Tuyên bố mục vụ cho Haiti

Tổng thư ký Giáo hội Anh em David Steele đã chia sẻ tuyên bố mục vụ sau đây cho Haiti trong tình trạng khẩn cấp và bạo lực lan rộng ở quốc đảo Caribe. Toàn văn tuyên bố mục vụ được dịch bằng bốn thứ tiếng: tiếng Anh, tiếng Haiti Kreyol, tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha:

Tuyên bố mục vụ cho Haiti – tháng 2024 năm XNUMX

7 Tháng ba, 2024

Đến:

L'Eglise des Freres d'Haiti, các giáo đoàn, mục sư và thành viên nhà thờ

Ủy ban Quốc gia của L'Eglise des Freres d'Haiti: Romy Telfort (tổng thư ký), Orilés Augustin (người điều hành), Reginad Lubin (thư ký và thủ quỹ), Jean Bosco Joseph (thủ quỹ), Mirlande Louis, Hernso Desrivieres, Dieupanou Saint Brave ; và các quan chức nhà thờ Yves Meus (đại diện Ủy ban Bộ), Viony Desir (đại diện Ủy ban Trường Thần học), Jean Bily Telfort (điều phối viên Phát triển Cộng đồng)

Ilexene Alphonse, đại diện Nhóm Cố vấn Quốc gia Haiti cho Phái đoàn Toàn cầu và cố vấn Haiti cho Mục vụ Thiên tai của Anh em

Hội thánh Haiti của Hội Anh Em và các thành viên hội thánh tại Hoa Kỳ

Đại gia đình và cộng đồng người Haiti hải ngoại

Bình an của Chúa Kitô và phúc lành của Chúa chúng ta ở cùng tất cả anh chị em.

Tôi viết với sự quan tâm đến mỗi người trong số các bạn, gia đình, hội thánh và cộng đồng của các bạn trong thời điểm khẩn cấp này ở Haiti. Xin hãy nhận cùng với lá thư này sự quan tâm và yêu thương của toàn thể Giáo Hội Anh Em.

Giáo phái của chúng tôi tiếp tục sát cánh cùng các bạn và người dân Haiti như chúng tôi đã làm trong những thời kỳ thử thách và khó khăn trước đây, qua những cơn bão và động đất, bất ổn kinh tế và chính trị.

Chúng tôi cùng các bạn nhiệt thành cầu nguyện cho hòa bình và ổn định ở Haiti, ngay cả khi đất nước này đang phải hứng chịu bạo lực giết người của các băng nhóm đã tràn ngập Port-au-Prince và các khu vực lân cận. Xin Chúa chạm đến trái tim của những người chịu trách nhiệm về sự hỗn loạn ở Haiti.

Đối với các mục sư, thành viên nhà thờ và hội thánh bị buộc phải rời bỏ nhà cửa và cộng đồng của họ, chúng tôi cầu nguyện để được Chúa bảo vệ. Mối quan tâm đặc biệt là các báo cáo gần đây về sự di dời của các giáo đoàn ở Port-au-Prince, Morne Boulage và Laferière, những người đã sống rải rác khắp đất nước. 

Chúng tôi cầu nguyện cho tất cả những người đang bị đe dọa về mặt cá nhân, bị chấn thương và thậm chí đang lẩn trốn. Chúng ta cầu nguyện cho tất cả những người bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng kinh tế do cuộc khủng hoảng này tạo ra và nạn đói mà nhiều gia đình đang trải qua. Chúng ta cầu nguyện cho những người đã mất người thân và đang đau buồn, cũng như những người bị thương trong bạo lực.

Lời cầu nguyện được chia sẻ cho sự an toàn và an ninh của trụ sở nhà thờ tạm thời mới và cho Dự án Y tế Haiti cũng hoạt động tại cùng một cơ sở. Xin Chúa gìn giữ và bảo vệ vị trí trụ sở làm nơi trú ẩn an toàn.

