Newsline ngày 18 tháng 2015 năm XNUMX

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford

“Chúa Giêsu dùng những câu chuyện khi nói với dân chúng. Trên thực tế, anh ấy không kể cho họ bất cứ điều gì mà không dùng những câu chuyện. Vậy là lời hứa của Chúa đã thành hiện thực, đúng như lời tiên tri đã nói: 'Ta sẽ dùng những câu chuyện để truyền đạt thông điệp của mình và giải thích những điều đã bị giấu kín từ khi tạo dựng thế giới'”
(Ma-thi-ơ 13:34-35, CEV).

ĐÁNH GIÁ NOAC 2015

1) Deanna Brown tập trung bài phát biểu quan trọng đầu tiên của NOAC về câu chuyện của phụ nữ

2) Brian McLaren gọi cho NOAC để quay lại Kinh thánh, theo một cách khác

3) Nghiên cứu Kinh thánh của Bob Bowman tập trung vào câu chuyện ngụ ngôn Đứa con hoang đàng

4) Đối thoại thúc giục các Kitô hữu nỗ lực vượt qua sự chia rẽ chủng tộc

5) Tù trưởng Junaluska của người Cherokees: Câu chuyện từ Quán cà phê NOAC

6) 'Bạn là con gấu, Kim': Một cuộc phỏng vấn với Dub, con gấu NOAC

7) NOAC theo các con số

8) Các trang 'Hôm nay tại NOAC', album ảnh cung cấp chế độ xem hàng ngày của hội nghị

9) Thông tin về các anh em: Tập trung vào cuộc khủng hoảng người tị nạn và người di cư, cùng với tin tức về phản ứng của Dịch vụ Thảm họa Trẻ em đối với các vụ cháy rừng ở California, Sứ mệnh trao tặng ngày 20 tháng 39, Phiên đấu giá Cứu trợ Thiên tai cho Anh em lần thứ XNUMX, ghi chú nhân sự, cơ hội việc làm, yêu cầu cầu nguyện, Tháng Ba vì Hòa bình ở Haiti, hơn thế nữa.


Báo giá trong tuần:

“Con ngỗng hoang kêu còi xâm nhập vào chúng ta như hình ảnh của Chúa Thánh Thần, đến với chúng ta qua biển và nước.”
— Deanna Brown, một trong những diễn giả chính tại NOAC 2015, thắc mắc lớn về lý do tại sao truyền thống Cơ đốc giáo Celtic lại chọn con ngỗng hoang dã làm biểu tượng của Chúa Thánh Thần – mà cô mô tả là ồn ào, lộn xộn và quậy phá – thay vì tiếng thủ thỉ lặng lẽ chim bồ câu. Những con ngỗng hoang dã sẽ được nhìn thấy hàng ngày tại Hội nghị Người lớn tuổi Quốc gia được tổ chức quanh Hồ Junaluska ở phía tây Bắc Carolina, từ ngày 7 đến ngày 11 tháng XNUMX.

“Ngày nay các nước châu Âu đang phải đối mặt với cuộc khủng hoảng tị nạn tồi tệ nhất kể từ Thế chiến thứ hai. Nhưng bi kịch thay lòng nhân ái và hành động dường như chưa đủ để đáp ứng nhu cầu cấp thiết…. Ngày nay, Châu Âu – cả Tây lẫn Đông – đang bị thử thách về sức mạnh cam kết của mình đối với nhân phẩm và nhân quyền. Đây là một cuộc thử thách các giá trị nhân văn và di sản Kitô giáo của chúng ta.”
— Từ tuyên bố của Hội đồng Giáo hội Thế giới (WCC) về cuộc khủng hoảng người tị nạn và di cư. Trong thông cáo tiếp theo, tổng thư ký Olav Fykse Tveit nhấn mạnh rằng “điều cực kỳ cần thiết là tất cả các quốc gia châu Âu phải chịu trách nhiệm đúng đắn về việc tiếp nhận và hỗ trợ những người đang tìm nơi ẩn náu, an toàn và một tương lai tốt đẹp hơn cho bản thân và gia đình họ”. .”

“Chân lý chính yếu của đức tin mà chúng ta xem xét…những người tị nạn ngày nay là Đấng Christ đã xuất hiện một lần nữa giữa chúng ta, như chính Ngài là một…người tị nạn trong con người của những người bất đồng chính kiến, những người thiếu thốn về kinh tế và những người nước ngoài đang chạy trốn. Chúng ta sẽ tham gia cùng họ với tư cách là những người hành hương để tìm kiếm thành phố sắp tới, với nền tảng tình yêu và công lý mà kiến ​​trúc sư và người xây dựng là Thiên Chúa.”
— Từ lời phát biểu của Hội nghị thường niên của Giáo hội Anh em năm 1982. Tìm lời phát biểu đầy đủ tại www.brethren.org/ac/statements/1982refugees.html .
************************************************** ****
Đưa tin về Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc năm 2015 của Giáo hội Anh em được thực hiện bởi Nhóm Truyền thông NOAC: nhà văn Frank Ramirez, nhiếp ảnh gia và chuyên gia truyền thông Eddie H. Edmonds, nhân viên trang web Russ Otto, và nhiếp ảnh gia kiêm biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức của Giáo hội Anh em. các anh em.

Truy cập www.brethren.org/news/2015/noac.html cho trang chỉ mục tin tức từ NOAC 2015 có các liên kết đến các trang web, album ảnh, Ghi chú của NOAC, các bản tin thờ phượng và thậm chí cả một đoạn video mẫu từ nhóm NOAC News khét tiếng (và vui nhộn).
************************************************** ****

1) Deanna Brown tập trung bài phát biểu quan trọng đầu tiên của NOAC về câu chuyện của phụ nữ

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Deanna Brown tập trung vào những câu chuyện của phụ nữ trong bài phát biểu quan trọng của cô tại NOAC 2015.

Tại sao nhà thờ Cơ đốc giáo Celtic lại chọn hình ảnh một con ngỗng trời cho Chúa Thánh Thần thay vì một con chim bồ câu?

Deanna Brown bắt đầu bài phát biểu quan trọng của mình tại NOAC bằng cách kể câu chuyện về một khung cảnh yên bình. Trong nửa đêm ngày 24 tháng 2014 năm XNUMX, cô ngồi im lặng và quấn khăn choàng bên bờ Hồ Junaluska, hướng mắt lên bầu trời khi chờ đợi khung cảnh đẹp nhất của một trận mưa sao băng mới.

Sau đó, hòa bình bị phá vỡ “bởi tiếng kêu chói tai của đàn ngỗng trời”. Trong nhiều phút dài, tiếng còi xe của họ đã làm tan vỡ “điều kỳ diệu ngọt ngào” mà Deanna đang chờ đợi. Ký ức về khoảnh khắc đó đã khiến cô thắc mắc tại sao một số người lại chọn con ngỗng hoang dã, kêu còi, quậy phá làm biểu tượng cho Chúa Thánh Thần.

Bà nói, những câu chuyện về Chúa Giêsu chứng minh hành động gây rối loạn của Thánh Thần Thiên Chúa, một sự đảo lộn hiện trạng có thể cần thiết cho sự biến đổi. Bà nói: “Triều đại của Chúa Giêsu không chỉ là sự tiếp nối của hiện trạng. “Chúa Giêsu đã sử dụng những câu chuyện này để phá bỏ sự hiểu biết thông thường…sự phá vỡ lối suy nghĩ theo thói quen.”

Những câu chuyện có sức mạnh rất lớn, cô nhắc nhở khán giả NOAC. “Nhiều thế kỷ sau, chúng ta nhớ đến những câu chuyện [Chúa Giêsu] đó, không chỉ những mệnh đề thần học.” Cô thách thức người nghe của mình “lắng nghe tiếng kêu hoang dã, tiếng còi xe đang kêu gọi trên mặt nước”.

Chuyển sang kể những câu chuyện đương đại từ công việc kết nối phụ nữ Mỹ với phụ nữ ở Ấn Độ và Thổ Nhĩ Kỳ, cô kể về những hành trình gian khổ bằng xe buýt và xe lửa ở Ấn Độ. Trên một chiếc xe buýt chật kín người, đầu tiên nó nghiêng sang phải rồi sang trái, may mắn thay cô đã tìm được một chỗ trống khi một phụ nữ Ấn Độ đặt đứa con của mình vào lòng Deanna. Nó là biểu tượng cho thái độ “tất cả chúng ta cùng nhau làm việc này” của nền văn hóa đó. Cô nói, trên chuyến tàu ở Ấn Độ, bạn không thể biết một gia đình bắt đầu và kết thúc ở đâu một phần vì mọi người đều chia sẻ thức ăn với nhau.

