Dòng tin Đặc biệt: Tổng Bí thư kêu gọi nhà thờ ăn chay cầu nguyện, Văn phòng Bộ điều phối lễ tình yêu được truyền hình trực tiếp

“Đức Chúa Trời là nơi nương náu và sức lực của chúng tôi, Ngài sẵn giúp đỡ trong cơn gian truân. Vì vậy, chúng tôi sẽ không sợ, dù trái đất có biến đổi, dù núi có rung chuyển trong lòng biển; mặc dù nước gầm thét và sủi bọt, mặc dù núi rung chuyển vì sự náo động của nó. Có một dòng sông, dòng nước nó làm vui thành Đức Chúa Trời, Là nơi ở thánh của Đấng Chí Cao. Chúa ở giữa thành phố; nó sẽ không được di chuyển; Chúa sẽ giúp nó khi bình minh ló dạng. Các nước náo động, các vương quốc chao đảo; anh ta thốt ra giọng nói của mình, trái đất tan chảy. Chúa các đạo binh ở cùng chúng tôi; Đức Chúa Trời của Gia-cốp là nơi nương náu của chúng tôi” (Thi Thiên 46:1-7).

TIN TỨC ĐẶC BIỆT

1) Giáo hội Anh em được kêu gọi đến thời gian cầu nguyện và nhịn ăn (bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha)
2) Văn phòng Bộ phối hợp truyền hình trực tiếp lễ tình nhân

1) Giáo hội Anh em được kêu gọi đến thời gian cầu nguyện và ăn chay

Bởi David Steele, tổng thư ký của Giáo hội Anh em

Rất ít sự kiện đã thay đổi đáng kể thực tế xã hội, chính trị và kinh tế toàn cầu theo cách mà vi-rút COVID-19 đã làm chỉ trong vài tuần. Cho đến nay, hơn nửa triệu trường hợp nhiễm vi-rút đã được ghi nhận trên khắp thế giới. Mỗi quốc gia có sự hiện diện của Giáo hội Anh em đều bị ảnh hưởng. Ở một số cộng đồng, vi-rút đã buộc mọi người phải trú ẩn tại nhà và ở những cộng đồng khác, nó làm phức tạp thêm các nhu cầu hiện có.

Tôi nhận ra rằng đây là thời điểm lo lắng và thậm chí sợ hãi. Tuy nhiên, là những người có đức tin nơi Chúa Giê Su Ky Tô, chúng ta biết rằng sự chết không còn giam cầm chúng ta nữa, vì chúng ta là những người sống lại của Đấng Ky Tô.

Thi thiên nhắc nhở chúng ta rằng mặc dù thế giới rung chuyển, biển cả gầm thét, và các quốc gia giận dữ, nhưng Đức Chúa Trời là nơi nương náu của chúng ta và Đức Chúa Trời là sức mạnh của chúng ta (Thi thiên 46).

Tôi mời chúng ta cùng nhau tham gia như một nhà thờ để ăn chay và cầu nguyện vào mỗi thứ Sáu trong tháng Tư. Bằng cách nhịn ăn, chúng ta tìm cách tập hợp lại với nhau về mặt thuộc linh trước mặt Đức Chúa Trời luôn hiện diện của chúng ta. Chúng tôi không tìm cách phát biểu trước các nhà lãnh đạo của mình, cũng không muốn được người khác chú ý, mà chỉ tập trung lòng mình vào nơi ẩn náu bình an của Đức Chúa Trời. Bằng cách cầu nguyện, chúng ta cầu bầu cho cộng đồng của mình để lòng trắc ẩn có thể phát triển, sức khỏe và sự an toàn sẽ ngự trị, và hòa bình của Chúa Kitô sẽ bao trùm thế giới.

Cầu mong lời cầu nguyện của chúng ta cùng nhau trở thành của lễ dâng lên Đức Chúa Trời của chúng ta, và qua chúng ta, xin Đức Chúa Trời chữa lành các quốc gia.


Các sự kiện có thể thay đổi quyết liệt để thực hiện các hoạt động xã hội, chính sách và kinh tế toàn cầu đối với cách xử lý vi rút Covid-19 trong các trường hợp. Hasta la fecha, se han documentado more medio millón de casos del virus en todo el mundo. Se ha efectuado cada país en el que la Iglesia de los Hermanos tiene presencia. Trong nhiều lần comunidades, vi-rút buộc phải có một người tị nạn trong những ngôi nhà chung và một số khác đã làm nặng thêm những người cần phải tồn tại.

