cùng với một con mèo khác. Tôi chỉ có thể đoán rằng nó đã đánh nhau với con mèo kia, và sau đó… cả hai đều rơi xuống giếng. Kể từ đó tôi không nuôi bất kỳ con vật nào và có lẽ sẽ không nuôi cho đến khi tôi biết cách chăm sóc con vật tốt hơn. Chỉ cho ăn nó là không đủ.

Như bạn thấy đấy, tuổi thơ của tôi không thú vị như bạn. Nó chủ yếu là về trường học, truyền hình và làm việc chăm chỉ. Vì vậy, khi tôi nghe những câu chuyện của bạn, tôi nghĩ bạn đã có một tuổi thơ thú vị như thế nào.

Một lần nữa, cô Grace, cảm ơn cô đã đến thăm lớp học của chúng tôi và nói về những điều thú vị mà cô đã trải qua. Tôi tin rằng bạn vẫn còn nhiều câu chuyện thú vị để kể cho chúng tôi. Cá nhân tôi muốn nghe thêm chi tiết về cách bạn có được công việc của mình? Và bất kỳ câu chuyện nào khác mà bạn có thể muốn chia sẻ với lớp của chúng tôi.

Chúc thầy sức khỏe, khi nào rảnh ghé thăm lớp em nhé!!!

Trân trọng,

Linh

— Jess Corrigan, một giáo viên tiếng Anh đến từ Scotland đang làm việc tại Việt Nam, và Linh, một học sinh trong lớp tiếng Anh của cô, đã cung cấp những phản ánh này cho Newsline. Grace Mishler đang phục vụ tại Việt Nam thông qua Church of the Brethren Global Mission and Service.

8) Dự án hỗ trợ Death Row: DRSP News, Số 7, tháng 2015 năm XNUMX

Bởi Rachel Gross

Các bạn thân mến của DRSP — Bốn năm trước, một nhóm ở đây tại North Manchester, Ind., đã đề nghị tôi nói chuyện với họ về Dự án Hỗ trợ Tử tù, cũng như các vấn đề chung liên quan đến án tử hình. Một tuần sau, tôi gặp những người trong nhóm đó muốn viết thư cho một người sắp tử tù. Tôi mang đến cuộc họp tất cả những lá thư mà chúng tôi có được từ những tử tù đang chờ bạn qua thư. Một số người đã tham dự; họ chuyển những bức thư đi khắp nơi, đọc qua chúng cho đến khi mỗi người chọn được người mà họ muốn viết.

Một trong những bức thư được lưu hành vào tối hôm đó là của Raymond Johnson, người đang bị tử hình ở Oklahoma. David Waas, một giáo sư Đại học Manchester đã nghỉ hưu và là thành viên của Nhà thờ Anh em Manchester, đã chọn lá thư của Raymond và bắt đầu viết cho anh ấy.

Chúng tôi yêu cầu các phóng viên viết thư ít nhất một lần mỗi tháng và thường xuyên hơn nếu có thể. Raymond là một người viết nhiều thư; dường như mỗi lần tôi gặp David ở nhà thờ, anh ấy sẽ nói: “Tôi nhận được một lá thư khác từ Raymond!”

Trong vòng vài tháng, David bắt đầu gửi cho Raymond một bản sao bài giảng của mục sư Kurt Borgmann mỗi tuần. Raymond đánh giá rất cao thần học được thể hiện trong những bài giảng đó, cũng như niềm tin và quan điểm mà David bày tỏ trong các lá thư của mình.

Một ngày nọ, David nhận được một lá thư từ Raymond, trong đó anh ấy nói: “Tôi muốn trở thành một thành viên trong nhà thờ của anh!” Theo thời gian, Raymond tiếp tục thể hiện tình cảm đó.