Những trải nghiệm thực tế này giúp phụ nữ Mỹ vừa kết nối với phụ nữ Ấn Độ, vừa phê bình xã hội của chính họ tại Hoa Kỳ. Tổ chức Kết nối Văn hóa của Brown, mở rộng tầm nhìn và trái tim về sự chia rẽ văn hóa và dẫn đến sự ủng hộ lớn hơn về các vấn đề quan trọng đối với phụ nữ, bao gồm bạo lực gia đình, buôn bán tình dục, giáo dục trẻ em gái, v.v.

Tương tự như vậy, hai câu chuyện được kể bởi các nhà lãnh đạo Hội Anh Em đã du hành đến một Châu Âu bị tàn phá và đói khát ngay sau Thế Chiến II đã giúp biến đổi hội thánh trong những năm sau đó. Một kinh nghiệm được kể lại bởi một nhân viên cứu trợ của Huynh đệ đang đi trên một chiếc xe jeep với lính Mỹ, và họ đi ngang qua xác một đứa trẻ đã chết bên đường và người mẹ đang khóc lóc cho đứa con sơ sinh của mình, và những người lính không để ý đến. Trong câu chuyện khác, một phụ nữ Đức ở Berlin nói với một vị khách đến thăm Hội Anh Em rằng bà sẽ phải chọn ra đứa con nào trong số bốn đứa con của mình có nhiều khả năng sống sót nhất trong mùa đông, để cho đứa trẻ đó số thức ăn ít ỏi mà bà có thể tranh giành, để lại những đứa trẻ khác chết. Hai câu chuyện này đã dẫn đến làn sóng quyên góp từ Nhà thờ Anh em vào thời điểm đó, điều mà Brown khẳng định rằng những sự thật và số liệu thống kê đơn thuần không thể truyền cảm hứng.

Bài thuyết trình của cô kết thúc bằng hai bộ phim ngắn trong dự án Girl Rising, kể về cuộc sống của các cô gái ở Ethiopia và Afghanistan, những nỗi kinh hoàng mà họ phải chịu đựng và ý chí chiến thắng của họ. Câu chuyện của những cô gái này, cùng với thông tin về cách giáo dục trẻ em gái và phụ nữ có thể là cách hiệu quả nhất mà thế giới có thể thực hiện nhằm chấm dứt nghèo đói, đã khiến nhiều người trong hội thánh rơi nước mắt.

Cô kể một câu chuyện cá nhân cuối cùng về mẹ cô trong nhiều lần mang thai thất bại và giáo đoàn ở Iowa đã nuôi dưỡng cha mẹ cô qua những trải nghiệm đau buồn đó và sự quan tâm tận tình của họ cuối cùng đã dẫn đến sự ra đời thành công của chính cô. Cô nói, câu chuyện gia đình này mà cô đã nghe đi nghe lại nhiều lần, giờ đây đã ăn sâu vào cuộc đời cô. Đó là điều giúp cô kết nối với Church of the Brethren bất chấp những thất vọng thường xuyên về những trở ngại về cơ cấu trong nhà thờ. “Tôi mang ơn cuộc đời mình nhờ một Hội thánh nhỏ của Hội Anh em đã cùng nhau làm việc để sinh ra sự sống mới.”

2) Brian McLaren gọi cho NOAC để quay lại Kinh thánh, theo một cách khác

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Brian McLaren phát biểu tại NOAC 2015

“Tôi có thể nói rằng các bạn yêu nhau,” Brian McLaren nói với hội chúng NOAC khi ông bắt đầu bài phát biểu quan trọng buổi sáng của mình. McLaren là một tác giả, diễn giả, nhà hoạt động và nhà thần học đại chúng nổi tiếng. Hai cuốn sách gần đây nhất của ông là “Tại sao Jesus, Moses, Đức Phật và Mohammed băng qua đường? Bản sắc Kitô giáo trong một thế giới đa tín ngưỡng” và “Chúng ta tạo ra con đường bằng cách đi bộ.”

Đối với hầu hết các Cơ đốc nhân người Mỹ, việc quay trở lại với Kinh thánh có nghĩa là một cái nhìn “ngược” về văn bản, McLaren nói với khán giả NOAC. Thông thường, chúng ta truyền tải và giải thích Kinh thánh thông qua tất cả các nhà thần học, học giả và các nhà lãnh đạo nhà thờ, những người đã để lại dấu ấn trong lịch sử đức tin, cũng như các tác giả nổi tiếng thống trị các hiệu sách Cơ đốc giáo ngày nay. Ông nói, vấn đề là điều đó có nghĩa là hầu hết chúng ta cố gắng ép kinh thánh vào một ma trận do con người nghĩ ra hơn là kinh thánh.

Thay vào đó, McLaren gợi ý rằng cách tốt nhất để tiến tới trong đức tin với tư cách là một Cơ đốc nhân là cố gắng tìm lại cách hiểu ban đầu của Kinh thánh, chứ không phải cách hiểu mà chúng ta đã phát triển qua nhiều thế kỷ kể từ đó.

Điều đó không có nghĩa là McLaren bỏ qua lịch sử phong phú của các nhà thần học mang tính bước ngoặt. Trong suốt bài nói chuyện của mình, ông đã trích dẫn Martin Luther, cũng như Cha Vincent và Vaclav Havel và nhiều người khác đã đưa ra những lời giải thích Kinh thánh. Nhưng anh ấy tập trung sự chú ý của mình vào câu chuyện cốt lõi của Kinh thánh được tìm thấy trong Xuất hành, Sáng thế ký và Ê-sai, đó là về lịch sử của Đức Chúa Trời, không phải của chúng ta.

McLaren đã lặp đi lặp lại một biểu đồ mà anh ấy đã phát triển trước đó trong chức vụ của mình, khi anh ấy cố gắng đưa mọi câu chuyện trong Kinh thánh, cũng như các câu chuyện lịch sử khác, vào cùng một biểu đồ. Trong biểu đồ này, con đường từ Địa đàng đến Thiên đường bị cản trở bởi Sự sa ngã, nơi đưa ra lựa chọn chấp nhận lời đề nghị cứu rỗi dẫn trở lại thiên đàng hoặc lựa chọn từ chối dẫn đến Địa ngục. Ông nói, đây là dòng tường thuật của sự hiểu biết Kitô giáo điển hình của Mỹ.

Ngược lại, cốt truyện Kinh thánh cốt lõi gồm ba phần: câu chuyện trung tâm của Exodus, một câu chuyện về sự giải phóng và hình thành; “phần tiền truyện” trong Sáng thế ký, nói về Sáng tạo và hòa giải; và “phần tiếp theo” trong Isaiah, về cách tìm kiếm một vương quốc hòa bình của công lý và lòng thương xót.

McLaren nói: “Đây không phải là một thần học thang máy. “Đây là một thần học nhập thể,” dựa trên sự tương tác giữa con người thực với Chúa, và giữa con người với nhau.

Anh ấy nói, những người theo đạo Cơ đốc “nên học hỏi và kể một câu chuyện hay hơn về công lý, hòa bình và niềm vui,” chứ không phải những câu chuyện lỗi thời và thiếu sót như vẹt. Dân Chúa được kêu gọi để kể một câu chuyện thay thế có thể được chia sẻ chung với tất cả mọi người. “Liên kết câu chuyện của bạn với câu chuyện của Chúa.”

3) Nghiên cứu Kinh thánh của Bob Bowman tập trung vào câu chuyện ngụ ngôn Đứa con hoang đàng

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Bob Bowman hướng dẫn buổi học Kinh Thánh tại NOAC 201

“Có lẽ chính bạn đã dạy câu chuyện ngụ ngôn này… nhưng lần này đến lượt tôi,” Bob Bowman nói, giới thiệu buổi học Kinh Thánh đầu tiên trong ba buổi học Kinh Thánh hàng ngày của mình tại NOAC, tập trung vào câu chuyện ngụ ngôn của Chúa Giê-su về Đứa con hoang đàng trong Lu-ca 15.

Trong các bài thuyết trình một phần là quan điểm, một phần là học thuật về Kinh thánh và tất cả đều liên quan đến cuộc sống ngày nay, Bowman lần lượt tập trung vào một trong ba nhân vật chính của câu chuyện ngụ ngôn: Người anh cả, đứa em hoang đàng và Người cha.

Ông gợi ý rằng “những từ ngữ trong dụ ngôn được rút gọn lại đến mức cốt yếu” và rằng Chúa Giêsu có thể đã sử dụng các dụ ngôn theo nhiều cách khác nhau, như “một lời chỉ trích tinh tế về nền văn hóa của chính Ngài” hoặc để “nhấn mạnh một điểm quan trọng, hoặc kể lại một vấn đề bằng lời nói gần giống như một công án Thiền để các đệ tử thiền định và dẫn họ đến những hiểu biết mới hoặc một khoảnh khắc aha.