Vào thời điểm quan trọng này, tôi kêu gọi Giáo hội Anh em hướng về Chúa để cầu nguyện cho Haiti. Vì chính Chúa là sức mạnh và sự trợ giúp của chúng ta:

“Chúa là sức mạnh và tấm khiên của tôi; nơi Ngài lòng tôi tin cậy” (Thi Thiên 28:7a).

Nguyện xin tình yêu của Chúa luôn hiện diện với bạn. Cầu xin sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần ở cùng ban lãnh đạo hội thánh của chúng ta ở Haiti và ở Hoa Kỳ khi chúng ta cùng nhau tìm ra cách vượt qua tình huống thảm khốc này.

David Steele
Tổng thư ký
Nhà thờ anh em


Deklarasyon Mục vụ pou Ayiti – Mas 2024

7 tháng 2024, XNUMX

Pou:

LEgliz Frè Yo Ayiti, kongregasyon yo, dán yo, ak manm li yo

Komite Nasyonal LEgliz Frè Yo Ayiti: Romy Telfort (secrete jeneral), Orilés Augustin (moderatè), Reginad Lubin (secrete e trezorye), Jean Bosco Joseph (trezorye), Mirlande Louis, Hernso Desrivieres, Dieupanou Saint Brave; ak dirijan legliz yo Yves Meus (đại diện Komisyon Ministryyèl), Viony Desir (đại diện Komisyon Lekòl Teyoloji), Jean Bily Telfort (kowòdonatè Devlopman Kominotè)

Ilexene Alphonse, Đại diện Ekip Konsiltatif Peyi Ayiti pou Misyon Global, ak Konsiltan Ayiti pou Ministè Dezas Frè Yo

Kongregasyon LEgliz Frè Ayisyen Yo ak manm legliz yo nan Ozetazini

Fanmi ki pwolonje ak kominote dyaspora Ayisyen an

Lapè Kris la ak benediksyon Seyè nou an avèk nou tout.

Mwen ekri ak enkyetid pou chak nan nou, fanmi nou yo, kongregasyon yo, ak kominote yo, pandan tan ijans sa a an Ayiti. Vì vậy, resevwa ak lèt ​​sa swen ak lanmou tout Legliz Frè yo.

Denominasyon nou an kontinye kanpe avèk ou ak pèp ayisyen an kounye a menm jan nou te fè nan tan anvan yo nan eprèv ak pwoblèm, atravè tanpèt ak tranblemanntè, boulvèsman ekonomik ak politik.

Bây giờ tôi đã ansanm avèk ou nan priyè fervan pou lapè ak estabilite an Ayiti, menm lè nasyon an ap sibi vyolans asasina gang yo ki anvayi Pòtoprens ak zòn ki antoure yo. Se pou Bondye touche moun sa yo ki responsab dezòd sa Ayiti.

Pou pastè yo, manm legliz yo, ak kongregasyon yo ki te oblije diều kay yo ak kominote yo, nou priye pou pwoteksyon Bondye. An patikilye, rapò ki sot pase yo sou deplasman kongregasyon yo nan Pòtoprens, Mòn Boulaj, ak Laferyè, ki gaye toupatou nan peyi a.

Nou priye pou tout moun ki anba menas pèsonèlman, ki soufri chok, và ki menm kache. Nou priye pou tout moun ki afekte nan kriz ekonomik sa kreye ak grangou ke anpil fanmi ap sibi. Nou priye pou moun ki pèdi moun yo renmen yo epi ki nan lapenn, ak pou moun ki blese nan vyolans lan.

Lapriyè pataje pou pwoteksyon ak sekirite nouvo katye jeneral tanporè legliz yo, ak pou Pwojè Medikal Ayiti tou ki travay nan menm etablisman an. Se pou Bondye kenbe ak pwoteje lokasyon katye jeneral la kòm yon refij.

Nan moman enpòtan sa, mwen mande Legliz Frè Yo pou vire bay Bondye nan lapriyè pou Ayiti. Paske, se Seyè a ki fòs ak èd nou:

“Seyè a ap pwoteje m', l'ap pran defans mwen. Mwen mete tout konfyans mwen nan li.” (Sôm 28:7a).

