Lễ thờ phượng đóng cửa khuôn viên trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em

Bản tin Nhà thờ Anh em
Ngày 2 tháng 2017 năm XNUMX

Ảnh của Nevin Dulabaum.

 

Một buổi lễ thờ phượng vào Chủ nhật, ngày 30 tháng 125, đã đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Phục vụ Anh em ở New Windsor, Md. Khoảng XNUMX người đã tập trung trên bãi cỏ trước tòa nhà Old Main vào một buổi chiều nắng ấm để tưởng nhớ và kỷ niệm các chức vụ đã diễn ra tại khuôn viên trường.

Khuôn viên thấp hơn tiếp tục là Trung tâm Dịch vụ Anh em và có các cơ sở văn phòng và / hoặc nhà kho của Mục vụ Thảm họa Anh em, Dịch vụ Thảm họa Trẻ em, Tài nguyên Vật liệu, Hòa bình Trái đất và SERRV.

Vào tháng 2016 năm 2015, Giáo hội Anh em đã ký thỏa thuận mua với Tập đoàn Giáo dục Yulun Thượng Hải cho “khuôn viên phía trên” của bất động sản ở New Windsor, nơi đã được rao bán từ tháng 22 năm 2014. Người mua dự định thành lập một trường tư thục trên bất động sản. Dự kiến ​​việc bán hàng sẽ được hoàn tất vào cuối mùa xuân này. (Xem báo cáo Newsline ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX để biết thông tin cơ bản về quyết định của Ban Truyền giáo và Bộ để tiếp thị tài sản, www.brethren.org/news/2014/mission-and-ministry-board-fall-meeting.html .)

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford.

 

Một dịch vụ đơn giản

Những người hướng dẫn buổi lễ đơn giản kéo dài 40 phút đại diện cho ban lãnh đạo của giáo phái và Hội nghị Thường niên, Quận Trung Đại Tây Dương, các hội thánh khu vực, nhân viên hiện tại và trước đây của trung tâm.

Khai mạc và bế mạc buổi lễ là chủ tịch Hội đồng Truyền giáo và Mục vụ Donald Fitzkee và tổng thư ký David Steele, người đã chào mừng và giới thiệu, và người điều hành Hội nghị Thường niên Carol Scheppard, người đã kết thúc bằng lời cầu nguyện.

Gene Hagenberger, giám đốc điều hành của Địa hạt Trung Đại Tây Dương, và Roy Winter, phó giám đốc điều hành của Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu và Mục vụ Thảm họa Anh em đọc thánh thư.

Miller Davis, cựu quản lý của Mục Vụ Phục Vụ và Ứng Phó Khẩn Cấp, đã ôn lại lịch sử của Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em và các mục vụ đã diễn ra ở đó.

Mục sư Jim Benedict của Nhà thờ Anh em Union Bridge đã đưa ra một thông điệp kêu gọi nhà thờ thừa nhận sự gắn bó của mình với nơi này và thừa nhận tầm quan trọng của các mục vụ. Anh nhắc nhở: “Nhưng chúng ta phải cẩn thận, đừng để trí tưởng tượng, ký ức và tình yêu dành cho nơi này ngăn cản chúng ta nhìn thấy những cơ hội mà chúng ta vẫn có để phụng sự Đức Chúa Trời. “Chúng ta phải tiếp tục lắng nghe tiếng Chúa gọi, và sẵn sàng đứng dậy và ra đi khi nghe thấy tiếng gọi đó….

Ảnh của Nevin Dulabaum.

 

Người ta vẫn có thể tìm thấy những chữ ký và hình vẽ trên tường trong nhiều thập kỷ trong mái vòm của tòa nhà Old Main ở khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em. Vào buổi chiều của buổi lễ thờ phượng kết thúc, chủ tịch BBT Nevin Dulabaum đã leo lên các bậc thang lên mái vòm với máy ảnh của mình, để ghi lại tên của rất nhiều cựu tình nguyện viên, nhân viên và khách đã ký tên để đánh dấu sự hiện diện của họ trong buổi thờ phượng cuối cùng. những gì nhiều người đã trải nghiệm như không gian thiêng liêng.

Ông nói tiếp: “Những ai đang đau buồn nên nhớ rằng đã có một thời trước khi nơi này là của chúng ta, trước khi có một nơi như Trung tâm Phục vụ Anh em, và không ai ngoài Chúa biết rằng sẽ có một nơi như vậy.” , một phần. “Các nhà lãnh đạo của chúng ta sẽ là khôn ngoan khi xem xét các cách để tái tạo dưới hình thức mới và địa điểm mới những điều quan trọng đã xảy ra ở đây. Và tất cả chúng ta có thể nhớ và tạ ơn rằng Thượng Đế của chúng ta luôn kiên định trong lòng thương xót và tình yêu của Ngài nhưng không thể đoán trước trong các phương pháp của Ngài, luôn luôn làm chúng ta ngạc nhiên và tạo ra một con đường mà dường như không có cách nào.”