Anh trai

Một lý do Bowman nói rằng Anh cả rất quan trọng trong việc khám phá ý nghĩa của câu chuyện ngụ ngôn, có lẽ theo trực giác, Anh cả không thực sự cần thiết đối với cốt truyện cơ bản của câu chuyện. Nếu người em hoang đàng tiêu hết tiền, ăn năn và được tha thứ mà không có sự đáp lại của người anh thì dụ ngôn vẫn kết thúc trong niềm vui. Bowman nói: “Mọi chuyện sẽ kết thúc tốt đẹp nếu không có (Anh cả),” vì vậy sự tham gia của anh ấy chắc chắn là rất quan trọng.

Bản thân Bowman, một người anh trai, cũng mô tả hội thánh NOAC là “những người anh cả” – xét về vai trò của họ trong nhà thờ và trong xã hội, chịu trách nhiệm, duy trì mọi việc, làm những công việc khó khăn cần thiết để hỗ trợ gia đình, mang lại sự ổn định.

Nhưng trong nhiều câu chuyện dân gian và những câu chuyện khác trong Kinh thánh, đặc biệt là Cựu Ước, người em chiếm đoạt người anh. Ví dụ, Isaac được chọn thay vì Ishmael; Đa-vít được xức dầu làm vua thay cho các anh trai mình; Joseph vẫn chiến thắng bất chấp kế hoạch của các anh trai để loại bỏ anh ta. Bowman nói: “Những người em trai đã thành công trong việc kéo tấm thảm ra khỏi chân những người anh trai.

Ông mô tả cốt truyện cơ bản này là một câu chuyện dựa trên “đế chế” trái ngược với triều đại của Chúa hay Vương quốc của Chúa, trong đó “có đủ chỗ để mọi người chiến thắng mà không cần ai phải thua”.

Phản ứng cuối cùng của Người Anh đối với sự trở lại của đứa em hoang đàng và hoang phí của mình đã bị Chúa Giêsu bỏ ngỏ. Vì vậy, câu chuyện có một kết thúc mở, Bowman nói, và Chúa Giê-su cho phép người nghe tự mình quyết định cái kết.

Bowman lớn tiếng cân nhắc xem mình sẽ kết thúc câu chuyện như thế nào, với tư cách là một người anh trai: sau khi nghe tin em trai hoang đàng của mình đã trở về và được cha mình dang rộng vòng tay chào đón trở về và tức giận về điều đó, có lẽ Anh Cả sẽ nói rằng anh ấy chỉ cần vài phút để làm quen với tình hình mới và sẽ sớm có thể tham gia nhóm.

“Bởi vì đó là điều mà ‘anh trai’ chúng tôi làm.”

Hoang đàng

Trong nghiên cứu Kinh thánh của Bowman, Phần II, ông bắt đầu bằng cách lưu ý rằng các dụ ngôn của Chúa Giê-su có nhiều ý nghĩa, nhưng việc giải thích phải phù hợp với văn bản. Ngài nói, dụ ngôn hôm nay không phải là dụ ngôn của ngày hôm qua bởi vì hôm nay chúng ta không còn là con người như ngày hôm qua nữa.

Anh ấy cũng mang đến một tin đáng thất vọng cho tất cả những người đến nghe anh ấy nói chuyện về chủ đề “Một người phụ nữ nào đó có hai cô con gái”, đã được công bố là chủ đề cho buổi học trong ngày. Anh ấy đã trao chức danh đó cho nhóm lập kế hoạch NOAC sáu tháng trước, nhưng đã phát hiện ra rằng nó không có tác dụng vào thời điểm đó! Dường như không ai bận tâm khi Bob khai thác Lu-ca 15:11-32 để có thêm vàng.

Ông đã làm nhiều người nghe ngạc nhiên khi chỉ ra rằng chính Người Anh, chứ không phải chính câu chuyện ngụ ngôn, đã gợi ý rằng Người con hoang đàng đã sử dụng sai phần thừa kế của mình vào rượu, phụ nữ và bài hát. “Có lẽ phụ nữ là một phần trong trí tưởng tượng của người anh trai,” anh nói. Văn bản gốc tiếng Hy Lạp nói rằng Người con hoang đàng đã mất tiền vì “lối sống tự hủy hoại bản thân”.

Bowman yêu cầu người nghe tưởng tượng rằng Kẻ hoang đàng là một phần của Cộng đồng dân Chúa, sự phân tán của người Do Thái trên khắp Đế quốc Ba Tư và La Mã – anh ta có thể đã tìm kiếm vận mệnh của mình trong thế giới rộng lớn hơn với sự phù hộ của cha mình.

Dù chuyện gì đã xảy ra, số tiền đó chẳng bao lâu đã biến mất và người em trai không cảm thấy ăn năn, hay quay lưng, mà là sự hoán cải, hướng về. Bất cứ điều gì anh ấy cố gắng làm đều thất bại. Khi rời đi, anh phát hiện ra mình thực sự là ai và quyết tâm trở về nhà.

Bowman đã xem lại những câu chuyện khác trong Kinh thánh, chẳng hạn như câu chuyện của Joseph và các anh trai của ông, về những người chấp nhận rủi ro lớn để trở thành một phần trong phước lành của Chúa Cha–và các vai trò khác nhau của anh chị em trong những câu chuyện như vậy. Bowman nói rằng những câu chuyện này chứng minh rằng “tình yêu thương của cha mẹ không bao giờ được phân bổ đồng đều”, và các anh chị em đều phải chấp nhận sự thật đó.

Người Anh Cả, “đang đứng trên bờ vực của tình thế tiến thoái lưỡng nan, của tình yêu được phân bổ không đồng đều trên thế giới,” phải đưa ra một lựa chọn quan trọng. Anh chưa bao giờ học được những bài học thất bại đã dẫn đến việc người em hoang đàng khám phá lại danh tính thực sự của mình. Vì vậy, Bob đã kịch tính hóa một số kết thúc có thể xảy ra cho câu chuyện, trong đó một số kết thúc mà sự lựa chọn của Anh cả dẫn đến niềm vui trong gia đình.

Cha

Trong khi chứng minh rằng có nhiều cách giải thích một câu chuyện ngụ ngôn như Đứa con hoang đàng, Bowman đã gợi ý trong buổi nghiên cứu Kinh thánh thứ ba rằng việc sử dụng câu chuyện ngụ ngôn – trong đó mỗi nhân vật và chi tiết trong câu chuyện đại diện cho một điều gì đó khác – có thể gây thất vọng. “Ngụ ngôn có xu hướng làm phẳng câu chuyện. Câu chuyện ngụ ngôn có xu hướng rập khuôn mọi người.

Chẳng hạn, việc nhấn mạnh rằng Anh Cả đại diện cho những người Pha-ri-si bị phá vỡ khá nhanh chóng, ông nói. “Bất kỳ người Pha-ri-si chân chính nào cũng sẽ vui mừng trước một tội nhân ăn năn!” Đối với ý kiến ​​của một số người cho rằng Chúa Giêsu là con bê béo, hy sinh để cứu gia đình, Bob chỉ lắc đầu.

Thay vào đó, điều có thể hữu ích là đặt mình vào vị trí của từng nhân vật. “Điều quan trọng là phải trải nghiệm những gì mỗi người đã trải qua. Tôi muốn bay lượn trên hình ảnh của Người Cha,” Bowman nói.

Theo nhiều cách, những gì người cha làm trong dụ ngôn – trao tài sản thừa kế cho người con thứ và đi ra ngoài gặp người anh thay vì ép người anh vào nhà gặp mình – là không có phẩm giá cũng như danh dự trong một xã hội nơi sự tiết kiệm được tiết kiệm. khuôn mặt là không thể thiếu. Đây là một phần trong “sự xa hoa vô lý” của Cha.

“Bạn có thể suy nghĩ sâu xa trong thâm tâm mình và đồng cảm với một người cha/mẹ không đòi hỏi gì ở bạn…người có tình yêu lớn lao dành cho bạn đến mức ông ấy đã tổ chức một bữa tiệc không? …Người cha quan tâm đến việc đưa cả hai đứa con về nhà hơn là nhận được sự ăn năn,” Bob khẳng định, và sau đó hỏi, “Có phải điểm trung tâm của đức tin chúng ta là tội lỗi và sự tha thứ, hay điểm trung tâm của đức tin chúng ta là mối quan hệ với Đức Chúa Trời, mỗi người người khác và một nhân loại đau khổ?”

Có rất nhiều điều bất ngờ trong câu chuyện. Không giống như các dụ ngôn khác trong đó người chăn cừu đi tìm con chiên lạc và người phụ nữ đi tìm đồng tiền bị mất, “không ai đi tìm đứa con hoang đàng. Tuy nhiên, Người Cha đã đi tìm Anh Cả,” Bowman chỉ ra. Và khi cầu xin Người Anh Cả, “Chúa Cha đã không bảo vệ đứa con hoang đàng. Anh ấy chỉ bảo vệ niềm vui của mình thôi.”

