Bản tin ngày 7 tháng 2016 năm XNUMX


“Chúng ta hãy giữ vững lời tuyên xưng niềm hy vọng của mình, không nao núng, vì Đấng đã hứa là thành tín” (Hê-bơ-rơ 10:23).


 

TIN TỨC

1) 'Hy vọng rủi ro' là một điệp khúc lặp đi lặp lại: Người điều hành Hội nghị thường niên chia sẻ phản ánh hàng tháng
2) Cập nhật cơn bão Matthew: Nhân viên phái bộ đánh giá thiệt hại ở Haiti, BDM giám sát Florida
3) Thanh tra viên khuyết tật phục vụ tại Hội nghị thường niên của Nhà thờ Anh em
4) Đông Nam Đại Tây Dương tổ chức Trại Hòa bình Gia đình Thường niên lần thứ 10
5) Các nhà lãnh đạo Kitô giáo, Hồi giáo đồng ý chống lại chủ nghĩa cực đoan tôn giáo

SỰ KIỆN SẮP TỚI

6) Tháng XNUMX là Tháng Nhận thức về Bạo lực Gia đình
7) Đại học Bridgewater tổ chức hội nghị chuyên đề về 'Anabaptist Nonresistance in Age of Terror'

8) Các mẩu tin về anh em: Tưởng nhớ Stewart Kauffman, cơ hội việc làm, sách dành cho Nigeria, BBT đăng ký mở, Ngày Sa-bát của Trẻ em, hội nghị cấp quận, Bánh mì cho Thế giới về phát biểu của các ứng cử viên về nạn đói, CPT thăm Standing Rock Sioux, Friends with the Weather, hơn thế nữa

 


1) 'Hy vọng rủi ro' là một điệp khúc lặp đi lặp lại: Người điều hành Hội nghị thường niên chia sẻ phản ánh hàng tháng

 

“Hy vọng Rủi ro” là chủ đề của Hội nghị Thường niên Nhà thờ Anh em năm 2017

 

Bởi Carol Scheppard

Thưa các anh chị em, khi chúng ta nhắm đến Grand Rapids, tôi muốn đưa ra một bài suy ngẫm hàng tháng về các yếu tố khác nhau của cốt truyện sẽ là nền tảng cho công việc và sự thờ phượng của chúng ta ở đó. Đây là tin nhắn đầu tiên, cho tháng 2016 năm XNUMX:

hy vọng rủi ro

Thánh thư để nghiên cứu: Thi thiên 137, Phục truyền luật lệ ký 5:1-21

“Hy vọng Rủi ro,” chủ đề của Hội nghị Thường niên năm 2017, nổi lên như một điệp khúc lặp đi lặp lại từ câu chuyện về bi kịch và sự cứu chuộc trong Kinh Cựu ước–câu chuyện về quá trình di cư dần dần của Y-sơ-ra-ên vào cảnh lưu đày. Nhìn chằm chằm vào những trở ngại và tình huống rất gợi nhớ đến những thử thách trong thế kỷ 21 của chúng ta, tổ tiên của chúng ta trong đức tin đã phạm sai lầm, gánh chịu hậu quả và chịu đựng bóng tối, nhưng giữa tất cả những điều đó, họ đã tìm được chỗ đứng trong câu chuyện về danh tính của mình và cuối cùng đã chào đón sự hiện diện quyền năng của Đức Chúa Trời trong giữa họ. Sự hiện diện đó đã đưa họ vào một con đường mới dẫn đến sự phong phú và phước lành.

Thông điệp hàng tháng này cung cấp hướng dẫn xuyên suốt câu chuyện đó, một cơ hội để phản ánh từng tập, từng tháng, về cách quá khứ vang vọng với hiện tại và lắng nghe những bài học của quá khứ khi chúng ta đặt mục tiêu vào Grand ghềnh.

Vì vậy, để bắt đầu, hãy đọc Thi thiên 137, một bài thánh ca từ thời Lưu đày:

“Bên sông Babylon,
     Ở đó chúng tôi ngồi xuống
     Và ở đó chúng tôi khóc
     Khi chúng ta nhớ đến Si-ôn…”

Trong cơn đau khổ, tác giả thánh vịnh thề sẽ không bao giờ quên Thành phố của Chúa và kêu gọi báo thù. Những gì đã từng là – đất đai, Đền thờ, Hòm Giao ước – tất cả dường như đã biến mất. Chúa ở đâu? Y-sơ-ra-ên có nằm ngoài sự ban phước của Đức Chúa Trời không?

Làm thế nào mà nó đến với điều này?

Để hiểu, chúng ta cần quay ngược thời gian, truy tìm câu chuyện từ nhiều năm trước.

Đọc Phục Truyền Luật Lệ Ký 5:1-21.

Môi-se tập hợp dân chúng ở Bờ Đông sông Giô-đanh. Sau 40 năm lưu lạc, họ chuẩn bị bước vào Miền đất hứa. Họ không thể và sẽ không tự mình thành công–họ phải tin cậy Đức Chúa Trời và bước đi trong đường lối của Đức Chúa Trời. Môi-se kể lại cách Đức Chúa Trời giải cứu cha mẹ họ khỏi cảnh nô lệ và lập giao ước với họ tại Núi Horeb. Ông kể câu chuyện về sự thành tín của Đức Chúa Trời trong những năm ở trong đồng vắng. Ngài tụng luật. Ông nhấn mạnh: “Chúa lập giao ước này không phải với tổ tiên chúng ta, mà với chúng ta, tức là tất cả chúng ta còn sống ở đây ngày nay”.

Trước khi đối mặt với những thử thách sẽ đến với cuộc chinh phục xứ Ca-na-an, Môi-se nhắc nhở dân sự họ là ai và tại sao họ lại như vậy. Họ là con cháu của Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, những người được Đức Chúa Trời hứa ban đất đai, dòng dõi và phước lành. Họ là những người được Đức Chúa Trời chọn, những người mà Đức Chúa Trời đã ban cho “hesed”, lòng nhân từ kiên định của Ngài—được thể hiện rõ ràng trong việc ban hành luật pháp. Họ là những đầy tớ của Đức Chúa Trời, những người mà Đức Chúa Trời, thông qua luật pháp, ra lệnh phải chia sẻ “hesed” của Ngài ở nước ngoài. Chỉ thị của luật rất rõ ràng: Yêu một mình Chúa và chăm sóc lẫn nhau.

Môi-se nói: Hãy giữ vững con người của bạn: Người được chọn của Chúa/Tôi tớ của Chúa. Câu chuyện của bạn là câu chuyện của Chúa. Qua đó bạn tuyên bố Thượng đế và Thượng đế tuyên bố bạn. Câu chuyện là có thật, điều kiện và hậu quả của nó là có thật. Hãy cam kết một lần nữa với giao ước với Đức Chúa Trời, và bước qua sông Giô-đanh trong sự trung tín.

Câu hỏi để xem xét

— Chúng ta kể những câu chuyện nào để kể lại mối quan hệ của mình với Đức Chúa Trời? Mối quan hệ của chúng ta với nhau?

— Những câu chuyện nào thể hiện rõ nhất con người chúng ta với tư cách là một dân tộc?

— Những câu chuyện này định hình công việc chúng ta làm trên thế giới như thế nào?

— Làm thế nào để chúng ta cam kết trung thực với những mối quan hệ đó? Và những câu chuyện đó?