Trình tự thờ phượng và văn bản của một số yếu tố trong buổi lễ bế mạc được trình bày dưới đây, bao gồm toàn văn bài phát biểu của Miller Davis và Jim Benedict.

Tìm một bản tin về sự kiện bế mạc từ phóng viên Kevin Earl Dayhoff của Carroll County Times tại www.carrollcountytimes.com/news/newwindsor/
ph-cc-Brothers-center-closing-050117-2-20170430-story.html
 .

Ba album ảnh với hình ảnh buổi thờ phượng bế mạc và quang cảnh khuôn viên phía trên được đăng trực tuyến:

— Buổi Lễ Kết Thúc Khuôn Viên Trên của Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em, do Cheryl Brumbaugh-Cayford thực hiện www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
dịch vụ đóng cửa cho trường cao đẳng của bsc

— Sự kiện bế mạc BSC Upper Campus, của Nevin Dulabaum www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
bscuppercampusđóng cửasự kiện-bynevindulabaum

— Chữ ký Bên trong Mái vòm Chính Cũ, của Nevin Dulabaum www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
bên trongcũ chínhcúpolabrethrenservicecenter

Toàn cảnh của ba tòa nhà lớn nhất trong khuôn viên phía trên BSC. Ảnh của Nevin Dulabaum.

 

Lễ bế mạc và thờ phượng của Trung tâm dịch vụ anh em

Chủ nhật, tháng tư 30, 2017

Chào mừng

–Donald Fitzkee, chủ tịch Ủy Ban Phái Bộ Truyền Giáo và Thánh Chức

Chào buổi chiều. Tên tôi là Don Fitzkee và tôi là chủ tịch của Ủy Ban Phái Bộ và Thánh Chức. Đó là đặc ân buồn vui lẫn lộn của tôi để chào đón bạn đến với buổi lễ thờ phượng này.

Tôi nghi ngờ rằng mỗi người có mặt ở đây ngày hôm nay bởi vì nơi này đã chạm đến cuộc sống của bạn, và có lẽ giúp bạn chạm đến cuộc sống của nhiều người khác. Một số ở đây vì bạn là nhân viên hiện tại hoặc trước đây của Giáo hội Anh em. Một số ở đây vì bạn tình nguyện thường xuyên. Những người khác đại diện cho các cơ quan đối tác đã phục vụ nhà thờ và thế giới từ nơi này. Một số bạn có thể đã được đào tạo về BVS ở đây, phục vụ người tị nạn ở đây, gặp vợ/chồng của mình ở đây, tham dự một hội nghị hoặc sự kiện thay đổi cuộc đời ở đây, tặng những con bò cái tơ đã đi qua đây trên đường đến những người cần chúng.

Tôi tin rằng tất cả chúng ta đều có mối liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Anh em và chúng ta ở đây để ghi nhớ và kỷ niệm không gian này có ý nghĩa như thế nào đối với chúng ta.

Mối quan hệ đầu tiên của tôi với trung tâm là vào năm cuối trung học – khoảng 15 năm trước. Tôi và một người bạn từ giáo đoàn Chiques đã tham dự nơi mà tôi nghĩ là một trong những Học viện Hòa bình Thế giới của các Anh em đầu tiên được tài trợ bởi tổ chức lúc bấy giờ được gọi là Đại hội Hòa bình Trên Trái đất. Đó là vào khoảng năm 1982. Tôi tin rằng một tộc trưởng cổ xưa của nhà thờ tên là MR Zigler đang sống ở đây, và tôi đã được giới thiệu với MR trong một trong những phiên họp. Ngoài việc gặp MR, tôi nhớ một vài điều về cuối tuần đó: 1) Đó là nghiên cứu có hệ thống nhất về lập trường hòa bình của nhà thờ và sự phản đối có lương tâm mà tôi đã thực hiện cho đến thời điểm đó; và 2) Có một số cô gái dễ thương từ hội thánh Elizabethtown cũng tham dự. (Bạn muốn gì; tôi đang học trung học.)

Kể từ lần tiếp xúc đầu tiên đó, tôi đã quay lại New Windsor nhiều lần và thông qua những trải nghiệm, cuộc trò chuyện và đọc những cuốn sách như Beyond Our Means của Jan và Roma Jo Thompson, tôi đã có một sự tôn trọng sâu sắc đối với những gì mà khuôn viên trường này mang lại. góc hẻo lánh này của thế giới có ý nghĩa đối với Giáo hội Anh em và mọi người trên khắp thế giới. Tôi ở đây hôm nay để ăn mừng điều đó.

Bây giờ, tôi trông đợi Tổng thư ký của Church of the Brethren David Steele đến để chia sẻ những suy nghĩ của anh ấy và cũng để giúp chúng tôi hiểu những cách mà Các Anh em Thẩm quyền sẽ tiếp tục phục vụ từ nơi này, ngay cả sau khi phần trên của khuôn viên trường bắt đầu một chương mới trong nhiệm vụ của mình. câu chuyện.