Se pou lanmou Bondye toujou prezan avèk ou. Se pou gid Sentespri a rete avèk lidèchip legliz nou an Ayiti ak Ozetazini pandan n ap disène yon fason pou nou travèse sitiyasyon difisil sa a.

David Steele
Sekretè Jeneral
LEgliz Frè Yo


Tuyên bố mục vụ cho Haiti – Tháng 2024 năm XNUMX

Ngày 7 sao Hỏa, 2024

Đối với:

L'Eglise des Freres d'Haiti, ses congrégations, Pasteurs et membres d'église

Le Comité National de L'Eglise des Freres d'Haiti: Romy Telfort (tổng bí thư), Orilés Augustin (người điều hành), Reginad Lubin (bí mật và tresorier), Jean Bosco Joseph (tresorier), Mirlande Louis, Hernso Desrivieres, Dieupanou Saint Brave ; et les responsables de l'église Yves Meus (đại diện de la Commission Ministérielle), Viony Desir (đại diện de la Commission de l'École de Théologie), Jean Bily Telfort (điều phối viên du phát triển cộng đồng)

Ilexene Alphonse, Đại diện của tổ chức tư vấn quốc gia d'Haïti pour la Mission Mondiale và nhà tư vấn d'Haïti pour Ministère Desastre Des Frères

Les Congrégations de l'Église des Frères Haitiennes et les membres d'église aux États-Unis

Gia đình lớn và cộng đồng người hải ngoại Haïtienne

Que la paix du Christ et la bénédiction de notre Seigneur soient avec vous tous.

Je tiens à vous écrire ces mots pour exprimer notre inquiétude pour chacun d'entre vous, vos familles, vos congrégations et communautés, en cette période d'urgence sévissant en Haïti.

Toujours fidèle à notre objectif, nous tenons debout à vos côtés ainsi qu'au peuple Haïtien comme nous l'avons l'habitude de faire lors des précédentes périodes d'épreuves et de rắc rối kể cho bạn nghe: lốc xoáy, sự run rẩy của mặt đất, trả tiền khóa et biểu hiện bạo lực v.v.

Nous nous rejoignons à vous dans une prière fervente pour la paix et la ổn định ở Haïti en ce moment même où la country est soumise à la Violence meurtrière, aveugle et impitoyable des gangs qui ont envahi Port-au-Prince et ses environs. Que Dieu touche le cœur des peoplenes responsables du hỗn loạn dans le pays.

Đổ les Pasteurs, les membres d'église et les congrégations qui ont été contraints de fuir leurs foyers et leurs communautés, nous prions Dieu pour leur Protection. Ví dụ, les récents rapports faisant état du déplacement et de la distribution à travers le pays des congrégations de Port-au-Prince, Morne Boulage et Laferière. Cette information nous est particulièrement préoccupante et angoissante.

Nous prions đổ vào tous ceux qui sont nhân sự đe dọa, những vết thương do chấn thương và vécus dans le marquis. Nous prions pour tous les gens touchés par la crise économique et par la Famine not de nombreuses familles sont touchés. Nous prions pour ceux qui sont endeuillés à Cause de la perte des êtres chers et pour ceux qui ont été phước lành lors des bạo lực.

La prière est partagée pour la sûreté et la sécurité du nouveau siège temporaire de l'église et pour le Projet Médical Haïti logeant également dans les mêmes Installations. Que Dieu garde et protège le siège social comme un Nơi ẩn náu sûr.

Vào thời điểm quan trọng nhất, j'appelle l'Église des Frères à se tourner vers Dieu en se consacrant davantage dans la prière pour Haïti. Car, c'est le Seigneur qui est notre Force et notre secours:

« Le Seigneur est ma Force et mon Bouclier; en lui mon cœur se confie » (Psaume 28: 7a).

Que l'amour de Dieu soit constamment présent avec vous. Que la Direction du Saint-Esprit accompagne tous les dirigeants de notre église tant en Haïti qu'aux États-Unis. Que nous những người sáng suốt tập hợp một moyen de kindir de cette période désastreuse et calamiteuse.

Veuillez đã nhận được, các cộng tác viên và các thành viên, l'express de nos salutations distinguées avec l'amour de toute l'Église des Frères.

