Bản tin ngày 5 tháng 2017 năm XNUMX

Bản tin Nhà thờ Anh em
Ngày 5 tháng 2017 năm XNUMX

Tòa nhà Chính Cũ tại Trung tâm Phục vụ Anh em. Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford.

Chúa ơi, bạn đã từng là nơi ở của chúng tôi
    trong tất cả các thế hệ.
Trước khi những ngọn núi được sinh ra,
    hoặc bao giờ bạn đã hình thành trái đất và thế giới,
    Chúa là Đức Chúa Trời từ đời đời cho đến đời đời” (Thi Thiên 90:1-2).

TIN TỨC
1) Lễ thờ phượng đóng cửa khuôn viên trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em
2) Nhân viên kết thúc dịch vụ với nhà thờ khi đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em
3) Wieand Trust tài trợ cho các nhà thờ ở khu vực Chicago
4) Tạp chí Messenger nhận giải thưởng

SỰ KIỆN SẮP TỚI
5) Lễ tốt nghiệp của Đại học Manchester đánh dấu kỷ niệm 100 năm ngày tốt nghiệp của Dan West

PHẢN ẢNH
6) Học hỏi Kinh Thánh tháng Năm với chủ đề Đại Hội Thường Niên: Dân Chúa làm mới

7) Thông tin về các anh em: Ghi chú về nhân sự, Các Mục vụ Thảm họa của Anh em ứng phó với lũ lụt ở Missouri, máy kéo mới để Ứng phó với Khủng hoảng ở Nigeria, BVS tổ chức Think Tank, các cuộc đấu giá thảm họa sắp tới, v.v.

**********

1) Lễ thờ phượng đóng cửa khuôn viên trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em

Một buổi lễ thờ phượng vào Chủ nhật, ngày 30 tháng 125, đã đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Phục vụ Anh em ở New Windsor, Md. Khoảng XNUMX người đã tập trung trên bãi cỏ trước tòa nhà Old Main vào một buổi chiều nắng ấm để tưởng nhớ và kỷ niệm các chức vụ đã diễn ra tại khuôn viên trường.

Khuôn viên thấp hơn tiếp tục là Trung tâm Dịch vụ Anh em và có các cơ sở văn phòng và / hoặc nhà kho của Mục vụ Thảm họa Anh em, Dịch vụ Thảm họa Trẻ em, Tài nguyên Vật liệu, Hòa bình Trái đất và SERRV.

Vào tháng 2016 năm 2015, Giáo hội Anh em đã ký thỏa thuận mua với Tập đoàn Giáo dục Yulun Thượng Hải cho “khuôn viên phía trên” của bất động sản ở New Windsor, nơi đã được rao bán từ tháng 22 năm 2014. Người mua dự định thành lập một trường tư thục trên bất động sản. Dự kiến ​​việc bán hàng sẽ được hoàn tất vào cuối mùa xuân này. (Xem báo cáo Newsline ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX để biết thông tin cơ bản về quyết định của Ban Truyền giáo và Bộ để tiếp thị tài sản, www.brethren.org/news/2014/mission-and-ministry-board-fall-meeting.html .)

Hội chúng tập trung trên bãi cỏ phía trước tòa nhà Old Main để tham dự buổi thờ phượng bế mạc cho khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em. Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford.

 

Một dịch vụ đơn giản

Những người hướng dẫn buổi lễ đơn giản kéo dài 40 phút đại diện cho ban lãnh đạo của giáo phái và Hội nghị Thường niên, Quận Trung Đại Tây Dương, các hội thánh khu vực, nhân viên hiện tại và trước đây của trung tâm.

Khai mạc và bế mạc buổi lễ là chủ tịch Hội đồng Truyền giáo và Mục vụ Donald Fitzkee và tổng thư ký David Steele, người đã chào mừng và giới thiệu, và người điều hành Hội nghị Thường niên Carol Scheppard, người đã kết thúc bằng lời cầu nguyện.

Gene Hagenberger, giám đốc điều hành của Địa hạt Trung Đại Tây Dương, và Roy Winter, phó giám đốc điều hành của Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu và Mục vụ Thảm họa Anh em đọc thánh thư.

Miller Davis, cựu quản lý của Mục Vụ Phục Vụ và Ứng Phó Khẩn Cấp, đã ôn lại lịch sử của Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em và các mục vụ đã diễn ra ở đó.

Mục sư Jim Benedict của Nhà thờ Anh em Union Bridge đã đưa ra một thông điệp kêu gọi nhà thờ thừa nhận sự gắn bó của mình với nơi này và thừa nhận tầm quan trọng của các mục vụ. Anh nhắc nhở: “Nhưng chúng ta phải cẩn thận, đừng để trí tưởng tượng, ký ức và tình yêu dành cho nơi này ngăn cản chúng ta nhìn thấy những cơ hội mà chúng ta vẫn có để phụng sự Đức Chúa Trời. “Chúng ta phải tiếp tục lắng nghe tiếng Chúa gọi, và sẵn sàng đứng dậy và ra đi khi nghe thấy tiếng gọi đó….

Người ta vẫn có thể tìm thấy những chữ ký và hình vẽ trên tường trong nhiều thập kỷ trong mái vòm của tòa nhà Old Main ở khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em. Vào buổi chiều của buổi lễ thờ phượng kết thúc, chủ tịch BBT Nevin Dulabaum đã leo lên các bậc thang lên mái vòm với máy ảnh của mình, để ghi lại tên của rất nhiều cựu tình nguyện viên, nhân viên và khách đã ký tên để đánh dấu sự hiện diện của họ trong buổi thờ phượng cuối cùng. những gì nhiều người đã trải nghiệm như không gian thiêng liêng.

Ông nói tiếp: “Những ai đang đau buồn nên nhớ rằng đã có một thời trước khi nơi này là của chúng ta, trước khi có một nơi như Trung tâm Phục vụ Anh em, và không ai ngoài Chúa biết rằng sẽ có một nơi như vậy.” , một phần. “Các nhà lãnh đạo của chúng ta sẽ là khôn ngoan khi xem xét các cách để tái tạo dưới hình thức mới và địa điểm mới những điều quan trọng đã xảy ra ở đây. Và tất cả chúng ta có thể nhớ và tạ ơn rằng Thượng Đế của chúng ta luôn kiên định trong lòng thương xót và tình yêu của Ngài nhưng không thể đoán trước trong các phương pháp của Ngài, luôn luôn làm chúng ta ngạc nhiên và tạo ra một con đường mà dường như không có cách nào.”

Trình tự thờ phượng và văn bản của một số yếu tố trong buổi lễ bế mạc được trình bày dưới đây, bao gồm toàn văn bài phát biểu của Miller Davis và Jim Benedict.

Tìm một bản tin về sự kiện bế mạc từ phóng viên Kevin Earl Dayhoff của Carroll County Times tại www.carrollcountytimes.com/news/newwindsor/
ph-cc-Brothers-center-closing-050117-2-20170430-story.html
 .

Ba album ảnh với hình ảnh buổi thờ phượng bế mạc và quang cảnh khuôn viên phía trên được đăng trực tuyến:

— Buổi Lễ Kết Thúc Khuôn Viên Trên của Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em, do Cheryl Brumbaugh-Cayford thực hiện www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
dịch vụ đóng cửa cho trường cao đẳng của bsc

— Sự kiện bế mạc BSC Upper Campus, của Nevin Dulabaum www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
bscuppercampusđóng cửasự kiện-bynevindulabaum

— Chữ ký Bên trong Mái vòm Chính Cũ, của Nevin Dulabaum www.bluemelon.com/churchofthebrethren/
bên trongcũ chínhcúpolabrethrenservicecenter

Toàn cảnh của ba tòa nhà lớn nhất trong khuôn viên phía trên BSC. Ảnh của Nevin Dulabaum.

 

Lễ bế mạc và thờ phượng của Trung tâm dịch vụ anh em

Chủ nhật, tháng tư 30, 2017

Chào mừng

–Donald Fitzkee, chủ tịch Ủy Ban Phái Bộ Truyền Giáo và Thánh Chức

Chào buổi chiều. Tên tôi là Don Fitzkee và tôi là chủ tịch của Ủy Ban Phái Bộ và Thánh Chức. Đó là đặc ân buồn vui lẫn lộn của tôi để chào đón bạn đến với buổi lễ thờ phượng này.

Tôi nghi ngờ rằng mỗi người có mặt ở đây ngày hôm nay bởi vì nơi này đã chạm đến cuộc sống của bạn, và có lẽ giúp bạn chạm đến cuộc sống của nhiều người khác. Một số ở đây vì bạn là nhân viên hiện tại hoặc trước đây của Giáo hội Anh em. Một số ở đây vì bạn tình nguyện thường xuyên. Những người khác đại diện cho các cơ quan đối tác đã phục vụ nhà thờ và thế giới từ nơi này. Một số bạn có thể đã được đào tạo về BVS ở đây, phục vụ người tị nạn ở đây, gặp vợ/chồng của mình ở đây, tham dự một hội nghị hoặc sự kiện thay đổi cuộc đời ở đây, tặng những con bò cái tơ đã đi qua đây trên đường đến những người cần chúng.

Tôi tin rằng tất cả chúng ta đều có mối liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Anh em và chúng ta ở đây để ghi nhớ và kỷ niệm không gian này có ý nghĩa như thế nào đối với chúng ta.

Mối quan hệ đầu tiên của tôi với trung tâm là vào năm cuối trung học – khoảng 15 năm trước. Tôi và một người bạn từ giáo đoàn Chiques đã tham dự nơi mà tôi nghĩ là một trong những Học viện Hòa bình Thế giới của các Anh em đầu tiên được tài trợ bởi tổ chức lúc bấy giờ được gọi là Đại hội Hòa bình Trên Trái đất. Đó là vào khoảng năm 1982. Tôi tin rằng một tộc trưởng cổ xưa của nhà thờ tên là MR Zigler đang sống ở đây, và tôi đã được giới thiệu với MR trong một trong những phiên họp. Ngoài việc gặp MR, tôi nhớ một vài điều về cuối tuần đó: 1) Đó là nghiên cứu có hệ thống nhất về lập trường hòa bình của nhà thờ và sự phản đối có lương tâm mà tôi đã thực hiện cho đến thời điểm đó; và 2) Có một số cô gái dễ thương từ hội thánh Elizabethtown cũng tham dự. (Bạn muốn gì; tôi đang học trung học.)

Kể từ lần tiếp xúc đầu tiên đó, tôi đã quay lại New Windsor nhiều lần và thông qua những trải nghiệm, cuộc trò chuyện và đọc những cuốn sách như Beyond Our Means của Jan và Roma Jo Thompson, tôi đã có một sự tôn trọng sâu sắc đối với những gì mà khuôn viên trường này mang lại. góc hẻo lánh này của thế giới có ý nghĩa đối với Giáo hội Anh em và mọi người trên khắp thế giới. Tôi ở đây hôm nay để ăn mừng điều đó.