Giới thiệu

–David Steele, tổng thư ký của Church of the Brethren

Những khu đất này là một phần trong các nỗ lực cứu trợ nhân đạo và phục vụ trên toàn thế giới của Church of the Brethren trong khoảng 73 năm. ÔNG Zigler, thư ký điều hành và Paul H. Bowman, chủ tịch Ủy Ban Phục Vụ Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đã có mặt tại buổi mua bán vào ngày 6 tháng Chín năm 1944 với chỉ thị mua, nếu có thể, nhà máy của trường đại học dành cho Các Anh Em Thẩm Quyền, mà họ đã mua với giá $31,330 (“Beyond Phương Tiện của chúng ta: Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em Đã Dám Ôm Thế Giới Như Thế Nào” của R. Jan và Roma Jo Thompson).

Kể từ thời điểm đó, Trung tâm Anh em cũng đã phục vụ như một trung tâm đào tạo và tiếp đón các tình nguyện viên trong các mục vụ khác nhau của nhà thờ, và là điểm trung tâm cho các chương trình tái định cư người tị nạn. Đây cũng là nơi làm việc của các đối tác trong bộ của chúng tôi – Quận Trung Đại Tây Dương, IMA World Health và SERRV.

Vào năm 2014, Ủy ban Truyền giáo và Thánh chức đã quyết định bán tài sản và bắt đầu thực hiện mục tiêu đó. Trong những tháng gần đây, quyết định được đưa ra là chia nhỏ tài sản thành cái mà chúng tôi gọi là khuôn viên trên và dưới với Đường 31 của Bang Maryland đóng vai trò là đường phân chia các loại. Chúng tôi đã làm như vậy để các bộ tài nguyên thiên tai và vật chất được đặt trong nhà kho ở khuôn viên thấp hơn sẽ tiếp tục là Trung tâm Dịch vụ Anh em.

Vào những ngày đầu tháng 2016 năm 31, chúng tôi đã ký một thỏa thuận mua bán với Tập đoàn Giáo dục Yulun Thượng Hải để bán khuôn viên phía trên, các tòa nhà và tài sản ở phía tây Đường 31 của Bang Maryland. Trong khi chúng tôi tiếp tục hoàn thiện các chi tiết của việc đóng cửa, chúng tôi sẽ dự đoán điều đó sẽ không muộn hơn ngày XNUMX tháng XNUMX. Họ đang thực hiện các kế hoạch để bắt đầu Trường Dự bị Springdale.

Hôm nay đánh dấu ngày chính thức đóng cửa Trung tâm Khách sạn Zigler. Với việc đóng cửa và bán khuôn viên phía trên, 12 nhân viên toàn thời gian và bán thời gian đã hoặc sẽ kết thúc công việc của họ với Church of the Brethren. Chúng tôi gửi lời cảm ơn vì những năm tháng họ đã phục vụ chúng tôi, cùng với lời cầu nguyện của chúng tôi rằng những cơ hội mới sẽ xuất hiện.

Các nhân viên khác đang bận chuyển đồ đạc, thiết bị và các vật dụng khác xuống nhà kho. Họ cũng đang chuẩn bị chỗ ở văn phòng cho nhân viên kinh doanh và CNTT của chúng tôi (Barb Watt & Francie Coale), những người đã ở trong tòa nhà Blue Ridge và sẽ chuyển đến văn phòng mới của họ tại Trung tâm Dịch vụ Anh em trong những ngày tới. Chúng tôi cũng đã chuẩn bị sẵn sàng để chuyển văn phòng của On Earth Peace vào văn phòng của Trung tâm Dịch vụ Anh em.

SERRV sẽ đóng cửa hàng và dịch vụ khách hàng của họ ở Upper Campus nhưng trung tâm phân phối của họ sẽ vẫn ở khu nhà kho phụ.

Những người tham gia dịch vụ của chúng tôi ngày hôm nay là
–Gene Hagenberger -Giám đốc Điều hành Quận Trung Đại Tây Dương
–Miller Davis, Cựu Giám đốc Điều hành Trung tâm và Giám đốc Bộ Ứng phó Khẩn cấp & Dịch vụ
–Roy Winter, Phó Giám đốc Điều hành – Các Mục vụ Thảm họa Anh em
–Jim Benedict, Mục sư Union Bridge Church of the Brethren
–Carol Scheppard, Người điều hành Hội nghị Thường niên

Vì vậy, hôm nay chúng ta quy tụ trong tinh thần thờ phượng, để kỷ niệm tất cả những gì mà các tòa nhà này—không gian này có ý nghĩa đối với chúng ta và nó đã hỗ trợ các nỗ lực mục vụ của Giáo hội Anh em theo nhiều cách.