Cuối cùng, David đã đưa yêu cầu này đến mục sư Kurt và Ban điều hành của nhà thờ. Hội đồng đề nghị Kurt bắt đầu viết thư cho Raymond, và anh ấy đã làm. Vào Chủ nhật, ngày 4 tháng 2015 năm 31, Kurt đã giảng về lời tiên tri của Giê-rê-mi về việc dân Chúa sẽ trở về nhà sau khi bị lưu đày (Giê-rê-mi 7:14-XNUMX). Sau đây là một phần bài giảng của ông:

“Trong gần 11 tháng qua, tôi đã trao đổi thư từ với một tử tù ở Oklahoma. Tôi bắt đầu trao đổi thư từ vì tôi được yêu cầu bởi ban điều hành nhà thờ. Raymond là tên của anh ấy, và David và Becky Waas đã viết thư cho anh ấy được vài năm rồi và chia sẻ với anh ấy tình yêu Cơ đốc của họ cũng như những thông điệp và tinh thần của hội thánh chúng tôi. Gần một năm trước, Raymond đã hỏi họ liệu anh ấy có thể trở thành thành viên của nhà thờ chúng tôi không, vì vậy ban chấp hành nhà thờ đã yêu cầu tôi tham gia vào một cuộc trò chuyện với anh ấy về điều đó.

“Raymond sống trên tử tù. Anh ấy không có nhà. Anh ấy muốn đây là nhà của mình; chúng tôi trở thành nhà của anh ấy.

“Tôi phải thú nhận rằng đây là một hành trình đầy thử thách đối với tôi (và khi tôi nói thú nhận, ý tôi là theo nghĩa cởi mở nhất, bởi vì Raymond sẽ đọc những dòng chữ này – tôi gửi bài giảng cho anh ấy qua đường bưu điện hàng tuần). Đó là một hành trình thử nghiệm đối với tôi bởi vì tôi không thể hoàn toàn hiểu được ý tưởng giết người. Tôi không thể hiểu được nó - cái gì chiếm hữu một người để giết người khác. Tôi không thể hiểu nó và tôi không thể tiêu hóa nó. Chưa hết… điều mà Raymond và tôi đã chia sẻ với nhau trong suốt những tháng ngày viết đi viết lại không phải là sự vô nhân đạo, mà là lòng nhân đạo. Khi tôi nói chuyện trong một bài giảng vào đầu tháng XNUMX về việc nhập ngũ sắp tới với vai trò quản lý–một bài giảng về quản lý bản thân, Raymond đã làm thẻ cam kết của riêng mình và gửi nó vào trong một lá thư. Tấm thiệp nói thế này: 'Tôi, Raymond Johnson, cam kết trở thành con người tốt nhất có thể và cống hiến hết mình một cách tự nguyện, trong tình yêu và sự phục vụ, để phát triển vương quốc và vẫn cố gắng trở thành ánh sáng trong bóng tối. Tất cả những gì tôi có là bản thân mình, vì vậy tôi cố gắng cải thiện nó và cho đi nhiều hơn nữa. Phục vụ Chúa, Raymond.'

“Hội đồng Giáo hội, tại cuộc họp cuối cùng của chúng tôi, vào tháng XNUMX, đã quyết định chấp nhận Raymond làm thành viên. (Đó là cách nó hoạt động trong nhà thờ của chúng tôi khi ai đó yêu cầu trở thành thành viên–mục sư đưa ra yêu cầu, và ban trị sự sẽ bỏ phiếu.) Vì vậy, chẳng bao lâu nữa, chúng tôi sẽ nhận Raymond làm thành viên. Anh ấy về nhà."

Hình ảnh lịch sự của DRSP

Đây không phải là lần đầu tiên một tử tù gia nhập Giáo hội Anh em. Khoảng 30 năm trước, Wanda Callahan, khi đó là mục sư của Nhà thờ Anh em Jacksonville (Florida), đã rửa tội cho ít nhất một người tử tù ở Florida, và tôi tin rằng người đó lúc đó là thành viên của giáo đoàn.

Có một người đàn ông sắp tử tù ở Pennsylvania lớn lên trong Nhà thờ Anh em. Trong một lần trao đổi thư từ vào năm ngoái, anh ấy và tôi phát hiện ra rằng cả hai chúng tôi đều tham dự Hội nghị Thường niên năm 1985. Anh ấy nói rằng lúc đó anh ấy còn là một đứa trẻ, ở đó với bố mẹ và ký ức chính của anh ấy là chơi trò chơi bốn ô vuông. Người này hiện có một người bạn qua thư đã tốt nghiệp Đại học Manchester. Khi viết thư cho cô ấy, anh ấy gửi một mảnh giấy origami mà anh ấy đã tạo.