Bây giờ, tôi trông đợi Tổng thư ký của Church of the Brethren David Steele đến để chia sẻ những suy nghĩ của anh ấy và cũng để giúp chúng tôi hiểu những cách mà Các Anh em Thẩm quyền sẽ tiếp tục phục vụ từ nơi này, ngay cả sau khi phần trên của khuôn viên trường bắt đầu một chương mới trong nhiệm vụ của mình. câu chuyện.

Giới thiệu

–David Steele, tổng thư ký của Church of the Brethren

Những khu đất này là một phần trong các nỗ lực cứu trợ nhân đạo và phục vụ trên toàn thế giới của Church of the Brethren trong khoảng 73 năm. ÔNG Zigler, thư ký điều hành và Paul H. Bowman, chủ tịch Ủy Ban Phục Vụ Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đã có mặt tại buổi mua bán vào ngày 6 tháng Chín năm 1944 với chỉ thị mua, nếu có thể, nhà máy của trường đại học dành cho Các Anh Em Thẩm Quyền, mà họ đã mua với giá $31,330 (“Beyond Phương Tiện của chúng ta: Trung Tâm Phục Vụ Các Anh Em Đã Dám Ôm Thế Giới Như Thế Nào” của R. Jan và Roma Jo Thompson).

Kể từ thời điểm đó, Trung tâm Anh em cũng đã phục vụ như một trung tâm đào tạo và tiếp đón các tình nguyện viên trong các mục vụ khác nhau của nhà thờ, và là điểm trung tâm cho các chương trình tái định cư người tị nạn. Đây cũng là nơi làm việc của các đối tác trong bộ của chúng tôi – Quận Trung Đại Tây Dương, IMA World Health và SERRV.

Vào năm 2014, Ủy ban Truyền giáo và Thánh chức đã quyết định bán tài sản và bắt đầu thực hiện mục tiêu đó. Trong những tháng gần đây, quyết định được đưa ra là chia nhỏ tài sản thành cái mà chúng tôi gọi là khuôn viên trên và dưới với Đường 31 của Bang Maryland đóng vai trò là đường phân chia các loại. Chúng tôi đã làm như vậy để các bộ tài nguyên thiên tai và vật chất được đặt trong nhà kho ở khuôn viên thấp hơn sẽ tiếp tục là Trung tâm Dịch vụ Anh em.

Vào những ngày đầu tháng 2016 năm 31, chúng tôi đã ký một thỏa thuận mua bán với Tập đoàn Giáo dục Yulun Thượng Hải để bán khuôn viên phía trên, các tòa nhà và tài sản ở phía tây Đường 31 của Bang Maryland. Trong khi chúng tôi tiếp tục hoàn thiện các chi tiết của việc đóng cửa, chúng tôi sẽ dự đoán điều đó sẽ không muộn hơn ngày XNUMX tháng XNUMX. Họ đang thực hiện các kế hoạch để bắt đầu Trường Dự bị Springdale.

Hôm nay đánh dấu ngày chính thức đóng cửa Trung tâm Khách sạn Zigler. Với việc đóng cửa và bán khuôn viên phía trên, 12 nhân viên toàn thời gian và bán thời gian đã hoặc sẽ kết thúc công việc của họ với Church of the Brethren. Chúng tôi gửi lời cảm ơn vì những năm tháng họ đã phục vụ chúng tôi, cùng với lời cầu nguyện của chúng tôi rằng những cơ hội mới sẽ xuất hiện.

Các nhân viên khác đang bận chuyển đồ đạc, thiết bị và các vật dụng khác xuống nhà kho. Họ cũng đang chuẩn bị chỗ ở văn phòng cho nhân viên kinh doanh và CNTT của chúng tôi (Barb Watt & Francie Coale), những người đã ở trong tòa nhà Blue Ridge và sẽ chuyển đến văn phòng mới của họ tại Trung tâm Dịch vụ Anh em trong những ngày tới. Chúng tôi cũng đã chuẩn bị sẵn sàng để chuyển văn phòng của On Earth Peace vào văn phòng của Trung tâm Dịch vụ Anh em.

SERRV sẽ đóng cửa hàng và dịch vụ khách hàng của họ ở Upper Campus nhưng trung tâm phân phối của họ sẽ vẫn ở khu nhà kho phụ.

Những người tham gia dịch vụ của chúng tôi ngày hôm nay là
–Gene Hagenberger -Giám đốc Điều hành Quận Trung Đại Tây Dương
–Miller Davis, Cựu Giám đốc Điều hành Trung tâm và Giám đốc Bộ Ứng phó Khẩn cấp & Dịch vụ
–Roy Winter, Phó Giám đốc Điều hành – Các Mục vụ Thảm họa Anh em
–Jim Benedict, Mục sư Union Bridge Church of the Brethren
–Carol Scheppard, Người điều hành Hội nghị Thường niên

Vì vậy, hôm nay chúng ta quy tụ trong tinh thần thờ phượng, để kỷ niệm tất cả những gì mà các tòa nhà này—không gian này có ý nghĩa đối với chúng ta và nó đã hỗ trợ các nỗ lực mục vụ của Giáo hội Anh em theo nhiều cách.

Mở lời cầu nguyện

–David Steele, tổng thư ký của Church of the Brethren

Lạy Chúa, chúng con ngợi khen Chúa vì niềm vui mà chúng con tìm thấy trong nhà thờ; để hiệp thông với nhau; để chia sẻ tiền thưởng và gánh nặng; cho những cơ hội mà chúng tôi phải phục vụ nhân danh bạn. Khi chúng ta tập hợp lại, chúng ta kỷ niệm và tạ ơn vì nơi này, mong rằng những lời được dâng hôm nay sẽ làm chứng cho nhiều người đã đi qua những cánh cửa này và đã ra đi để gieo hạt giống ân sủng, hòa bình và tình yêu của bạn. Trên tất cả, chúng ta có thể nhớ rằng không phải các tòa nhà hay địa điểm, mà là những con người là tay chân của bạn đang dâng cốc nước lạnh và vì điều đó, di sản của nơi này mà chúng ta yêu quý sẽ tiếp tục. Xin Chúa ban phước cho thời gian này, nơi này và những người đã tụ tập nhân danh Chúa để tưởng nhớ, ăn mừng và tiếp tục công việc của Chúa Giê-xu. Amen.

Các bài đọc Kinh thánh

–Gene Hagenberger, giám đốc điều hành quận của Quận Trung Đại Tây Dương

“Lạy Chúa, Chúa là nơi ở của chúng con
    trong tất cả các thế hệ.
Trước khi những ngọn núi được sinh ra,
    hoặc bao giờ bạn đã hình thành trái đất và thế giới,
    Chúa là Đức Chúa Trời từ đời đời cho đến đời đời” (Thi Thiên 90:1-2).

“Đức Giê-hô-va là vĩ đại, rất đáng ngợi khen;
    sự vĩ đại của anh ấy là không thể tìm được.
Một thế hệ sẽ ca ngợi các tác phẩm của bạn sang thế hệ khác,
    và sẽ tuyên bố hành động hùng mạnh của bạn.
Trên sự huy hoàng huy hoàng của bệ hạ,
    và về những công việc kỳ diệu của bạn, tôi sẽ suy ngẫm.
Sức mạnh của những việc làm tuyệt vời của bạn sẽ được công bố,
    và tôi sẽ tuyên bố sự vĩ đại của bạn.
Họ sẽ ca ngợi danh tiếng về lòng tốt dồi dào của bạn,
    và ca ngợi sự công chính của Chúa” (Thi Thiên 145:3-7).

Lịch Sử Trung Tâm Phục Vụ Anh Em

–Miller Davis, cựu quản lý của Bộ Dịch vụ và Ứng phó Khẩn cấp

Khi tôi xem xét những gì tôi có thể chia sẻ ngày hôm nay, từ CHUYỂN ĐỔI tiếp tục xuất hiện trong tâm trí tôi như một trọng tâm; không chỉ về những thay đổi đối với cơ sở vật chất mà còn đối với cuộc sống của vô số người đã tham gia vào công việc của Trung tâm Dịch vụ Anh em. Thật khó để tóm tắt tất cả những gì đã xảy ra ở đây trong một vài phút, nhưng tôi sẽ cố gắng.

CHÍNH CŨ: Tòa nhà đầu tiên trong khuôn viên trường, mở cửa vào năm 1850 với tư cách là cơ sở giáo dục đại học dưới một số chủ sở hữu, bao gồm cả COB và được gọi là Cao đẳng Blue Ridge. Sau khi được mua vào năm 1944, Old Main được dùng làm văn phòng chính cho các chương trình Anh em, Huấn luyện BVS, Xưởng bảo trì và Nhà máy sưởi ấm cho hai tòa nhà chị em. Sau khi cải tạo lớn vào những năm 70, Old Main gia nhập Zigler Hall như một phần của Trung tâm Hội nghị New Windsor; đặt Cửa hàng quà tặng quốc tế và cung cấp chỗ ở cho các tình nguyện viên. Cửa hàng Quà tặng sau đó được chuyển đến Tòa nhà SERRV và các văn phòng của Hỗ trợ Y tế Liên giáo hội được chuyển xuống tầng dưới và tầng một.

BECKER HALL: Được xây dựng làm Ký túc xá nam cho Blue Ridge College. Được sử dụng làm nhà ở cho nhân viên bao gồm cả tình nguyện viên được giao cho Trung tâm, nhà ở tập trung cho BVSers trong quá trình đào tạo, Thư viện cho khuôn viên trường và cuối cùng được chuyển đổi thành Tòa nhà chung cư.

WINDSOR HALL: Được xây dựng làm Ký túc xá dành cho Nữ của trường Cao đẳng Blue Ridge. Tôi tin rằng đó là địa điểm đầu tiên để gia công quần áo, nhưng không lâu. Khách dự hội nghị trước khi Zigler Hall được xây dựng; nhiệm vụ 12 một ví dụ. Tầng dưới là nhà bếp và phòng ăn. Phòng họp dành cho Đào tạo BVS, tổ chức các buổi định hướng cho các Sàn giao dịch Nông nghiệp Ba Lan, cung cấp nhà ở cho người tị nạn trong khi chờ hoàn thành việc tài trợ, phục vụ như một ngôi nhà an toàn cho các nạn nhân bạo lực gia đình và là địa điểm đầu tiên của Văn phòng Hòa bình Trái đất. Và đó là không gian nhóm họp cho các buổi thờ phượng hàng tuần, tiệc cưới và các cuộc họp của Ban Tổng hội.

TÒA NHÀ BLUE RIDGE: Được xây dựng làm phòng tập thể dục cho Blue Ridge College. Địa điểm xử lý và lưu trữ quần áo, giường ngủ, dụng cụ y tế và trường học, xà phòng, hạt giống, giày dép, bất cứ thứ gì được thu gom để vận chuyển. Bộ phận may cắt được đặt tại đây, nơi hàng nghìn thước vải nỉ được cắt để làm vải xếp lớp và phiên bản đầu tiên của Cửa hàng Quà tặng Quốc tế nằm trong tòa nhà này. Sau đó, phòng tập thể dục được chuyển đổi thành phòng đa năng và không gian nhà kho được chuyển đổi thành văn phòng cho các Chương trình Nhà thờ Anh em, Heifer International, CROP, Hỗ trợ Y tế Interchurch, Hòa bình Trái đất, Quận Trung Đại Tây Dương, Phòng Tham quan, Trung tâm Đóng hộp, BVS đào tạo, và cửa hàng bảo trì.