Mở lời cầu nguyện

–David Steele, tổng thư ký của Church of the Brethren

Lạy Chúa, chúng con ngợi khen Chúa vì niềm vui mà chúng con tìm thấy trong nhà thờ; để hiệp thông với nhau; để chia sẻ tiền thưởng và gánh nặng; cho những cơ hội mà chúng tôi phải phục vụ nhân danh bạn. Khi chúng ta tập hợp lại, chúng ta kỷ niệm và tạ ơn vì nơi này, mong rằng những lời được dâng hôm nay sẽ làm chứng cho nhiều người đã đi qua những cánh cửa này và đã ra đi để gieo hạt giống ân sủng, hòa bình và tình yêu của bạn. Trên tất cả, chúng ta có thể nhớ rằng không phải các tòa nhà hay địa điểm, mà là những con người là tay chân của bạn đang dâng cốc nước lạnh và vì điều đó, di sản của nơi này mà chúng ta yêu quý sẽ tiếp tục. Xin Chúa ban phước cho thời gian này, nơi này và những người đã tụ tập nhân danh Chúa để tưởng nhớ, ăn mừng và tiếp tục công việc của Chúa Giê-xu. Amen.

Các bài đọc Kinh thánh

–Gene Hagenberger, giám đốc điều hành quận của Quận Trung Đại Tây Dương

“Lạy Chúa, Chúa là nơi ở của chúng con
    trong tất cả các thế hệ.
Trước khi những ngọn núi được sinh ra,
    hoặc bao giờ bạn đã hình thành trái đất và thế giới,
    Chúa là Đức Chúa Trời từ đời đời cho đến đời đời” (Thi Thiên 90:1-2).

“Đức Giê-hô-va là vĩ đại, rất đáng ngợi khen;
    sự vĩ đại của anh ấy là không thể tìm được.
Một thế hệ sẽ ca ngợi các tác phẩm của bạn sang thế hệ khác,
    và sẽ tuyên bố hành động hùng mạnh của bạn.
Trên sự huy hoàng huy hoàng của bệ hạ,
    và về những công việc kỳ diệu của bạn, tôi sẽ suy ngẫm.
Sức mạnh của những việc làm tuyệt vời của bạn sẽ được công bố,
    và tôi sẽ tuyên bố sự vĩ đại của bạn.
Họ sẽ ca ngợi danh tiếng về lòng tốt dồi dào của bạn,
    và ca ngợi sự công chính của Chúa” (Thi Thiên 145:3-7).

Lịch Sử Trung Tâm Phục Vụ Anh Em

–Miller Davis, cựu quản lý của Bộ Dịch vụ và Ứng phó Khẩn cấp

Khi tôi xem xét những gì tôi có thể chia sẻ ngày hôm nay, từ CHUYỂN ĐỔI tiếp tục xuất hiện trong tâm trí tôi như một trọng tâm; không chỉ về những thay đổi đối với cơ sở vật chất mà còn đối với cuộc sống của vô số người đã tham gia vào công việc của Trung tâm Dịch vụ Anh em. Thật khó để tóm tắt tất cả những gì đã xảy ra ở đây trong một vài phút, nhưng tôi sẽ cố gắng.

CHÍNH CŨ: Tòa nhà đầu tiên trong khuôn viên trường, mở cửa vào năm 1850 với tư cách là cơ sở giáo dục đại học dưới một số chủ sở hữu, bao gồm cả COB và được gọi là Cao đẳng Blue Ridge. Sau khi được mua vào năm 1944, Old Main được dùng làm văn phòng chính cho các chương trình Anh em, Huấn luyện BVS, Xưởng bảo trì và Nhà máy sưởi ấm cho hai tòa nhà chị em. Sau khi cải tạo lớn vào những năm 70, Old Main gia nhập Zigler Hall như một phần của Trung tâm Hội nghị New Windsor; đặt Cửa hàng quà tặng quốc tế và cung cấp chỗ ở cho các tình nguyện viên. Cửa hàng Quà tặng sau đó được chuyển đến Tòa nhà SERRV và các văn phòng của Hỗ trợ Y tế Liên giáo hội được chuyển xuống tầng dưới và tầng một.

BECKER HALL: Được xây dựng làm Ký túc xá nam cho Blue Ridge College. Được sử dụng làm nhà ở cho nhân viên bao gồm cả tình nguyện viên được giao cho Trung tâm, nhà ở tập trung cho BVSers trong quá trình đào tạo, Thư viện cho khuôn viên trường và cuối cùng được chuyển đổi thành Tòa nhà chung cư.

WINDSOR HALL: Được xây dựng làm Ký túc xá dành cho Nữ của trường Cao đẳng Blue Ridge. Tôi tin rằng đó là địa điểm đầu tiên để gia công quần áo, nhưng không lâu. Khách dự hội nghị trước khi Zigler Hall được xây dựng; nhiệm vụ 12 một ví dụ. Tầng dưới là nhà bếp và phòng ăn. Phòng họp dành cho Đào tạo BVS, tổ chức các buổi định hướng cho các Sàn giao dịch Nông nghiệp Ba Lan, cung cấp nhà ở cho người tị nạn trong khi chờ hoàn thành việc tài trợ, phục vụ như một ngôi nhà an toàn cho các nạn nhân bạo lực gia đình và là địa điểm đầu tiên của Văn phòng Hòa bình Trái đất. Và đó là không gian nhóm họp cho các buổi thờ phượng hàng tuần, tiệc cưới và các cuộc họp của Ban Tổng hội.