4) Đối thoại thúc giục các Kitô hữu nỗ lực vượt qua sự chia rẽ chủng tộc

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Alexander Gee Jr. (trái) và Jonathan Shively đưa ra cuộc đối thoại về nhu cầu phát triển các mối quan hệ một cách có chủ ý vượt qua sự phân chia chủng tộc trong cộng đồng Cơ đốc giáo

Alexander Gee Jr. nói trong một sự kiện đối thoại buổi chiều tại NOAC 2015. “Chúng tôi không nói về nó trong chủng viện, trong nhà thờ, hoặc từ bục giảng,” ông nói. “Giống như bệnh bại liệt hay bệnh lao, chúng tôi nói rằng chúng tôi đã giải quyết được!”

Tuy nhiên, Gee đã cảnh báo những khán giả lớn tuổi của NOAC: “Các bạn là thế hệ đã chứng kiến ​​cuộc đấu tranh vì Quyền công dân, nhưng đối với con cháu của các bạn thì đây là lịch sử xa xưa. Tôn vinh di sản của bạn.

Gee, người đến từ Madison, Wis., là người sáng lập và chủ tịch của Viện Lãnh đạo Đô thị Nehemiah, đồng thời là mục sư cấp cao và người sáng lập Trung tâm Thờ phượng Gia đình Suối nguồn Sự sống, đồng thời là giáo sĩ Da đen hàng đầu ở Madison. Nhưng sau hàng loạt vụ giết người liên quan đến thanh niên da đen, anh ta đã viết một bài xã luận cho một tờ báo ở Madison, thu hút sự chú ý của cả nước và một cơn bão tranh cãi nảy lửa.

Ông gợi ý, từ kinh nghiệm cá nhân cay đắng về các sự cố với cảnh sát địa phương, rằng vẫn còn nhiều việc phải làm trong cuộc đấu tranh cho Quyền Công dân. Anh ấy nói: “Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đã giải quyết được điều đó vào những năm 60. “Theo kinh nghiệm của tôi, nó vẫn đang diễn ra.”

Trong một lần tình cờ, cảnh sát đã bắt gặp anh ta trong bãi đậu xe của nhà thờ của chính anh ta. “Họ nói với tôi rằng tôi phù hợp với hồ sơ của một kẻ buôn bán ma túy,” anh ấy nói, khi anh ấy bị chặn lại vì mặc một bộ vest đẹp và lái một chiếc xe tốt. Anh ấy nói, những trải nghiệm cá nhân như vậy minh họa cho sự khác biệt trong trải nghiệm sống giữa người da trắng và người da đen.

Anh nói: “Khi tôi lớn lên, họ bảo tôi phải học đại học, kiếm một công việc và giữ cho mũi mình trong sạch. Nhưng tất cả những thành tựu của một người về học vấn, kinh nghiệm, danh tiếng và địa vị trong cộng đồng đều bị ném ra ngoài cửa sổ trong một xã hội mà màu da ảnh hưởng đến mọi tương tác, đặc biệt là với cơ quan thực thi pháp luật.

Tiến sĩ Gee xuất hiện trên sân khấu NOAC cùng với Jonathan Shively, giám đốc điều hành của Congregational Life Ministries for the Church of the Brethren. Cả hai trở thành bạn thân sau khi tham gia một chương trình cố ý kết nối các cá nhân để có trải nghiệm đa văn hóa khi đến thăm địa điểm mang tính biểu tượng cho phong trào Dân quyền.

Ông ca ngợi khán giả NOAC vì đã từng tham gia các cuộc đấu tranh vì Quyền Công dân trong thập niên 50 và 60. Anh ấy nói rằng khi anh ấy bị chỉ trích trên toàn quốc vì cho rằng một cộng đồng kiểu mẫu như Madison có thể là “Nền tảng của sự bất bình đẳng chủng tộc”, chính những cá nhân ở độ tuổi 70 và 80 đã ủng hộ anh ấy.

“Chúng tôi biết chúng tôi vẫn chưa kết thúc cuộc chiến này.”

5) Tù trưởng Junaluska của người Cherokees: Câu chuyện từ Quán cà phê NOAC

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Một bức tượng của tù trưởng Junaluska đứng bên ngoài Thính phòng Stuart tại Trung tâm Hội nghị Lake Junaluska

Đây là một trong những câu chuyện được chia sẻ tại NOAC Coffeehouse, do Willard “Duly” Dulabaum gửi:

Tù trưởng Junaluska sinh vào khoảng năm 1775 tại Bắc Carolina, gần Dillard, Ga. Vài ngày sau khi sinh, ông được đặt tên ban đầu khi tấm ván nôi giữ ông bị đổ. Anh ta được gọi là “Gu-Ka-Las-Ki” hoặc “Gulkalaski” trong ngôn ngữ Cherokee, có nghĩa là “người bị ngã từ tư thế nghiêng” (1). Một vài sửa đổi nữa về tên của anh ấy tiếp theo khi trưởng thành. Ông kết hôn với Ni-suh và có ba người con, con trai Jim-my và Sic-que-yuh, và con gái Na-lih. Ông trở thành thủ lĩnh của Ban nhạc người da đỏ Cherokee phía Đông cư trú trong và xung quanh phía tây Bắc Carolina. Anh ta sẽ tiếp tục chiến đấu bên cạnh Andrew Jackson và cứu mạng anh ta trong Trận chiến Horseshoe Bend, một người được gọi là “anh hùng thầm lặng trong trận chiến vĩ đại nhất của người da đỏ trong lịch sử” (2).

Tại một thời điểm, Cảnh sát trưởng Junaluska được cho là đã gửi lời tới Tecumseh rằng người Cherokee sẽ không tham gia một liên minh của người da đỏ chống lại người da trắng. Vì vậy, khi người da đỏ Creek ở Alabama chiến đấu với người Anh trong Chiến tranh năm 1812, người Cherokee đã huy động quân đội để chống lại họ. Tù trưởng Junaluska đã đích thân chiêu mộ hơn 100 người cho Trận chiến Horseshoe Bend và chỉ huy 500 người (2). Hơn nữa, ông còn đảm nhận vai trò lãnh đạo chiến lược để giúp đảm bảo chiến thắng quyết định và nổi tiếng gần cuối cuộc chiến. Tại đó, anh ta đã vấp ngã một tù nhân chiến tranh đang dùng dao lao vào Jackson.

Khi Trận chiến Horseshoe Bend kết thúc, Andrew Jackson được cho là đã nói với Cảnh sát trưởng Junaluska: “Chừng nào mặt trời còn chiếu sáng và cỏ mọc, giữa chúng ta sẽ có tình bạn và bàn chân của người Cherokee sẽ hướng về phía đông” (1, 2). Nhưng trong một vài năm, Jackson đã ở Nhà Trắng và chuẩn bị chuyển tất cả người Cherokee đến những ngôi nhà mới ở phương Tây, nơi được gọi là Cuộc diệt trừ vĩ đại. Vào thời điểm đó, Cảnh sát trưởng Junaluska được cho là đã suy nghĩ lại về việc cứu mạng Jackson.

Trong “Đường mòn nước mắt” khét tiếng năm 1838, Tù trưởng Junaluska và những người khác của Quốc gia Cherokee đã bị giam giữ một thời gian, và sau đó nằm trong số hơn 5,000 người được dẫn đi hơn 800 dặm theo từng nhóm 1,000 người trở lên để đổ bộ vào Oklahoma, nơi được coi là ít mong muốn hơn nhiều. Cảnh sát trưởng Junaluska đã bỏ trốn một lần, dẫn đầu một nhóm 50 người nhưng bị bắt. Tuy nhiên, sau một thời gian ngắn ở vùng mà ngày nay là Oklahoma, ông đã quay trở lại vùng núi nơi mình sinh ra vào năm 1842, đi bộ suốt chặng đường! Năm 1847, cơ quan lập pháp bang Bắc Carolina đã trao cho ông quyền công dân và cấp cho ông một mảnh đất tại khu vực ngày nay là Robinsville. Ông qua đời ở đó vào năm 1858 và được chôn cất cùng người vợ thứ hai (1) trên một ngọn đồi phía trên thị trấn nơi Những người con gái của Cách mạng Mỹ đã dựng tượng đài để tưởng nhớ ông.

Một tấm bảng bằng đồng được gắn vào một khối đá bản địa lớn đã thay thế đống đá Cherokee truyền thống trước đó. Một phần trong đó có nội dung: “Đây là thi thể của Tù trưởng Cherokee, Junaluska và Nic-ie, vợ của ông ấy. Cùng với các chiến binh của mình, anh ấy đã cứu mạng Tướng Jackson trong Trận Horseshoe Bend, và vì lòng dũng cảm và lòng trung thành của anh ấy, North Carolina đã phong anh ấy trở thành công dân và cấp cho anh ấy đất đai ở Quận Graham.”