— Carol Scheppard đang phục vụ với tư cách là người điều hành Hội nghị Thường niên của Giáo hội Anh em và sẽ chủ trì cuộc họp thường niên tiếp theo của giáo phái tại Grand Rapids, Mich., vào ngày 28 tháng 2 đến ngày 2017 tháng 2017 năm XNUMX. Cô là phó chủ tịch kiêm trưởng khoa Học vụ tại Bridgewater (Va.) College và là thành viên của Lebanon Church of the Brethren ở Mount Sidney, Va. Để biết thêm về chủ đề của Hội nghị năm XNUMX, hãy truy cập www.brethren.org/ac/2017/theme.html

 

2) Cập nhật cơn bão Matthew: Nhân viên phái bộ đánh giá thiệt hại ở Haiti, BDM giám sát Florida

FEMA

Khi Bão Matthew tàn phá Florida ngày hôm nay, các Mục vụ Phục vụ Thảm họa của Anh em tiếp tục theo dõi tình hình và đang làm việc để xác định các kế hoạch ứng phó ở vùng Ca-ri-bê và bờ biển phía đông. Dịch vụ Thảm họa Trẻ em (CDS) đã đặt các tình nguyện viên trong tình trạng báo động.

Phó giám đốc CDS Kathy Fry-Miller báo cáo: “Chúng tôi có một nhóm 12 người 'báo động' cho Matthew. Người liên hệ đối tác của CDS tại Hội Chữ Thập Đỏ Hoa Kỳ đã cho cô ấy biết rằng mọi nhu cầu chăm sóc trẻ em sau thảm họa ở Florida sẽ không được biết cho đến ngày mai, Thứ Bảy. Mặc dù hiện có nhiều nơi trú ẩn sơ tán được mở, nhưng hầu hết những nơi đó sẽ đóng cửa sau khi nguy hiểm qua đi.

Một lối tắt đến tin tức mới nhất về Bão Matthew từ Church of the Brethren đã được tạo: www.brethren.org/hurricane-matthew-news . Hỗ trợ ứng phó với cơn bão bằng cách đóng góp trực tuyến cho Quỹ Thảm họa Khẩn cấp tại www.brethren.org/edf hoặc bằng cách gửi séc đến Quỹ Thảm họa Khẩn cấp, 1451 Dundee Ave., Elgin IL 60120.

Cập nhật từ Haiti

Nhân viên ở Haiti tiếp tục đánh giá ảnh hưởng của cơn bão đối với hội thánh l'Eglise des Freres Haitiens (Nhà thờ Anh em ở Haiti). Ilexene Alphonse, nhân viên của Global Mission and Service, có kế hoạch đến thăm các cộng đồng vào thứ Bảy.

Nữ hộ sinh cho Haiti, một tổ chức đối tác của Dự án Y tế Haiti của Nhà thờ Anh em, cũng báo cáo về thiệt hại. “Toàn bộ Haiti, bao gồm cả Hinche và Cao nguyên Trung tâm, đã nhận một lượng mưa đáng kinh ngạc. Giám đốc điều hành và người sáng lập Nadene Brunk viết: “Mưa sẽ dẫn đến lũ lụt và nguy cơ sạt lở đất. “Ở khu vực chúng tôi làm việc, vì lũ lụt nên nhiều ngôi nhà ven sông đã bị phá hủy. Mọi người được trú ẩn tại các trường học và nhà thờ nhưng thực phẩm và nước sạch rất khó kiếm đối với những người không có nhà ở. Có mối lo ngại lớn về bệnh tả vì bể tự hoại và cống rãnh bị tràn và giếng bị ô nhiễm.”

 

3) Thanh tra viên khuyết tật phục vụ tại Hội nghị thường niên của Nhà thờ Anh em

Bởi Rebekah Flores

 

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Thanh tra viên về người khuyết tật Rebekah Flores tại Hội nghị thường niên, được hiển thị ở đây đang nói chuyện với Frank Ramirez, mục sư của một trong những hội chúng đã tham gia Open Roof Fellowship năm nay.

 

Tôi vinh dự được phục vụ với tư cách là Thanh tra viên về Người khuyết tật cho Hội nghị Thường niên của Nhà thờ Anh em. Đây là năm đầu tiên có người đảm nhận vai trò này. Đã có báo cáo từ những năm trước khi mọi người không thể tham gia đầy đủ vào Hội nghị thường niên. Vai trò của tôi là xem có thể làm gì để cho phép mọi người tham gia đầy đủ.

Tôi đã hỗ trợ người khuyết tật trong nhiều năm và nhận thấy rằng thường thì cách khắc phục đơn giản, nhanh chóng cho phép ai đó tham gia đầy đủ. Tôi thấy đây là trường hợp một lần nữa. Tôi đã làm việc với mọi người để đảm bảo rằng tất cả các tài liệu đều có thể truy cập được đối với họ ở bất kỳ định dạng nào họ yêu cầu. Tôi đã làm việc để đảm bảo rằng không gian vật lý cũng có thể truy cập được. Tôi thấy chúng tôi đã rất may mắn trong không gian hội nghị. Chỉ với một vài ngoại lệ, không gian vật lý rất dễ tiếp cận. Tôi cũng sẵn sàng lắng nghe và hỗ trợ trong suốt cả tuần cho những người khuyết tật và gia đình họ.

Phần bổ ích nhất đối với tôi là tạo điều kiện cho một nhóm hỗ trợ giúp đỡ lẫn nhau. Sự hỗ trợ dành cho các gia đình bao gồm các thành viên mắc chứng tự kỷ và hội chứng Asperger. Tôi thấy rất thú vị khi trong số 10 người tham dự thì có 7 người là ông bà đang tìm cách hỗ trợ và giúp đỡ các cháu của họ trong môi trường gia đình của họ. Điều này đã rất truyền cảm hứng cho tôi. Được nghe những câu chuyện về thử thách được nói với tình yêu như vậy thật tuyệt vời. Thật là bổ ích khi thấy các gia đình chia sẻ với nhau cũng như ủng hộ và yêu thương. Sau phiên họp, tôi đã nghe những người tham gia chia sẻ về ý nghĩa của nhóm này đối với họ.

Trong chức vụ hỗ trợ người khuyết tật của mình, tôi luôn ngạc nhiên trước những thử thách mà mọi người phải vượt qua hàng ngày. Họ vượt qua thử thách bằng ân sủng và tình yêu. Tôi cũng ngạc nhiên không kém bởi các thành viên trong gia đình và những người chăm sóc. Họ phục vụ trong một vai trò đặc biệt và duy nhất, và họ làm điều này với rất nhiều tình yêu thương. Tôi cũng thấy được sự cởi mở học hỏi lẫn nhau và cái duyên nhờ giúp đỡ bên giếng. Cuộc sống, đức tin và chức vụ của tôi luôn phong phú nhờ những trải nghiệm như thế này và những người tôi may mắn được gặp trên đường đi.

Khi tôi mong muốn được phục vụ trong vai trò này vào năm tới, tôi hy vọng sẽ nâng cao nhận thức về tầm quan trọng của lời nói của chúng ta. Những từ được sử dụng một cách ngây thơ có thể gây hại cho người khác. Tôi cũng hy vọng sẽ có mặt nhiều hơn để hỗ trợ những khó khăn về thể chất cũng như tinh thần nảy sinh trong chính hội nghị. Hội nghị Thường niên và những nơi thờ cúng của chúng ta phải là những nơi chào đón, nơi mọi người có thể tham gia đầy đủ, bất kể điều gì. Chúng tôi có công việc cắt giảm cho chúng tôi, nhưng tôi sẽ không đi đâu cho đến khi chúng tôi đạt được mục tiêu đó!

— Rebekah Flores là cộng tác viên thực địa của Anabaptist Disabilities Network và là thành viên của Highland Avenue Church of the Brethren ở Elgin, Ill.