TÒA NHÀ BLUE RIDGE: Được xây dựng làm phòng tập thể dục cho Blue Ridge College. Địa điểm xử lý và lưu trữ quần áo, giường ngủ, dụng cụ y tế và trường học, xà phòng, hạt giống, giày dép, bất cứ thứ gì được thu gom để vận chuyển. Bộ phận may cắt được đặt tại đây, nơi hàng nghìn thước vải nỉ được cắt để làm vải xếp lớp và phiên bản đầu tiên của Cửa hàng Quà tặng Quốc tế nằm trong tòa nhà này. Sau đó, phòng tập thể dục được chuyển đổi thành phòng đa năng và không gian nhà kho được chuyển đổi thành văn phòng cho các Chương trình Nhà thờ Anh em, Heifer International, CROP, Hỗ trợ Y tế Interchurch, Hòa bình Trái đất, Quận Trung Đại Tây Dương, Phòng Tham quan, Trung tâm Đóng hộp, BVS đào tạo, và cửa hàng bảo trì.

TÒA NHÀ SERRV: Được xây dựng như một tòa nhà giải trí bằng khối than cho các tình nguyện viên và cộng đồng. Tầng hầm được sử dụng làm địa điểm đầu tiên cho các lô hàng IMA với hai hạng mục bổ sung được bổ sung trước khi xây dựng trung tâm phân phối để phù hợp với sự phát triển của IMA. Một phần của tòa nhà được sử dụng làm Cửa hàng bảo trì, phần còn lại được sử dụng bởi SERRV. Để cung cấp không gian văn phòng cần thiết cho SERRV, tòa nhà đã được mở rộng và tầng hai được xây dựng cho các văn phòng và một nhà kho bổ sung đã được thêm vào, tạo nên tòa nhà mà bạn thấy ngày nay.

ZIGLER HALL: Được xây dựng vào cuối những năm 1960 để cung cấp các cơ sở chuẩn bị và ăn uống đầy đủ hơn cho dịch vụ ăn uống, Zigler Hall, được đặt tên để vinh danh MR Zigler, đã mở rộng cơ hội đáp ứng nhu cầu của khách đến Trung tâm. Cùng với Old Main và Windsor, Trung tâm Hội nghị New Windsor cung cấp nhiều lựa chọn cho các nhóm đang tìm kiếm không gian để tổ chức một khóa tu. Nó cũng cung cấp một vị trí được cải thiện cho Cửa hàng Quà tặng Quốc tế nằm ngay bên trong cửa trước. Những người tham gia Trung tâm Hội nghị, Nhóm du lịch, Tình nguyện viên làm việc trong một trong các chương trình, Nhân viên, Người tị nạn, Chức sắc từ khắp nơi trên thế giới đều có bánh mì bẻ trong phòng ăn Zigler Hall. Food for Meals on Wheels đã được chuẩn bị trong nhiều năm và các tổ chức địa phương đã sử dụng phòng ăn cho các bữa tiệc của họ.

NHỮNG NGƯỜI SỐNG: Nhưng câu chuyện CHUYỂN ĐỔI tại Trung tâm Dịch vụ Anh em không chỉ là cách các tòa nhà đã được chuyển đổi để đáp ứng nhu cầu của các chương trình khác nhau; nó cũng nói về cuộc sống được thay đổi của những cá nhân đã sống và làm việc trong những tòa nhà này: Nó kể về những thanh niên và thiếu nữ đến Trung tâm Dịch vụ Anh em mà không hề hay biết và rời đi với quyết tâm được giáo dục bổ sung và có quan điểm rất khác về thế giới. Phim kể về những Người tị nạn học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai trong khi chờ được tái định cư. Nó bao gồm các Sàn giao dịch Nông nghiệp Ba Lan, những người đã tìm hiểu thêm về Nhà thờ Anh em và về dự án nơi họ sẽ đặt trụ sở trong vài năm tới. Nó bao gồm những Nam thanh niên muốn trở thành tài xế xe tải và hoặc thợ mộc được tạo cơ hội để học những nghề này ở đây khi họ hoàn thành nghĩa vụ dịch vụ thay thế của mình. Và nó bao gồm hàng trăm nghìn người đã thay đổi cuộc sống vì những món hàng được vận chuyển từ nơi này và những người được hưởng lợi từ công việc của các tình nguyện viên đã ứng phó với thảm họa.

