Un corazón para traer a Cristo: Las colinas hablan de su tiempo en Nigeria

Foto de Cheryl Brumbaugh-Cayford
Roxane y Carl Hill en la conferencia de plantación de iglesias en Richmond, Ind., después de su regreso de completar un período de servicio como obreros misioneros y maestros en Kulp Bible College en Nigeria.

Newsline entrevistó a Carl y Roxane Hill poco después de que regresaron a los Estados Unidos de un período de servicio en el Colegio Bíblico Kulp de Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, la Iglesia de los Hermanos en Nigeria). Los Hill volaron de regreso a los EE. UU. el 14 de mayo, a tiempo para asistir a la conferencia de plantación de iglesias en Richmond, Indiana, donde el videógrafo de los Hermanos, David Sollenberger, grabó una serie de entrevistas cortas; encuéntralos en www.brethren.org/partners/nigeria/news.html .

La siguiente es la entrevista de Newsline con The Hills:

Newsline: ¿Cuál fue su trabajo en Nigeria?

carl colina: Cuando fuimos, Jay [Wittmeyer, ejecutivo de Misión y Servicio Global] nos dio dos consejos: ir al Instituto Bíblico Kulp y enseñar allí. Y no intentes cambiar la iglesia de EYN. La carga docente era ligera. La mayor parte de nuestro tiempo de inactividad era existir, cómo obtener comida, agua. El primer semestre que estuvimos allí fue particularmente caluroso, perdí 25 libras y Roxane perdió….

Cerro Roxana: Quince libras. Solo conseguir comida fue un desafío. En realidad, no llevamos comida con nosotros esa vez, y fue muy difícil. Podías conseguir pasta y arroz y verduras frescas, siempre que las hubiera, pero carne…. Siempre podríamos conseguir huevos. Con arroz frito, esa era nuestra proteína principal.

Se suponía que no debíamos conducir fuera del área. Se nos permitió conducir un tramo de carretera hasta la sede de EYN, pero en la carretera principal se nos pidió que no condujéramos. Así que cada vez que queríamos pan, verduras o agua embotellada, teníamos que conseguir un conductor. El personal de EYN no nos permitió entrar al mercado real porque está demasiado congestionado y es demasiado peligroso. Pero había una pequeña zona al borde de la carretera a la que íbamos los días que no había mercado y comprábamos frutas y verduras.

Carl: Los lugareños decían: "Todos estos musulmanes, no sabes si son miembros de Boko Haram o no".

Newsline: ¿Existe ese nivel de desconfianza en la comunidad, porque no sabes quién es quién?

Carl: Es por eso que ellos [Boko Haram] son ​​tan siniestros. Muchas veces vivían en la comunidad y por la noche iban y participaban en los ataques.

Roxana: O lo están financiando. O trabajar en él y dar información. Nunca se sabe qué personas del gobierno están en él. Ese es realmente uno de los grandes problemas.

Carl: No entendíamos toda la política de esto.

Los refugiados representan una verdadera dificultad para todos

Roxana: El área más afectada es el área de Gwoza. Poco después de llegar a Nigeria, esa zona empezó a ser atacada. De ahí es de donde han venido todos los refugiados. Es una verdadera dificultad para todos en esas tribus, que viven en cualquier otro lugar, porque tienen que acoger a los refugiados y ya están luchando para llegar a fin de mes.

El tipo que pastorea cabras, ovejas y vacas para el Instituto Bíblico Kulp es de esa tribu. Tenía de 40 a 50 personas extra en su casa. Uno de los estudiantes vio a 20 personas comiendo de un pequeño plato de comida. Llegó y dijo: "¿No podemos ayudarlos con algo?" Así pudimos darles comida. Esa es la misma familia a la que fuimos con el grupo CCEPI de Rebecca Dali [Centro para iniciativas de cuidado, empoderamiento y paz] y pudimos ayudar nuevamente. De esas 40 o 50 personas había unas 8 familias diferentes.

Foto de Roxane Hill
Carl Hill con una de sus clases en Kulp Bible College en Nigeria

El secretario administrativo es del área de Gwoza. Así que le preguntamos, si saben que Boko Haram viene a menudo, ¿por qué no se van? ¿Por qué no van a buscar otro lugar? Él dice: “¿Cómo pueden? Todavía quedan 100,000 personas en esa zona”. Él dice: "¿Cómo trasplantas a miles de personas cuando todos los demás lugares del país están abarrotados y están usando la tierra para sus propias granjas?"