Ông đã được tưởng nhớ bởi Hồ Junaluska, Lạch Junaluska, Gap Junaluska, Junaluska Ridge, Junaluska Salamander và Núi Junaluska (nay được gọi là Núi Bắc Eaglenest). Và các Anh em tham dự Hội nghị Người lớn tuổi Quốc gia tập trung quanh bức tượng của anh ấy trước và sau mỗi phiên họp tại Hội nghị Hồ Junaluska, nơi anh ấy xuất hiện thường xuyên trong các bức ảnh nhóm và thậm chí có thể tìm thấy một tương lai mới trong những bức ảnh “tự sướng”.

Nguồn: (1) Wikipedia và (2) Trang web Bộ lạc Georgia ở Đông Cherokee.

- Willard “Duly” Dulabaum là một mục sư được phong chức trong Nhà thờ Anh em, và là thành viên tại Nhà thờ Anh em Đại lộ Highland ở Elgin, Ill.

6) 'Bạn là con gấu, Kim': Một cuộc phỏng vấn với Dub, con gấu NOAC

Frank Ramirez của Nhóm truyền thông NOAC gần đây đã có cơ hội phỏng vấn Dub the Bear, người đã được nhìn thấy ở hầu hết mọi nơi tại NOAC năm nay. Có vẻ như lồng tiếng đặc biệt đến với NOAC năm nay để vinh danh Kim Ebersole vì những đóng góp của cô ấy cho Giáo hội Anh em thông qua mục vụ này và nhiều mục vụ khác. Ít nhất chúng tôi nghĩ đó là những gì cô ấy nói với chúng tôi.

Thành viên Nhóm Truyền thông NOAC Frank Ramirez (trái) phỏng vấn Dub the Bear

Câu hỏi: Dub, người ta đã nhìn thấy bạn gần như khắp nơi ở Hồ Junaluska trong suốt tuần qua. Bạn có thể nói một chút về điều gì đã đưa bạn đến đây không?

lồng tiếng: Xin vui lòng! Nó khá đơn giản. Tất cả là tại Kim.

Q: Nếu bạn có thể—

lồng tiếng: Khi bạn nghĩ về tôi, bạn nghĩ về Kim. Khi bạn nghĩ đến Kim, bạn nghĩ đến tôi. Nó khá rõ ràng. Tôi lùn. Tôi dễ thương. Tôi thật đáng yêu. Và tôi không hề thuần hóa chút nào, vì vậy tốt nhất bạn nên cẩn thận bước đi của mình khi ở gần tôi.

Q: Nghe có vẻ hơi….

lồng tiếng: Đó là toàn bộ điều cub. Bạn không thể xen vào giữa một con gấu và đàn con của nó, và bạn không thể xen vào giữa Kim và tất cả những người ở NOAC mà cô ấy vô cùng quan tâm. Tôi phải ngưỡng mộ những điều đó, bất cứ nơi nào tôi tìm thấy, dù là khi nhìn vào gương hay chỉ xem những gì Kim đang làm cho “đàn con” của mình, tất cả những người này đã đến hồ của tôi hai năm một lần trong suốt thời gian qua. Hội nghị người lớn tuổi quốc gia.

Q: Hồ “của bạn”?

lồng tiếng: Theo một cách nói. Không phải là tôi đã thế chấp hay bất cứ thứ gì tương tự.

Q: Nhưng chúng ta thấy ngỗng, vịt và rất nhiều hoa hồng. Tôi không nhớ đã từng nhìn thấy một con gấu trong tất cả những lần tôi đến Hồ Junaluska này.

lồng tiếng: Nghiêm túc? Giống như tôi sẽ đi loanh quanh giữa ban ngày và biến mình thành mục tiêu cho một trong những khẩu súng phi tiêu đó. Chúng không thực sự đau, nhưng có tiếng “pfffft” này và đột nhiên bạn thức dậy ở Yellowstone hoặc Yosemite, hoặc một trong những nơi đó ở phía tây, và tôi là một chú gấu bờ biển phía đông, cảm ơn bạn rất nhiều. Nhưng nghe này, tôi ở đây để nói về Kim. Chúng ta có thể quay lại chủ đề được không? Và nhanh lên. Ý tôi là, tôi có một cái thùng rác để chui vào ngay khi trời tối.

Ảnh của Cheryl Brumbaugh-Cayford
Kim Ebersole (trái), người sắp nghỉ hưu với tư cách điều phối viên NOAC, nhận quà từ Debbie Eisenbise, người sẽ điều phối NOAC tiếp theo vào năm 2017. Con gấu là vật kỷ niệm từ quá khứ của NOAC, khi một nhóm may NOAC làm đồ chơi nhồi bông cho trẻ em. Nó đeo một chiếc cà vạt áo phông được nhuộm tại NOAC này.

Q: Tất nhiên rồi. Vậy bạn ngưỡng mộ điều gì nhất ở Kim?

lồng tiếng: Cách cô ấy đáp lại lời kêu gọi khi được yêu cầu tiếp quản NOAC từ một số tài năng khá nghiêm túc. Điều này làm tôi nhớ đến cách tôi phải đáp lại tiếng gọi của thiên nhiên hoang dã. Bạn biết đấy, tôi để trần răng, kiểu đó. Và Kim là người ngọt ngào nhất thế giới, nhưng cô ấy sẽ làm bất cứ điều gì để biến tuần lễ ở bên hồ này trở thành một tuần đáng nhớ đối với mỗi người từng đến đây.

Q: Chuyện này có liên quan đến chuyện mẹ con mà cậu đang nói đến không?

lồng tiếng: Đọc những ghi chú mà bạn đang giả vờ viết nguệch ngoạc ở đó. Kim có một trái tim lớn, trái tim lớn nhất. Hãy để tôi nói cho bạn điều gì đó và đừng viết điều này ra giấy, nhưng làm quen với Kim cũng giống như tìm một chiếc bánh pizza chưa ăn trong thùng rác – cô ấy là cả gói.

Q: Bạn còn muốn nói gì nữa không?

lồng tiếng: Đúng. Chắc chắn. Đầu tiên, toàn bộ câu chuyện trong Kinh thánh, về việc tôi và bạn gái của tôi ăn thịt 42 đứa trẻ vì họ chế nhạo Elisha vì bị hói. PHÓNG ĐẠI! Vâng, tôi đã nhe ra một ít răng. Đúng, tôi có thể đã gầm gừ, nhưng rồi bọn trẻ đó chạy về nhà, thổi phồng mọi thứ lên một cách không cân xứng, và điều tiếp theo bạn biết đấy, đó là những tựa đề Kinh Thánh! Nghiêm túc. Có lẽ tôi có thể ăn một trong số chúng, có thể là hai, nhưng tôi vừa ăn cả một tổ mật ong. Tôi là một con gấu, không phải một cỗ máy ăn uống.

Q: Còn gì nữa không?

lồng tiếng: Đúng. (Đọc từ một thông cáo báo chí.) Thay mặt cho tất cả các loài động vật ở Hồ Junaluska, tôi muốn chính thức cảm ơn Kim Ebersole vì tất cả sự quan tâm và chăm chỉ của cô ấy. Bạn là con gấu, Kim. Bạn là con gấu.

— Mục sư Frank Ramirez Nhà thờ Union Center của Brethren ở Nappanee, Ind. Ông là thành viên của Nhóm Truyền thông tình nguyện cho NOAC 2015.

7) NOAC theo các con số

Đại hội Người lớn tuổi Toàn quốc năm 2015, là NOAC lần thứ 13 của Nhà thờ Anh em, quy tụ 906 người tại Trung tâm Hội nghị Hồ Junaluska (NC) vào ngày 7-11 tháng XNUMX. Con số này bao gồm những người tham gia đã đăng ký, nhân viên, tình nguyện viên, diễn giả khách mời và trợ lý thanh niên.

Ảnh của Jim Grossnickle Patterson
Chủng viện Bethany đã tổ chức một trong những buổi giao lưu kem hàng ngày tại NOAC

Dưới đây là một số số NOAC khác:

Chào hàng:

$3,297.43*: lễ vật nhận được trong buổi thờ phượng vào thứ Hai, ngày 7 tháng XNUMX

$8,662.02*: lễ vật nhận được trong buổi thờ phượng vào thứ Tư, ngày 9 tháng XNUMX

$11,344.19*: lễ vật nhận được trong buổi thờ phượng vào Thứ Sáu, ngày 11 tháng XNUMX

NOAC cho Nigeria đi bộ/chạy quanh Hồ Junaluska:

$1,010: nhận được từ phí đăng ký

$8,939*: nhận được từ khoản quyên góp bổ sung cho Quỹ Khủng hoảng Nigeria

$9,949*: tổng số tiền quyên góp được cho Ứng phó khủng hoảng ở Nigeria

Bộ dụng cụ cho trẻ em:

46: số tình nguyện viên NOAC đã lắp ráp các bộ dụng cụ để phân phối bởi Church World Service, thông qua Trung tâm Dịch vụ Brethren ở New Windsor, Md.