SỰ CHUYỂN ĐỔI TIẾP THEO: Hôm nay chúng ta kỷ niệm quá khứ và sự chuyển đổi tiếp theo của khuôn viên phía trên này khi nó được chuyển giao cho chủ sở hữu mới. Chúng tôi tin tưởng rằng khi sự thay đổi mới này diễn ra, Thượng Đế sẽ tiếp tục ban phước cho những gì xảy ra ở đây và tại Trung Tâm Dịch Vụ Anh Em mới nằm ở dưới đồi tại 601 Main Street. Các Bộ Thảm họa Anh em, Tài nguyên Vật chất, văn phòng Nhà thờ Anh em, Hòa bình Trái đất và SERRV sẽ tiếp tục hoạt động từ địa điểm đó.

đọc kinh thánh

–Roy Winter, phó giám đốc điều hành của Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu, Mục vụ Thảm họa Anh em

“Vì trong hy vọng chúng ta đã được cứu. Nay vọng mà thấy là không vọng. Đối với những người hy vọng cho những gì được nhìn thấy? Nhưng nếu chúng ta hy vọng điều mình không thấy, thì chúng ta kiên nhẫn chờ đợi. Tương tự như vậy, Thần Khí giúp chúng ta trong sự yếu đuối của chúng ta; vì chúng ta không biết cách cầu nguyện như chúng ta nên làm, nhưng chính Thánh Linh đó đã cầu bầu bằng những tiếng thở dài không thể diễn tả thành lời. Và Đức Chúa Trời, Đấng dò xét lòng người, biết tâm trí của Thánh Linh ra sao, vì Thánh Linh cầu thay cho các thánh đồ theo ý muốn Đức Chúa Trời. Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những ai yêu mến Đức Chúa Trời, tức là những người được gọi theo ý muốn Ngài đã định” (Rô-ma 8:24-28).

Suy ngẫm về ý nghĩa của Trung Tâm Phục Vụ Anh Em

–Jim Benedict, mục sư của Union Bridge Church of the Brethren

Earle Fike, Jr., mục sư và giáo viên nổi tiếng trong Giáo hội Anh em, không chỉ là một nhà thuyết giáo tài năng – ông còn có năng khiếu trong việc nghĩ ra những tiêu đề linh hoạt cho bài giảng của mình. Một trong những mục yêu thích của tôi là bài giảng dựa trên văn bản trong sách Sáng thế ký liên quan đến sự kêu gọi của Áp-ra-ham, trong đó tộc trưởng được bảo: ““Hãy rời bỏ quê hương, họ hàng và nhà cha ngươi để đến vùng đất mà ta sẽ chỉ cho ngươi.” Tiêu đề nhỏ xảo quyệt của Fike cho bài giảng đó là, “Chúa đã đi được hai phần ba.”

Đó là sự thật – trong thánh thư, Đức Chúa Trời luôn ra lệnh cho dân Ngài đi đây đi đó, từ Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, đến Môi-se, Giô-suê và Ru-tơ, đến Giô-na và nhiều nhà tiên tri khác, đến Chúa Giê-su và các Sứ đồ. Hàm ý rất rõ ràng – nếu bạn muốn nghiêm túc với đức tin của mình, bạn nên khôn ngoan đừng quá gắn bó với những địa điểm cụ thể. Tuy nhiên, chúng tôi làm.

Đã vài năm trôi qua kể từ khi trang trại nơi tôi lớn lên được một nhà phát triển mua lại, nhưng tôi vẫn hơi đau lòng khi trở lại thăm bố và nhìn thấy tòa nhà công nghiệp đồ sộ nơi từng là đồng cỏ phía nam và cánh đồng ngô cũ giờ đã lấp đầy một dãy nhà hai tầng ngăn nắp. Đôi khi tôi cố tưởng tượng về một lịch sử thay thế, trong đó tôi đã có đủ của cải để tự mình mua trang trại và bằng cách nào đó bảo tồn nó, giống như cách tôi nhớ về nó. Nhưng, tất nhiên, điều đó đã không xảy ra. Trong trường hợp của tôi, tôi là một trong những người được kêu gọi để tham gia thánh chức ở Pennsylvania, Ohio và Maryland.

Nhìn chung, các anh em đã làm khá tốt trong việc duy trì sự tách biệt lành mạnh khỏi những địa điểm cụ thể. Có lẽ điều đó có liên quan đến sự kiện là Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đầu tiên là những người tị nạn, nhiều người trong số họ phải di chuyển từ nơi này sang nơi khác để tìm kiếm cơ hội thực hành đức tin của mình mà không bị cản trở. Dù lý do là gì đi nữa, Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương chưa bao giờ là loại người bỏ nhiều công sức vào việc xây dựng các tượng đài, viện bảo tàng hoặc đền thờ. Những tòa nhà mà chúng ta nhóm lại để thờ phượng chỉ là những nhà hội, không phải thánh đường hay đền thờ; các không gian chức năng, chứ không phải những tuyệt tác kiến ​​trúc nhằm truyền cảm hứng cho sự sợ hãi hoặc lòng trung thành.