En la escuela, no notamos la población, lo llena que está. Pero te vas de ahí y te vas a otro lado…. Nigeria tiene el tamaño de Texas y la mitad de Oklahoma, pero tiene la mitad de la población de los EE. UU. en esa área. Y todos viven básicamente de subsistencia. Simplemente viviendo de sus productos y cualquier cosita que puedan vender.

Newsline: Es tan difícil de entender desde una perspectiva como la de Estados Unidos.

Roxana: Vas allí y no puedes explicar cómo es Estados Unidos, porque no se traduce en absoluto. Y vuelves aquí y no puedes explicar cómo es allí, es simplemente otro mundo.

Hay miles de personas que han sido desplazadas y trasladadas. Han perdido su casa, han perdido toda su ropa, ya no tienen su granja, no tienen forma de generar ingresos. Así que están devastados y no tienen nada. Entonces, incluso si les das $ 1,000, piénsalo. ¿Podría empezar de nuevo con $1,000? ¡No! Y ellos tampoco pueden. Están muy agradecidos, pero realmente es tanta la necesidad. El Dr. Dali lo calculó y dice que $75,000 todavía es solo una gota en el océano. Han establecido un comité para usar esos fondos sabiamente y asegurarse de que no se usen de manera indebida.

Carl: Sobre el dinero de compasión que va a EYN, sabes que 10,000 dólares son 1.6 millones de nairas [la moneda nigeriana]. ¡Al igual que aquí, un millón seis es mucho dinero! Y se compra mucho allí. Entonces, con $ 10,000, realmente hace una gran contribución a sus necesidades.

Newsline: Iba a preguntar cómo están usando ese dinero. ¿Es básicamente para refugiados?

Roxana: Una parte se entrega a los ejecutivos de distrito para que la distribuyan, porque conocen mejor las necesidades. Pero siempre es un problema saber distribuirlo bien.

Carl: Entonces tienen comités. Y cada vez que tienes un comité para hacer algo así, se ralentiza el proceso. Y tal vez las personas adecuadas no obtengan la ayuda que necesitan, o no la obtengan lo suficientemente rápido. Entonces, Rebecca Dali comenzó su organización no gubernamental, y en realidad está llegando a la gente a nivel de base.

'Queremos que vengas a nuestra iglesia'

Carl: Después de estar allí la mitad del semestre, uno de los estudiantes se me acercó y me dijo: "Queremos que vengas a nuestra iglesia, quiero mostrarte mi iglesia". Le dije: "¿Qué quieres decir?" Él dijo: “Vienes a nuestra iglesia y predicas”. Así que esa fue la primera [visita a la iglesia]. Fue muy emocionante para ellos porque algunas de estas personas no habían visto a un misionero blanco. Sus padres sí, pero algunos de los niños nunca han visto a personas blancas.

Tuvimos una relación con esta iglesia en Uba, que está a unas 13 millas al norte de Kulp Bible College. Fuimos allí unas tres o cuatro veces. Además de predicar, una persona quería que fuera y ayudara a oficiar una boda. La siguiente vez que fuimos, participamos en dedicatorias de bebés. Veintiún bebés. Y luego, la próxima vez que querían bautizos. Y así hicimos 21 bautismos.

Terminamos yendo probablemente a unas 16 a 18 iglesias para EYN. Eso fue realmente una gran revelación para nosotros porque habíamos estado recluidos en Kulp Bible College. Tenemos que ir a ver cómo eran las iglesias. Ya sabes, son grandes. La congregación más pequeña en la que prediqué fue de 600, y la más grande en Mubi fue de aproximadamente 1,300 en un servicio.

Durante su viaje a Nigeria en abril, el secretario general Stan Noffsinger y el ejecutivo de la misión Jay Wittmeyer visitaron a los trabajadores misioneros de la Iglesia de los Hermanos, Roxane y Carl Hill, y Carol Smith.

Roxana: Un joven que conocimos el primer día, Joshua, era nuestro traductor cada vez que íbamos a las iglesias. A veces yo predicaba, sobre todo Carl. Así que Joshua venía a nuestra casa, primero escuchaba el sermón una vez y trataba de traducirlo, luego escribía todas las palabras que no sabía y luego lo hacía una vez más, antes de hacer el final. Cada vez que íbamos a algún lado, ya había invertido dos veces. Es un joven notable. Fue una gran alegría para nosotros, lo llamamos nuestro hijo y él nos llamó sus padres baturi.

Newsline: ¿Qué tan grande es EYN en total en este momento?

Carl: No lo saben, totalmente. Pero tienen 50 distritos. Y, por ejemplo, solo Uba, que es una ciudad de buen tamaño, probablemente tenga seis iglesias EYN. Fuimos a cuatro de los seis. Todos ellos eran entre 800 y 1,200 personas.