Khi chúng tôi bắt đầu Dự án Hỗ trợ Tử tù vào năm 1978, tôi chắc chắn không biết về tác động của nó đối với hàng trăm sinh mạng. Và tôi chắc chắn không nghĩ rằng ai đó sắp chết sẽ trở thành thành viên của nhà thờ của tôi. Tôi biết ơn những người đã nghe theo lời kêu gọi của Chúa Giê-su để đến thăm những người trong tù, kể cả bằng cách viết thư. Và tôi biết ơn rằng nhà thờ của chúng tôi có thể là nhà của Raymond Johnson.

Cầu nguyện cho một thế giới nơi tất cả tìm thấy nhà,

Rachel Tổng

Tái bút Một bản cập nhật! Vào thứ Hai, ngày 26 tháng XNUMX, người đàn ông ở Pennsylvania, người đã tạo ra bức tranh origami ở trên đã được giảm án từ tử hình xuống chung thân không ân xá (lwop). LWOP không khác nhiều so với bản án tử hình, nhưng nó vẫn giống như một tin tốt lành.

— Rachel Gross là giám đốc Dự án hỗ trợ Death Row, PO Box 600, Liberty Mills, IN 46946; www.brethren.org/drsp; www.facebook.com/dietrowsupportproject .

9) Bit anh em

Carl và Roxane Hill, đồng giám đốc chương trình Ứng phó Khủng hoảng Nigeria của giáo phái, đã được tổ chức vào tuần trước bởi Nhà thờ Anh em Lakewood ở Millbury, Ohio. Các thành viên của nhà thờ đã quan sát một ngày ăn chay trước khi thưởng thức bữa tối tuyệt vời và thông công cùng nhau. Sau đó, Hills trình chiếu một slide show về cuộc sống ở Nigeria, tình trạng bạo lực đang diễn ra hiện nay và phản ứng của nhà thờ đối với cuộc khủng hoảng. Nếu nhà thờ hoặc khu vực của bạn muốn nghe thêm về những gì đang xảy ra ở Nigeria và những gì Giáo hội Anh em đang làm để đồng hành với các anh chị em của chúng ta trong Giáo hội Anh em Nigeria, hãy liên hệ với Kendra Harbeck theo số 847-429-4388. Cô ấy có thể sắp xếp các diễn giả đến các nhà thờ hoặc địa hạt để trình bày về Nigeria bao gồm Carl và Roxane Hill, Jay Wittmeyer của Phái bộ và Dịch vụ Toàn cầu, Roy Winter của Brethren Disaster Ministries, hoặc Larry Glick, người đang thuyết trình với tư cách là Anh Cả John Kline . Ảnh của Barbara Wilch

- Tưởng nhớ: Sidney Elizabeth King ở Nampa, Idaho, đã qua đời vào ngày 27 tháng 1989 sau một thời gian dài lâm bệnh. Cô đã phục vụ với tư cách là người điều hành giáo hạt cho Giáo hạt Idaho của Giáo hội Anh em từ tháng 1998 năm 1986 đến tháng 1989 năm 10. Cô cũng từng là thủ quỹ của Hội đồng Điều hành Giáo hạt. Trước đó, cô đã phục vụ trong Hội đồng chung của giáo phái từ năm XNUMX-XNUMX. Các sự tham gia khác của nhà thờ bao gồm Womaen's Caucus. Cô ấy là một bộ trưởng được cấp phép, đồng thời là một kế toán viên công cộng, đồng thời có một doanh nghiệp cung cấp dịch vụ kế toán và thuế thu nhập. Một lễ kỷ niệm phục vụ trong đời sẽ được tổ chức vào hôm nay, ngày XNUMX tháng XNUMX, tại Nhà thờ Anh em Mountain View ở Boise, Idaho.