Và sau đó là nơi này. Chúng ta phải trung thực – chúng ta đã gắn bó với nó. Thật khó để không bị ấn tượng với các tòa nhà và khuôn viên giống như công viên nằm trên những ngọn đồi thoai thoải. Nhưng lý do thực sự khiến chúng tôi trở nên gắn bó là vì những gì đã xảy ra ở đây. Tại đây, Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đã tạo ra một thứ gì đó—thực ra là một số thứ—mà bày tỏ ý thức sâu sắc nhất của chúng ta về con người mà Thượng Đế đã kêu gọi chúng ta trở thành. Tại đây, Các anh em có quan điểm thần học rất khác nhau đã cùng nhau hợp tác và làm việc bên cạnh nhau, học cách biết và tin tưởng lẫn nhau. Tại đây, hàng trăm thanh niên của Các Vị Thẩm Quyền Trung Ương đã đến tuổi trưởng thành, hình thành ý thức về bản sắc người lớn của họ, kết bạn lâu dài và thậm chí gặp gỡ người phối ngẫu tương lai của họ. SERRV, Heifer International, Church World Service, Tị nạn tái định cư, và Thảm họa Bộ đều đã được đặt ở đây, lúc này hay lúc khác, tạo cơ hội cho mọi người làm việc vì những mục đích tạo ra sự khác biệt tích cực trên thế giới. Không có gì ngạc nhiên khi chúng tôi đã trở nên gắn bó.

Bây giờ, chúng ta có thể thấy rằng việc giữ lại nơi này có thể không còn khả thi nữa, rằng một kỷ nguyên đã kết thúc. Chúng ta biết, như thánh thư cho chúng ta biết: “Mọi việc đều có thời điểm, và mọi việc dưới trời có kỳ định.” Chưa hết, với nhà thơ Robert Frost, chúng ta có thể trả lời:

Ah, khi đến trái tim của con người
     Nó đã bao giờ ít hơn một sự phản bội
     Để đi với sự trôi dạt của mọi thứ,
     Để đầu hàng với một ân sủng cho lý trí,
     Và cúi đầu chấp nhận cái kết
     Của một tình yêu hay một mùa?

Tất nhiên, phản bội là một từ quá mạnh, nhưng có sự hối tiếc và buồn bã. Và nhiều người trong chúng ta sẽ khó kìm nén được thôi thúc tưởng tượng về những lịch sử thay thế đã cho phép chúng ta bám trụ lại nơi này. Nhưng chúng ta phải cẩn thận đừng để trí tưởng tượng, ký ức và tình yêu dành cho nơi này ngăn cản chúng ta nhìn thấy những cơ hội mà chúng ta vẫn có để phục vụ Đức Chúa Trời. Chúng ta phải tiếp tục lắng nghe tiếng Chúa gọi, và sẵn sàng đứng dậy ra đi khi nghe thấy tiếng gọi đó.

Các Anh Em Chúng Ta không có đền thờ, nhưng người Do Thái vào thời Chúa Giê Su thì chắc chắn là có. Ngôi đền vĩ đại ở Giê-ru-sa-lem thật ngoạn mục, tượng trưng cho nhiều quyền năng thiêng liêng và phước lành mà người Do Thái nhận được với tư cách là tuyển dân của Đức Chúa Trời. Nếu từng có một người gắn bó với các tòa nhà, thì đó là lúc đó. Vì vậy, hãy tưởng tượng các môn đồ và những người khác hẳn đã phản ứng như thế nào khi Chúa Giê-su phán: “Về những điều các ngươi thấy, sẽ có ngày không còn hòn đá nào chồng lên nhau; tất cả sẽ bị ném xuống.” Đối với người Do Thái trung thành, đề xuất một điều như vậy là quá đáng. Thật vậy, nó có thể là một phần nguyên nhân khiến Chúa Giê-su bị đóng đinh.

Một dấu hiệu khác, không kém phần quan trọng, cho thấy Chúa Giê-su ít gắn bó với những địa điểm cụ thể hơn so với hầu hết những người cùng thời với ngài đến từ câu chuyện ngài gặp người phụ nữ Sa-ma-ri bên giếng nước. Tại một thời điểm trong cuộc trò chuyện của họ, người phụ nữ thách thức Chúa Giê-su rằng: “Tổ tiên chúng tôi đã thờ phượng trên ngọn núi này (Núi Giê-rê-zim), nhưng người Do Thái các ông lại nói rằng nơi mà mọi người phải thờ phượng là ở Giê-ru-sa-lem”. Chúa Giêsu đáp: “Này bà, hãy tin tôi. Đã đến giờ các ông thờ phượng Chúa Cha, không phải trên núi này hay tại Giêrusalem…. Giờ hầu đến và đã đến rồi, khi những người thờ phượng thật lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha, vì Cha tìm kiếm những kẻ thờ phượng Ngài.”