TÒA NHÀ SERRV: Được xây dựng như một tòa nhà giải trí bằng khối than cho các tình nguyện viên và cộng đồng. Tầng hầm được sử dụng làm địa điểm đầu tiên cho các lô hàng IMA với hai hạng mục bổ sung được bổ sung trước khi xây dựng trung tâm phân phối để phù hợp với sự phát triển của IMA. Một phần của tòa nhà được sử dụng làm Cửa hàng bảo trì, phần còn lại được sử dụng bởi SERRV. Để cung cấp không gian văn phòng cần thiết cho SERRV, tòa nhà đã được mở rộng và tầng hai được xây dựng cho các văn phòng và một nhà kho bổ sung đã được thêm vào, tạo nên tòa nhà mà bạn thấy ngày nay.

ZIGLER HALL: Được xây dựng vào cuối những năm 1960 để cung cấp các cơ sở chuẩn bị và ăn uống đầy đủ hơn cho dịch vụ ăn uống, Zigler Hall, được đặt tên để vinh danh MR Zigler, đã mở rộng cơ hội đáp ứng nhu cầu của khách đến Trung tâm. Cùng với Old Main và Windsor, Trung tâm Hội nghị New Windsor cung cấp nhiều lựa chọn cho các nhóm đang tìm kiếm không gian để tổ chức một khóa tu. Nó cũng cung cấp một vị trí được cải thiện cho Cửa hàng Quà tặng Quốc tế nằm ngay bên trong cửa trước. Những người tham gia Trung tâm Hội nghị, Nhóm du lịch, Tình nguyện viên làm việc trong một trong các chương trình, Nhân viên, Người tị nạn, Chức sắc từ khắp nơi trên thế giới đều có bánh mì bẻ trong phòng ăn Zigler Hall. Food for Meals on Wheels đã được chuẩn bị trong nhiều năm và các tổ chức địa phương đã sử dụng phòng ăn cho các bữa tiệc của họ.

NHỮNG NGƯỜI SỐNG: Nhưng câu chuyện CHUYỂN ĐỔI tại Trung tâm Dịch vụ Anh em không chỉ là cách các tòa nhà đã được chuyển đổi để đáp ứng nhu cầu của các chương trình khác nhau; nó cũng nói về cuộc sống được thay đổi của những cá nhân đã sống và làm việc trong những tòa nhà này: Nó kể về những thanh niên và thiếu nữ đến Trung tâm Dịch vụ Anh em mà không hề hay biết và rời đi với quyết tâm được giáo dục bổ sung và có quan điểm rất khác về thế giới. Phim kể về những Người tị nạn học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai trong khi chờ được tái định cư. Nó bao gồm các Sàn giao dịch Nông nghiệp Ba Lan, những người đã tìm hiểu thêm về Nhà thờ Anh em và về dự án nơi họ sẽ đặt trụ sở trong vài năm tới. Nó bao gồm những Nam thanh niên muốn trở thành tài xế xe tải và hoặc thợ mộc được tạo cơ hội để học những nghề này ở đây khi họ hoàn thành nghĩa vụ dịch vụ thay thế của mình. Và nó bao gồm hàng trăm nghìn người đã thay đổi cuộc sống vì những món hàng được vận chuyển từ nơi này và những người được hưởng lợi từ công việc của các tình nguyện viên đã ứng phó với thảm họa.

SỰ CHUYỂN ĐỔI TIẾP THEO: Hôm nay chúng ta kỷ niệm quá khứ và sự chuyển đổi tiếp theo của khuôn viên phía trên này khi nó được chuyển giao cho chủ sở hữu mới. Chúng tôi tin tưởng rằng khi sự thay đổi mới này diễn ra, Thượng Đế sẽ tiếp tục ban phước cho những gì xảy ra ở đây và tại Trung Tâm Dịch Vụ Anh Em mới nằm ở dưới đồi tại 601 Main Street. Các Bộ Thảm họa Anh em, Tài nguyên Vật chất, văn phòng Nhà thờ Anh em, Hòa bình Trái đất và SERRV sẽ tiếp tục hoạt động từ địa điểm đó.

đọc kinh thánh

–Roy Winter, phó giám đốc điều hành của Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu, Mục vụ Thảm họa Anh em

“Vì trong hy vọng chúng ta đã được cứu. Nay vọng mà thấy là không vọng. Đối với những người hy vọng cho những gì được nhìn thấy? Nhưng nếu chúng ta hy vọng điều mình không thấy, thì chúng ta kiên nhẫn chờ đợi. Tương tự như vậy, Thần Khí giúp chúng ta trong sự yếu đuối của chúng ta; vì chúng ta không biết cách cầu nguyện như chúng ta nên làm, nhưng chính Thánh Linh đó đã cầu bầu bằng những tiếng thở dài không thể diễn tả thành lời. Và Đức Chúa Trời, Đấng dò xét lòng người, biết tâm trí của Thánh Linh ra sao, vì Thánh Linh cầu thay cho các thánh đồ theo ý muốn Đức Chúa Trời. Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những ai yêu mến Đức Chúa Trời, tức là những người được gọi theo ý muốn Ngài đã định” (Rô-ma 8:24-28).

Suy ngẫm về ý nghĩa của Trung Tâm Phục Vụ Anh Em

–Jim Benedict, mục sư của Union Bridge Church of the Brethren

Earle Fike, Jr., mục sư và giáo viên nổi tiếng trong Giáo hội Anh em, không chỉ là một nhà thuyết giáo tài năng – ông còn có năng khiếu trong việc nghĩ ra những tiêu đề linh hoạt cho bài giảng của mình. Một trong những mục yêu thích của tôi là bài giảng dựa trên văn bản trong sách Sáng thế ký liên quan đến sự kêu gọi của Áp-ra-ham, trong đó tộc trưởng được bảo: ““Hãy rời bỏ quê hương, họ hàng và nhà cha ngươi để đến vùng đất mà ta sẽ chỉ cho ngươi.” Tiêu đề nhỏ xảo quyệt của Fike cho bài giảng đó là, “Chúa đã đi được hai phần ba.”

Đó là sự thật – trong thánh thư, Đức Chúa Trời luôn ra lệnh cho dân Ngài đi đây đi đó, từ Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, đến Môi-se, Giô-suê và Ru-tơ, đến Giô-na và nhiều nhà tiên tri khác, đến Chúa Giê-su và các Sứ đồ. Hàm ý rất rõ ràng – nếu bạn muốn nghiêm túc với đức tin của mình, bạn nên khôn ngoan đừng quá gắn bó với những địa điểm cụ thể. Tuy nhiên, chúng tôi làm.

Đã vài năm trôi qua kể từ khi trang trại nơi tôi lớn lên được một nhà phát triển mua lại, nhưng tôi vẫn hơi đau lòng khi trở lại thăm bố và nhìn thấy tòa nhà công nghiệp đồ sộ nơi từng là đồng cỏ phía nam và cánh đồng ngô cũ giờ đã lấp đầy một dãy nhà hai tầng ngăn nắp. Đôi khi tôi cố tưởng tượng về một lịch sử thay thế, trong đó tôi đã có đủ của cải để tự mình mua trang trại và bằng cách nào đó bảo tồn nó, giống như cách tôi nhớ về nó. Nhưng, tất nhiên, điều đó đã không xảy ra. Trong trường hợp của tôi, tôi là một trong những người được kêu gọi để tham gia thánh chức ở Pennsylvania, Ohio và Maryland.

Nhìn chung, các anh em đã làm khá tốt trong việc duy trì sự tách biệt lành mạnh khỏi những địa điểm cụ thể. Có lẽ điều đó có liên quan đến sự kiện là Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đầu tiên là những người tị nạn, nhiều người trong số họ phải di chuyển từ nơi này sang nơi khác để tìm kiếm cơ hội thực hành đức tin của mình mà không bị cản trở. Dù lý do là gì đi nữa, Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương chưa bao giờ là loại người bỏ nhiều công sức vào việc xây dựng các tượng đài, viện bảo tàng hoặc đền thờ. Những tòa nhà mà chúng ta nhóm lại để thờ phượng chỉ là những nhà hội, không phải thánh đường hay đền thờ; các không gian chức năng, chứ không phải những tuyệt tác kiến ​​trúc nhằm truyền cảm hứng cho sự sợ hãi hoặc lòng trung thành.

Và sau đó là nơi này. Chúng ta phải trung thực – chúng ta đã gắn bó với nó. Thật khó để không bị ấn tượng với các tòa nhà và khuôn viên giống như công viên nằm trên những ngọn đồi thoai thoải. Nhưng lý do thực sự khiến chúng tôi trở nên gắn bó là vì những gì đã xảy ra ở đây. Tại đây, Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương đã tạo ra một thứ gì đó—thực ra là một số thứ—mà bày tỏ ý thức sâu sắc nhất của chúng ta về con người mà Thượng Đế đã kêu gọi chúng ta trở thành. Tại đây, Các anh em có quan điểm thần học rất khác nhau đã cùng nhau hợp tác và làm việc bên cạnh nhau, học cách biết và tin tưởng lẫn nhau. Tại đây, hàng trăm thanh niên của Các Vị Thẩm Quyền Trung Ương đã đến tuổi trưởng thành, hình thành ý thức về bản sắc người lớn của họ, kết bạn lâu dài và thậm chí gặp gỡ người phối ngẫu tương lai của họ. SERRV, Heifer International, Church World Service, Tị nạn tái định cư, và Thảm họa Bộ đều đã được đặt ở đây, lúc này hay lúc khác, tạo cơ hội cho mọi người làm việc vì những mục đích tạo ra sự khác biệt tích cực trên thế giới. Không có gì ngạc nhiên khi chúng tôi đã trở nên gắn bó.

Bây giờ, chúng ta có thể thấy rằng việc giữ lại nơi này có thể không còn khả thi nữa, rằng một kỷ nguyên đã kết thúc. Chúng ta biết, như thánh thư cho chúng ta biết: “Mọi việc đều có thời điểm, và mọi việc dưới trời có kỳ định.” Chưa hết, với nhà thơ Robert Frost, chúng ta có thể trả lời:

Ah, khi đến trái tim của con người
     Nó đã bao giờ ít hơn một sự phản bội
     Để đi với sự trôi dạt của mọi thứ,
     Để đầu hàng với một ân sủng cho lý trí,
     Và cúi đầu chấp nhận cái kết
     Của một tình yêu hay một mùa?

