Quang Cảnh Đại Hội Giới Trẻ Toàn Quốc
“Bạn đã tiếp nhận Chúa Giê-xu Christ là Chúa của bạn. Bây giờ hãy tiếp tục theo Ngài” (Cô-lô-se 2:6, CEV).
Cách theo dõi NYC: Album ảnh mỗi ngày có tại www.brethren.org/photos/national-youth-conference-2022. Trang Facebook của NYC, với các video ngắn từ buổi thờ phượng và các sự kiện khác, có tại www.facebook.com/churchofthebrethrennyc. NYC trên Instagram là tại www.instagram.com/cobnyc2022. Trang chỉ mục tin tức của NYC có tại www.brethren.org/news/coverage/national-youth-conference-2022
Thờ phượng sáng thứ hai, ngày 25 tháng XNUMX
“'Bạn nghĩ xem ai trong ba người này là láng giềng của người đã rơi vào tay bọn cướp?' Anh ta nói, 'Người đã tỏ lòng thương xót với anh ta.' Chúa Giê-xu bảo ông, 'Hãy đi và làm theo như vậy'” (Lu-ca 10:36-37, NRSVue).
“Những người ít được kỳ vọng giúp đỡ nhất lại có thể tạo ra tác động lớn nhất…. Một phần của việc có một nền tảng đức tin vững chắc là vượt qua kỳ vọng của xã hội…. Nếu chúng ta thực sự làm theo lời của Chúa Giê-su, chúng ta sẽ bước lên và giúp đỡ những người gặp khó khăn.”
— Kara Bidgood Enders của Ridgeway Community Church of the Brethren ở Harrisburg, Pa., người đầu tiên trong số ba diễn giả trẻ cho buổi thờ phượng. Cô ấy là một học sinh cuối cấp đang lên ở trường trung học và hy vọng trở thành một giáo viên tiểu học. Cô ấy đã nói về câu chuyện ngụ ngôn về người Sa-ma-ri nhân lành trong Lu-ca 10.
“Nhưng Ngài [Chúa Giê-su] ở đằng lái, ngủ trên đệm. Khi thức dậy, Ngài quở gió và phán với biển: 'Hãy im đi! Hãy yên đi!'” (Mác 4:38-39a, NRSVue).
“Khi tôi được chữa lành và hồi phục…Chúa Giê-xu đã ở bên tôi.”
— Nhà thờ Hannah Smith của Brownsville (Md.) Thưa các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương, người thứ hai trong số ba người phát biểu của giới trẻ sáng nay. Cô là sinh viên năm thứ hai đang lên tại trường Cao đẳng Elizabethtown (Pa.) chuyên ngành Xã hội học và tiếng Nhật. Cô ấy nói về câu chuyện Chúa Giê-su và các môn đồ của ngài trên một chiếc thuyền trong cơn bão, từ Mác 4, liên hệ câu chuyện đó với những cơn bão cá nhân và quyền năng chữa lành mà chúng ta có thể nhận được trong Đấng Christ.
“Chúng ta phải làm công việc của Đấng đã sai ta khi trời còn sáng; đêm đến, khi không ai có thể làm việc. Hễ tôi còn ở thế gian, tôi là sự sáng của thế gian” (Giăng 9:4-5, NRSVue).
“Tôi đã thấy sự tàn ác và hận thù trong thế giới này…. Có thể khó thấy được tình yêu của chúng ta dành cho người khác có thể tạo ra ảnh hưởng như thế nào…. Phần quan trọng là chúng tôi làm điều đó…. Bạn có muốn tận dụng cơ hội để lòng tốt của chúng ta tác động đến ai đó hơn là không thử chút nào không?”
— Anna Schweitzer của Cedar Grove (Ohio) Church of the Brethren, người thứ ba trong số ba người trẻ mang thông điệp vào buổi thờ phượng buổi sáng. Cô ấy là một học sinh cuối cấp đang lên tại trường trung học ở Indiana, nơi cô ấy tham gia vào dàn hợp xướng và sân khấu. Cô nói về câu chuyện Chúa Giê-xu chữa lành người mù tại Hồ Si-lô-ê trong Giăng 9.
“Nhận thức lớn nhất của tôi–
Sự hoàn hảo là một ảo ảnh,
nhưng không có gì thực hơn tình yêu.”
— Audri Svay, theopoet tại nơi cư trú và là mục sư của Church of the Brethren, chia sẻ một bài thơ về bản thân và khuyến khích giới trẻ chia sẻ câu chuyện của chính họ và lắng nghe câu chuyện của người khác. Những dòng này là từ bài thơ của cô ấy “Xin chào.”
Thờ phượng tối thứ hai, ngày 25 tháng XNUMX
“Rồi Ngài đổ nước vào chậu, bắt đầu rửa chân cho các môn đồ, và lấy khăn thắt lưng mà lau” (Giăng 13:5, NRSVue)
“Chúa Giêsu đang yêu cầu chúng ta phục vụ từ bên dưới. Anh ấy đang kêu gọi chúng tôi thực hiện cuộc biểu tình đẹp đẽ này về sự phục vụ của anh ấy và biến thế giới trở nên đúng đắn…. Bạn là thế hệ Chúa Giêsu.
— Jody Romero thuyết giảng về câu chuyện Chúa Giêsu rửa chân cho các môn đệ. Ông và vợ, Vanessa, là những người xây dựng nhà thờ, tham gia mục vụ với giới trẻ, và đã lãnh đạo Restoration Los Angeles, một hội thánh của Church of the Brethren ở East Los Angeles, Calif., trong gần 12 năm.
“Tất cả những gì xung quanh con trai của Chúa…
Sẵn sàng cho cuộc hành trình….
Đây là điều ngạc nhiên lớn:
Họ đang xuống để tham gia
Thiên Chúa trên đầu gối của họ.
Tôi cá là bạn sẽ bị đau đầu gối….
Đau đầu gối.
Đầu gối thần thánh.
Đau đầu gối.”
— Từ một bài hát do Ken Medema sáng tác trên sân khấu, trả lời tin nhắn buổi sáng. Bị mù bẩm sinh, Medema là một ca sĩ và nhạc sĩ Cơ đốc giáo, người có khả năng kể chuyện ngẫu hứng qua âm nhạc đã truyền cảm hứng cho nhiều người tại các Hội nghị Thanh niên Quốc gia trước đây cũng như tại Hội nghị Thường niên của Nhà thờ Anh em và Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc.
“Chiếc khăn trên tay bạn tượng trưng cho chiếc khăn Chúa Giêsu dùng để rửa chân cho các môn đệ. Có gì trên chiếc khăn đó sau khi anh ta hoàn thành? Nước, tất nhiên; một số bụi bẩn, chắc chắn! Bụi bẩn từ mọi nơi, bụi bẩn kể câu chuyện về nơi chúng ta đã đến và những con đường đưa chúng ta đến đây. Con đường của niềm vui và nỗi buồn, vẻ đẹp và nỗi đau.”
- Audri Svay, một mục sư và là nhà thơ của NYC tại nơi cư trú, giới thiệu những mảnh vải nhỏ hình vuông đã được phát, sẽ được trả lại ở cửa vào cuối buổi lễ để sử dụng lại vào cuối tuần.