 

4) Đông Nam Đại Tây Dương tổ chức Trại Hòa bình Gia đình Thường niên lần thứ 10

Bởi Jerry Eller

Khu Đông Nam Đại Tây Dương đã tổ chức Trại Hòa bình Gia đình Cuối tuần Ngày Lao động lần thứ 10 tại Trại Ithiel, Fla., vào ngày 2-4 tháng XNUMX. Chủ đề của trại là “Những con đường dẫn đến sự bình an nội tâm.” Các nhà lãnh đạo tài nguyên là mục sư Belita và Don Mitchell từ Harrisburg, Pa. Belita Mitchell, cựu người điều hành Hội nghị Thường niên, đã cung cấp tiêu điểm cho năm phiên họp, trong khi Don Mitchell cung cấp âm nhạc có ý nghĩa và gây xúc động.

Gia đình Mitchell rất năng động và hấp dẫn. Những người tham gia nhận xét về việc bị thách thức về mặt tinh thần cũng như bị thách thức để tham gia vào các hành động dựa trên đức tin. Nổi lên là “Chú ý đến Lời kêu gọi của Chúa để chấm dứt bạo lực súng đạn.”

Rose Cadet và Jerry Eller là đồng trưởng trại. Nhiều người khác đã đóng góp vào ngày cuối tuần đầy dẫy Thánh Linh. Karen Neff cung cấp các hoạt động thờ phượng buổi tối. Marcus Harden cũng cung cấp khả năng lãnh đạo trong suốt cuối tuần, từ các hoạt động làm quen cho đến Vòng chia tay vào Chủ nhật. Cadet và con gái của cô ấy đã dẫn dắt Morning Watch vào thứ Bảy. Dawn Ziegler đã dẫn đầu một “thời gian giải lao vui vẻ” vào chiều thứ Bảy. Eller đã tổ chức Chương trình tạp kỹ tối thứ Bảy. Sunday Morning Watch được hỗ trợ bởi gia đình Sutton. Steve Horrell và Berwyn Oltman đã có những đóng góp sâu sắc. Phil Lersch và Merle Crouse đã giúp đỡ trong quá trình diễn ra trại và Mike Neff đã giúp đáp ứng nhu cầu của hội nghị.

45 người tham dự đã tham gia vào tất cả các khía cạnh của trại. Họ đại diện cho sự đa dạng đó là dân số Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương ở Florida. Mọi người đã trải qua một mối liên hệ sâu sắc với nhau, Thiên Chúa và Chúa Giêsu. Nhiều kỷ niệm tuyệt vời đến từ Trại Hòa bình Gia đình này.

— Jerry Eller ở St. Petersburg, Fla., đã cung cấp báo cáo này và Phil Lersch đã nộp nó thay mặt cho nhóm Trại Hòa bình Gia đình.

 

5) Các nhà lãnh đạo Kitô giáo, Hồi giáo đồng ý chống lại chủ nghĩa cực đoan tôn giáo

Thông cáo từ Hội đồng Giáo hội Thế giới

Ảnh của Peter Williams / WCC
Các nhà lãnh đạo Kitô giáo và Hồi giáo tại cuộc đối thoại giữa Hội đồng Người cao tuổi Hồi giáo và Hội đồng Giáo hội Thế giới.

Vai trò của các tôn giáo trong việc thúc đẩy hòa bình và chống lại bạo lực đã được thảo luận trong cuộc đối thoại kéo dài hai ngày giữa Hội đồng Người cao tuổi Hồi giáo và Hội đồng Giáo hội Thế giới (WCC) tại Geneva, Thụy Sĩ, từ ngày 30 tháng 1 đến ngày XNUMX tháng XNUMX. XNUMX. Hai phiên đàm phán do WCC chủ trì, bao gồm các bài trình bày và thảo luận về các khía cạnh chính của xây dựng hòa bình và đối thoại liên tôn, đặc biệt chú ý đến việc chống lại chủ nghĩa cực đoan tôn giáo dẫn đến bạo lực ở nhiều nơi trên thế giới.

Cuộc đối thoại bắt đầu với các bài thuyết trình của Agnes Abuom, người điều hành của Ủy ban Trung ương WCC, và tổng thư ký WCC Olav Fykse Tveit.

Ông Abuom nói: “Giới lãnh đạo tôn giáo, cả Cơ đốc giáo và Hồi giáo, cần phải can đảm hơn trước đây. Bà lưu ý: “Mặc dù không trực tiếp ủng hộ các cuộc tấn công tôn giáo khác, nhưng đã có một số trường hợp các nhà lãnh đạo tôn giáo im lặng tán thành những gì tín đồ của họ nói và làm”.

Tveit nói rõ ràng trong sách Sáng thế ký rằng giết người và đổ máu người bị cấm vì thực tế là con người được tạo ra theo hình ảnh của Chúa, Tveit nói. Ông nói: “Việc đặt những từ này trong các chương đầu của Kinh thánh là cốt lõi thiết yếu của niềm tin của chúng tôi rằng tôn giáo không bao giờ được sử dụng để biện minh cho bạo lực. Đã nhiều lần các tín đồ của cả hai tôn giáo của chúng ta cố gắng sử dụng động cơ tôn giáo để biện minh cho các hành động bạo lực. “Nhưng nếu những người theo đạo có thể thành thật với nhau về những cách mà tôn giáo đã được sử dụng để củng cố bạo lực – chúng ta cũng có thể cùng nhau tìm ra những cách để tôn giáo trở thành một phần của giải pháp,” ông nói.

Các đại diện của WCC và Đại học Al-Azhar, bao gồm cả Đại Imam Ahmad al-Tayyeb, đã hợp tác làm việc từ năm 2015, khi ECHOS, một ủy ban về sự tham gia của giới trẻ trong phong trào đại kết, gặp nhau tại Cairo, Ai Cập, từ ngày 8 đến ngày 13 tháng XNUMX. Mở đầu bài thuyết trình của mình trước cuộc họp ở Geneva tuần trước, Al-Tayyeb nói rằng thế giới ngày nay dường như bị cai trị bởi sự ích kỷ, hận thù và xung đột. Al-Tayyeb, người đồng thời là chủ tịch của Hội đồng Người cao tuổi Hồi giáo, lưu ý rằng thật là một vấn đề vô cùng đáng buồn khi thấy rằng các tôn giáo bị coi là phải chịu trách nhiệm về chủ nghĩa khủng bố đáng sợ này.

“Có lẽ các tác giả của những lời buộc tội này không nhận thức được hai sự thật quan trọng về vấn đề này: thứ nhất, tôn giáo ra đời để thiết lập hòa bình giữa con người và xóa bỏ sự bất công của những người bị áp bức cũng như nhấn mạnh sự thiêng liêng của máu người. Thứ hai, chủ nghĩa khủng bố đổ lỗi cho các tôn giáo, chủ yếu là Hồi giáo, không phân biệt trong khi thúc đẩy các hành vi của mình. Không có sự khác biệt giữa tôn giáo và vô thần, hoặc giữa một người Hồi giáo và không theo đạo Hồi. Nhìn thoáng qua các nạn nhân của chủ nghĩa khủng bố, người ta khẳng định rằng chính người Hồi giáo đã phải trả giá cho chủ nghĩa khủng bố này bằng máu của họ.”

Al-Tayyeb nói: “Việc các giáo sĩ không còn đủ khả năng để đưa ra những lời lên án và tuyên bố chống lại các hành động bạo lực, khủng bố và ngôn từ kích động thù địch”. “Điều đó giống như làm việc trên các hòn đảo riêng biệt, dẫn đến các mục tiêu yếu, không có tác động cụ thể và ảnh hưởng đến mặt đất. Tuy nhiên, cần phải phối hợp hành động chung để đối phó với hiện tượng bạo lực, xem xét kỹ lưỡng nguyên nhân của hiện tượng và đưa ra các giải pháp đề xuất để đối phó với hiện tượng đó về mặt trí tuệ, khoa học, xã hội và giáo dục.”