416: số Bộ dụng cụ học tập được lắp ráp

287: số Bộ dụng cụ vệ sinh được lắp ráp

$1,283*: nhận được từ khoản quyên góp cho Church World Service

Chia sẻ một câu chuyện:

403: tặng sách mới cho Trường Tiểu học Junaluska–mỗi cuốn nhiều hơn một cuốn cho 350 học sinh của trường

1 hộp: Sách cũ được tặng cho trường tiểu học để sử dụng trong lớp học

1 hộp: Các sản phẩm bổ sung từ dự án dịch vụ Kits for Kids quyên góp cho nhà trường nhằm hỗ trợ học sinh có hoàn cảnh khó khăn

Và bây giờ…Tin tức NOAC!:

Quá nhiều để đếm: những tiếng cười, những tiếng cười khúc khích, những tiếng thở dài mãn nguyện và thậm chí cả những giọt nước mắt thỉnh thoảng gây ra cho các NOACers qua những trò hề video của nhóm NOAC News: David Sollenberger, Larry Glick và Chris Brown.

*Văn phòng Thủ quỹ lưu ý rằng đây không phải là những con số cuối cùng, nhưng đại diện cho việc kiểm đếm séc và quyên góp tiền mặt kể từ ngày xuất bản này.

8) Các trang 'Hôm nay tại NOAC', album ảnh cung cấp chế độ xem hàng ngày của hội nghị

Hình ảnh lịch sự của Eddie Edmonds, phi công lái máy bay không người lái đã đăng ký
Quang cảnh "máy bay không người lái hòa bình" của Thính phòng Stuart ở Hồ Junaluska và khu vực xung quanh

Các trang web và album ảnh trực tuyến “Hôm nay tại NOAC” hàng ngày cung cấp cái nhìn về Hội nghị Người lớn tuổi Quốc gia khi nó diễn ra. Mỗi trang “Hôm nay” bao gồm trọng tâm thánh thư hàng ngày dựa trên văn bản chủ đề NOAC từ Ma-thi-ơ 13, các câu trích dẫn trong ngày, ảnh, báo cáo về các sự kiện trong ngày, v.v. Album ảnh cung cấp hình ảnh từ các sự kiện mỗi ngày và hơn thế nữa.

Tìm link các album ảnh tại trang mục lục tin tức NOAC 2015:

www.brethren.org/news/2015/noac.html

Tìm trang web “Hôm nay tại NOAC” tại các liên kết sau:

Thứ hai: www.brethren.org/news/2015/noac/today-at-noac-monday.html

Thứ ba: www.brethren.org/news/2015/noac/today-at-noac-tuesday.html

Thứ tư: www.brethren.org/news/2015/noac/today-at-noac-wednesday.html

Thứ Năm: www.brethren.org/news/2015/noac/today-at-noac-thursday.html

Thứ Sáu: www.brethren.org/news/2015/noac/today-at-noac-friday.html

9) Brethren bit: Tập trung vào cuộc khủng hoảng người tị nạn và người di cư

— Các anh em Bộ Thảm họa đang chuẩn bị chỉ đạo các khoản tài trợ để hỗ trợ người tị nạn từ Syria, Afghanistan và Somalia đang di chuyển qua các quốc gia quá cảnh bao gồm Serbia, Hungary, Hy Lạp và Ai Cập. Các khoản tài trợ sẽ đến từ Quỹ thiên tai khẩn cấp (EDF). “Tình hình ngày càng trở nên khó khăn hơn khi một số quốc gia đóng cửa học sinh nội trú. Roy Winter, phó giám đốc điều hành của Global Mission and Service và Brethren Disaster Ministries cho biết: “Hầu hết những người tị nạn đều hy vọng có thể đến được Bắc Âu để tái định cư”. Trong một cuộc phỏng vấn ngắn qua điện thoại, ông nhấn mạnh rằng cuộc khủng hoảng người tị nạn và người di cư không chỉ liên quan đến những người phải di dời khỏi Syria và Iraq, mà còn cả những người phải di dời ở Nigeria và những người bị buộc phải rời bỏ nhà cửa ở nhiều quốc gia khác trên toàn thế giới. Theo một báo cáo được công bố gần đây của UNHCR, cơ quan tị nạn của Liên Hợp Quốc, hơn 59.5 triệu người được coi là phải di dời tính đến cuối năm 2014 - con số lớn nhất chưa từng có trong lịch sử được ghi nhận. “Đau lòng” là từ mà Winter dùng khi nói thêm rằng một nửa số người phải di dời là trẻ em. Anh em nên nhớ rằng các khoản tài trợ EDF hiện tại được xây dựng dựa trên một số năm làm việc về cuộc khủng hoảng Syria của các nhân viên của Giáo hội Anh em, bao gồm cả sự tham dự của tổng thư ký Stan Noffsinger tại một số cuộc họp đại kết quốc tế được tổ chức dưới sự bảo trợ của Hội đồng các Giáo hội Thế giới–tại mà ông là một trong số ít đại diện từ các nhà thờ ở Mỹ. “Chúng ta không thể chuyển sự chú ý của mình khỏi những nguyên nhân sâu xa,” Winter nói, đồng thời lưu ý đến nền tảng mà Huynh đệ và những người khác đã giúp đặt ra cho nỗ lực viện trợ đại kết Kitô giáo hiện đang diễn ra ở Châu Âu. Những đề nghị của Ngài dành cho Anh Em có liên quan bao gồm: cầu nguyện, quyên góp cho Quỹ Thiên tai Khẩn cấp tại www.brethren.org/edf để hỗ trợ phản ứng đại kết quốc tế hỗ trợ người tị nạn và người di cư, liên hệ với văn phòng Dịch vụ Thế giới của Giáo hội để tài trợ cho người tị nạn (xem www.cwsglobal.org/refugee ) và hỗ trợ những người Nigeria phải di dời bằng cách trao cho Quỹ Khủng hoảng Nigeria tại www.brethren.org/nigeriacrisis .

- Cảnh báo hành động từ Văn phòng Nhân chứng Công cộng của Giáo hội Anh em kêu gọi Anh em cùng tham gia với các Kitô hữu khác để kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ tiếp nhận thêm những người tị nạn đang chạy trốn khỏi cuộc xung đột ở Syria cũng như từ các quốc gia khác. Trích dẫn một tuyên bố của Hội nghị thường niên của Giáo hội Anh em năm 1982, cảnh báo cho biết một phần: “Giáo hội Anh em từ lâu đã hỗ trợ những người tị nạn di dời khỏi quê hương của họ. Trước đây, chúng tôi kêu gọi chính phủ Liên bang 'hỗ trợ và chứa chấp những người tị nạn khỏi chiến tranh, áp bức, nạn đói và thiên tai... Chúng tôi cũng ủng hộ sự chăm sóc tạm thời hào phóng cho những người tị nạn, những người sau khi trốn khỏi quê hương đã tìm được nơi tị nạn đầu tiên ở Hoa Kỳ. . Khi chúng ta vật lộn với những báo cáo ngày càng đau lòng và bi thảm về những người tị nạn Syria chết khi họ tìm kiếm sự an toàn trong khu vực và ở Châu Âu, rõ ràng là Giáo hội Anh em phải gây áp lực buộc Hoa Kỳ phải đáp lại bằng sự lãnh đạo. Việc Mỹ chỉ tái định cư 1,517 người tị nạn Syria kể từ khi bắt đầu xung đột là không thể tha thứ được. Mặc dù tái định cư không phải là giải pháp duy nhất nhưng đây là cách quan trọng mà Mỹ có thể hỗ trợ các quốc gia như Lebanon, Thổ Nhĩ Kỳ và Jordan đang tiếp đón hàng triệu người tị nạn Syria. Hoa Kỳ có thể và nên tái định cư ít nhất 100,000 người tị nạn Syria trong năm tài chính sắp tới, bên cạnh việc tăng tổng cam kết tái định cư của chúng tôi từ 70,000 lên 100,000 người tị nạn từ khắp nơi trên thế giới.” Cảnh báo đưa ra một số hành động mà Anh em có thể chọn thực hiện, chẳng hạn như ký đơn thỉnh cầu trực tuyến, gọi điện đến Nhà Trắng và chia sẻ mối quan ngại qua mạng xã hội. Tìm Cảnh báo hành động đầy đủ tại http://cob.convio.net/site/MessageViewer?em_id=34421.0&dlv_id=42721 .