Cuối cùng, không phải ở đây hay ở đó đều quan trọng; thờ phượng trong tinh thần và sự thật quan trọng. Điều đó không có nghĩa là yêu một địa điểm cụ thể hoặc trân trọng thời gian chúng ta ở đó là sai. Chỉ có thể nói rằng thật sai lầm khi nghĩ rằng những gì đã xảy ra ở một nơi không thể xảy ra ở những nơi khác. Và nếu sự thật được nói ra, đối với nhiều người trong chúng tôi, đó là mối quan tâm thực sự của chúng tôi khi chúng tôi tạm biệt nơi này: ở đâu, bằng cách nào và khi nào những điều quan trọng đã xảy ra ở đây sẽ xảy ra một lần nữa? Thiên tài của Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương của chúng ta trong việc tạo ra các giáo vụ để đáp ứng các nhu cầu thiết thực của con người sẽ được biểu lộ ở đâu, khi nào và như thế nào? Các Anh Em Thẩm Quyền Khác Nhau sẽ được quy tụ ở đâu để hiểu biết và tin tưởng lẫn nhau? Ở đâu và khi nào thì những người trẻ tuổi của Các Anh Em Thẩm Quyền sẽ có cơ hội mà họ đã từng có ở đây để tụ họp lại với nhau, xác định danh tính khi trưởng thành của họ và kết bạn lâu dài?

Tôi không biết, nhưng những ai đang đau buồn nên nhớ rằng đã có một thời trước khi nơi này là của chúng ta, trước khi có một nơi như Trung tâm Phục vụ Anh em, và không ai ngoài Chúa biết rằng sẽ có một nơi như vậy. địa điểm. Các nhà lãnh đạo của chúng tôi sẽ là khôn ngoan khi xem xét các cách để tái tạo dưới hình thức mới và địa điểm mới những điều quan trọng đã xảy ra ở đây. Và tất cả chúng ta có thể nhớ và tạ ơn rằng Thượng Đế của chúng ta kiên định trong lòng thương xót và tình yêu của Ngài nhưng không thể đoán trước trong các phương pháp của Ngài, luôn luôn làm chúng ta ngạc nhiên và tạo ra một con đường mà dường như không có cách nào.

Do đó, như Phao-lô viết, “Chúng tôi đau buồn, nhưng không đau buồn như những người không có hy vọng.” Hy vọng của chúng ta là nơi Chúa, Đấng Tạo Hóa, Đấng Cứu Chuộc và Chúa Thánh Thần, Đấng đang di chuyển ở giữa chúng ta và kêu gọi chúng ta cùng nhau tiến bước và cùng với Chúa đến một tương lai mà chúng ta chưa thể nhìn thấy. Amen.

Thánh ca cộng đoàn: “Phước cho dây buộc,” Câu 1

Cầu nguyện kết thúc

–Carol Scheppard, người điều hành Hội nghị thường niên

Đức Chúa Trời Toàn Năng, Đấng dựng nên Trời và Đất,
Ai đã tạo ra mặt trời chiếu sáng ban ngày và mặt trăng chiếu sáng ban đêm,
Ai làm cho nước chảy và cây cối lớn lên,
Và các sinh vật đi lang thang trên trái đất,
Bạn hít thở cuộc sống để tăng trong các chu kỳ tái tạo,
Từ chồi đến lá để nuôi dưỡng hạt giống.
Chúng tôi, những người tập trung ở đây hôm nay làm chứng cho hàng trăm hàng ngàn
Ai đã gieo hạt giống công việc trên thế giới,
Nuôi dưỡng sự phát triển của các mục vụ vật chất và tinh thần,
Và gặt hái thành quả mà bạn đã mang lại trên cả những mảnh đất này và trên khắp thế giới.
Cảm ơn bạn vì những hội trường này và những linh hồn đã khiến họ hát.
Xin ban phước cho thành quả công việc của họ để họ có thể gieo mầm phước lành cho tương lai.
Khi các mùa thay đổi, chúng tôi nuôi trái tim của chúng tôi trong hy vọng:
Hy vọng cho những cư dân mới của khuôn viên này
Rằng công việc của họ có thể mang lại kết quả tốt
Hy vọng cho những sáng kiến ​​bắt đầu từ đây
Rằng họ sẽ phát triển theo những cách mới và ngoạn mục
Khi sự phong phú không ngừng của bạn biến đổi mọi thứ trở nên tốt đẹp.
Là những người sống lại, chúng ta chứng kiến ​​​​vòng đời đang phát triển
Và sự tái sinh mà bạn mang lại ở nơi này và hơn thế nữa.
Cảm ơn bạn đã ban phước dồi dào của bạn.
Xin cho chúng con sẵn lòng trở thành những người đại diện cho Ngài, với tư cách là những Người được chọn và những Người hầu vĩnh cửu của Ngài.
Chúng tôi cầu nguyện những điều này nhân danh Đấng Phục Sinh, Chúa Giê Su Ky Tô, Chúa chúng tôi.

Truy cập www.brethren.org/Newsline đăng ký dịch vụ tin tức e-mail miễn phí của Church of the Brethren Newsline và nhận tin tức về nhà thờ mỗi tuần.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]