Roxana: He oído hablar de cerca de un millón [total de miembros de EYN]. Pero tiene que pagar para obtener su tarjeta de miembro, y algunas personas realmente no pueden pagar eso. Y eso no incluye a los niños. Los niños no vienen al servicio con las familias. Los niños tienen escuela dominical temprano en la mañana. Entonces, cuando dice 1,000, eso no es con ningún niño en el servicio.

Newsline: ¿La congregación más grande en EYN sigue siendo Maiduguri Número 1?

Carl: Sí, serían como 5,000. Algunas de las iglesias más pequeñas se han quedado en el camino debido a toda la violencia.

Roxana: Muchas de las iglesias ahora están amuralladas, con grandes puertas de metal y una barra de metal que cruza la puerta. Si es una ciudad de cualquier tamaño, tienen que tener policía allí en sus servicios de adoración.

Carl: En todo el noreste de Nigeria, todos los edificios públicos ahora están cercados y cerrados con una gran barra de seguridad sobre ellos. Comisarías, colegios, bancos. Da miedo.

Roxana: Cuando íbamos a una iglesia, siempre preguntábamos con anticipación y nos coordinábamos con la gente de la sede de EYN. ¿Está bien ir a este lugar? Una vez íbamos a ir a ayudar con Boys Brigade, que es como un boy scout cristiano. Luego sucedió algo, estaba dirigido, y dijeron que no era seguro y que tuvimos que cancelar.

Newsline: ¿Qué clases enseñaste?

Carl: Yo era el chico del Nuevo Testamento, así que hice los sinópticos y el evangelio de Juan y Apocalipsis y Hechos y las cartas de Pablo, el trasfondo del Nuevo Testamento y una clase de adoración.

Roxana: El primer semestre co-enseñamos una clase de escuela dominical. Luego presentamos una clase que sería para adultos en la escuela dominical, basada en una clase sobre madurez espiritual en Saddleback Community Church en el condado de Orange, California. Se lo presentamos a todos los secretarios de distrito, cuando 50 de ellos asistieron a su reunión anual. . Enseñé en la escuela de mujeres algunos. Traté de enseñarles inglés y también enseñé algunas otras clases. Luego comencé a enseñar inglés en el programa de diplomado y una clase de formación espiritual.

Newsline: ¿Cuántos estudiantes hay en Kulp Bible College?

Foto cortesía de Roxane y Carl Hill
El personal de CCEPI y los trabajadores de la misión de los Hermanos ayudan a distribuir alimentos a los refugiados. Durante el fin de semana del 14 al 16 de marzo de 2014, el Centro de Iniciativas de Caridad, Empoderamiento y Paz atendió a 509 refugiados alrededor de la Sede y el Instituto Bíblico Kulp de Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, la Iglesia de los Hermanos en Nigeria).

Carl: Probablemente 150, principalmente hombres, pero algunas mujeres en ambos programas. Tuve dos clases con 36 y 38.

'Pudimos vivir generosamente'

Roxana: Algunas de las otras cosas que hicimos: Carl hizo algunas tutorías privadas. Permitimos que [el teléfono celular] se cargara en nuestra casa, cuando teníamos el generador encendido, porque la electricidad es muy esporádica. Teníamos energía solar, ese era un servicio que brindamos, por lo que realmente nos apreciaron. Alentamos y dejamos que la gente entrara y saliera. Teníamos grupos de estudio. Hicimos la edición para los estudiantes y el personal. Hice un estudio bíblico para mujeres con Rosa, que quiere ir a Betania. Ayudamos a las personas que tenían una computadora y no sabían cómo usarla. Ayudamos al personal con Internet e imprimimos cosas para la gente. Un par de chicas más jóvenes entraron y cocinaron conmigo. Carl dio lecciones de manejo. La clase de administración del hogar de las mujeres era para hornear pasteles pero no tenían horno. Entonces venían y me preguntaban, ¿podemos hacerlo en tu horno?

Newsline: Parece que llenaste los lugares donde podías y las necesidades que viste.

Carl: Teníamos la posibilidad porque era muy barato vivir allí. La poca cantidad de dinero que teníamos dio para mucho. Si alguien estaba realmente deprimido, o su hijo estaba enfermo y no podía permitirse el lujo de llevarlo a la clínica, a veces le dábamos el dinero.