— Thông tin thêm về “Tất cả những người của Chúa nói Amen,” một khóa tu liên văn hóa vào ngày 1-3 tháng XNUMX do Quận Đông Bắc Đại Tây Dương và Harrisburg (Pa.) First Church of the Brethren tổ chức, hiện đã có tại www.brethren.org/intercultural/godspeople2015 . Khóa tu được đồng tài trợ bởi Mục vụ Đời sống Giáo hội của Giáo hội Anh em và Mục vụ Liên văn hóa. Lịch trình bao gồm các phiên họp toàn thể, hội thảo và thờ phượng. Craig Smith, giám đốc điều hành quận của Quận Đông Bắc Đại Tây Dương, sẽ thuyết giảng vào Chủ nhật, ngày 3 tháng 40, tại một buổi lễ chung. Các phiên họp toàn thể sẽ được dẫn dắt bởi giám đốc điều hành Congregational Life Ministries Jonathan Shively, “Anablacktivist” Drew Hart, người viết và nói về phản ứng của Cơ đốc nhân đối với các vấn đề chủng tộc và sắc tộc, và Joel Peña, mục sư của hội thánh Alpha-Omega ở Lancaster, Pa. Chi phí đăng ký sớm là $35 hoặc $1 mỗi người cho nhóm ba người trở lên (có giá trị đến ngày XNUMX tháng XNUMX). Tìm thêm thông tin và đăng ký tại www.brethren.org/intercultural/godspeople2015 . Nếu có thắc mắc, hãy liên hệ với giám đốc Bộ liên văn hóa Gimbiya Kettering tại gkettering@brethren.org hoặc 847-429-4387.

— Giám đốc Mục vụ Đời sống Giáo đoàn Jonathan Shively sẽ cung cấp sự lãnh đạo cho “Trồng trọt để thu hoạch lớn” – hội nghị phát triển nhà thờ hàng năm của Quận Shenandoah. Hội nghị diễn ra vào ngày 21 tháng 9, từ 3 giờ sáng đến 25 giờ chiều, tại Nhà thờ Thông công Mountain View của các Anh em ở McGaheysville, Va. Bài thuyết trình của Shively sẽ về kêu gọi và trang bị khả năng lãnh đạo. Chi phí tham dự là $20 một người hoặc $XNUMX một người đối với nhóm trên năm người từ một hội thánh. Đối với một tài liệu quảng cáo và biết thêm thông tin đi đến https://files.ctctcdn.com/071f413a201/8cd1265b-224a-490a-930e-d195334592b9.pdf .

— “Đông đến Xuân đến, Xuân đến mưa xuống, giúp chúng tôi đóng Hòm từng tấm một…” cho biết một thông báo về việc gây quỹ cho Sân chơi Con tàu của Nô-ê tại Trại Placid ở Blountville, Tenn., Ở Quận Đông Nam. Một sự kiện dâng hiến tình yêu được lên kế hoạch vào ngày 22 tháng 6, tại Camp Placid. Một bộ tứ sẽ hát bắt đầu lúc 30:XNUMX chiều

- “Chúa Kitô đã sống lại; Allêluia; Và Ngài Đi Trước Chúng Ta Hôm Nay” là tiêu đề cho thư mục Kỷ luật thuộc linh Suối nước sống cho mùa Chay và Lễ Phục sinh, kéo dài từ Thứ Tư Lễ Tro, ngày 18 tháng 5, đến Ngày Phục sinh, ngày XNUMX tháng XNUMX và tuần lễ Phục sinh. Sáng kiến ​​đổi mới nhà thờ Springs of Living Water do David và Joan Young lãnh đạo. Thông báo cho biết: “Với Mùa Chay là mùa chuẩn bị và sám hối, thì Lễ Phục Sinh là mùa của cuộc sống mới và nhận thức rằng Chúa Kitô Phục Sinh đi trước”. Sử dụng các bài đọc bài đọc Chúa nhật và hàng ngày theo loạt bản tin của Brethren Press, thư mục này giúp các cá nhân và hội chúng cầu nguyện hàng ngày, theo cách thực hành của các Anh em để sống theo ý nghĩa của bản văn mỗi ngày. Thư mục này cũng có các câu hỏi học Kinh Thánh do Vince Cable, mục sư của Uniontown Church of the Brethren, phía nam Pittsburgh, Pa, viết. Thư mục này có thể được sử dụng cho việc học Kinh Thánh cá nhân hoặc theo nhóm. Tìm thư mục và câu hỏi nghiên cứu Kinh Thánh trên trang web Springs tại www.churchrenewalservant.org dưới nút Springs. Theo báo cáo của Youngs, việc sử dụng các tập hồ sơ hiện đã lan rộng đến ba nhà tù khi các hội thánh tiếp cận với các thánh chức của họ. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với David và Joan Young theo số 717-615-4515.