Tất nhiên, phản bội là một từ quá mạnh, nhưng có sự hối tiếc và buồn bã. Và nhiều người trong chúng ta sẽ khó kìm nén được thôi thúc tưởng tượng về những lịch sử thay thế đã cho phép chúng ta bám trụ lại nơi này. Nhưng chúng ta phải cẩn thận đừng để trí tưởng tượng, ký ức và tình yêu dành cho nơi này ngăn cản chúng ta nhìn thấy những cơ hội mà chúng ta vẫn có để phục vụ Đức Chúa Trời. Chúng ta phải tiếp tục lắng nghe tiếng Chúa gọi, và sẵn sàng đứng dậy ra đi khi nghe thấy tiếng gọi đó.

Các Anh Em Chúng Ta không có đền thờ, nhưng người Do Thái vào thời Chúa Giê Su thì chắc chắn là có. Ngôi đền vĩ đại ở Giê-ru-sa-lem thật ngoạn mục, tượng trưng cho nhiều quyền năng thiêng liêng và phước lành mà người Do Thái nhận được với tư cách là tuyển dân của Đức Chúa Trời. Nếu từng có một người gắn bó với các tòa nhà, thì đó là lúc đó. Vì vậy, hãy tưởng tượng các môn đồ và những người khác hẳn đã phản ứng như thế nào khi Chúa Giê-su phán: “Về những điều các ngươi thấy, sẽ có ngày không còn hòn đá nào chồng lên nhau; tất cả sẽ bị ném xuống.” Đối với người Do Thái trung thành, đề xuất một điều như vậy là quá đáng. Thật vậy, nó có thể là một phần nguyên nhân khiến Chúa Giê-su bị đóng đinh.

Một dấu hiệu khác, không kém phần quan trọng, cho thấy Chúa Giê-su ít gắn bó với những địa điểm cụ thể hơn so với hầu hết những người cùng thời với ngài đến từ câu chuyện ngài gặp người phụ nữ Sa-ma-ri bên giếng nước. Tại một thời điểm trong cuộc trò chuyện của họ, người phụ nữ thách thức Chúa Giê-su rằng: “Tổ tiên chúng tôi đã thờ phượng trên ngọn núi này (Núi Giê-rê-zim), nhưng người Do Thái các ông lại nói rằng nơi mà mọi người phải thờ phượng là ở Giê-ru-sa-lem”. Chúa Giêsu đáp: “Này bà, hãy tin tôi. Đã đến giờ các ông thờ phượng Chúa Cha, không phải trên núi này hay tại Giêrusalem…. Giờ hầu đến và đã đến rồi, khi những người thờ phượng thật lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha, vì Cha tìm kiếm những kẻ thờ phượng Ngài.”

Cuối cùng, không phải ở đây hay ở đó đều quan trọng; thờ phượng trong tinh thần và sự thật quan trọng. Điều đó không có nghĩa là yêu một địa điểm cụ thể hoặc trân trọng thời gian chúng ta ở đó là sai. Chỉ có thể nói rằng thật sai lầm khi nghĩ rằng những gì đã xảy ra ở một nơi không thể xảy ra ở những nơi khác. Và nếu sự thật được nói ra, đối với nhiều người trong chúng tôi, đó là mối quan tâm thực sự của chúng tôi khi chúng tôi tạm biệt nơi này: ở đâu, bằng cách nào và khi nào những điều quan trọng đã xảy ra ở đây sẽ xảy ra một lần nữa? Thiên tài của Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương của chúng ta trong việc tạo ra các giáo vụ để đáp ứng các nhu cầu thiết thực của con người sẽ được biểu lộ ở đâu, khi nào và như thế nào? Các Anh Em Thẩm Quyền Khác Nhau sẽ được quy tụ ở đâu để hiểu biết và tin tưởng lẫn nhau? Ở đâu và khi nào thì những người trẻ tuổi của Các Anh Em Thẩm Quyền sẽ có cơ hội mà họ đã từng có ở đây để tụ họp lại với nhau, xác định danh tính khi trưởng thành của họ và kết bạn lâu dài?

Tôi không biết, nhưng những ai đang đau buồn nên nhớ rằng đã có một thời trước khi nơi này là của chúng ta, trước khi có một nơi như Trung tâm Phục vụ Anh em, và không ai ngoài Chúa biết rằng sẽ có một nơi như vậy. địa điểm. Các nhà lãnh đạo của chúng tôi sẽ là khôn ngoan khi xem xét các cách để tái tạo dưới hình thức mới và địa điểm mới những điều quan trọng đã xảy ra ở đây. Và tất cả chúng ta có thể nhớ và tạ ơn rằng Thượng Đế của chúng ta kiên định trong lòng thương xót và tình yêu của Ngài nhưng không thể đoán trước trong các phương pháp của Ngài, luôn luôn làm chúng ta ngạc nhiên và tạo ra một con đường mà dường như không có cách nào.

Do đó, như Phao-lô viết, “Chúng tôi đau buồn, nhưng không đau buồn như những người không có hy vọng.” Hy vọng của chúng ta là nơi Chúa, Đấng Tạo Hóa, Đấng Cứu Chuộc và Chúa Thánh Thần, Đấng đang di chuyển ở giữa chúng ta và kêu gọi chúng ta cùng nhau tiến bước và cùng với Chúa đến một tương lai mà chúng ta chưa thể nhìn thấy. Amen.

Thánh ca cộng đoàn: “Phước cho dây buộc,” Câu 1

Cầu nguyện kết thúc

–Carol Scheppard, người điều hành Hội nghị thường niên

Đức Chúa Trời Toàn Năng, Đấng dựng nên Trời và Đất,
Ai đã tạo ra mặt trời chiếu sáng ban ngày và mặt trăng chiếu sáng ban đêm,
Ai làm cho nước chảy và cây cối lớn lên,
Và các sinh vật đi lang thang trên trái đất,
Bạn hít thở cuộc sống để tăng trong các chu kỳ tái tạo,
Từ chồi đến lá để nuôi dưỡng hạt giống.
Chúng tôi, những người tập trung ở đây hôm nay làm chứng cho hàng trăm hàng ngàn
Ai đã gieo hạt giống công việc trên thế giới,
Nuôi dưỡng sự phát triển của các mục vụ vật chất và tinh thần,
Và gặt hái thành quả mà bạn đã mang lại trên cả những mảnh đất này và trên khắp thế giới.
Cảm ơn bạn vì những hội trường này và những linh hồn đã khiến họ hát.
Xin ban phước cho thành quả công việc của họ để họ có thể gieo mầm phước lành cho tương lai.
Khi các mùa thay đổi, chúng tôi nuôi trái tim của chúng tôi trong hy vọng:
Hy vọng cho những cư dân mới của khuôn viên này
Rằng công việc của họ có thể mang lại kết quả tốt
Hy vọng cho những sáng kiến ​​bắt đầu từ đây
Rằng họ sẽ phát triển theo những cách mới và ngoạn mục
Khi sự phong phú không ngừng của bạn biến đổi mọi thứ trở nên tốt đẹp.
Là những người sống lại, chúng ta chứng kiến ​​​​vòng đời đang phát triển
Và sự tái sinh mà bạn mang lại ở nơi này và hơn thế nữa.
Cảm ơn bạn đã ban phước dồi dào của bạn.
Xin cho chúng con sẵn lòng trở thành những người đại diện cho Ngài, với tư cách là những Người được chọn và những Người hầu vĩnh cửu của Ngài.
Chúng tôi cầu nguyện những điều này nhân danh Đấng Phục Sinh, Chúa Giê Su Ky Tô, Chúa chúng tôi.

2) Nhân viên kết thúc dịch vụ với nhà thờ khi đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em

 

Trung tâm Khách sạn Zigler đã đóng cửa vào ngày 30 tháng 2017 năm XNUMX, cùng với việc đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md. Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford.

 

Với việc đóng cửa khuôn viên phía trên của Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md., 10 nhân viên của Nhà thờ Anh em kết thúc công việc của họ với giáo phái. Một số khác sẽ làm như vậy trong những tuần tới.

Những nhân viên này, cùng với một số tình nguyện viên lâu năm, đã được công nhận trong bữa tiệc trưa toàn trường tại Trung tâm Dịch vụ Anh em vào thứ Sáu ngày 28 tháng XNUMX, với sự hiện diện của nhiều đồng nghiệp và thành viên gia đình.

Với việc đóng cửa khuôn viên phía trên và Trung tâm Khách sạn Zigler, ngày 5 tháng XNUMX đánh dấu sự kết thúc dịch vụ của hai nhân viên sau:

Mary Ann Grossnickle bắt đầu làm quản lý của Trung tâm Khách sạn Zigler vào ngày 20 tháng 2015 năm 20. Cô đã từng là điều phối viên tạm thời về dịch vụ khách sạn kể từ ngày 2014 tháng 2006 năm 2014. Cô giám sát việc tiếp tục mở rộng các dịch vụ cho đến khi cơ sở đóng cửa. Cô ấy quản lý đội khách sạn và nhà bếp, đồng thời giữ cho Trung tâm Khách sạn Zigler gần với mức ngân sách hòa vốn. Trong công việc trước đây tại Trung tâm Dịch vụ Anh em, cô đã giữ nhiều vị trí khác nhau với SERRV International từ năm XNUMX đến XNUMX, gần đây nhất là điều phối viên Dịch vụ Tình nguyện.

Connie Bohn là trợ lý chương trình cho Trung tâm Khách sạn Zigler kể từ ngày 29 tháng 2015 năm 1999. Trước đó, từ năm 2012 đến 1988, cô là thư ký tại Trung tâm Hội nghị New Windsor, tiền thân của Trung tâm Khách sạn Zigler và cũng nằm trong khuôn viên phía trên của Trung Tâm Phục Vụ Anh Em. Cô làm trợ lý hỗ trợ hành chính tại Văn phòng Trung Đại Tây Dương Quốc tế Heifer từ năm 1998 đến năm XNUMX, khi nó được đặt tại Trung tâm Dịch vụ Anh em.

Tám nhân viên làm việc trong nhà bếp tại Trung tâm Khách sạn Zigler đã nghỉ việc vào ngày 30 tháng XNUMX:

Janet đến, đầu bếp trưởng, đã làm việc tại Trung tâm Phục vụ Anh em từ năm 1982. Cô ấy đã làm việc cho cả Trung tâm Hội nghị New Windsor và Trung tâm Khách sạn Zigler. Cô bắt đầu làm bếp trưởng vào ngày 2 tháng 2013 năm XNUMX, sau khi Walter Trail Jr. kết thúc công việc của mình với tư cách là bếp trưởng. Cô lãnh đạo một nhóm trợ lý và phụ bếp tình nguyện trong việc cung cấp dịch vụ ăn uống cho khách của trung tâm và cho các nhóm tình nguyện viên trong khuôn viên trường.

Fay Reese, một đầu bếp, đã làm việc tại Brethren Service Center từ năm 2000, phục vụ ở cả New Windsor Conference Center và Zigler Hospitality Center.

Charlotte Willis, một đầu bếp, đã làm việc tại Brethren Service Center từ năm 2003, phục vụ ở cả New Windsor Conference Center và Zigler Hospitality Center.