— Trong số các tổ chức khác kêu gọi hành động về cuộc khủng hoảng người tị nạn và người di cư là Hội đồng Giáo hội Quốc gia (NCC) đã tham gia kêu gọi Hoa Kỳ mở cửa biên giới cho 100,000 người tị nạn Syria trong năm tài chính sắp tới, bên cạnh việc tăng tổng cam kết tái định cư của Hoa Kỳ cho 100,000 người tị nạn từ các nơi khác trên thế giới. “Cùng với các đồng nghiệp đại kết của chúng tôi trong Hội đồng các Giáo hội Thế giới, Hội đồng các Giáo hội Châu Âu và Ủy ban Di dân của các Giáo hội ở Châu Âu, chúng tôi cũng kêu gọi Liên minh Châu Âu đưa ra các chính sách cho phép các con đường vào Châu Âu an toàn và hợp pháp, bao gồm cả cấp thị thực nhân đạo, dỡ bỏ các yêu cầu về thị thực đối với những người chạy trốn khỏi các vùng xung đột, đoàn tụ gia đình dễ dàng và hào phóng hơn đối với những người cần hoặc được quốc tế bảo vệ, và tiếp nhận nhân đạo,” một tuyên bố từ NCC cho biết. Tuyên bố kêu gọi Liên hợp quốc và các quốc gia thành viên cam kết các cơ quan ngoại giao và nhân đạo của họ sẽ chấm dứt cuộc khủng hoảng. Một phần tuyên bố của NCC cho biết: “Ngay từ đầu, Giáo hội đã tự nhận mình là người tị nạn”. “Tổ tiên đức tin của chúng ta chính là những người tị nạn khi họ chạy trốn khỏi xe ngựa của Pharaoh sau khi thoát khỏi cảnh nô lệ. Chính Chúa Giêsu cũng là người tị nạn khi gia đình Người trốn sang Ai Cập để thoát khỏi lưỡi gươm của Herod. Bất cứ khi nào các Kitô hữu tiên khởi bị bách hại, họ đều trở thành người tị nạn…. Ngày nay, các Kitô hữu và những người hàng xóm Hồi giáo của họ đang chạy trốn bạo lực ở Afghanistan, Eritrea, Iraq, Somalia và Syria với số lượng chưa từng thấy kể từ khi 16 triệu người bị buộc phải rời bỏ quê hương trong Thế chiến thứ hai. Và tệ hơn nữa, cuộc khủng hoảng tị nạn hiện nay đang gia tăng…. Chúng tôi kêu gọi tất cả những người có lương tâm hãy cùng với các nhà thờ và các tổ chức khác tham gia vào những phản ứng nhân ái trước cuộc khủng hoảng này.” Tìm tuyên bố đầy đủ tại http://nationalcouncilofchurches.us/news/2015-9_Syria_Refugees.php .

– Các nhà thờ và tổ chức đại kết ở Châu Âu đã tập hợp các nguồn lực để hỗ trợ và chào đón những người tìm kiếm sự an toàn khỏi chiến tranh và xung đột, theo thông cáo của Hội đồng Giáo hội Thế giới (WCC). Thông cáo cho biết: “Theo cơ quan tị nạn Liên Hợp Quốc (UNHCR), hơn 300,000 người tị nạn và người di cư đã vượt qua tuyến đường biển nguy hiểm xuyên Địa Trung Hải trong năm nay, với hơn 200,000 người đổ bộ vào Hy Lạp và 110,000 người khác ở Ý”. “Số liệu thống kê từ đầu năm đến nay của UNHCR thể hiện sự gia tăng lớn so với năm ngoái, khi có khoảng 219,000 người vượt Địa Trung Hải.” Liên minh ACT, một tổ chức đối tác của WCC, đang cung cấp viện trợ nhân đạo để cứu sống các quốc gia có nguồn gốc của người tị nạn, bao gồm cả Syria và Iraq; ở các nước láng giềng bao gồm Thổ Nhĩ Kỳ và Lebanon; và ngày càng tăng ở các quốc gia quá cảnh bao gồm Hy Lạp, Serbia và Hungary, theo bản phát hành. “Ủy ban Di cư của các Giáo hội ở Châu Âu cùng với các thành viên trên khắp Châu Âu đang tham gia vào việc theo dõi tình hình, vận động giữa các nhà thờ và các tổ chức Châu Âu, nâng cao nhận thức và tư vấn pháp lý với trọng tâm là đoàn tụ gia đình, đặc biệt là với dự án Con đường An toàn.” Những tổ chức khác tích cực tham gia vào cuộc khủng hoảng người tị nạn ở Châu Âu bao gồm Hiệp hội các Giáo hội Cải cách Thế giới, Liên đoàn Thế giới Luther, Hội nghị các Giáo hội Châu Âu, Giáo hội Tin lành ở Đức, Giáo hội Cải cách và Giáo hội Luther ở Hungary và Viện trợ Liên Giáo hội Hungary, các nhà thờ thành viên WCC ở Hy Lạp cũng như Chương trình Tị nạn Đại kết của Giáo hội Hy Lạp. Tìm tuyên bố của Liên minh ACT về cuộc khủng hoảng người tị nạn tại http://actalliance.org/press-releases/act-alliance-calls-for-a-collective-and-rights-based-response-from-eu-member-states-to-the-refugee-crisis . Tuyên bố của WCC về người tị nạn được đưa ra www.oikoumene.org/en/resources/documents/General-Secretary/statements/statement-on-refugees-in-europe .

— Cuộc khủng hoảng người tị nạn và di cư trên thế giới, qua những con số:

59.5 triệu: Số người buộc phải rời bỏ nhà cửa tính đến cuối năm 2014, con số cao nhất được ghi nhận trong lịch sử nhân loại. Con số này bao gồm những người di dời nội bộ trong quốc gia của họ (IDP) và những người tị nạn đã trốn khỏi đất nước của họ và đang sống ở một quốc gia khác. Hơn một nửa số người phải di dời là trẻ em. Tổng số này đã tăng từ 51.2 triệu một năm trước đó và 37.5 triệu một thập kỷ trước (nguồn: UNHCR).

16 triệu: số người bị buộc phải rời bỏ quê hương trong Thế chiến thứ hai, để đặt cuộc khủng hoảng hiện tại trong bối cảnh lịch sử (nguồn: NCC).

11,597,748: Những người từ Syria phải di tản, bao gồm 7.6 triệu người tản cư trong nước và 3.88 triệu người tị nạn tính đến cuối năm 2014 (nguồn: BDM và UNHCR).

6,409,186: Những người từ Colombia phải di dời (nguồn: BDM và UNHCR).

4,104,175: Những người di cư từ Iraq (nguồn: BDM và UNHCR).

3,703,376: Những người tị nạn từ Afghanistan (nguồn: BDM và UNHCR).

2,465,442: Những người di cư từ Nam Sudan (nguồn: BDM và UNHCR).

2,304,167: Những người từ Somalia bị di tản (nguồn: BDM và UNHCR).

1,379,051: Người Nigeria phải di dời. Gần 700,000 trong số này được kết nối với Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Nhà thờ Anh em ở Nigeria) (nguồn: BDM và UNHCR).

1,075,736: Những người từ Ukraine bị di dời (nguồn: BDM và UNHCR).

Hơn 300,000: Số lượng người tị nạn và người di cư đã đi qua Địa Trung Hải trong năm nay, với hơn 200,000 người đến Hy Lạp và hơn 110,000 người ở Ý. Con số này thể hiện một sự gia tăng lớn so với năm ngoái, khi có khoảng 219,000 người vượt Địa Trung Hải (nguồn: WCC và UNHCR).

100,000: Số lượng người tị nạn Syria mà Hội đồng Giáo hội Quốc gia và các nhóm Cơ đốc giáo đại kết khác đang thúc giục Hoa Kỳ mở cửa biên giới cho năm tài chính sắp tới, bên cạnh việc tăng tổng cam kết tái định cư của Hoa Kỳ lên 100,000 người tị nạn từ các nơi khác trên thế giới (nguồn : NCC).

1,517: Số lượng người tị nạn Syria mà Hoa Kỳ đã tái định cư kể từ khi bắt đầu cuộc xung đột (nguồn: Văn phòng Nhân chứng Công cộng).

     — Nguồn của nhiều số liệu này là Báo cáo Xu hướng Toàn cầu hàng năm của UNHCR, năm nay có phụ đề là “Thế giới đang có chiến tranh”. Báo cáo Xu hướng Toàn cầu hiện tại cung cấp số liệu thống kê tính đến cuối năm 2014 và được xuất bản vào tháng XNUMX. Tìm thông cáo báo cáo tại www.unhcr.org/558193896.html . Tìm báo cáo đầy đủ tại http://unhcr.org/556725e69.html#_ga=1.62714476.1774266796.1442523014 .