Reconozco que este là một khoảnh khắc của ansiedad và bao gồm cả miedo. Tội lỗi cấm vận, como personas de fe en Jesucristo, sabemos que la muerte ya no nos mantiene cautivos, porque somos personas de la resurrección de Cristo.

El Salmo nos recuerda que aunque el mundo tiembla, los mares rugen y las naciones se enfurecen, Dios es nuestro refugio y Dios es nuestra fuerza (Salmo 46). Lời mời của một unirnos như iglesia en ayuno và oración cada viernes de abril. Al ayunar buscamos reunirnos espiritualmente ante nuestro Dios siempre presente. No buscamos hacer tuyên bố nuestros thủ lĩnh oser notados por otros, sino solo centrar nuestros corazones en el refugio de la paz de Dios. Al orar, intercedemos por nuestras comunidades para que florezca la compasión, para que reine la salud y la seguridad, y para que la paz de Cristo rodee al mundo.

Que nuestra oración juntos sea un ofrenda a nuestro Dios, y que a través de nosotros Dios sane a las naciones.

2) Văn phòng Bộ phối hợp truyền hình trực tiếp lễ tình nhân

Bánh hiệp thông làm tại nhà truyền thống của Giáo hội Anh em. Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford

Bởi Nancy Sollenberger Heishman

Văn phòng Mục vụ của Giáo hội Anh em đang điều phối một dịch vụ tiệc tình yêu sẽ được truyền trực tiếp qua Internet vào tuần tới vào Thứ Năm, ngày 9 tháng 8, lúc XNUMX giờ tối (giờ miền Đông). Động lực cho dịch vụ này, trong đó có sự lãnh đạo từ khắp giáo phái Church of the Brethren, nảy sinh từ các hội thảo trực tuyến về kế hoạch thờ phượng trong Tuần Thánh do Văn phòng Bộ dành cho các mục sư cung cấp gần đây.

Dịch vụ này sẽ có các bài thiền, thánh thư và âm nhạc. Nếu các hội thánh hoặc cá nhân muốn tham gia, họ có thể chọn chuẩn bị trước đồ dùng rửa chân/rửa tay và rước lễ. Ngoài việc có sẵn trực tiếp, nó cũng sẽ có sẵn dưới dạng bản ghi âm ngay sau dịch vụ. Kết nối tại www.brethren.org/lovefeast2020 .

Nhiều hội thánh đã lên kế hoạch cho bữa tiệc tình yêu ảo của riêng họ hoặc đang lên kế hoạch trì hoãn buổi lễ cho đến khi họ có thể gặp mặt trực tiếp. Một số sẽ chọn tham gia các hội thánh cá nhân tổ chức thờ phượng trực tuyến hoặc tham gia bữa tiệc tình yêu ảo podcast Dunker Punks (www.virtuallovefeast.com ) hoặc hợp tác với các hội thánh cùng nhau tổ chức tiệc tình yêu qua mạng với tư cách là hội thánh chị em. 

Những nỗ lực này mang đến cơ hội tiếp cận truyền giáo một cách mời gọi đến các cộng đồng của chúng ta, tham gia cùng Chúa Kitô nơi Ngài đã làm việc trong các khu phố của chúng ta. Tôi tin rằng việc cử hành ngày lễ tình yêu của chúng ta, tuy nhiên và bất cứ khi nào chúng diễn ra, sẽ là một biểu hiện phong phú về tình yêu thương chung của chúng ta đối với Chúa Giê Su Ky Tô, Đấng Cứu Rỗi, Chúa, Thầy Giảng và Đấng Cứu Chuộc của chúng ta.

Mong rằng tất cả chúng ta đều cảm nhận được sự hiện diện của Thánh Linh khi chúng ta bước đi cùng với Chúa Giê-su, nhớ lại cuộc hành trình của ngài trên thập tự giá và trong ngôi mộ và sự phục sinh của ngài vào buổi sáng Phục sinh.

Nancy Sollenberger Heishman là giám đốc của Church of the Brethren's Office of Ministry.


Những người đóng góp cho Newsline Special này bao gồm David Steele và Nancy Sollenberger Heishman. Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em, là biên tập viên. Newsline là dịch vụ tin tức email của Church of the Brethren. Các câu chuyện về Dòng tin tức có thể được in lại nếu Dòng tin tức được trích dẫn là nguồn. Vui lòng gửi mẹo tin tức và gửi đến cobnews@brethren.org . Tất cả các đệ trình có thể chỉnh sửa. Tìm kho lưu trữ Newsline tại www.brethren.org/news . Đăng ký Newsline và các email khác của Church of the Brethren, hoặc thực hiện các thay đổi đối với đăng ký của bạn, tại www.brethren.org/intouch .

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]