Giám mục Angaelos, tổng giám mục của Nhà thờ Chính thống Coptic ở Vương quốc Anh, cho biết phải có một nỗ lực hợp tác để khắc phục những gì đã trở thành một vấn đề chung. Ông nói: “Sự phát triển trong những năm qua lớn hơn bất kỳ cá nhân, nhà thờ, tôn giáo hay thậm chí nhà nước nào có thể tự khắc phục được. “Phải có một hình thức đối thoại mới thay đổi câu chuyện từ sự bất lực và xung đột sang câu chuyện của hy vọng và hứa hẹn. Cuộc đối thoại mới này không thể có sự khoan dung như cơ sở của nó. Sự chấp nhận là điều chúng ta phải hướng tới.”

Trong thế giới ngày nay, chúng ta không thể vạch ra một sự phân chia rõ ràng giữa Đông và Tây; có rất nhiều thiểu số Kitô giáo sống ở phương Đông và nhiều thiểu số Hồi giáo ở phương Tây. Angaelos nói: “Là những nhà lãnh đạo tôn giáo, chúng ta phải thay đổi câu chuyện vốn coi Trung Đông là nơi xảy ra xung đột. “Thực tế là Trung Đông không thể phủ nhận là nơi tôn giáo và đức tin. Không thể coi tôn giáo là kẻ thù mà phải được coi là đồng minh của cả nhà nước và xã hội dân sự. Chúng tôi không thể tiếp tục bị coi là một vấn đề, nhưng chúng tôi phải được công nhận một cách đúng đắn như một giải pháp.”

Angaelos lưu ý: Chúng tôi phải chịu trách nhiệm về hành vi của những kẻ cực đoan tôn giáo vì tất cả chúng tôi đều là những người có tôn giáo. “Những người vận động hành lang thế tục mạnh mẽ trên khắp thế giới giờ đây tiếp tục nhìn vào chúng tôi và nói với chúng tôi rằng tôn giáo là vấn đề. Đây là trận chiến của chúng ta – không của ai khác. Sự im lặng của chúng ta sẽ cho phép những người khác nói hộ chúng ta.”

Các định nghĩa về chủ nghĩa cực đoan đã được khám phá tại cuộc họp của Quraish Shihab, cựu bộ trưởng tôn giáo của Indonesia và là thành viên của Hội đồng Người cao tuổi Hồi giáo. Shihab nói: “Không có khả năng tôn trọng bất kỳ niềm tin nào khác với niềm tin của chính chúng ta hoặc niềm tin của cộng đồng chúng ta, miễn là nó hòa bình hoặc phớt lờ những niềm tin đó là một dấu hiệu của sự cô lập, chủ nghĩa cấp tiến và chủ nghĩa cực đoan.

Martin Junge, tổng thư ký của Liên đoàn Lutheran Thế giới, đã tuyên bố trong cuộc họp rằng vai trò của các nhà lãnh đạo tôn giáo ngày nay là đứng lên chống lại các thông điệp, thái độ và hành động chống lại ý định hòa bình của Đức Chúa Trời cho toàn thể nhân loại. Theo Junge, giáo dục là một trong những lĩnh vực hành động cần thiết để tạo ra sự khác biệt. “Chúng tôi có trách nhiệm giáo dục các nhà lãnh đạo tôn giáo trong cộng đồng của chúng tôi về nhận thức về chủ nghĩa cực đoan và cách đề phòng chống lại nó. Tôi đặc biệt quan tâm rằng chúng ta có đủ can đảm để xác định trong các văn bản thiêng liêng của chính chúng ta những đoạn và tài liệu tham khảo đã được sử dụng để biện minh cho bạo lực dựa trên niềm tin tôn giáo.”

Junge nói: Các cuộc đối thoại liên tôn thường nhấn mạnh các thông điệp hòa bình của truyền thống riêng của họ, mà không thừa nhận rằng cũng có những văn bản khác có thể được giải thích để dung túng hoặc xúi giục bạo lực. “Chúng ta sẽ làm gì với những văn bản đó? Chúng ta sẽ nói gì với những người thuyết giáo của chúng ta về cách liên hệ với những bản văn này? Chúng tôi không thể chống lại chủ nghĩa cực đoan tôn giáo mà không cung cấp công cụ cho các nhà lãnh đạo của chúng tôi để liên hệ và giải thích những văn bản này.”

Mahmoud Hamdi Zaqzouq đã giới thiệu với cuộc họp về khái niệm hòa bình của người Hồi giáo, tóm tắt ngắn gọn khái niệm này trong ba vòng tròn, hết vòng này đến vòng khác. Thứ nhất, sự bình an cá nhân mà mỗi người chúng ta muốn đạt được cho chính mình. Thứ hai, sự bình an của chúng ta với Đức Chúa Trời, được minh họa trong niềm tin tôn giáo của chúng ta. Thứ ba, hòa bình với những người khác và thế giới xung quanh chúng ta. Zaqzouq nói: “Thượng đế nói trong Kinh Qur'an rằng chính Ngài là hòa bình, và thuật ngữ Hồi giáo trong tiếng Ả Rập bắt nguồn từ từ có cùng nghĩa – hòa bình.

Chúng tôi có thể nghĩ rằng những xung đột hiện có ngày nay hầu như không ảnh hưởng đến chúng tôi vì chúng tôi sống ở xa – nhưng thực tế thì có, Metropolitan Gennadios của Sassima, phó điều hành viên của Ủy ban Trung ương WCC cho biết. “Tuy nhiên, bất chấp những xu hướng phân cực này, Chúa muốn chúng ta đứng vào khoảng trống và trở thành những người kiến ​​tạo hòa bình. Trên thực tế, hoàn cảnh này cho chúng ta cơ hội để chia sẻ tin mừng về hòa bình, như đã được viết trong Tiên tri Isaia: Trên núi đẹp thay bước chân của những người đem tin mừng, những người loan báo hòa bình, những người mang tin mừng…” (Ê-sai 52:7).

Đọc toàn văn thông cáo chung ngày 1 tháng XNUMX tại www.oikoumene.org/en/resources/documents/General-Secretary/joint-declarations/joint-communique-issued-by-the-delegations-representing-the-world-council-of-churches-and-the-muslim- hội đồng trưởng lão

 

SỰ KIỆN SẮP TỚI

6) Tháng XNUMX là Tháng Nhận thức về Bạo lực Gia đình

Bởi Debbie Eisenbise

 

 

Trong suốt tháng XNUMX, các hội thánh được khuyến khích nâng cao nhận thức về vấn đề nghiêm trọng là bạo lực gia đình. Các hoạt động có thể bao gồm việc cung cấp thông tin cho các thành viên thông qua phụ trang bản tin (có sẵn tại www.brethren.org/family/domestic-violence.html ); lập bảng tin về bạo lực gia đình; công bố Đường dây nóng Quốc gia về Bạo lực Gia đình: 800-799-SAFE (7233) và 800-787-3224 (TDD); tổ chức một diễn giả từ một nơi trú ẩn bạo lực gia đình địa phương hoặc YWCA; và cầu nguyện tưởng nhớ những người bị ảnh hưởng bởi bạo lực gia đình.

Vào năm 1997, Church of the Brethren đã xuất bản một tuyên bố khuyến khích các hội thánh và cá nhân tham gia vào việc vận động và giáo dục liên tục về bạo lực gia đình. Tìm tuyên bố tại www.brethren.org/ac/statements/1997domesticviolence.html . Tài nguyên giáo dục có sẵn tại www.brethren.org/family/domestic-violence.html .

