议会通过文件解决团结、宗教政治化和宗教少数群体权利、朝鲜半岛和平等问题

照片由 Cheryl Brumbaugh-Cayford 拍摄
两名年轻的韩国基督徒志愿者举着 WCC 大会主题的横幅合影

WCC 大会通过了一系列解决公共问题的文件、关于团结的声明以及来自大会经验的“信息”。

此外 只是和平(见新闻专线报道 http://www.brethren.org/news/2013/wcc-assembly/world-council-of-churches-adoptts-just-peace-statement.html ),这些文件涉及宗教政治化和宗教少数群体的权利、朝鲜半岛的和平、无国籍人的人权,以及合一运动关注的其他几个情况。

在大会最后一天的额外业务会议上通过了一些文件,因为很明显代表们没有时间讨论所有剩余的业务项目。 代表机构同意主持人的建议,决定以协商一致方式通过文件,无需讨论。 然而,其中一份关于核武器和核能的拟议文件没有得到足够的支持,并被提交给了WCC中央委员会。

世界基督教联合会发布的一份新闻稿称,此次大会通过的最突出的声明是通过一个“密集的过程发起的,该过程涉及世界基督教联合会的教会国际事务委员会、世界基督教联合会官员以及世界基督教联合会执行委员会和中央委员会在 2012 年和 2013 年的参与” .

该声明题为 “宗教政治化和宗教少数群体的权利” 呼吁全球基督教社区与各自政府进行调解,“制定政策,有效保护属于少数宗教的个人和社区免受非国家行为者的威胁或暴力行为。” 它还呼吁“宗教、民间社会和国家行为者共同努力,以解决侵犯宗教少数群体权利及其宗教和信仰自由的问题。” (阅读完整的声明 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/politicization-of-religion-and-rights-of-religious-minorities .)

照片由 Cheryl Brumbaugh-Cayford 拍摄
WCC Assembly 主题的创意表达,使用纸板箱的剪裁

关于 “朝鲜半岛的和平与统一” 呼吁通过停止军事演习和外国干涉以及减少军费开支等措施,“在朝鲜半岛建设和平的创造性进程”。 (阅读完整的声明 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/peace-and-reunification-of-the-korean-peninsula .)

关于的声明 “无国籍人的人权” 呼吁教会“与各州进行对话,采取赋予无国籍人国籍并提供适当文件的政策。” 它鼓励教会和其他组织与联合国有效合作,以减少和消除无国籍状态。 多米尼加共和国的海地弟兄是受到无国籍威胁的人群之一,这一声明与他们相关。 (阅读完整的声明 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/ human-rights-of-stateless-people .)

照片由 Cheryl Brumbaugh-Cayford 拍摄
促进无核武器和无核能世界的韩国基督教团体的成员

大会地址通过的其他声明和会议记录:

— 改进 美国-古巴关系 和解除经济制裁(去 http://www.oikoumene.org/en/resources/documents/assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/resolution-urging-improved-united-states-cuba-relations-and-lifting-of-economic-sanctions )

— 基督徒的存在和见证 中东 (去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/statement-affirming-the-christian-presence-and-witness-in-the-middle-east )

— 中的情况 刚果民主共和国 (去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/min-on-the-situation-in-democratic-republic-of-congo )

——纪念 亚美尼亚种族灭绝 100 周年 1915 年(去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/minute-on-100th-anniversary-of-the-armenian-genocide ).

——目前危急情况 南苏丹的阿卜耶伊 (去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/statement-on-the-current-cruit-situation-of-abyei-in-south-sudan )

- 气候正义 (去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/minute-on-climate-justice )

- 土著人民 (去 www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/minute-on-indigenous-peoples )

大会的消息标题为 “加入正义与和平的朝圣之旅”www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/message-of-the-wcc-10th- assembly .

大会的 团结声明www.oikoumene.org/en/resources/documents/ assembly/2013-busan/adopted-documents-statements/unity-statement .

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]