Một con đường đến tự do

Bản tin Nhà thờ Anh em
Ngày 8 tháng 2018 năm XNUMX

của Alyssa Parker

Ở trung tâm thành phố Cincinnati, Ohio, có một bảo tàng dành riêng cho Đường sắt ngầm và chế độ nô lệ ở Hoa Kỳ. Ngay khi bắt đầu xem phần đầu tiên của cuộc triển lãm, tôi đã vô cùng xúc động khi nhìn thấy chân dung của những người đàn ông bị xiềng xích nhìn chằm chằm vào nòng súng. Mắt tôi đẫm lệ.

Tôi đã nhìn thấy tất cả trước đây, nhưng điều khiến tôi cảm thấy nó không giống như một thứ gì đó đã lâu rồi. Tôi vẫn thấy những câu chuyện về những người đàn ông da đen nhìn chằm chằm vào nòng súng trong khi bị xiềng xích trong sự nghèo đói, bất bình đẳng và một hệ thống được thiết kế để họ thất bại.

Khi tôi tiếp tục xem qua các cuộc triển lãm, xem các tổng thống và thông tin về Nội chiến, có những câu trích dẫn từ Abraham Lincoln và Robert E. Lee. Điều mà tôi luôn được dạy là họ đối lập nhau, một bên là thiện và một bên chiến đấu cho một thể chế xấu xa. Tuy nhiên, tôi thấy rằng Lincoln thực sự không đấu tranh để chấm dứt chế độ nô lệ – ông ấy đấu tranh cho một quốc gia thống nhất, tập thể. Thực sự có những câu trích dẫn từ anh ấy, trong đó anh ấy nói rằng anh ấy không tin rằng người da đen và người da trắng bình đẳng, họ cũng sẽ không bao giờ như vậy và họ không bao giờ nên như vậy. Tôi cũng tìm thấy một câu trích dẫn của Robert E. Lee nói rằng ông thậm chí không muốn chế độ nô lệ. Anh ấy không muốn đứng về phía Liên minh miền Nam trong Nội chiến.

Thật ngạc nhiên khi nhận ra chúng ta đã lầm đường lạc lối như thế nào. Nó khiến tôi băn khoăn về tình trạng hiện tại của đất nước chúng ta. Chúng ta đang ở đâu với tư cách là một quốc gia? Còn thủ lĩnh của chúng ta bây giờ thì sao?

Nô lệ Frances Fedric nói: “Đàn ông và phụ nữ quỳ xuống cầu xin được mua để đi với vợ hoặc chồng của họ… trẻ em khóc và van xin đừng để cha mẹ chúng rời xa chúng; nhưng mọi lời cầu xin và nước mắt của họ đều vô ích. Họ bị chia cắt một cách tàn nhẫn, hầu hết là vĩnh viễn.” Điều đó đang xảy ra ngay bây giờ tại biên giới của chúng tôi. Nó cũng đang xảy ra với việc giam giữ hàng loạt và ở các khu dân cư nghèo đói. Chúng ta không còn có thể coi đây là lịch sử nữa, bởi vì nó đang xảy ra ngay tại đây và ngay bây giờ.

Triển lãm từ Trung tâm Tự do Đường sắt Ngầm Quốc gia. Ảnh của Alyssa Parker.

Có một cuộc triển lãm về chế độ nô lệ thời hiện đại kể những câu chuyện về trẻ em trên khắp thế giới bị bóc lột sức lao động. Nạn buôn người, giam giữ hàng loạt và các hình thức nô lệ hiện đại khác tồn tại ngày nay đều bị bỏ qua. Cuộc triển lãm tập trung vào trẻ em, nhưng chế độ nô lệ thời hiện đại cũng bao gồm cả người lớn. Năm ngoái, học kỳ cuối cùng của tôi tại trường Cao đẳng Bridgewater (Va.), tôi phát hiện ra rằng Xa lộ Liên tiểu bang 81, cách đó khoảng 5 phút, là một trong những đường cao tốc được sử dụng nhiều nhất cho nạn buôn người.

Khi kết thúc chuyến tham quan bảo tàng, tôi đến phần nói về Đường sắt ngầm. Đó là một khoảnh khắc buồn vui lẫn lộn khi biết rằng đã có những người liều mạng để nô lệ được tự do và an toàn. Tôi đã xem xét một số ngôi nhà đóng vai trò và tìm thấy một nhà thờ Baptist. Điều đó thôi thúc tôi đặt câu hỏi: Ngay bây giờ, liệu chúng ta, Giáo hội Anh em, có mạo hiểm trở thành nơi ẩn náu an toàn cho những người bị bắt làm nô lệ không?

Làm thế nào chúng ta đang tạo ra một con đường dẫn đến tự do cho những người vẫn còn bị xiềng xích trong xã hội của chúng ta? Chúng tôi phải cầu xin những câu hỏi này để thực sự là nhà thờ hòa bình mà chúng tôi tuyên bố là.

— Alyssa Parker từng là thành viên trẻ tuổi của nhóm tin tức Hội nghị Thường niên cho năm 2018.

Để biết thêm tin tức tại chỗ về Hội nghị thường niên, hãy truy cập www.brethren.org/ac/2018/coverage .

Việc đưa tin về Hội nghị Thường niên 2018 được thực hiện nhờ công việc của các nhân viên truyền thông và một nhóm tin tức tình nguyện: Frank Ramirez, biên tập viên Tạp chí Hội nghị; các nhiếp ảnh gia Glenn Riegel, Regina Holmes, Keith Hollenberg, Donna Parcell, Laura Brown; nhà văn Frances Townsend, Karen Garrett, Alyssa Parker; đội viên thanh niên Allie Dulabaum; nhân viên web Jan Fischer Bachman, Russ Otto; Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức; Wendy McFadden, nhà xuất bản. Liên hệ cobnews@brethren.org.

Truy cập www.brethren.org/Newsline đăng ký dịch vụ tin tức e-mail miễn phí của Church of the Brethren Newsline và nhận tin tức về nhà thờ mỗi tuần.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]