Một tập tài liệu do Viện FaithTrust xuất bản, “Điều mà mọi hội thánh cần biết về bạo lực gia đình” sẽ được gửi đến mọi hội thánh trong gói Nguồn của tháng XNUMX. Các bản sao bổ sung có sẵn từ các Mục vụ Đời sống Giáo đoàn bằng cách liên hệ deisenbise@brethren.org hoặc 800-323-8039 ext. KHAI THÁC.

Bạn có thể xem phần giới thiệu về DVD của Viện Faith Trust, “Những lời thề bị phá vỡ: Quan điểm tôn giáo về bạo lực gia đình” tại www.youtube.com/watch?v=bR45maMwabQ và được mua thông qua cửa hàng trực tuyến của viện. Đây là một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho các giáo sĩ, phó tế và bất kỳ ai đang tìm cách hỗ trợ các nạn nhân của bạo lực gia đình. Thông tin bổ sung về bạo lực gia đình có sẵn từ Liên minh Quốc gia Chống Bạo lực Gia đình tại www.ncadv.org .

— Debbie Eisenbise là giám đốc của các mục vụ liên thế hệ cho Giáo hội Anh em, phục vụ trong đội ngũ của các Mục vụ Đời sống Giáo đoàn.

 

7) Đại học Bridgewater tổ chức hội nghị chuyên đề về 'Anabaptist Nonresistance in Age of Terror'

Diễn đàn Nghiên cứu về Tình huynh đệ của Đại học Bridgewater (Va.) và Viện Kline-Bowman về Xây dựng Hòa bình Sáng tạo sẽ tổ chức một hội nghị chuyên đề năm 2017, “Sự bất kháng của Anabaptist trong Thời đại Khủng bố.”

“Không còn quá sớm để đánh dấu lịch năm 2017 của bạn cho việc xem xét các câu hỏi hóc búa về quan điểm truyền thống của người Anabaptist về bất bạo động và phản đối hành động quân sự, ngay cả khi Thế kỷ 21 được đánh dấu bằng các vụ xả súng hàng loạt và các hoạt động khủng bố,” một thông báo cho biết.

Vào Thứ Năm, ngày 16 tháng 17, hội nghị chuyên đề sẽ khai mạc bằng một cuộc thảo luận nhóm trong một cuộc triệu tập buổi tối; vào thứ Sáu, ngày XNUMX tháng XNUMX, các bài thuyết trình buổi sáng và buổi chiều sẽ được cung cấp.

Dàn diễn giả sẽ bao gồm:

— Elizabeth Ferris, Đại học Georgetown, về an ninh người tị nạn

— Robert Johansen, danh dự Trung tâm Kroc, Đại học Notre Dame, Ind., về việc trị an thay vì lực lượng quân sự

— Donald Kraybill, danh dự Trung tâm Trẻ, Đại học Elizabethtown (Pa.), về vụ nổ súng Nickle Mines và sự bất kháng của cá nhân

— Andrew Loomis, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, phòng chống bạo lực

— Musa Mambula, Chủng viện Thần học Bethany và Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Giáo hội Anh em ở Nigeria)

— Andy Murray, danh dự Viện Baker, Cao đẳng Juniata, Huntingdon, Pa.

Cuộc triệu tập buổi tối là miễn phí. Đăng ký cho sự kiện Thứ Sáu, bao gồm bữa trưa, là $20. Walk-up sẽ được chấp nhận nhưng đăng ký trước được đánh giá cao. Chi tiết đăng ký sẽ được sắp tới. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với Robert Andersen tại randese@bridgewater.edu hoặc Steve Longenecker tại longene@bridgewater.edu

 

Mục sư Ron Bashore báo cáo: “Nhà thờ Claysburg của các Anh em đã kỷ niệm 90 năm mục vụ tại khu vực Claysburg. “Nhà thờ Claysburg bắt đầu vào đầu những năm 11 khi một số Anh em thuộc Hội Anh em Leamersville nghĩ rằng nên có một trường Chủ nhật ở Claysburg. “Một căn phòng lớn phía trên tòa nhà ngân hàng cũ đã được cho thuê, và vào năm 1920, trường Chủ nhật đã hoạt động trong những tháng hè. Năm 1921, Quận Trung tâm bắt đầu sứ mệnh của Nhà thờ Anh em ở Claysburg. Các buổi lễ được tổ chức trong một đền tạm mùa hè được xây dựng trên nền đất nơi có nhà thờ ngày nay. Hội đồng quận đã lên kế hoạch xây dựng tòa nhà hiện tại vào năm 1923…. Vào ngày 1925 tháng 1 năm 1926, nhà thờ chính thức được tổ chức.”
Nhà thờ đã tổ chức lễ chào đón các thành viên mới vào Chủ nhật, ngày 4 tháng XNUMX. Bảy thành viên mới đã được tiếp nhận, một số thông qua thư chuyển từ các nhà thờ trước đây của họ và một số thông qua lễ rửa tội. Bashore báo cáo: “Địa điểm làm báp têm ngoài trời là ở Nhánh Frankstown của Sông Juniata gần nhà thờ. “Những người chịu phép báp têm là Joe Kennedy, Ryan Kennsinger, Susan Dodson và Jane Strittmatter. Cùng với họ, Jean và Don Matters, cũng như hai thành viên hiện có của chúng tôi, Heidi Kennedy và Roger Grace, cũng đã chịu phép báp têm.”

 

8) Bit anh em

- Tưởng nhớ: Stewart Kauffman, 97 tuổi, ở Lancaster, Pa., đã qua đời vào Thứ Năm, ngày 6 tháng 1955. Ông phục vụ trong đội ngũ nhân viên của giáo phái Church of the Brethren từ năm 1960-1970 với tư cách là giám đốc của Bộ và Truyền giáo, và là nhân viên cho Nhập ngũ Quản lý/Quyên góp theo Kế hoạch từ năm 1986 cho đến khi ông nghỉ hưu vào năm 1953. Trước đây, ông từng là mục sư và là giám đốc điều hành khu vực (một vị trí tương đương với giám đốc điều hành quận ngày nay) cho Khu vực phía Đông cũ của Giáo hội Anh em từ năm 55-1963. Khi tình nguyện phục vụ nhà thờ, ông cũng là thành viên của Hội đồng quản trị cũ của giáo phái từ năm 1970-1961, giữ chức chủ tịch trong năm cuối cùng của ông trong hội đồng quản trị. Năm 1960, ông được Chủng viện Thần học Bethany trao bằng tiến sĩ danh dự về thần học. Ông chỉ đạo cả việc thờ phượng và âm nhạc cho các Hội nghị Thường niên được tổ chức vào đầu những năm 2000. Ông đã chủ trì Nhóm hành động lập kế hoạch tài chính và bất động sản cho Hội đồng các nhà thờ quốc gia trong sáu năm và là người có công trong việc định hình chương trình của Hội đồng từ thiện Cơ đốc giáo Bắc Mỹ để đáp ứng nhu cầu của các hội thánh cũng như các tổ chức. Năm 1899, anh ấy được công nhận vì công việc tình nguyện của mình với Ủy ban Cố vấn Ủy thác Từ thiện Zella J. Gahagan, nhận được sự khen thưởng đặc biệt từ Ban Tổng hội. Gahagan Trust trị giá hàng triệu đô la đã cung cấp thu nhập hàng năm và phân phối một lần cho các bộ có trẻ em, thanh niên và thanh niên. Kauffman đã viết một cuốn sách về cuộc đời và công việc của Zella Johns Gahagan (1984-11) có tựa đề “Zella's Mountain,” được xuất bản bởi Brethren Press. Kauffman lấy bằng từ Cao đẳng Elizabethtown (Pa.) và Chủng viện Bethany, tốt nghiệp tại Học viện Kinh thánh Garrett và Đại học Pittsburgh, đồng thời cũng học tại Cao đẳng Mansfield ở Oxford, Anh và Học viện Đại kết Bossey ở Thụy Sĩ. Lễ tưởng niệm Kauffman sẽ được tổ chức vào Thứ Ba, ngày 1 tháng XNUMX, lúc XNUMX giờ chiều, trong nhà nguyện tại Cộng đồng Hưu trí Làng Brethren ở Lancaster.

