Una declaración de Confesión y Compromiso (item de negócios da Conferência Anual: Declaração de Confissão e Compromisso)

O tema da homossexualidade acompanha a tensão e a divisão dentro de nosso Cuerpo. No somos de la misma opinión sobre este asunto. Creemos que é tempo para o nome do quebrantamento. Uma troca aberta entre as pessoas com perspectivas e crenças diferentes acerca da homossexualidade um menu parece impossível. Com demasiada frequência os debates na vida do Cuerpo sobre esta sugestão está marcada por falta de respeito, la mezquindad, y la ira. Confesamos nuestro quebrantamiento.

Com frequência excessiva de nossas ações e palavras, hacia os demás sobre este tema em honra de nossos 300 anos de herança dos Hermanos, não segue a orientação da Escritura e de nosso Señor Jesucristo. Confesamos nuestro quebrantamiento.

Afirmamos o documento de 1983 sobre a sexualidade humana. O documento contém uma tensão honesta. En su orientación a la iglesia, o documento llama a “conversaciones abiertas y francas con homosexuales” e también llama a “defender el derecho de los homossexuales a puestos de trabajo, la vivienda y la justicia legal.”: “Relaciones de acuerdo entre personas homossexuais é uma opção de estilo de vida adicional, pero, na busca da igreja para uma compreensão cristã da sexualidade humana, esta alternativa não é aceitável.” Não é apropriado para cualquier persona a citar uma destas partes do documento, se não fizer referência também à outra. Estas posições não estão concentradas a ser utilizadas para “golpear” um ponto de vista opuesto.

La tensión entre estos puntos no es deseable. Ao igual que equilibrar o anabatismo y el pietismo de nuestra herencia, esta tensão fornece um reto sano si incómodo, (o mar, un “borde de crecimiento”), o que nos vuelve hacia el uno del otro y hacia Cristo no lugar de crear uma distância.

Esta tensão também está presente na Escritura. Na passagem de Juan 8, uma mujer sorprendida no ato de adultério es llevado ante Jesús. Nuestro Señor primero se dirige a aquellos que estaban disputas a apedrear a la mujer hasta la muerte. “El que de vosotros é pecado mar o primeiro em arrojar la piedra contra ella. ” Entonces se dirige a la mujer con una respuesta de la tensión, “Ni yo te condeno; vete, y no peques más. (Juan 8:1-11)

Somos dueños de esta tensão. Reconhecemos que em nenhuma outra queda é possível que não possamos alcançar a uniformidade neste tema. ¡Ojala que nos esforcemos por la unidad en amor, misión, ministerio y testimonio de Cristo!

Nossa capacidade de resposta, mesmo em nossas diferenças, pode atrair um visualizador para o Cristo. Nuestra pelea y mezquindad seguramente nunca atraerá a nadie a Cristo.

Também confessamos e pedimos perdón. Por mais de 20 anos, foi permitido que o Comité de Programa e Arreglos de la Conferência Anual mar um “pararrayo” para a controvérsia sobre esta sugestão. Habido muitos ataques cruéis e mezquinos formulados contra estes servidores fiéis. Este comportamento no cristiano debe pararse.

O documento de 1983 sigue siendo nossa posição oficial. Confiamos en que fue guiado por el Espiritu Santo. Nós nos comprometemos a seguir luchando com tensão, escuchando-o com verdaderamente o outro, tratando de nuestros desacuerdos com um espírito de amor, la crueldad hacia a que supõem juntos com quienes tengamos desacuerdos, e continuando a buscar a mente de Cristo.

Aprovado por la Comisión Permanente, 14 de julio de 2008, y se pasó a la Conferencia Anual 2009

Ação da Conferência Anual 2009: A Conferência Anual aprovou uma moção que a declaração de Confissão e Compromisso de 2008 da Comissão Permanente foi aprovada como uma Declaração Especial de Resposta, usando o procedimento para fazer frente a questões muito controversas. (Nota: En una acción más tarde, uma pregunta sobre “El lenguaje sobre las relaciones de acuerdo entre individuos del mismo sexo” se combinado com este asunto a ser também uma parte da conversação de resposta especial.) Este tema se llevará em las agendas de las conferências sucessivas como “no terminou” hasta que a resposta de sugestões especiais se completou.

Ação da Conferência Anual 2010: Puesto que esta declaração será apresentada pela Conferência Anual 2009 um processo dos anos como uma declaração especial de resposta, a Conferência de 2010 tuvo das audiências e uma revisão dos recursos preparados para o estúdio.

(Tradução: Nancy e Irvin Heishman)

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]