Hội đồng anh em đưa ra nghị quyết chống lại chiến tranh không người lái

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Nhân viên của Bộ Nhân chứng Hòa bình trình bày nghị quyết chống lại chiến tranh bằng máy bay không người lái cho Ban Truyền giáo và Bộ vào tháng XNUMX, (từ bên phải) Nathan Hosler, giám đốc của Bộ Nhân chứng Hòa bình, và Bryan Hanger, trợ lý biện hộ và nhân viên Dịch vụ Tình nguyện viên Anh em.
Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Patrick Starkey (ở giữa) là một trong số các thành viên của Phái bộ và Hội đồng Mục vụ thảo luận về Nghị quyết Chống Chiến tranh Máy bay Không người lái. Cuộc thảo luận của hội đồng quản trị bao gồm thời gian thảo luận nhóm nhỏ và bao gồm quá trình chỉnh sửa và xem xét mở rộng trước khi tài liệu được hoàn thiện. Nghị quyết tiếp theo sẽ được Hội nghị Thường niên của Giáo hội Anh em xem xét vào đầu tháng Bảy.

Nghị quyết chống lại Chiến tranh bằng máy bay không người lái đã được ban hành bởi Hội đồng Truyền giáo và Mục vụ của Giáo hội Anh em vào ngày 10 tháng 2013. Đề xuất bởi Bộ Nhân chứng Hòa bình của giáo phái có trụ sở tại Washington, DC, nghị quyết sẽ được gửi tới Hội nghị Thường niên XNUMX để xem xét sớm. Tháng bảy.

Nghị quyết đề cập đến việc sử dụng máy bay không người lái trong chiến tranh trong bối cảnh tái khẳng định khẳng định lâu đời của Giáo hội Anh em rằng “chiến tranh là tội lỗi.” Trích dẫn thánh thư và các tuyên bố của Hội nghị Thường niên có liên quan, nó tuyên bố một phần, “Chúng tôi gặp rắc rối trước việc sử dụng nhanh chóng các phương tiện bay không người lái có vũ trang hoặc máy bay không người lái. Những máy bay không người lái này đang được sử dụng để giám sát và giết người từ xa. Để phản đối tất cả các loại chiến tranh, Giáo hội Anh em đã lên tiếng đặc biệt chống lại chiến tranh bí mật…. Chiến tranh không người lái là hiện thân của những vấn đề cơ bản mà chiến tranh bí mật đòi hỏi.”

Nghị quyết kêu gọi các khu vực, hội thánh và các thành viên cá nhân của nhà thờ nghiên cứu vấn đề liên quan đến lịch sử kiến ​​tạo hòa bình của Hội Anh em, chăm sóc các nạn nhân của bạo lực bằng máy bay không người lái và khuyến khích tất cả các tổ chức liên quan đến nhà thờ tuân theo các thực hành của giáo phái để có trách nhiệm với xã hội đầu tư.

Nó kêu gọi Tổng thống và Quốc hội Hoa Kỳ ngừng sử dụng máy bay không người lái và kêu gọi Quốc hội buộc Tổng thống phải chịu trách nhiệm về việc chính quyền sử dụng máy bay không người lái và tiến hành giám sát hợp pháp việc triển khai chúng. “Chúng tôi sẽ không dung thứ cho 'danh sách tiêu diệt' bí mật nữa và quy trình ra quyết định liên quan đến máy bay không người lái có vũ trang phải được công khai,” nghị quyết nói, “để các hành động gây chết người của chính phủ có thể được hiểu và đánh giá đúng đắn.”

 

Toàn văn nghị quyết:

Ban Truyền giáo và Mục vụ của Hội thánh Anh em
Nghị quyết chống lại Drone Warfare

“Hãy chúc lành cho những kẻ bắt bớ bạn; chúc phúc và đừng nguyền rủa họ….. Đừng lấy ác trả ác cho ai, nhưng hãy nghĩ đến những gì cao thượng trước mắt mọi người. Nếu có thể, hãy sống hòa bình với tất cả mọi người trong chừng mực có thể. Các bạn thân mến, đừng bao giờ trả thù cho mình, nhưng hãy chừa chỗ cho cơn thịnh nộ của Chúa; vì có chép rằng, 'Sự báo thù thuộc về ta, ta sẽ báo trả, Chúa phán.' Không, 'nếu kẻ thù của bạn đói, hãy cho chúng ăn; nếu họ khát, hãy cho họ uống gì đó; vì làm như vậy bạn sẽ chất than đang cháy trên đầu họ.' Đừng để điều ác thắng mình, nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác” (Rô-ma 12:14, 17-21).