Elena Cắt Buồm, một phụ tá nhà bếp, đã được tuyển dụng tại Trung tâm Dịch vụ Anh em từ năm 2007, phục vụ tại Trung tâm Hội nghị New Windsor và tại Trung tâm Khách sạn Zigler.

John Frisby, một phụ bếp, đã làm việc tại Zigler Hospitality Center từ năm 2014.

Helen Eyler, phụ bếp, làm việc tại Zigler Hospitality Center từ năm 2015.

Katherine (Kathi) Bão tuyết, phụ bếp, làm việc tại Zigler Hospitality Center từ năm 2016.

Robyn Jackson, một phụ bếp, đã làm việc tại Zigler Hospitality Center từ năm 2016.

Hai tình nguyện viên nhà bếp dài hạn cũng đã kết thúc công việc của họ: Maria Capusan  Mathea Iglich.

3) Wieand Trust tài trợ cho các nhà thờ ở khu vực Chicago

 

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford.

 

Các mục sư của hai nhà thờ xây dựng khu vực Chicago tại hội nghị mở mang nhà thờ của Hội thánh Anh em năm 2016: bên trái là Jeanne Davies, mục sư của Mục vụ Dụ ngôn; bên phải là LaDonna Sanders Nkosi, mục sư của The Gathering Chicago, cùng chồng, Sydwell Nkosi.

Nhân viên của Congregational Life Mini Ministry đang hỗ trợ và giám sát các khoản tài trợ từ David J. And Mary Elizabeth Wieand Trust cho hai nhà máy của nhà thờ ở khu vực Chicago. Wieand Trust nêu tên rõ ràng công việc của Cơ đốc nhân ở Chicago là một trong ba mục đích cho các khoản trợ cấp của mình.

Hội Tụ Chicago, một cộng đồng cầu nguyện và phục vụ toàn cầu/địa phương có trụ sở tại Hyde Park, Chicago, do mục sư LaDonna Sanders Nkosi lãnh đạo, đã nhận được khoản trợ cấp 49,500 đô la cho năm 2017. The Gathering Chicago cố ý tập hợp mọi người từ các nền văn hóa và nền tảng để kiến ​​tạo hòa bình, cầu nguyện, cuộc sống- tổ chức tĩnh tâm, và phục vụ.

Bộ dụ ngôn, một cộng đồng Cơ đốc trao quyền và thuộc về những người có nhu cầu đặc biệt và gia đình của họ tọa lạc tại York Center Church of the Brethren ở Lombard, Ill., đã nhận được khoản trợ cấp $23,372 cho năm 2017. Mục vụ này do mục sư Jeanne Davies lãnh đạo.

Các khoản tài trợ từ ủy thác bổ sung cho sự hỗ trợ của học khu cho hai nhà thờ mới bắt đầu. Nhân viên Mục vụ Đời sống Giáo đoàn đã hợp tác chặt chẽ với lãnh đạo Quận Illinois và Wisconsin để hỗ trợ, bổ sung và khuyến khích các mục vụ mới này. Một phần của công việc đó bao gồm các cuộc trò chuyện có chủ đích xung quanh các thực hành và kế hoạch cho sự bền vững với nhân viên của Mục vụ Đời sống Giáo đoàn là Stan Dueck và Joshua Brockway.

Brockway nói: “Tôi hy vọng rằng với những cuộc trò chuyện này và mối quan hệ bền chặt với Jeanne và LaDonna, chúng tôi có thể bắt đầu cung cấp những gì chúng tôi học được trong quá trình này cho mạng lưới rộng lớn hơn của những người mở mang hội thánh xung quanh giáo phái,” Brockway nói.

Dueck nhận xét: “Cả hai phần đầu tượng trưng cho những biểu hiện mới của nhà thờ, nhưng vẫn được hình thành từ các giá trị cốt lõi của Hội Anh em.

4) Tạp chí Messenger nhận giải thưởng

Messenger, tạp chí của Church of the Brethren, đã nhận được hai giải thưởng từ Associated Church Press. Đầu tiên là giải thưởng xuất sắc dành cho bài luận trực tuyến của nhà xuất bản Wendy McFadden “A Playlist of Mercy and Hope.” Giải thưởng thứ hai là một đề cập danh dự cho việc thiết kế lại trang web Messenger.

Về bài luận của McFadden, các giám khảo đã viết, “Kinh nghiệm cá nhân xuất sắc khi viết–rõ ràng, gây cảm xúc cộng hưởng và hấp dẫn. Một niềm vui thực sự để đọc. Tìm bài luận tại www.brethren.org/messenger/articles/2016/
danh sách phát-of-mercy-and-hope.html
 .

Việc vinh dự thiết kế lại trang web Messenger là sự khẳng định về sự chuyển đổi của trang web trước đây, vốn chỉ cung cấp một vài trang thông tin, thành Messenger Online mới. Trang web mới có một số bài báo từ ấn bản in hàng tháng, cũng như một số bài báo chỉ dành cho trực tuyến. Việc thiết kế lại được thực hiện bởi Russ Otto, nhà thiết kế trang web và Jan Fischer Bachman, nhà sản xuất trang web.

Tìm trang web tại www.brethren.org/messenger .

 

SỰ KIỆN SẮP TỚI

5) Lễ tốt nghiệp của Đại học Manchester đánh dấu kỷ niệm 100 năm ngày tốt nghiệp của Dan West

Bởi Anne Gregory, lấy từ một bản phát hành của Đại học Manchester

Lễ tốt nghiệp của Đại học Manchester vào ngày 20 tháng 100 tại khuôn viên North Manchester, Ind., sẽ đánh dấu XNUMX năm kể từ khi người sáng lập Heifer International, Dan West tốt nghiệp tại trường. Ngày này cũng đánh dấu lớp đầu tiên của quốc gia tốt nghiệp bằng thạc sĩ về dược động học (PGx). Manchester đã khai giảng khóa học chuyên sâu kéo dài một năm tại cơ sở Fort Wayne vào tháng XNUMX năm ngoái.

Lễ Khai giảng Đại học diễn ra lúc 2:30 chiều tại phòng tập thể dục của Trung tâm Giáo dục Thể chất và Giải trí (PERC), với 244 ứng viên cử nhân. Cửa mở lúc 1:30 chiều và chỗ ngồi có sẵn trên cơ sở ai đến trước được phục vụ trước. Buổi lễ được theo sau bởi một lễ kỷ niệm tại các lĩnh vực thể thao.

Bắt đầu của Chuyên gia và Thạc sĩ là 10 giờ sáng tại Thính phòng Cordier. 10 ứng viên tiến sĩ dược, XNUMX ứng viên thạc sĩ dược động học và XNUMX ứng viên thạc sĩ huấn luyện thể thao dự kiến ​​sẽ nhận được bằng cấp.

Cả hai lễ tốt nghiệp đều là sự kiện bán vé và có nhiều chỗ ngồi với chế độ xem màn hình rộng cho buổi lễ tốt nghiệp trong các lớp học PERC và tầng trên của Trung tâm Jo Young Switzer.

Người sáng lập Heifer tốt nghiệp 100 năm trước

Dan West tốt nghiệp trường Manchester năm 1917 và cống hiến cuộc đời mình cho công việc cứu trợ – từ việc cung cấp sữa cho trẻ em đói trong Nội chiến Tây Ban Nha vào những năm 1930 đến việc truyền cảm hứng cho nông dân nuôi và gửi bò cái tơ cũng như các động vật trang trại khác ra nước ngoài thông qua các tổ chức của Church of the Brethren.

Ông đã thành lập tiền thân của tổ chức phi lợi nhuận toàn cầu, Ủy ban Heifers for Relief, vào năm 1944.
Manchester và Heifer International đã thành lập một màn hình cố định để tôn vinh phương Tây. Màn hình nằm trong Thư viện Funderburg.

John Prendergast là diễn giả nổi bật

Nhà hoạt động nhân quyền quốc tế và tác giả John Prendergast sẽ phát biểu và nhận bằng danh dự, Tiến sĩ Nhân văn danh dự. Prendergast là giám đốc sáng lập của Dự án Đủ, một sáng kiến ​​nhằm chấm dứt nạn diệt chủng và các tội ác khác chống lại loài người.

Trong Chính quyền Clinton, Prendergast đã tham gia vào một số tiến trình hòa bình ở Châu Phi khi ông là giám đốc phụ trách các vấn đề Châu Phi tại Hội đồng An ninh Quốc gia và cố vấn đặc biệt tại Bộ Ngoại giao. Ông cũng đã từng làm việc cho các thành viên của Quốc hội, Liên Hợp Quốc, các cơ quan viện trợ nhân đạo, các tổ chức nhân quyền và các tổ chức tư vấn.

Anh ấy đã viết tám cuốn sách về Châu Phi, trong đó có “Not on Our Watch”, cuốn sách bán chạy nhất mà anh ấy là đồng tác giả với nam diễn viên Don Cheadle. Ông cũng là giám đốc điều hành của tổ chức Not on Our Watch, được thành lập bởi Cheadle, George Clooney, Matt Damon và Brad Pitt.

Anh ấy đã xuất hiện trong bộ phim “The Good Lie”, bốn tập của “60 Minutes” và trên các chương trình tin tức truyền hình khác.

Dưới sự bảo trợ của Dự án Đủ, Prendergast đồng sáng lập với Clooney, Dự án Sentinel Vệ tinh, nhằm mục đích ngăn chặn xung đột vũ trang và vi phạm nhân quyền thông qua hình ảnh vệ tinh. Cùng với Tracy McGrady và các ngôi sao NBA khác, anh ấy đã phát động Chương trình Trường học Chị em Darfur Dream Team để tài trợ cho các trường học ở các trại tị nạn Darfurian. Anh ấy đã hình thành Chiến dịch Nâng cao Hy vọng cho Congo, nêu bật vấn đề xung đột khoáng sản gây ra chiến tranh ở đó.

— Anne Gregory là trợ lý giám đốc Quan hệ Truyền thông tại Đại học Manchester. Tìm bản phát hành đầy đủ với nhiều chi tiết hơn về các sự kiện bắt đầu khác nhau tại www.manchester.edu/about-manchester/news/news-articles/graduation-2017 .

PHẢN ẢNH

“Hy vọng Rủi ro” là chủ đề của Hội nghị Thường niên Nhà thờ Anh em năm 2017

6) Học hỏi Kinh Thánh tháng Năm với chủ đề Đại Hội Thường Niên: Dân Chúa làm mới

Bởi Carol Scheppard

Khi chúng ta đặt mục tiêu vào Hội nghị Thường niên ở Grand Rapids, Mich., vào mùa hè này, chúng ta tiếp tục cuộc hành trình của mình qua cốt truyện sẽ là nền tảng cho công việc và sự thờ phượng của chúng ta ở đó. Trong bài học của chúng ta vào tháng trước, chúng ta đã thấy vai trò quan trọng của sự hối cải, sự hối cải chân chính và trọn vẹn, như là bước đầu tiên trên con đường dẫn đến cuộc sống mới. Tháng này chúng ta nghe những lời hứa tiên tri về cuộc sống mới bên kia bóng tối, một cuộc sống mới với tư cách là nhân chứng cho Thiên Chúa, những nhân chứng trở nên khôn ngoan nhờ kinh nghiệm và lòng biết ơn sâu sắc.