— Quận Tây Pennsylvania đã gọi cho William (Bill) W. Wenger để phục vụ với tư cách là giám đốc điều hành lâm thời của học khu bắt đầu từ ngày 1 tháng 2017 năm 1980. Việc bổ nhiệm dự kiến ​​sẽ có nhiệm kỳ một năm. Wenger bắt đầu kết nối với Nhà thờ Anh em ở Shippensburg, Pa. Ông được cấp phép mục vụ vào năm XNUMX và được tấn phong một thập kỷ sau đó, tại Nhà thờ Anh em Đường Mount Zion ở Quận Đông Bắc Đại Tây Dương. Anh ấy tốt nghiệp Đại học Messiah, Grantham, Pa., nơi anh ấy lấy bằng cử nhân tôn giáo và lấy bằng Thạc sĩ Thần học từ Trường Thần học Tin lành. Ngoài kinh nghiệm lãnh đạo mục vụ trong các hội thánh, ông còn có kinh nghiệm tuyên úy khi phục vụ tại Cộng đồng Peter Becker, một cộng đồng hưu trí liên quan đến Nhà thờ Anh em ở Harleysville, Pa. Ông hiện là mục sư tại Nhà thờ Anh em Moxham ở Johnstown, Pa., và là thành viên ban giám đốc của Trung tâm Mục vụ Thung lũng Susquehanna (SVMC) và phục vụ với tư cách là giảng viên phụ trợ giảng dạy các khóa học về lịch sử nhà thờ, giải thích Kinh thánh và giới thiệu về Cựu Ước.

— Đại học Manchester tìm kiếm ứng viên cho vị trí Giáo sư Nghiên cứu Hòa bình Gladdys Muir, một chức danh giáo sư được ưu đãi trong Chương trình Nghiên cứu Hòa bình tại khuôn viên của trường đại học ở North Manchester, Ind. Trường đại học mời các ứng viên cho vị trí phó giáo sư hoặc giáo sư tùy theo trình độ. Đây là vị trí toàn thời gian, theo nhiệm kỳ sẽ bắt đầu vào mùa thu năm 2017. Chương trình tìm kiếm một người có cam kết mạnh mẽ và thể hiện sự xuất sắc trong giảng dạy đại học và hợp tác liên ngành. Đại học Manchester là nơi có chương trình nghiên cứu hòa bình bậc đại học đầu tiên trên thế giới, được thành lập vào năm 1948. Chương trình này dựa trên các cam kết về bất bạo động, thúc đẩy nhân quyền và một hệ thống quốc tế phù hợp với hòa bình. Nó được điều phối bởi một hội đồng gồm các giảng viên từ khắp các ngành học thuật. Để biết thêm thông tin về các chức năng công việc thiết yếu, trình độ chuyên môn, lịch làm việc, lương và phúc lợi cũng như cách đăng ký, hãy truy cập www.manchester.edu/about-manchester/news/news-articles/muir-professorship-2016 . Việc xem xét các đơn đăng ký sẽ bắt đầu vào ngày 15 tháng XNUMX và sẽ tiếp tục cho đến khi có đủ vị trí. Đại học Manchester là một nhà tuyển dụng có cơ hội bình đẳng. Các ứng viên tiếp tục đa dạng hóa đội ngũ giảng viên và nhân viên đều được chào đón nồng nhiệt.

— Trung tâm Di sản Mennonite của The Valley Brethren ở Harrisonburg, Va., mời các ứng viên cho vị trí giám đốc điều hành toàn thời gian. Ứng viên thành công phải có chuyên môn về tầm nhìn chương trình, lập kế hoạch chiến lược, gây quỹ, tiếp thị, quản trị, quan hệ công chúng, điều phối tình nguyện viên và diễn giải tầm nhìn của trung tâm cho nhà thờ và cộng đồng. Giám đốc nên cam kết với di sản mà Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương và Mennonites chia sẻ, đặc biệt là ở Thung lũng Shenandoah. Lương và phúc lợi do ban giám đốc quyết định. Gửi thư xin việc, sơ yếu lý lịch và ba thư giới thiệu tới Glen Kauffman, Chủ tịch, Ủy ban Tìm kiếm, Cố vấn Tài chính Everence, 841 Mt. Clinton Pike, Harrisonburg, VA 22802; glen.kauffman@everence.com . Vị trí mở cho đến khi được lấp đầy. Để biết thêm thông tin về trung tâm, hãy truy cập www.vbmhc.org  .

- “Chúng tôi có thể đáp ứng nhu cầu bảo hiểm của bạn,” cho biết thông báo đăng ký mở năm 2017 từ Brethren Benefit Trust. BBT cung cấp các dịch vụ bảo hiểm sau, dành cho tất cả nhân viên đang hoạt động và đã nghỉ hưu đủ điều kiện của Church of the Brethren: khuyết tật ngắn hạn, khuyết tật dài hạn, bệnh hiểm nghèo, tai nạn, Bảo hiểm bổ sung Medicare, nha khoa, thị lực và bảo hiểm nhân thọ. Truy cập cobbt.org/open-enrollment sau ngày 31 tháng 1 để biết tính đủ điều kiện và để biết các mức giá, lựa chọn và biểu mẫu đăng ký. Ghi danh mở diễn ra từ ngày 30 đến ngày 1 tháng 2017. Bảo hiểm có hiệu lực từ ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX. Các thành viên hiện tại không cần đăng ký lại trừ khi họ muốn thay đổi mức độ bảo hiểm của mình. Để tìm hiểu thêm liên hệ bảo hiểm@cobbt.org .

— Tổ chức Ứng phó Khủng hoảng Nigeria tiếp tục thu thập sách cho Nigeria. Các trường liên quan đến EYN đang cần sách cho thư viện và lớp học của họ; Yêu cầu quyên góp sách dành cho trẻ em mới hoặc đã qua sử dụng nhẹ ở tình trạng tốt, phù hợp với trẻ em từ 6 đến 16 tuổi. Yêu cầu cụ thể là sách chương bìa mềm dành cho trẻ em, chẳng hạn như những cuốn sách được Giải thưởng Newberry công nhận. Sách phi hư cấu và bách khoa toàn thư dành cho trẻ em cũng được yêu cầu. Sách cũng đang được thu thập cho Đại học Kinh thánh Kulp, trường đào tạo mục vụ của EYN, nơi cần tài liệu để đào tạo mục sư bao gồm sách về giáo dục Cơ đốc, thần học, rao giảng, tiếng Do Thái và tiếng Hy Lạp, tư vấn mục vụ và đạo đức, cùng với các bài bình luận Kinh thánh và sách tham khảo . Tất cả các cuốn sách phải ở trong tình trạng tốt và được xuất bản trong 20 năm qua. Các nhân viên trường đại học đã cung cấp một danh sách mong muốn của các chức danh cụ thể, đi đến www.brethren.org/nigeriacrisis/action.html . Gọi 410-635-8731 để biết thêm thông tin. Gửi sách đến: Books for Nigeria, Brethren Service Center Annex, 601 Main St., New Windsor, MD 21776. Sách phải đến Brethren Service Center trước ngày 20 tháng XNUMX.