Giáo hội Anh em tuân theo lời dạy và tấm gương của Chúa Giê Su Ky Tô, người sẵn sàng chịu chết nhưng không đi kèm với việc sẵn sàng giết người. Phù hợp với di sản của Hội Anh Em, chúng tôi tin rằng “chiến tranh hoặc bất kỳ sự tham gia nào vào chiến tranh là sai trái và hoàn toàn không phù hợp với tinh thần, tấm gương và những lời giảng dạy của Chúa Giê Su Ky Tô,” (Tuyên Bố Năm 1918 của Đại Hội Đặc Biệt của Giáo Hội Anh Em Gửi Các Giáo Hội và the Draftd Brethren) và rằng tất cả “chiến tranh là tội lỗi…[và chúng tôi] không thể khuyến khích, tham gia hoặc sẵn sàng thu lợi từ xung đột vũ trang trong nước hoặc nước ngoài. Trong trường hợp chiến tranh, chúng tôi không thể chấp nhận thực hiện nghĩa vụ quân sự hoặc hỗ trợ bộ máy quân sự trong bất kỳ khả năng nào” (Nghị quyết Hội nghị Thường niên về Hòa bình và Thiện chí năm 1934). Chúng tôi tìm cách sống với niềm tin này thông qua hoạt động vì hòa bình trong cộng đồng của chúng tôi và phản đối bạo lực dưới mọi hình thức.

Giáo hội Anh em đã liên tục phản đối việc sử dụng vũ lực gây chết người và đã khuyến khích các biện pháp hỗ trợ phúc lợi và an ninh của tất cả mọi người. Chúng tôi gặp rắc rối trước việc sử dụng nhanh chóng các phương tiện bay không người lái có vũ trang hoặc máy bay không người lái. Những máy bay không người lái này đang được sử dụng để giám sát và giết người từ xa.

Để phản đối tất cả các loại chiến tranh, Giáo hội Anh em đã lên tiếng đặc biệt chống lại chiến tranh bí mật (Tuyên bố của Hội nghị Thường niên năm 1988 về “Hoạt động Bí mật và Chiến tranh Bí mật”). Chiến tranh không người lái là hiện thân của những vấn đề cơ bản mà chiến tranh bí mật đòi hỏi. Quá trình xác định ai là mục tiêu của máy bay không người lái và tại sao, được quyết định bởi một nhóm nhỏ các quan chức chính phủ, những người không chịu trách nhiệm trước Quốc hội hoặc người dân Mỹ về hành động của họ. Tên của những người được coi là mục tiêu cho chiến tranh bằng máy bay không người lái đã được tập hợp vào cái được mô tả là “danh sách tiêu diệt”.

Máy bay không người lái đang được sử dụng làm vũ khí ở nhiều khu vực mà Hoa Kỳ không chính thức tham chiến, chẳng hạn như Yemen, Somalia và Pakistan. Trong một số trường hợp, các quốc gia như vậy đã cho phép Hoa Kỳ sử dụng máy bay không người lái, nhưng sau đó lại che giấu sự thật rằng chính Hoa Kỳ thực hiện các cuộc tấn công này. Che giấu các hoạt động bí mật tạo ra sự nhầm lẫn, dẫn đến cái chết của vô số người bị nhắm mục tiêu và người ngoài cuộc, đồng thời làm suy yếu luật pháp và hợp tác quốc tế.

Giáo hội Anh em đã tuyên bố rằng hòa bình chỉ có thể đạt được bằng sự đoàn kết của toàn thể nhân loại (tuyên bố của Hội nghị Thường niên năm 1991 về “Hòa bình: Sự kêu gọi của Dân Chúa trong Lịch sử”). Chiến tranh bằng máy bay không người lái vốn đã làm gián đoạn con đường hướng tới sự hiệp nhất mà chúng ta cầu nguyện và nỗ lực vì nó. Hành động từ xa bảo vệ người dân Mỹ khỏi nỗi kinh hoàng và bất hòa của chiến tranh. Mặc dù máy móc thực hiện hành động cuối cùng của các nhiệm vụ này, nhưng công dân Hoa Kỳ không được bào chữa hoặc tự ngắt kết nối khỏi những hậu quả chết người của những quyết định này.

Mọi sự giết chóc đều nhạo báng Đức Chúa Trời, Đấng tạo dựng và ban sự sống. Chúa Giê-xu, là Ngôi Lời nhập thể, đã đến ở giữa chúng ta (Giăng 1:14) để giao hòa nhân loại với Đức Chúa Trời và mang lại hòa bình và sự chữa lành. Ngược lại, việc chính phủ của chúng ta mở rộng việc sử dụng máy bay không người lái có vũ trang khiến các quyết định sử dụng vũ lực gây chết người trở nên xa vời với các cộng đồng nơi diễn ra các cuộc tấn công chết người này. Chúng tôi nhận thấy những nỗ lực của Hoa Kỳ nhằm tách hành động giết người ra khỏi địa điểm bạo lực để mâu thuẫn trực tiếp với việc làm chứng về Chúa Giê-su Christ.