Dân Chúa Được Làm Mới
2017 Tháng Năm

Kinh thánh để nghiên cứu: Giê-rê-mi 31:1-34, Ê-sai 43:1-21

“Risk Hope,” chủ đề của Hội nghị Thường niên năm 2017, xuất hiện như một điệp khúc lặp đi lặp lại từ câu chuyện về bi kịch và sự cứu chuộc trong Kinh Cựu ước–câu chuyện về quá trình đi xuống dần dần của Y-sơ-ra-ên và thoát khỏi cảnh lưu đày. Nhìn chằm chằm vào những trở ngại và tình huống rất gợi nhớ đến những thử thách trong thế kỷ 21 của chúng ta, tổ tiên của chúng ta trong đức tin đã phạm sai lầm, gánh chịu hậu quả và chịu đựng bóng tối, nhưng giữa tất cả những điều đó, họ đã tìm được chỗ đứng trong câu chuyện về danh tính của mình và cuối cùng đã chào đón sự hiện diện quyền năng của Đức Chúa Trời trong giữa họ. Sự hiện diện đó đã đưa họ vào một con đường mới dẫn đến sự phong phú và phước lành.

Tháng trước, chúng ta đã nghe những lời dạy của Xa-cha-ri và Giê-rê-mi về tầm quan trọng của việc nhận ra và thừa nhận vai trò của chính mình trong việc tạo ra bóng tối, và buông bỏ những cạm bẫy khiến chúng ta xa cách Đức Chúa Trời. Tháng này chúng ta nghe những lời hứa vui mừng về con đường phía trước khi chúng ta bước đi với Chúa.

Đọc Giê-rê-mi 31:1-26.

Những người sống sót sau thanh kiếm đã tìm thấy ân sủng trong vùng hoang dã. Ở Ai Cập và Babylon, những người vượt qua bóng tối và lang thang trong vùng hoang dã của một vùng đất xa lạ đã tìm thấy phước lành sâu sắc của mối quan hệ mật thiết với Đức Chúa Trời trên hành trình của họ.

“Chúng sẽ khóc lóc mà đến, Ta sẽ dẫn chúng về với sự an ủi, Ta sẽ để chúng đi bên những khe nước, trên con đường ngay thẳng mà chúng sẽ không vấp ngã; Vì tôi đã trở thành cha của Y-sơ-ra-ên và Ép-ra-im là con đầu lòng của tôi.”

Hãy chú ý cách khóc lóc và thương tiếc được thêu dệt qua kinh nghiệm của mọi người. “Ở Ra-ma nghe có tiếng than thở và khóc lóc cay đắng. Rachel đang khóc cho những đứa con của mình; cô ấy từ chối được an ủi vì con cái của mình, vì chúng không còn nữa. Và, “Bạn kỷ luật tôi, và tôi chấp nhận kỷ luật; Tôi giống như một con bê chưa được huấn luyện… sau khi quay lưng lại, tôi đã ăn năn; …Tôi xấu hổ, và tôi mất tinh thần vì tôi đã mang nỗi ô nhục của tuổi trẻ.”

Chính thực tế của nỗi buồn, sự mất mát, sự hối hận vừa hình thành vừa tăng cường niềm vui. “Vì Đức Giê-hô-va đã chuộc Gia-cốp, và chuộc người khỏi những tay quá mạnh đối với người. Họ sẽ đến và ca hát trên đỉnh cao của Si-ôn, và họ sẽ rạng rỡ vì lòng nhân từ của Chúa…. Ta sẽ biến tang tóc của họ thành niềm vui, Ta sẽ an ủi họ, và ban cho họ niềm vui thay cho nỗi buồn…”. Chính vì dân Israel biết rất rõ sự đau khổ, nên họ mới cảm nhận được niềm vui một cách sâu xa. Cái trước thông báo cho cái sau và chỉ cùng nhau thì câu chuyện mới hoàn thành. Để đến được Hòn đảo Hạnh phúc Đích thực, người ta phải bơi qua Biển Đau khổ.

Điều quan trọng là đừng đánh mất cách mà niềm vui mãnh liệt được trải nghiệm cùng với sự đau buồn và mất mát, đừng quên những bài học kinh nghiệm trong suốt chặng đường. “Tự mình cắm mốc giới, làm biển chỉ dẫn; hãy xem xét kỹ đường cao tốc, con đường mà bạn đã đi. Hỡi trinh nữ Y-sơ-ra-ên, hãy trở về các thành này của ngươi.” Những lời cảnh báo của Môi-se và Giô-suê vang vọng ở đây–hãy nhớ bạn đến từ đâu và làm thế nào bạn đến được đây. Hãy vạch rõ con đường dẫn đến phước lành của Đức Chúa Trời để bạn không bị lạc nữa.

Đọc Giê-rê-mi 31:27-30.

“Và cũng như ta đã trông chừng chúng để nhổ và phá, để lật đổ, hủy diệt và mang lại điều ác, thì ta cũng sẽ trông chừng chúng để xây dựng và trồng trọt,” Chúa phán vậy.”

Chủ đề nhổ so với trồng, phá bỏ so với xây dựng xuyên suốt sách Giê-rê-mi. Ngay trong chương đầu tiên, lời kêu gọi của Giê-rê-mi, Đức Chúa Trời đã chỉ định vị tiên tri trên các quốc gia để nhổ lên và kéo xuống, phá hủy và lật đổ, xây dựng và trồng trọt. Và mới tháng trước, chúng ta đã đọc thư của Giê-rê-mi gửi cho những người bị lưu đày, hướng dẫn họ, khi ở Ba-by-lôn, xây nhà và ở trong đó; trồng vườn và ăn những gì họ sản xuất. Người ta thậm chí có thể coi hành động kép là thông điệp cốt lõi cho toàn bộ lời tiên tri của Giê-rê-mi. Nhưng hãy lưu ý rằng việc trồng không chỉ thay thế những gì đã bị nhổ. Như chúng ta đã thấy với nỗi buồn và niềm vui, sự đổ vỡ mãi mãi làm thay đổi những gì được xây dựng sau nó. Giê-rê-mi tiên tri một số thay đổi lớn:

Chúa phán: “Ta sẽ trông nom chúng để xây dựng và trồng trọt. Trong những ngày đó, người ta sẽ không còn nói: 'Cha mẹ ăn trái nho chua, con cái bị sâu răng'. Nhưng tất cả sẽ chết vì tội lỗi của mình; những kẻ ăn nho chua sẽ ghê răng.”

Ở đây, Giê-rê-mi cùng với Ê-xê-chi-ên (Ê-xê-chi-ên 18:1-32) nhìn thấy trước một thời kỳ khi tội lỗi của những người cha không còn giáng trên con cái nữa, nhưng khi mỗi cá nhân sẽ phải chịu trách nhiệm về tội lỗi của mình. Và với điều đó, Giê-rê-mi nhìn thấy sự xuất hiện của một giao ước cứu rỗi hoàn toàn mới.

Đọc Giê-rê-mi 31:31-34.

“Ta sẽ lập một giao ước mới với nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa…. Ta sẽ đặt luật lệ của ta vào trong chúng, và ta sẽ ghi vào lòng chúng; và ta sẽ là Thượng Đế của họ, và họ sẽ là dân của ta…Ta sẽ tha thứ cho sự gian ác của họ, và không còn nhớ đến tội lỗi của họ nữa.”

Giao ước Môi-se đã bị phá vỡ; người dân không thể chấp nhận và sống theo luật được viết bằng đá. Sau đó, Giê-rê-mi nói tiên tri luật pháp được viết trong lòng họ, biến đổi họ từ trong ra ngoài và cho phép họ hiểu biết sâu sắc về Đức Chúa Trời chưa từng có trước đây. Sự hủy diệt hoàn toàn của Y-sơ-ra-ên và Giu-đa, sự cắt xén và tiêu diệt Dân của Đức Chúa Trời, tạo nên một mối quan hệ hoàn toàn mới giữa Đức Chúa Trời và dân của Đức Chúa Trời, một mối quan hệ mật thiết đến mức con người sẽ nhận biết Đức Chúa Trời trong bản thể của chính họ. “Họ sẽ không còn dạy dỗ lẫn nhau nữa…vì tất cả họ sẽ biết ta, từ những người nhỏ nhất cho đến những người lớn nhất.” Đó là thời điểm mà trong sự tĩnh lặng của trái tim mình, người ta có thể nghe thấy tiếng nói và cảm nhận được sự dẫn dắt của Chúa.

Giống như Giêrêmia, tiên tri Isaia cũng thấy trước một thời điểm, sau thời lưu đày, khi Thiên Chúa và dân Người sẽ vui hưởng một mức độ thân mật mới.

Đọc Ê-sai 43:1-21.

“Đừng sợ, vì ta đã chuộc ngươi; Tôi đã gọi bạn bằng tên, bạn là của tôi. Khi bạn vượt qua vùng nước, tôi sẽ ở bên bạn; và qua các dòng sông, chúng sẽ không lấn át bạn; khi bạn đi qua lửa, bạn sẽ không bị đốt cháy, và ngọn lửa sẽ không thiêu rụi bạn. Vì ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, Cứu Chúa của ngươi… Bởi vì bạn rất quý giá trong mắt tôi, và vinh dự, và tôi yêu bạn…. Đừng sợ, vì tôi ở bên bạn…”

Ở đây, Chúa biết tên từng người và hứa sẽ sẵn sàng hiện diện trong bất kỳ thử thách nào mà cuộc sống đưa ra. Lưu ý rằng không ai hứa hẹn một cuộc sống không có thử thách. Thời điểm khó khăn sẽ đến. Nhưng những người có mối quan hệ mật thiết với Chúa sẽ không đi một mình – sự hiện diện của Chúa sẽ ở bên họ một cách mạnh mẽ, và sự hiện diện đó sẽ biến đổi tác động của những trải nghiệm đó.

Đức Giê-hô-va phán: “Các ngươi là nhân chứng của ta, và là tôi tớ ta đã chọn, để các ngươi biết và tin ta và hiểu rằng chính ta.”

Chính vì một người đã đi qua nước mà không bị chìm, đã đi qua lửa mà không bị thiêu đốt, đã đi qua ngọn lửa mà không bị thiêu rụi, nên người ta có thể làm chứng rằng: “Tôi đã làm được điều đó là nhờ ân sủng và lòng kiên định. sự hiện diện của Chúa.”

Israel đã không thể trở thành ánh sáng cho các dân tộc, nếu họ không trải qua lửa lưu đày và cảm nghiệm được sự hiện diện quyền năng của Thiên Chúa ở giữa họ. Không chỉ nỗi buồn và niềm vui, nhổ và trồng, phá hủy và xây dựng có mối liên hệ phức tạp, mà chỉ bằng cách vượt qua cái trước để đến với cái sau, chúng ta mới trở thành nhân chứng đích thực cho sự hiện diện ban sự sống của Thiên Chúa.