— “Tư tưởng của Phao-lô và Truyền thống của Phao-lô trong Tân Ước” là một khóa học trực tuyến có sẵn thông qua Trung tâm Mục vụ Thung lũng Susquehanna (SVMC) với sự hợp tác của Học viện Anh em Lãnh đạo Mục vụ, và do Bob Cleveland giảng dạy. Khóa học được cung cấp từ ngày 30 tháng 24 đến ngày 2017 tháng 285 năm 30. Học phí là $2016. Học sinh có thể nhận được tín chỉ TRIM hoặc EFSM hoặc các đơn vị giáo dục thường xuyên. Hạn đăng ký và thanh toán trước ngày 717 tháng 361 năm 1450. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ XNUMX-XNUMX-XNUMX hoặc svmc@etown.edu hoặc vào trang web www.etown.edu/SVMC .

— Lễ kỷ niệm ngày Sa-bát dành cho trẻ em trên toàn quốc năm 2016, “Những đứa con của lời hứa: Thu hẹp khoảng cách cơ hội” sẽ được tổ chức từ ngày 21 đến ngày 23 tháng XNUMX. Trọng tâm của năm nay là thu hẹp khoảng cách cơ hội do nghèo đói và thiếu khả năng tiếp cận với sự phát triển thời thơ ấu chất lượng cao và một nền giáo dục chất lượng cao để mọi trẻ em đều có thể đạt được tiềm năng được Chúa ban cho. “Để điều đó xảy ra, chúng ta với tư cách là những người có đức tin cần phải đứng vững trong cộng đồng của mình và thúc đẩy quốc gia của chúng ta giữ lời hứa về tình yêu và công lý, bình đẳng và phẩm giá cho tất cả mọi người,” một thông báo từ Hội đồng Giáo hội Quốc gia cho biết. “Tham gia cùng hàng ngàn nhà thờ, giáo đường Do Thái, nhà thờ Hồi giáo, đền thờ và các cộng đồng tín ngưỡng khác trên khắp đất nước trong lễ kỷ niệm này bằng cách tổ chức một buổi lễ thờ phượng đặc biệt liên tôn trên toàn cộng đồng hoặc một buổi lễ đặc biệt tại nơi thờ cúng của bạn, thêm các chương trình giáo dục và các hoạt động vận động chính sách để thu hút những người có đức tin vào việc cải thiện cuộc sống của trẻ em và gia đình của chúng trong cộng đồng, tiểu bang của bạn và trong quốc gia của chúng tôi.” Đọc thêm tại trang web của Quỹ Bảo vệ Trẻ em: www.childrensdefense.org/programs/faithbasing/faith-based-action-programs-pages/childrens-sabbaths/National-Observance-of-Children-s-Sabbaths.html .


Chủ đề cho hội nghị thường niên lần thứ 50 của Quận Trung Đại Tây Dương

— Bốn giáo hạt của Giáo hội Anh em sẽ tổ chức các đại hội giáo hạt vào cuối tuần này:
     Quận Trung tâm Pennsylvania nhóm họp vào ngày 7-8 tháng 2 tại Nhà thờ Anh em Everett (Pa.), Chủ đề “Làm cho niềm vui của tôi được trọn vẹn,” đến từ chương XNUMX của sách Phi-líp. hòa giải vượt ra ngoài lập trường đảng phái, quốc tịch hay thần học,” lời mời từ người điều hành Dale Dowdy. “Nếu chúng ta thất bại trong sự kêu gọi quan trọng này, thì chúng ta sẽ giống như muối mất vị. Những lời của Phao-lô cho chúng ta được tìm thấy trong thư Phi-líp nhắc nhở chúng ta về trách nhiệm to lớn mà chúng ta phải mang phúc âm đến thế giới với niềm vui và sự thống nhất về mục đích không thể chối bỏ.” Andy Murray, người điều hành trước đây của Hội nghị Thường niên, sẽ đưa ra thông điệp vào tối thứ Sáu.
Quận Idaho cũng tổ chức đại hội vào ngày 7-8 tháng XNUMX, nhóm họp tại Nhà thờ Anh em Mountain View, Boise, Idaho.
Sản phẩm Hội nghị Quận Đông Bắc Đại Tây Dương là ngày 8 tháng XNUMX tại Nhà nguyện Leffler của Đại học Elizabethtown (Pa.).
Ngoài ra, cuộc họp ngày 8 tháng XNUMX là Quận Trung Đại Tây Dương, sử dụng chủ đề “Sự Đến, Sự Di Chuyển, Công Việc và Sự An Ủi của Đức Thánh Linh” (2 Ti-mô-thê 1:7). Đây là hội nghị thường niên lần thứ 50 của Quận Trung Đại Tây Dương, đang họp tại Nhà thờ Giám lý Thống nhất St. Mark ở Easton, Md.

— Một cuốn sách mới giới thiệu giáo đoàn Lick Creek của Quận Bắc Ohio và gia đình từ Việt Nam mà họ đã giúp tái định cư vào những năm 1980, Kris Hawk, giám đốc điều hành lâm thời của quận cho biết. Cuốn sách có tựa đề “Người tị nạn! Cuộc Tìm Kiếm Tự Do Của Một Gia Đình và Giáo Hội Đã Giúp Họ Tìm Thấy Nó,” và được viết bởi các tác giả Jeanne Jacoby Smith và Jan Gilbert Hurst của Church of the Brethren. Tìm hiểu thêm tại www.amazon.com/gp/product/0997006218 .

- “Brethren Woods có một trang web mới!” cho biết một thông báo từ trại và trung tâm nhập thất gần Keezletown, Va. “Sau nhiều tháng làm việc chăm chỉ, chúng tôi vui mừng chính thức công bố trang web mới và được thiết kế lại của chúng tôi! Địa chỉ web vẫn giữ nguyên nhưng toàn bộ trang web đã được thiết kế lại và mô phỏng lại.” Đi đến www.brethrenwoods.org .

— Buổi đấu giá Cứu trợ Thiên tai của Anh em năm nay đã huy động được khoảng 365,000 đô la, theo tờ Lebanon (Pa.) Daily News. Phiên đấu giá hàng năm được tổ chức với sự hợp tác của Quận Đông Bắc Đại Tây Dương và Quận Nam Pennsylvania. Tờ báo đưa tin rằng cuộc đấu giá “bắt đầu vào năm 1977 và đã cung cấp hơn 14,000,000 đô la cứu trợ thiên tai cho các nạn nhân của thảm họa tự nhiên và nhân tạo, cả ở Hoa Kỳ và quốc tế.” Đọc bài viết tại www.ldnews.com/story/news/local/community/2016/09/26/brethren-disaster-relief-auction-raises-365000/91108346 .

— Steve Schweitzer, trưởng khoa và giáo sư tại Chủng viện Thần học Bethany, sẽ là người thuyết trình cho khóa học Mạo hiểm tiếp theo, từ 9 giờ sáng đến 12 giờ trưa (giờ trung tâm) vào Thứ Bảy, ngày 12 tháng XNUMX. Chủ đề của ông sẽ là “Sách Biên niên sử và Giáo hội: Thần học, Liên tục, Đổi mới và Vương quốc của Chúa.” Trong khi sách Các Vua giải thích lý do tại sao dân Y-sơ-ra-ên bị lưu đày, thì sách Sử ký được viết sau thời kỳ lưu đày, giữa những thay đổi quan trọng về văn hóa, để cung cấp một con đường phía trước. Những người tham gia sẽ khám phá một số chủ đề chính trong cuốn sách và cùng nhau suy nghĩ về cách Biên niên sử có thể giúp nhà thờ trung thành giữa sự thay đổi văn hóa. Thông tin đăng ký có tại  www.mcpherson.edu/ventures . Mạo hiểm trong vai trò môn đồ hóa Cơ đốc là một chương trình trực tuyến của Cao đẳng McPherson (Kan.), được thiết kế để trang bị cho các thành viên hội thánh những kỹ năng và hiểu biết về lối sống, hành động và lãnh đạo Cơ đốc trung thành và năng động. Tất cả các khóa học đều miễn phí, nhưng các khoản đóng góp được hoan nghênh để giúp tiếp tục nỗ lực này.