Roxana: Una niña fue mordida por una serpiente, la llevaron de inmediato a la clínica, pero luego no pudieron pagar la cuenta, así que ayudamos con eso. La necesidad era por lo general menos de $20, de $5 a $20. Esa fue una gran alegría que tuvimos, poder vivir generosamente allí. Ayudamos a reparar vehículos, pagamos medicinas, pagamos tarifas clínicas, compramos comida, compramos gasolina, pagamos costos de viaje, patrocinamos a personas en la [Conferencia Nacional de la Juventud] de la Ciudad de Nueva York, patrocinamos a Boy's Brigade, Girl's Brigade, ministerio de mujeres, compramos Biblias, conseguimos anteojos para la gente, pagamos las cuotas escolares, compramos materiales para la escuela dominical, conseguimos comida para los refugiados, dimos préstamos comerciales, todas esas cosas que pudimos hacer con solo un poco de dinero.

Una vez Carl tenía $2 en su bolsillo y se sintió obligado a dárselos a un estudiante que estaba en una de las clases de Carl. Estaba pensando, “¿Por qué estás perdiendo el tiempo dando solo $2? No podrá hacer nada con eso”. Al día siguiente volvió, casi llorando. Él dijo: “Ese dinero puso suficiente gasolina en mi motocicleta para poder ir a mi granja y recoger todos los productos”. Lo había embolsado todo pero no lo podía traer de regreso a casa porque no tenía la tarifa de transporte. Dos dólares pagaron por eso, y él estaba muy agradecido. No se puede poner precio a poder ayudar de esa manera.

Newsline: Dime, ¿cómo crees que le está yendo a EYN?

Carl: Es grande, ya sabes, y necesitan ayuda. Su iglesia típica tiene, digamos, 800 personas, y tienen dos empleados pagados: el pastor y el pastor asociado. Tienen algún grado de educación. Muchos de los pastores fueron a Kulp, y luego tal vez fueron a TCNN [el Colegio Teológico del Norte de Nigeria] y obtuvieron un título avanzado que generalmente es un año y medio de maestría en Nuevo Testamento o Antiguo Testamento. Y luego el asociado tiene tal vez un certificado de religión cristiana. Pero con 800, ya sabes, no hay forma de que puedan ministrar a todas esas personas.

foto de carl hill
Roxane Hill con algunas de las niñas a las que asesoró mientras trabajaba en Nigeria

Roxana: EYN ha estado tratando de fomentar la madurez espiritual, el crecimiento espiritual. Están empezando a perder un poco de su gente joven porque el programa es bastante tradicional. Y los jóvenes están empezando a aprender música diferente, quieren un estilo diferente de adoración y quieren hacer las cosas de manera diferente. Algunas congregaciones combaten eso con el servicio en inglés, lo que permite que algunos de estos grupos jóvenes hagan más de su música. Pero en las ciudades, es difícil mantener a los jóvenes y adultos jóvenes de EYN interesados ​​en la iglesia. Así que ese es otro obstáculo que tendrán que abordar.

Una confianza en la fe

Carl: Lo mejor es su oración típica. Comienzan agradeciendo a Dios que se cuentan entre los vivos ese día. Es tan básico que lo damos por sentado aquí. Pero ven cada día como una bendición de Dios.

Roxana: Tienen una confianza en la fe que es muy básica.

Carl: Otra cosa que hace EYN es dar. Colocan dos grandes canastas gigantes en el frente de la iglesia y pasillo por pasillo marchan hacia abajo y colocan su ofrenda en la canasta. Bailan por el pasillo de cierta manera, y aprendimos a hacerlo. Saben lo que es ser dadores alegres, algo que realmente podríamos aprender aquí, porque se supone que debe ser así. Después de verlo una vez, estás realmente impresionado.

Al final [de nuestro tiempo en Kulp Bible College] tuvieron lo que se llama un servicio de “envío” para nosotros, y cada tribu estuvo representada. Se pusieron trajes tribales y bailaron sus danzas tribales tradicionales. Éramos los invitados de honor.

Roxana: Conocíamos a muchas de las personas que lo ponían, eso es lo que lo hizo tan divertido.

Carl: Era para mostrarnos que nos apreciaban. Le preguntamos: “Aunque te tomaste todas estas molestias para enviarnos, ¿qué pasa si decidimos regresar?”. Dijeron: “No, no. Pensamos en eso. Estamos orando para que lo hagas”.

Newsline: ¿Pensarías en volver?

Roxana: No es que no lo haríamos. Es solo que hemos tenido un corazón para la plantación de iglesias durante cinco o diez años. Esta experiencia de vida intercultural entre la gente, eso es lo que queremos llevar a un lugar nuevo y traer a Cristo, tal como lo hicimos en Nigeria. Solo estamos esperando en Dios. Podemos ir a donde él nos envíe.

[gt-link lang="en" label="Inglés" widget_look="flags_name"]