Vì vậy, tin xấu là với tư cách là Dân Chúa, những người theo Chúa Kitô, chúng ta sẽ đi qua nước và lửa và lửa. Chắc chắn như việc Chúa Giê-xu sẽ chèo thuyền thẳng vào cơn bão và đi thẳng vào thành Giê-ru-sa-lem, đó sẽ là một chuyến đi gập ghềnh. Nhưng tin tốt là, chúng tôi sẽ không đi một mình. “Khi bạn đi qua vùng nước, tôi sẽ ở bên bạn.” Thiên Chúa, Đấng biết tên chúng ta, tôn trọng chúng ta và yêu thương chúng ta, sắp làm một điều mới…. “Ta ban nước trong sa mạc, cho sông trong sa mạc, để ban nước uống cho tuyển dân ta, dân ta đã dựng nên cho ta, để họ ngợi khen ta.”

Lạy Chúa.

Câu hỏi để xem xét

— Sách E-xơ-ra kể chuyện dân sự trở về từ chốn Lưu đày. Phải mất vài năm nhưng họ khai thác các nguồn lực của mình và bắt đầu quá trình xây dựng lại/sửa chữa Đền thờ. Với việc đặt nền móng, mọi người tụ họp lại để ăn mừng: “Các thầy tế lễ…và những người Lê-vi…hát đáp, ngợi khen và cảm tạ Chúa…. Và toàn dân đáp lại bằng một tiếng reo hò lớn khi họ ca ngợi Chúa, vì nền của nhà Chúa đã được đặt. Nhưng nhiều thầy tế lễ, người Lê-vi và trưởng tộc, là những người già đã thấy ngôi nhà đầu tiên trên nền, khi thấy ngôi nhà đó, họ đã khóc lớn tiếng, nhiều người reo mừng đến nỗi dân chúng không phân biệt được đâu là nhà. tiếng reo vui từ tiếng khóc của dân chúng, vì dân chúng reo hò vang xa đến nỗi tiếng ấy vang xa” (Ezra 3:10-13). Thật là một hình ảnh tuyệt vời của tiếng khóc và tiếng reo mừng tất cả hòa quyện vào nhau. Đối với những người lớn tuổi, kinh nghiệm và sự khôn ngoan của họ làm cho khoảnh khắc ăn mừng trở thành một trải nghiệm rất khác so với những người chưa từng biết đến cảnh lưu đày, nhưng tất cả họ đều cùng nhau lên tiếng. Bạn có thể nghĩ ra những trường hợp khác như vậy khi góc nhìn của một người thay đổi sự kiện từ vui vẻ sang đau buồn không? Tiếng vui reo tiếng khóc thê lương quyện vào nhau không phân biệt được nghĩa là sao?

— Có phải lúc nào cũng cần phải đi qua bóng tối để trải nghiệm ánh sáng không? Bạn có thể nghĩ ra những ví dụ trong Kinh thánh hoặc từ chính cuộc sống của mình mà bạn đã thấy nỗi buồn và niềm vui có mối liên hệ mật thiết với nhau không? Điều gì sẽ xảy ra khi bạn tách rời hai điều đó (những khoảng thời gian đau buồn kéo dài mà không có niềm vui nào bùng nổ? Những dịp vui vẻ không đi kèm với nỗi buồn hay sự đấu tranh?). Hậu quả của việc sống qua nỗi buồn và/hoặc niềm vui trong sự cô lập (người này không có người kia) là gì?

— Mối quan hệ giữa khó khăn và học tập là gì? Liệu cái này có nhất thiết phải theo cái kia không? Một lần nữa, điều gì xảy ra khi hai người bị cô lập khỏi nhau? Liệu một người có thể trưởng thành và học hỏi mà không đau đớn?

— Sự hiện diện của Đức Chúa Trời có làm thay đổi trải nghiệm buồn phiền hay đau đớn của chúng ta không? Nếu vậy, làm thế nào?

— Nhiều người tìm thấy niềm an ủi lớn lao khi Đức Chúa Trời biết rõ về chúng ta, nhưng Gióp, trong lúc đau khổ, cảm thấy điều đó thật khó khăn và dai dẳng. Anh ấy than thở rằng không có nơi nào mà anh ấy có thể đi đến nơi mà Chúa không thể tìm thấy anh ấy, anh ấy cảm thấy “bị rào lại” và bị mắc kẹt. Con người là gì mà bạn coi trọng họ đến vậy, đến thăm họ mỗi sáng và kiểm tra họ mọi lúc? Bạn sẽ không rời mắt khỏi tôi một lúc, hãy để tôi yên… (Gióp 7:17-18). Có khi nào việc Đức Chúa Trời biết rõ về chúng ta không phải là một điều tốt không? Nếu vậy khi nào và tại sao?

— Sống trong khó khăn ảnh hưởng thế nào đến khả năng ngợi khen Đức Chúa Trời của chúng ta? Mối quan hệ giữa đấu tranh và khen ngợi là gì?

— Carol Scheppard là người điều hành Hội nghị thường niên của Giáo hội Anh em và sẽ chủ trì cuộc họp thường niên của giáo phái ở Grand Rapids, Mich., vào ngày 28 tháng 2 đến ngày XNUMX tháng XNUMX. Tìm hiểu thêm về Hội nghị thường niên tại www.bring.org/ac .

70 bit anh em

Cơ quan Ứng phó với Khủng hoảng Nigeria đã mua hai máy kéo mới để giúp nông dân Nigeria trồng nhiều lương thực hơn, cung cấp thức ăn cho nhiều người hơn và giúp ích cho cộng đồng của họ. Pam Reist, người cùng với chồng, Dave Reist, hiện đang làm tình nguyện viên ngắn hạn ở Nigeria, cho biết: “Một máy kéo sẽ giúp các gia đình phải di dời hiện đang sống ở khu vực Abuja rộng lớn hơn. “Chiếc máy kéo thứ hai sẽ có trụ sở tại Kwarhi để hỗ trợ những người nông dân trở về quê hương xây dựng lại cuộc sống sau hai năm phải di dời.” Được hiển thị ở đây, Dave Reist đang thử ghế máy kéo với Markus Gamache, nhân viên liên lạc của Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Nhà thờ Anh em ở Nigeria). Ứng phó Khủng hoảng Nigeria là một nỗ lực chung của EYN và Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu của Giáo hội Anh em và Mục vụ Thảm họa của Anh em, hợp tác với nhiều tổ chức đối tác của Nigeria. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập www.brethren.org/nigeriacrisis.

 

David Lawrenz đã công bố kế hoạch nghỉ hưu với tư cách là quản trị viên điều hành của Timbercrest Senior Living Community ở North Manchester, Ind. Vào tháng 1974, ông và Paul Schrock, chủ tịch hội đồng quản trị, đã cùng thông báo với cư dân và nhân viên rằng Lawrenz sẽ nghỉ hưu trong tương lai gần. Không có ngày đã được thiết lập. Hội đồng Quản trị đã phát triển một Nhóm Chuyển tiếp sẽ điều phối quá trình chuyển đổi lãnh đạo này. Lawrenz đã làm việc tại Timbercrest từ năm 1979 và là quản trị viên điều hành từ năm XNUMX.

Tara Shepherd-Bowdel, nhân viên thăng tiến khu vực tại Chủng viện Thần học Bethany, đang từ chức vị trí của cô ấy kể từ ngày 8 tháng 2017 năm 2016. Kể từ tháng 2015 năm XNUMX, cô ấy đã phục vụ Chủng viện ở miền đông Hoa Kỳ bằng cách củng cố mối quan hệ với các cựu sinh viên/bạn bè và khuyến khích họ tiếp tục gắn bó với Bethany, bằng cách tìm kiếm hỗ trợ tài chính và bằng cách đại diện cho Chủng viện tại các sự kiện. Cô ấy sẽ theo đuổi các cơ hội mục vụ địa phương ở khu vực Raleigh, North Carolina. Shepherd-Bowdel đã kiếm được MDiv tại Bethany vào năm XNUMX.

Các Mục vụ Thảm họa Anh em đã gửi 20 tình nguyện viên từ hơn 10 quận để ứng phó với lũ lụt ở Missouri. Các tình nguyện viên đã đăng ký thực hiện công việc xây dựng lại sau trận lụt năm 2015 ở khu vực Eureka, nhưng “kế hoạch của họ đã thay đổi kể từ khi họ đến vào Chủ nhật và họ đã dành cả tuần để lấp đầy và đặt bao cát ở trung tâm thành phố Eureka, giúp chuyển đồ đạc và thiết bị ra khỏi nhà. Jenn Dorsch, giám đốc Bộ Thảm họa Brethren cho biết. “Đỉnh sông đạt mức cao nhất vào thứ Tư nhưng hiện đã có nhiều mưa hơn và đang tiếp tục rơi vào cuối tuần. Xin hãy cầu nguyện cho tất cả những người bị ảnh hưởng và cho những chuyến đi an toàn cho các tình nguyện viên của chúng tôi khi đường mở và họ rời đi vào cuối tuần này.” Dịch vụ Thảm họa dành cho Trẻ em cũng có một nhóm những người chăm sóc tình nguyện sẵn sàng hỗ trợ các gia đình bị ảnh hưởng bởi lũ lụt ở Missouri khi các Trung tâm Tài nguyên Đa Cơ quan mở cửa trên toàn tiểu bang vào tuần tới. “Chúng tôi vẫn chưa biết khi nào và ở đâu,” phó giám đốc CDS Kathleen Fry-Miller báo cáo. “Những suy nghĩ và lời cầu nguyện của chúng tôi hướng về các trẻ em và gia đình bị ảnh hưởng bởi những cơn bão và lũ lụt nghiêm trọng này.”

Brethren Volunteer Service (BVS) đã tổ chức Think Tank hàng năm họp tại Văn phòng Tổng quát của Nhà thờ Anh em ở Elgin, Ill., vào đầu tuần này. Think Tank hoạt động như một nhóm tư vấn cho BVS. Các thành viên là Bonnie Kline-Smeltzer, Jim Lehman, Marie Schuster và Jim Stokes-Buckles. Những người khác tham dự cuộc họp bao gồm Lizzy Diaz và Neil Richer, các giám đốc sắp tới và sắp đi của Dịch vụ Tình nguyện Mennonite; và Wayne Meisel, giám đốc điều hành của Trung Tâm Đức Tin và Phục Vụ. Nhân viên BVS cũng sẽ tham gia cuộc họp.