David Steele
Tổng thư ký
l'Église des Frères


Tuyên bố mục vụ của Haiti – tháng ba năm 2024

7 tháng 2024

Nhằm mục đích:

L'Eglise des Freres d'Haiti, sus congregaciones, pastores/as y membresía de la iglesia

Đồng chí quốc gia của L'Eglise des Freres d'Haiti: Romy Telfort (tổng thư ký), Orilés Augustin (người điều hành), Reginad Lubin (thư ký và tesorero), Jean Bosco Joseph (tesorero), Mirlande Louis, Hernso Desrivieres, Dieupanou Saint Brave ; y oficiales de la iglesia Yves Meus (đại diện de la Comisión Ministryial), Viony Desir (đại diện de la Comisión de la Escuela de Teología), Jean Bily Telfort (điều phối viên del Desarrollo comunitario)

Ilexene Alphonse, đại diện của trang thiết bị del país de Haití para Sứ mệnh toàn cầu (Misión toàn cầu) và cố vấn de Haití cho các Bộ thảm họa Anh em (Ministerios de desastres de los Hermanos)

La membresía và las congregaciones haitianas de la Iglesia de los Hermanos en los Estados Unidos

Gia đình mở rộng và cộng đồng người di cư ở Haiti  

La paz de Cristo và la bendición de nuestro Señor esté con todos ustedes.

Viết về mối bận tâm của cada uno/a de ustedes, sus familias, cộng đồng và cộng đồng, trong thời gian khẩn cấp ở Haiti. Tôi mong muốn được hưởng lợi từ việc nhận được thẻ carta la mối bận tâm và tình yêu của tất cả các hội nhập của Iglesia de los Hermanos.   

Nuestra denominación permanece a su lado và con la gente de Haití, ahora và tal como lo hemos hecho en tiempos previos de tribulación and difficultad, en dằn vặt và terremotos, en kích động chính trị và kinh tế.

Nos unimos a sus oraciones fervientes por la paz và la estabilidad en Haiti, aún cuando la nación está sujeta a la violencia asesina de pandillas que se han apoderado de Port-au-Prince và các khu vực xung quanh. Que Dios toque los corazones de quienes son responsables por el caos en Haiti.

Por los/las pastores/as, miembros de la iglesia y congregaciones que se han visto forzados/as a hiur de sus hogares y comunidades, oramos que Dios los/las proteja. Điều đặc biệt quan tâm là thông báo về số phận của hội nghị ở Port-au-Prince, Morne Boulage và Laferière, quienes se han dispersado por todo el país. 

Oramos por todas las Personas que están Personalmente bajo amenaza, por quienes sufren por chấn thương, và aún quienes deben mantenerse ocultos. Oramos por todas las whoas afectadas por la ecnómica que esto chi và por la hambruna que están Experimentando manyas gia đình. Oramos por quienes han perdido a sus seres queridos y están de Duelo, y por quienes han sidolastimados/as por la violencia.

Se comparten oraciones por el bienestar y la seguridad de las nueva sede central provisorio de la iglesia, y por el Dự án y tế Haiti (Proyecto médico de Haití) que trabaja desde las mismas installaciones. Que Dios bảo tồn và bảo vệ sự an toàn của bạn như một nơi trú ẩn an toàn. 

Trong thời gian này rất quan trọng, tôi đã thực hiện một cuộc biểu tình ở Iglesia de los Hermanos, để giúp Dios trở thành một diễn giả của Haiti. Pues el Señor es nuestra fortaleza và nuestro socorro:

“Đức Giê-hô-va es mi fortaleza y mi escudo; và confió mi corazón” (Salmos 28.7a RVR1960).

Que el amor de Dios permanezca constantemente con ustedes. Que la guía del Espíritu Santo acompañe al liderazgo de la iglesia en Haití và en los Estados Unidos mientras có thể phân biệt được juntos un camino para atravesar esta extrema extrema.

David Steele
Tổng thư ký
Nhà thờ anh em

----

Tìm thêm tin tức về Church of the Brethren:

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]