— Cựu sinh viên và sinh viên tốt nghiệp chương trình nghiên cứu hòa bình tại Đại học Manchester ở N. Manchester, Ind., được giới thiệu trong một “Dự án những người tạo hòa bình” mới trực tuyến. Cho đến nay, hồ sơ về công việc hiện tại của sáu sinh viên tốt nghiệp ngành nghiên cứu hòa bình đã được đăng bao gồm Natalie Rivera (2003), Matt Guynn (1995), Sarah Hall (2007), Yvonne Dilling (1979), Rachel E. Long (2006) và Kourtney Reed (2013). Đi đến http://manchesteruniversity.tumblr.com/tagged/Peacemakers .

— Cao đẳng Bridgewater (Va.) sẽ tổ chức buổi thuyết trình của David Radcliff, giám đốc Dự án Cộng đồng Mới, có tựa đề “1,000 Mảnh ghép” lúc 7:30 tối ngày 25 tháng 1975 tại Trung tâm Thờ cúng và Âm nhạc Carter. “Radcliff, người vừa trở về từ Myanmar và Nam Sudan, sẽ chia sẻ những câu chuyện và hình ảnh từ hành trình của anh ấy, được thực hiện để thúc đẩy hòa bình,” một thông cáo từ trường đại học cho biết. Radcliff giảng dạy các khóa học tại Cao đẳng Elizabethtown (Pa.) về các lĩnh vực toàn cầu hóa, bảo vệ môi trường, nghèo đói và dẫn dắt các Chuyến tham quan Học tập đến Bắc Cực, Amazon, Nepal, Myanmar, Sudan và Trung Mỹ. Anh ấy tốt nghiệp Bridgewater năm 2008 và đã nhận được Giải thưởng Nhân đạo West/Whitelow năm XNUMX của trường. Bài thuyết trình của anh ấy được tài trợ bởi Chuỗi Bài giảng Hòa bình của Glen E. Weimer. Chương trình này là miễn phí và mở cửa cho công chúng.

— Trong tin tức khác từ Bridgewater College, Stephen Longenecker, Giáo sư Lịch sử Edwin L. Turner, sẽ nói về cuốn sách của ông “Tôn giáo Gettysburg: Sự tinh tế, Đa dạng và Chủng tộc ở Biên giới trước Nội chiến và Nội chiến phía Bắc” vào lúc 7:30 tối ngày 19 tháng 1716 tại Trung tâm Thờ cúng và Âm nhạc Carter . Cuốn sách của Longenecker khám phá lịch sử tôn giáo của Gettysburg trước nội chiến và Nội chiến, làm sáng tỏ sự đa dạng của tôn giáo Mỹ và những cách thức phức tạp mà tôn giáo này tương tác với nền văn hóa rộng lớn hơn, một bản phát hành cho biết. Ông đã viết năm cuốn sách khác, bao gồm “Tôn giáo Shenandoah: Người ngoài cuộc và dòng chính, 1865-1914″ và “Các Anh Em Trong Thời Đại Chiến Tranh Thế Giới: Cuộc Gặp Gỡ Của Giáo Hội Các Anh Em Với Sự Hiện Đại Hóa, 1950-XNUMX: Một Cuốn Sách Nguồn.” Được tài trợ bởi Chuỗi bài giảng của Anna B. Mow, sự kiện này miễn phí và mở cửa cho công chúng.