Nếu tháng Tư mang đến những cơn mưa rào, thì tháng Năm mang đến… các cuộc đấu giá cứu trợ thiên tai. Các Anh em Mục vụ Thảm họa đã gửi một e-mail nhắc nhở đến những người ủng hộ trong tuần này, nói rằng: “Chúng tôi hy vọng sẽ gặp một số bạn tại các cuộc đấu giá vào tháng Năm.” Quận Trung Đại Tây Dương tổ chức Phiên đấu giá ứng phó với thảm họa hàng năm lần thứ 37 vào Thứ Sáu, ngày 6 tháng XNUMX, tại Trung tâm Nông nghiệp Quận Carroll (Md.). Để biết thêm thông tin đi đến www.madcob.com/disaster-response-auction . Quận Shenandoah tổ chức Đấu giá Mục vụ Thảm họa lần thứ 25 vào ngày 19-20 tháng XNUMX tại Khu hội chợ Quận Rockingham ở Virginia. Đi đến http://images.acswebnetworks.com/1/929/2017AuctionInsert.pdf .

Các mục sư vì hòa bình của quận Shenandoah đã tổ chức Tiệc Công nhận Cuộc sống Hòa bình thường niên lần thứ 7 vào ngày 2 tháng XNUMX tại Nhà thờ Anh em Thung lũng Dễ chịu ở Weyers Cave, Va. Các thành viên của Nhà thờ Anh em đã từng làm việc trong tù và/hoặc các mục vụ trong tù đã được công nhận. Harvey Yoder, cố vấn, mục sư và người ủng hộ công bằng xã hội, là diễn giả về chủ đề “Hãy nhớ đến những người trong tù như thể bạn bị ràng buộc với họ.”

Tại cuộc họp tháng 2016 năm XNUMX của các Chủ tịch Trường Brethren College, nó đã được quyết định đổi tên CoBCoA thành Hiệp hội Giáo dục Đại học Anh em. “BHEA là sự hợp tác của Cao đẳng Bridgewater, Cao đẳng Elizabethtown, Cao đẳng Juniata, Đại học Manchester, Cao đẳng McPherson, Đại học La Verne, BCA Study Abroad và Chủng viện Thần học Bethany,” một thông cáo ngắn cho biết. “Đây là cơ quan tiếp tục công việc xây dựng mối quan hệ và tuyển dụng sinh viên Church of the Brethren hướng tới mục tiêu đào tạo những nhà lãnh đạo tương lai cho nhà thờ và thế giới của chúng ta.”

Lễ hội mùa xuân hàng năm tại Brethren Woods được tổ chức vào Thứ Bảy, ngày 29 tháng XNUMX, tại trại và trung tâm tĩnh tâm gần Keezletown, Va. cho biết một thông báo. Các hoạt động bao gồm giải thưởng tại cửa, cưỡi cỏ khô, trò chơi trẻ em, trượt zipline, leo tháp và khóa học thử thách, chèo thuyền, chơi gôn mini, Dunk the Dunkard, cuộc thi câu cá, bán cây và hoa, đi bộ đường dài , nhạc sống, hôn con bò, đấu giá và thức ăn.

Bánh mì cho thế giới hôm nay kêu gọi Thượng viện từ chối Đạo luật Chăm sóc Sức khỏe Hoa Kỳ (AHCA), đã được Hạ viện thông qua vào ngày hôm qua, ngày 4 tháng 14. “AHCA sẽ lấy đi bảo hiểm y tế của hàng triệu người Mỹ, bao gồm 24 triệu người có Medicaid,” thông cáo báo chí của Bread cho biết. “Ít nhất 68 triệu người sẽ mất bảo hiểm chăm sóc sức khỏe theo AHCA. AHCA sẽ hạn chế tài trợ Medicaid của tiểu bang và loại bỏ việc mở rộng Medicaid. Các tiểu bang sẽ nhận được ít tiền hơn để chi trả cho trẻ em, người nghèo, người già và người tàn tật, dẫn đến việc phân bổ chi phí chăm sóc sức khỏe. Khoảng 1 triệu người Mỹ nhận bảo hiểm y tế thông qua chương trình Medicaid.” Bản phát hành cũng lưu ý rằng dự luật sẽ cắt giảm các khoản trợ cấp giúp hàng triệu gia đình có thể mua bảo hiểm y tế và sẽ cho phép các công ty bảo hiểm tính mức giá cao hơn cho những người mắc bệnh từ trước, đưa nhiều người trở lại tình trạng trước khi có Chính sách Giá cả phải chăng. Đạo luật Chăm sóc, khi “cứ 3 người thì có XNUMX người mắc bệnh mãn tính phải lựa chọn giữa trả tiền điều trị y tế và mua thực phẩm cho gia đình họ,” thông cáo cho biết. David Beckmann, chủ tịch của Tổ chức Bánh mì cho Thế giới, cho biết: “Bảo vệ Medicaid là ưu tiên hàng đầu của cộng đồng tín ngưỡng. “Các hóa đơn y tế thường đẩy các gia đình, đặc biệt là những người phải vật lộn để kiếm sống, rơi vào cảnh đói nghèo. Chúng tôi mạnh mẽ kêu gọi Thượng viện bác bỏ dự luật này.” Bánh mì cho thế giới (www.bread.org) là tiếng nói tập thể của Cơ đốc giáo thúc giục những người ra quyết định của quốc gia chấm dứt nạn đói trong và ngoài nước.

Liên Hợp Quốc cho biết các bé trai và bé gái ở đông bắc Nigeria “tiếp tục bị tàn bạo do cuộc nổi dậy của Boko Haram trong khu vực và xung đột sau đó,” theo một bài báo trên AllAfrica.com. “Trong báo cáo đầu tiên của văn phòng đại diện đặc biệt về trẻ em và xung đột vũ trang của văn phòng Liên hợp quốc về những vi phạm mà trẻ em phải gánh chịu, Liên hợp quốc đã ghi nhận những hành vi lạm dụng trẻ em khủng khiếp trong khoảng thời gian từ tháng 2013 năm 2016 đến tháng 3,900 năm 7,300.” Bài báo đưa ra một số thống kê do LHQ đưa ra: Các cuộc tấn công của Book Haram và các cuộc đối đầu với quân đội khiến khoảng 1,000 trẻ em thiệt mạng và 2,100 em bị thương tật; ít nhất 1,650 trẻ em thiệt mạng và 2009 trẻ em bị thương do tấn công tự sát; có tới 4 trẻ em đã được Boko Haram tuyển dụng và sử dụng, và nhóm nổi dậy đã tuyển dụng và sử dụng thêm hàng nghìn trẻ em kể từ năm 2014, một số trẻ mới 90 tuổi; trẻ em được sử dụng trong các hoạt động thù địch trực tiếp, để cài đặt các thiết bị nổ tự chế, đốt trường học hoặc nhà cửa, và trẻ em, đặc biệt là các bé gái, đã được sử dụng trong các cuộc tấn công liều chết kể từ năm 1,500 với ít nhất 2014 trẻ em được sử dụng trong các vụ đánh bom liều chết ở Nigeria, Cameroon, Chad và Ni-giê-ri-a; hơn 1,280 trường học đã bị phá hủy kể từ năm 4,000, với ít nhất 276 giáo viên và học sinh thương vong; có tới 2014 bé trai và bé gái đã bị bắt cóc hàng loạt khỏi trường học, trong đó có 228 bé gái Chibok bị bắt cóc vào năm XNUMX. Về phía chính phủ Nigeria trong cuộc xung đột, Liên Hợp Quốc cũng khiển trách nước này vì đã để XNUMX trẻ em, một số mới XNUMX tuổi, bị bắt cóc. những người đã được tuyển dụng vào Lực lượng Đặc nhiệm Chung Dân sự (CJTF), được thành lập ở Bang Borno để hỗ trợ Lực lượng An ninh Nigeria. Tìm bài báo tại http://allafrica.com/stories/201705050767.html .

Dennis và Ann Saylor, thành viên của West Green Tree Church of the Brethren gần Elizabethtown, Pa., đã được công nhận vì 30 năm phục vụ với tư cách là cha mẹ nuôi của COBYS tại Bữa tiệc Tri ân Phụ huynh Tài nguyên hàng năm của tổ chức vào ngày 1 tháng 1988. Sự kiện này được tổ chức cùng với Tháng Chăm sóc Nuôi dưỡng Quốc gia. Saylors là cha mẹ nuôi/tài nguyên nuôi dưỡng phục vụ lâu nhất của COBYS và đặc biệt ở chỗ họ tập trung vào việc chăm sóc nuôi dưỡng. Một thông cáo cho biết: “Nhiều cha mẹ của nguồn COBYS cung cấp dịch vụ chăm sóc nuôi dưỡng trong một thời gian, nhận nuôi một đứa trẻ hoặc nhiều đứa trẻ, sau đó kết thúc dịch vụ của họ với COBYS. “Sau khi nhận con gái làm con nuôi vào năm XNUMX, gia đình Saylors đã có một quyết định sáng suốt là thực hiện chức vụ chăm sóc nuôi dưỡng của họ. Kết quả là chúng đã có tác động tích cực đến sáu chục trẻ em trong hơn ba thập kỷ.” Để biết thêm thông tin về Bộ, hãy truy cập www.cobys.org .

Leon và Carol Miller của Highland Avenue Church of the Brethren ở Elgin, Ill., là một trong bốn người được đề cử cho Giải thưởng Dịch vụ D. Ray Wilson năm 2017 để ghi nhận những năm họ làm việc với Elgin's Soup Kettle, một chương trình cung cấp bữa ăn nóng hàng ngày cho người vô gia cư và những người gặp khó khăn trong thành phố. Buổi trao giải thưởng sẽ là một phần của Bữa sáng Cầu nguyện Cộng đồng của Đại học Judson vào ngày 10 tháng Năm.

Thành viên Church of the Brethren và cộng đồng đam mê làm vườn Penny Gay, thuộc Pleasantdale Church of the Brethren ở Decatur, Ind., đã có một bài báo đăng trên Tạp chí Gazette. “Sau khi dành thời gian ở Alaska và chứng kiến ​​sự phụ thuộc của những người bạn Gwich'in bản địa của chúng tôi vào đất đai và động vật, Bill và tôi hoàn toàn ủng hộ việc bảo vệ vùng đồng bằng ven biển như vùng hoang dã để bảo tồn văn hóa và sinh kế của họ. Đây là những khu đất công, thuộc về tất cả chúng ta. Chúng tôi cảm thấy rằng tất cả người Mỹ có thể và nên giúp đỡ trong việc bảo tồn và bảo vệ vùng đất đa dạng và hoang sơ này.” Tìm ý kiến ​​​​của cô ấy tại www.journalgazette.net/opinion/columns/20170419/hallowed-ground .

Truy cập www.brethren.org/Newsline đăng ký dịch vụ tin tức e-mail miễn phí của Church of the Brethren Newsline và nhận tin tức về nhà thờ mỗi tuần.

**********
Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Jim Benedict, Brian Bultman, Miller Davis, Jenn Dorsch, Don Fitzkee, Chris Ford, Kathleen Fry-Miller, Anne Gregory, Nathan Hosler, David Lawrenz, Dan McFadden, Wendy McFadden, Pam Reist, Howard Royer , Carol Scheppard, David Steele, Julia Wheeler, Jenny Williams, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn.

Truy cập www.brethren.org/Newsline đăng ký dịch vụ tin tức e-mail miễn phí của Church of the Brethren Newsline và nhận tin tức về nhà thờ mỗi tuần.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]