— Vào ngày 30 tháng XNUMX Steve Longenecker, Edwin L. Turner Giáo sư xuất sắc về Lịch Sử tại Đại học Bridgewater (Va.), sẽ có bài giảng về “Chính trị của Lễ rửa tội”. Buổi diễn thuyết tại Trung tâm Di sản Mennonite của Hội Anh em Thung lũng này được tổ chức bởi Nhà thờ Cộng đồng Mennonite ở Harrisonburg, Va., và bắt đầu lúc 4 giờ chiều

— Nhóm Đoàn kết Nhân dân Bản địa của Nhóm Kiến tạo Hòa bình Cơ đốc giáo (CPT) gần đây đã tổ chức một chuyến đi ngắn đến Khu bảo tồn Standing Rock Sioux “để khám phá những hỗ trợ mà họ có thể cung cấp cho những người bảo vệ nguồn nước,” một thông cáo của CPT cho biết. “Các trại đã trở thành nơi tụ tập của nhiều người phản đối mối đe dọa mà đường ống dẫn dầu Bakken gây ra cho sông Missouri và các tuyến đường thủy chung khác.” Phái đoàn đã đến thăm Trại Linh hồn Đá thiêng, nơi họ đã nghe một nhà sử học bộ lạc Lakota kể về các mục tiêu bao gồm bảo vệ nguồn nước và đất đai, cũng như sự phản đối Đường ống tiếp cận Dakota. “Chúng tôi đã nghe nhiều lần rằng 'đây là một trại được thành lập dựa trên sự cầu nguyện',” thông cáo cho biết. Nhóm cũng đã đến trại chính, Oceti Sakowin, và Trại Chiến binh Đỏ nhỏ hơn, nơi họ gặp nhóm hỗ trợ pháp lý để tìm hiểu thêm về lời kêu gọi quan sát viên quốc tế. “Chúng tôi cũng có thể gặp gỡ các nhà tổ chức, những người cam kết ngừng xây dựng đường ống thông qua hành động trực tiếp bất bạo động. Chúng tôi đã nghe về các hành động gần đây, các vụ bắt giữ và nhu cầu liên tục đối với các tình nguyện viên được đào tạo, những người có thể quan sát và ghi lại những hành động này,” thông cáo cho biết. “Vài ngày trước chuyến thăm của chúng tôi, cảnh sát chống bạo động đã dùng súng bắt giữ 24 người trong một hành động trực tiếp bất bạo động tại công trường gần đó, và một số nhà lãnh đạo đã báo cáo về sự hiện diện của những tay súng bắn tỉa ở những ngọn đồi gần đó. Cảnh sát đã đáp trả các hành động bất bạo động của những người tham gia trại bằng một phản ứng quân sự mạnh mẽ đã bắt giữ 21 người trong một hoạt động cầu nguyện vào ngày 28 tháng XNUMX tại công trường.” Tìm bản phát hành đầy đủ tại www.cpt.org/cptnet/2016/10/06/indigenous-peoples-solidarity-cpt-ips-team-visits-no-dakota-access-pipeline-camps .

— Bread for the World đã bình luận về các tuyên bố của các ứng cử viên tổng thống Donald J. Trump và Hillary Clinton trước cuộc tranh luận ngày 9 tháng 166, về cách họ giải quyết nạn đói và nghèo ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới. David Beckmann, chủ tịch của Bread for the World, cho biết: “Cả hai tuyên bố đều cung cấp những hiểu biết có giá trị về cách mỗi ứng cử viên sẽ giải quyết nạn đói và nghèo ở đất nước chúng ta và trên toàn thế giới, và theo nhiều cách hoàn toàn trái ngược nhau”. . “Các tuyên bố cũng tạo tiền đề cho Martha Raddatz và Anderson Cooper, những người điều hành cuộc tranh luận vào Chủ nhật tuần này, yêu cầu Trump và Clinton bảo vệ các kế hoạch cạnh tranh của họ để giảm đói nghèo. Một phần năm trẻ em Mỹ phải vật lộn với nạn đói. Vậy tại sao hầu như không đề cập đến đói nghèo trong các cuộc tranh luận giữa tổng thống và phó tổng thống?” Các tuyên bố được cung cấp cho Vote to End Hunger, một liên minh gồm 2016 nhóm làm việc để biến đói nghèo và cơ hội thành ưu tiên chính trị cao hơn vào năm XNUMX. Những nhóm này và các nhóm khác đã làm việc trong một thời gian để biến các vấn đề bầu cử về đói và nghèo. VTEH cũng đang điều phối một chiến dịch truyền thông xã hội kêu gọi những người điều hành cuộc tranh luận đặt câu hỏi về nạn đói và nghèo. Tìm bản phát hành Bánh mì cho thế giới tại www.bread.org/news/trump-clinton-release-statements-about-hunger-and-poverty-advance-oct-9-debate . Đọc các tuyên bố từ Trump và Clinton tại http://votetoendhunger.org/about-hunger/presidential-candidate-videos .

- Bạn bè với Thời tiết, một dự án mới từ bộ ba nhạc sĩ được biết đến với tác phẩm của họ với Mutual Kumquat, đã phát hành một album đầu tay và đang lưu diễn ở Trung Tây. Những người sáng lập là Seth Hendricks, mục sư tại Happy Corner Church of the Brethren ở Englewood, Ohio; David Hupp, giám đốc ca đoàn thanh niên và người đệm đàn tại Manchester Church of the Brethren và phụ tá giáo sư âm nhạc tại Đại học Manchester ở Indiana; Chris Good, thành viên tại nhà thờ Manchester hiện đang sống ở Ann Arbor, Mich. Các nhạc sĩ khác tham gia bao gồm nhà sản xuất/nghệ sĩ guitar Seth Bernard của Earthwork Music Collective, tay bass Brennan Andes (The Macpodz), tay trống Julian Allen (Theo Katzman, Michelle Chamuel), và ca sĩ Lindsay Lou và Madelyn Grant. Good giải thích về dự án mới: “Trở thành một con người là sống trong một thế giới đầy sợ hãi, đau buồn, bất công và vỡ mộng. “Làm thế nào để chúng ta học hỏi và trưởng thành trong những thời điểm thử thách đó, đồng thời cố gắng trở thành nguồn yêu thương, hy vọng, đam mê và tầm nhìn? Thời tiết chắc chắn sẽ đến với chúng ta mỗi ngày… làm thế nào để chúng ta chọn sống giữa những cơn bão khó lường và bầu trời đầy nắng?” “Blessed for the Journey,” bài hát chủ đề của NYC năm 2014 do Hendricks và Good viết, là bài hát mở đầu trong album mới, bao gồm cả “Love Makes a Way,” lấy cảm hứng từ diễn giả NYC và nhà hoạt động người Úc Jarrod McKenna. Friends with the Weather có chuyến tham quan dừng ở Indiana vào cuối tuần này: Lễ hội mùa thu tại Nhà thờ Anh em Beacon Heights ở Fort Wayne vào Thứ Sáu, ngày 7 tháng 6, lúc 8 giờ chiều; và các hoạt động Homecoming của Đại học Manchester ở Bắc Manchester vào Thứ Bảy, ngày 3 tháng 30, lúc 6:XNUMX-XNUMX giờ chiều. Để biết thêm, hãy xem www.friendswiththeweather.com .


Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Debbie Eisenbise, Rebekah Flores, Chris Ford, Chris Good, Kris Hawk, Nancy Miner, Carol Scheppard, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn. Số báo tiếp theo được lên lịch thường xuyên của Newsline được ấn định vào ngày 14 tháng XNUMX.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]