— Quỹ E. Rhodes và Leona B. Carpenter đã trao một khoản trợ cấp đến Hội đồng Anh em Mennonite về Quyền lợi của LGBT để thành lập một Trung tâm trực tuyến dành cho Nghiên cứu về Người theo đạo Tin lành/Người theo đạo Queer. Thông báo về sáng kiến ​​được đưa ra trong bản tin e-mail BMC NewsNet. “Dự án sẽ được phát triển trong ba năm tới, sẽ có ba lĩnh vực trọng tâm chính,” bản tin cho biết: “I. Giữ Trí Nhớ Thiêng Liêng–Dự án Lịch sử Truyền miệng, bao gồm các bộ phim và các cuộc phỏng vấn được thu thập từ các cá nhân, gia đình và hội thánh. II. Nâng cao năng lực và nhận thức–Trung tâm tài nguyên và đào tạo trực tuyến, cung cấp các khóa học, hội thảo trên web và tài nguyên liên quan đến lgbtq cho mục sư, phụ huynh và đồng minh. III. Xây dựng kết nối–Mạng lưới dành cho các học giả, hội thảo và nghệ sĩ đồng tính, một phương tiện để khuyến khích, phát triển, giới thiệu và kết nối các học giả và nghệ sĩ đang làm công việc liên quan đến lgbtq.”

— Các khuyến nghị chính sách cuối cùng của Hội nghị Liên tôn về Chiến tranh Máy bay không người lái đã được phát hành trực tuyến tại www.peacecoalition.org/dronesconference . Nhân viên Văn phòng Nhân chứng Công cộng của Church of the Brethren đã tham gia lập kế hoạch cho sự kiện này và đã đưa tin về sự kiện này trên Newsline vào ngày 27 tháng XNUMX ( www.brethren.org/news/2015/interfaith-community-calls-to-end-drone-warfare.html ). Với tiêu đề, “Ngừng ngay lập tức các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái gây chết người,” tài liệu trích dẫn từ nhiều truyền thống tôn giáo khác nhau bao gồm cả Tân Ước (1 Phi-e-rơ 3:11), và tuyên bố rằng các khuyến nghị xuất phát từ “mối quan tâm ngày càng tăng của chúng tôi về việc sử dụng máy bay không người lái gây chết người của Hoa Kỳ và các quốc gia khác” tập trung vào “bản chất của máy bay không người lái gây chết người như một vũ khí, cụ thể là việc sử dụng chúng trong mục tiêu giết hại những cá nhân cụ thể mà hầu hết là người Hồi giáo, tác động của chúng đối với các cộng đồng mục tiêu, hoạt động của chúng bằng điều khiển từ xa và hậu quả mà máy bay không người lái làm gia tăng chiến sự .” Ngoài khuyến nghị ngừng ngay lập tức các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái gây chết người, các khuyến nghị khác kêu gọi sự minh bạch và trách nhiệm giải trình từ phía chính quyền Hoa Kỳ trong việc thừa nhận các cuộc tấn công, tính đến nạn nhân, giải thích các tiêu chí chính thức cho “danh sách tiêu diệt” và hơn thế nữa. Tài liệu cũng kêu gọi Quốc hội bãi bỏ Ủy quyền sử dụng lực lượng quân sự năm 2001 và kêu gọi Tổng thống “hủy bỏ thẩm quyền của Cơ quan Tình báo Trung ương, Bộ Tư lệnh Hoạt động Đặc biệt, hoặc bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc nhà thầu nào khác trong việc sử dụng vũ khí hoặc sát thương. máy bay không người lái,” trong số các biện pháp khác. Tìm tài liệu đầy đủ tại www.peacecoalition.org/dronesconference .


Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Jeffrey S. Boshart, Deborah Brehm, Jane Collins, Jess Corrigan, Chris Douglas, Rachel Gross, Mary Kay Heatwole, Carl và Roxane Hill, Grace Mishler, Nate Hosler, Jon Kobel, Donna March, Nancy Miner , David Young, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em. Số báo tiếp theo được lên lịch thường xuyên của Newsline sẽ bị hoãn lại cho đến ngày 24 tháng Hai. Newsline được sản xuất bởi News Services của Church of the Brethren. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]