Do đó, có thể quyết định rằng Giáo hội Anh em và các thành viên của nó sẽ:

1. Kêu gọi các giáo khu, hội thánh và các thành viên cá nhân của chúng ta nghiên cứu vấn đề này liên quan đến lịch sử kiến ​​tạo hòa bình của Hội Anh em và sự hiểu biết trong Kinh thánh về hòa bình của chúng ta, để Các Anh em có thể tiếp tục là những người kiến ​​tạo hòa bình năng động và có tính tiên tri trong một thế giới đầy rẫy hành vi bạo lực. Chúng tôi giao ước cùng nhau chăm sóc các nạn nhân của bạo lực này, cũng như những người không nhận ra hậu quả của việc họ tham gia vào hình thức bạo lực này.

2. Khuyến khích các tổ chức, hội thánh và cá nhân của chúng ta cầu nguyện và làm việc vì hòa bình, tuân theo các thông lệ của giáo phái để đầu tư có trách nhiệm với xã hội và hỗ trợ các tổ chức sử dụng các phương tiện bất bạo động để thúc đẩy sự ổn định, công lý và hòa bình trên toàn thế giới. 1

3. Kêu gọi Tổng thống và Quốc hội ngừng sử dụng máy bay không người lái ở cả nước ngoài và trong nước. Là những người theo Chúa Giê-su, chúng ta được kêu gọi trở thành nhân chứng triệt để cho hòa bình, và chúng ta phải từ chối một chiến dịch chết chóc và tàn phá đã giết chết và làm bị thương nhiều người và tạo ra bầu không khí sợ hãi. Ngoài ra, ngay cả theo các tiêu chuẩn và mục tiêu của chính phủ, điều này không tạo ra sự ổn định hoặc tiến tới hòa bình.

4. Kêu gọi Quốc hội quy trách nhiệm cho Tổng thống về việc sử dụng máy bay không người lái có vũ trang trong quá khứ của chính quyền ông và kiểm soát việc sử dụng máy bay không người lái có vũ trang trong tương lai bằng cách thiết lập sự giám sát hợp pháp đối với bất kỳ hoạt động triển khai máy bay không người lái nào của quân đội hoặc CIA. Chúng tôi sẽ không dung thứ cho “danh sách giết người” bí mật nữa và quy trình ra quyết định liên quan đến máy bay không người lái có vũ trang phải được công khai để các hành động gây chết người của chính phủ có thể được hiểu và phán xét đúng đắn.

“Nhưng ta nói cùng các ngươi, hãy nghe, hãy yêu kẻ thù mình, làm ơn cho kẻ ghét mình, chúc phước cho kẻ rủa sả mình, cầu nguyện cho kẻ sỉ nhục mình…. Hãy làm cho người khác như bạn muốn họ làm cho bạn” (Lu-ca 6:27-28, 31).

Chú thích 1.
sứ giả 1/1/1972, trang 5, http://archive.org/stream/messenger1972121121roye#page/n13/mode/2up

– Biên Bản, Ban Tổng Hội Anh Em Giáo Hội, Ban Chấp Hành 1/18/1972: Đề Nghị Trả Lời Nghị Quyết Đại Hội Thanh Niên Toàn Quốc 1971 về việc thoái Trái Phiếu Tiết Kiệm Hoa Kỳ.

– Biên bản, Ban Tổng hội Church of the Brethren, ngày 14-17 tháng 1972 năm 4, trang 6-2, V.3.) Nhu cầu Trái phiếu và Dòng tiền của Hoa Kỳ, và V.XNUMX) Đầu tư.

sứ giả, 5/1/1972, trang 6 Tổng hội đầu tư, http://archive.org/stream/messenger1972121121roye#page/n263/mode/2up

– Brethren Benefit Trust, Đầu tư có trách nhiệm xã hội (sàng lọc, danh sách của Bộ Quốc phòng, Đầu tư Tích cực, Hành động của Cổ đông), www.brethrenbenefittrust.org/socially-responsible-investing

Hoạt động của Ban Truyền giáo và Mục vụ của Hội thánh Anh em: “Ban Truyền giáo và Mục vụ tại cuộc họp vào Chủ nhật ngày 10 tháng 2013 năm 2013, đã thông qua Nghị quyết chống Chiến tranh Máy bay không người lái và chuyển tiếp Nghị quyết đó đến Hội nghị Thường niên XNUMX để thông qua.”

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]