Thành viên Hội đồng Truyền giáo và Mục vụ là một phần của chuyến thăm đại kết tới Cuba

Ảnh của José Aurelio Paz, Điều phối viên Área de Comunicaciones del CIC
Becky Ball-Miller, một thành viên của Ban Truyền giáo và Mục vụ, là đại diện của Giáo hội Anh em trong một phái đoàn đại kết gồm các nhà lãnh đạo giáo hội đến thăm Cuba. Hình minh họa ở đây: hai phái đoàn từ hội đồng các nhà thờ ở Hoa Kỳ và Cuba làm việc cùng nhau để đi đến một tuyên bố chung. Ball-Miller ngồi ở hàng ghế thứ hai, ở giữa bên phải, mặc áo cánh xanh nhạt.

Một cuộc họp của các nhà lãnh đạo giáo hội Hoa Kỳ với các nhà lãnh đạo của Hội đồng các Giáo hội Cuba đã kết thúc tại Havana vào ngày 2 tháng 28 với một tuyên bố chung kỷ niệm các dấu hiệu của sự hiệp nhất lớn hơn giữa các giáo hội Hoa Kỳ và Cuba. Mười sáu đại diện của các hiệp hội thành viên của Hội đồng Quốc gia các Giáo hội (NCC) bao gồm cả Giáo hội Anh em đã có mặt tại Cuba từ ngày 2 tháng XNUMX đến ngày XNUMX tháng XNUMX. XNUMX cuộc gặp gỡ với các nhà lãnh đạo chính trị và giáo hội Cuba, trong đó có Chủ tịch Raúl Castro.

Thành viên Ban Truyền giáo và Mục vụ Becky Ball-Miller là thành viên của Giáo hội Anh em trong phái đoàn đến Cuba (đọc những suy nghĩ của cô ấy về chuyến đi trong bài viết nổi bật bên dưới).

Phái đoàn, mà các nhà lãnh đạo nhà thờ Cuba cho biết là nhóm nhà thờ cấp cao nhất của Hoa Kỳ đến thăm hòn đảo này để tưởng nhớ họ, do Michael Kinnamon, tổng thư ký NCC, dẫn đầu. Tuyên bố chung của các nhà thờ tuyên bố rằng việc bình thường hóa quan hệ giữa Hoa Kỳ và Cuba sẽ mang lại lợi ích tốt nhất cho cả hai quốc gia, và các nhà lãnh đạo kêu gọi giải quyết ba vấn đề nhân đạo “gây ra sự hiểu lầm và đau khổ vô lý cho con người”.

Quan trọng nhất trong số các vấn đề là lệnh cấm vận kinh tế Cuba kéo dài 53 năm của Hoa Kỳ bắt đầu từ chính quyền của Tổng thống John F. Kennedy. Các nhà lãnh đạo giáo hội Hoa Kỳ và Cuba cho biết lệnh cấm vận là “trở ngại chính đối với việc giải quyết các khác biệt, đối với tương tác kinh tế và đối với sự tham gia đầy đủ hơn của các dân tộc và nhà thờ của chúng ta”.

Cũng được coi là trở ngại cho việc bình thường hóa quan hệ là việc bỏ tù “Năm người Cuba” ở Hoa Kỳ, những người mà các bản án năm 1998 “đã bị nhiều tổ chức nhân quyền, bao gồm Tổ chức Ân xá Quốc tế và Liên hợp quốc coi là bất công; và hai năm bị giam giữ ở Cuba của công dân Hoa Kỳ Alan Gross.

“Cùng nhau, chúng tôi khẳng định tầm quan trọng của việc sống trong hy vọng, nhưng cũng để chứng minh độ tin cậy của niềm hy vọng của chúng tôi bằng cách hành động để giúp biến nó thành như vậy,” các nhà lãnh đạo nhà thờ cho biết. “Do đó, chúng tôi cam kết thúc đẩy, thậm chí mạnh mẽ hơn nữa, mối quan hệ giữa các nhà thờ của chúng tôi với nhà thờ và các hội đồng đại kết, đồng thời ủng hộ, thậm chí một cách quyết đoán hơn, cho việc bình thường hóa quan hệ giữa các quốc gia của chúng tôi. Chúng tôi thú nhận rằng sự cam kết như vậy là sự đáp lại Đấng đã ràng buộc chúng tôi với nhau (ví dụ, Ê-phê-sô 4:6) và sai chúng tôi đi làm sứ giả tình yêu hòa giải của Đức Chúa Trời.”

Kinnamon và các thành viên khác trong phái đoàn đã gặp những người vợ của “Năm người Cuba” và với Alan Gross để công khai sự ủng hộ của họ đối với việc trả tự do cho họ. Tên của Gross xuất hiện trong cuộc gặp ngày 1 tháng XNUMX giữa Kinnamon và Chủ tịch Cuba Raúl Castro. Kinnamon cho biết Castro bày tỏ lo ngại về sức khỏe ngày càng suy giảm của Gross, nhưng không bình luận về khả năng ông được trả tự do.

Kinnamon cũng đã thuyết giảng vào ngày 27 tháng 1 tại Nhà thờ Tân giáo Quốc gia, nêu bật một đoạn văn của Sứ đồ Phao-lô: “Hãy tạ ơn trong mọi hoàn cảnh” (XNUMX Tê-sa-lô-ni-ca); và đặt ra những thách thức mà các nhà thờ của Hoa Kỳ và Cuba phải đối mặt.

Ngoài Kinnamon và phu nhân, bà Mardine Davis, phái đoàn Hoa Kỳ gồm 18 thành viên còn có John McCullough, giám đốc điều hành kiêm Giám đốc điều hành của Church World Service, và các lãnh đạo cấp cao của một số giáo phái Thiên chúa giáo bao gồm Giáo hội Tân giáo, Giáo hội Trưởng lão (Mỹ) , United Church of Christ, và United Methodist Church, trong số một số người khác.

— Bài báo này được trích từ một bản phát hành của Philip E. Jenks thuộc nhân viên truyền thông của Hội đồng Nhà thờ Quốc gia. Toàn văn Tuyên bố chung có thể đọc tại  http://www.ncccusa.org/pdfs/cubajointstatement.pdf .

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]