— Dịch vụ Thảm họa Trẻ em đang triển khai 17 tình nguyện viên đến một nơi trú ẩn tại Khu hội chợ hạt Napa ở Calistoga, xứ sở rượu vang phía bắc California. Khu vực này đã bị ảnh hưởng bởi một số vụ cháy rừng trong mùa hè này, trong đó trận cháy rừng Thung lũng hiện là mối đe dọa lớn nhất. Phó giám đốc Kathy Fry-Miller cho biết đây là phản ứng của Hội Chữ thập đỏ quốc gia trong một cuộc phỏng vấn ngắn qua điện thoại sáng nay. CDS hợp tác với Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ và FEMA để cung cấp dịch vụ chăm sóc cho trẻ em và gia đình bị ảnh hưởng bởi thảm họa, triển khai các tình nguyện viên được đào tạo và chứng nhận để thành lập các trung tâm chăm sóc trẻ em tại các nơi tạm trú và trung tâm hỗ trợ thảm họa nhằm mang lại sự hiện diện an toàn và yên tâm cho trẻ em bị chấn thương. Fry-Miller cho biết các tình nguyện viên của CDS sẽ giúp phục vụ nhiều trong số 190 trẻ em nằm trong số các gia đình sống tại nơi trú ẩn, nơi dân số 50% nói tiếng Tây Ban Nha. Công việc của CDS được hỗ trợ thông qua Quỹ thiên tai khẩn cấp của Giáo hội Anh em, quyên góp tại www.brethren.org/edf . Tìm hiểu thêm về CDS tại www.brethren.org/cds .

— Chủ nhật này, ngày 20 tháng XNUMX, là ngày được đề xuất cho Lễ Truyền giáo hỗ trợ các nỗ lực truyền giáo của Church of the Brethren trên khắp thế giới. Câu thánh thư chủ đề là từ Phi-líp 1: “Những người này rao giảng Đấng Christ vì tình yêu thương, biết rằng tôi được đặt ở đây để binh vực Tin Lành.” Các nguồn thông tin thờ phượng sau đây, do Ken Gibble viết trừ khi được chỉ định khác, có sẵn trực tuyến ở định dạng pdf: kêu gọi thờ phượng, lời cầu nguyện mở đầu, gợi ý thánh ca, truyện thiếu nhi, lời mời dâng hiến, chuẩn bị bài giảng, lời mời cộng đoàn, lời chúc phúc, giải thích chủ đề, và một chú giải kinh thánh của Debbie Eisenbise. Lệnh thường trực đã được gửi đến các hội thánh vào tuần đầu tiên của tháng Tám. Tìm tài nguyên thờ phượng tại www.brethren.org/offerings/mission .

— Phiên đấu giá cứu trợ thiên tai hàng năm lần thứ 39 của các anh em sẽ được tổ chức tại Khu hội chợ và triển lãm Lebanon (Pa.) vào Thứ Sáu và Thứ Bảy, ngày 25-26 tháng 8, bắt đầu lúc 10,000 giờ sáng. Sự kiện này được tổ chức với sự hợp tác của hai giáo hạt của Giáo hội Anh em: Đông Bắc Đại Tây Dương và S. Pennsylvania . David L. Farmer, một trong những tình nguyện viên tổ chức sự kiện, cho biết đây là cuộc đấu giá cứu trợ thiên tai lớn nhất trên thế giới, hoàn toàn do các tình nguyện viên điều hành và thu hút 5 người. Năm nay cuộc đấu giá được dành để cứu trợ Nigeria, sau vụ bắt cóc các nữ sinh và sự tàn phá do Boko Haram, nhóm khủng bố Hồi giáo gây ra. Điểm mới của năm nay: cuộc đua 8k hàng năm đầu tiên, “Run for Relief,” bắt đầu từ khu hội chợ vào lúc XNUMX giờ sáng Thứ Bảy. Cuộc đua dành cho người chạy bộ và người đi bộ và giải thưởng tiền mặt sẽ được trao, đăng ký tại www.active.com. Một cơ hội đặc biệt khác dành cho những người tham gia tình nguyện lắp ráp bộ dụng cụ học tập “Món quà của trái tim” cho các nạn nhân thảm họa vào chiều thứ Sáu, bắt đầu lúc 1 giờ chiều. Năm ngoái, hơn 12,000 bộ đã được lắp ráp bởi 200 tình nguyện viên, thông cáo cho biết. Mền làm bằng tay là một sức hút lớn, và năm nay sẽ có hơn 75 chiếc có sẵn để mua. Tuy nhiên, sự kiện kéo dài hai ngày có thể có tới năm phiên đấu giá diễn ra cùng một lúc, với các phiên đấu giá bao gồm: phiên đấu giá chung sẽ bao gồm một bộ sưu tập lớn đồ cổ và đồ cổ có giá trị, Phiên đấu giá dành cho trẻ em, Phiên đấu giá bò cái tơ, Phiên đấu giá tiền xu , Đấu giá Quilt, Đấu giá Giỏ Chủ đề, Đấu giá Im lặng và Đấu giá Chuồng ở Cực. Cũng dành cho trẻ em: Cửa hàng dành cho trẻ em, nghệ sĩ bóng bay, vẽ mặt, đi xe lửa thùng miễn phí, quyên góp $1 cưỡi ngựa nếu thời tiết cho phép, và vào Thứ Bảy lúc 12:45 chiều Múa rối và Kể chuyện. Các điểm hấp dẫn khác: chợ sản phẩm tươi sống, bán đồ nướng tại nhà, bánh rán Amish và bánh quy mềm làm tại chỗ, hơn 30 nhà cung cấp trong khu vực thủ công mỹ nghệ, đồ ăn và thức uống bao gồm bánh mì kẹp xúc xích và bữa tối với gà, cưa máy thợ chạm khắc và thợ tiện gỗ tạo ra các mặt hàng để bán. Kể từ năm 1977, cuộc đấu giá đã cung cấp hơn 14,000,000 đô la cứu trợ thiên tai cho các nạn nhân của thảm họa tự nhiên và nhân tạo ở cả Hoa Kỳ và quốc tế. Các quỹ quyên góp được không chỉ chi trả cho các nhu yếu phẩm khẩn cấp cho các nạn nhân thảm họa, mà còn hỗ trợ các chuyến đi cứu trợ thiên tai tình nguyện trong suốt cả năm và hỗ trợ công việc của Mục vụ Mục vụ Thảm họa Anh em. Nhìn thấy www.brethrenauction.org hoặc gọi 717-577-1675 vào ngày diễn ra sự kiện.

— Mark Eller, giám đốc bảo trì tại Brethren Woods, đã từ chức có hiệu lực từ ngày 31 tháng 10. Anh ấy đã hoàn thành XNUMX mùa hè với tư cách là giám đốc bảo trì tại trại gần Keezletown, Va., và đã tạo ra ảnh hưởng trong mỗi mùa hè đó và quanh năm, một thông báo từ nhân viên trại cho biết. Anh ấy và gia đình sẽ quay trở lại Ohio để tiếp tục đi theo sự dẫn dắt của Chúa. Eller “đã là một nhân viên tuyệt vời tại trại. Anh ấy là một phước lành vì đã làm việc chăm chỉ, khả năng nhìn thấy điều tốt nhất ở mọi người và niềm đam mê đi theo Đấng Ky Tô của anh ấy. Anh ấy thực sự sẽ được nhớ đến. Trại sẽ tổ chức một sự kiện để cảm ơn Mark vì sự phục vụ của anh ấy. Hãy tiếp tục theo dõi thông tin về bữa tiệc đó!” Để thuê người kế nhiệm, Brethren Woods đã phát triển một thông báo về việc tuyển dụng và mô tả, hãy truy cập http://files.ctctcdn.com/071f413a201/bc32f721-f802-4205-9b41-0025df1ac495.pdf .

— Chiến dịch Quốc gia vì Quỹ Thuế Hòa bình (NCPTF) và Quỹ Thuế Hòa bình (PTF) đang tìm kiếm một giám đốc điều hành bán thời gian (khoảng 24 giờ/tuần) để phục vụ cả hai tổ chức. NCPTF ủng hộ việc ban hành một giải pháp thay thế hợp pháp cho những người phản đối có lương tâm việc nộp thuế quân sự. PTF là tổ chức đối tác thông tin và giáo dục của nó. Giám đốc điều hành, có trụ sở tại văn phòng Washington, DC, đại diện cho cả hai tổ chức và chịu trách nhiệm quản lý, vận động hành lang và gây quỹ. Để biết thêm thông tin, xem tin tuyển dụng tại www.peacetaxfund.org/aboutus/jobopenings.htm . Gửi email thắc mắc tới info@peacetaxfund.org trước ngày 15 tháng XNUMX.

— Văn phòng Truyền giáo và Dịch vụ Toàn cầu đang yêu cầu cầu nguyện cho Asamblea thứ ba, hoặc hội nghị thường niên của Iglesia de los Hermanos Una Luz en Las Naciones (Nhà thờ của các Anh em là Ánh sáng cho các Quốc gia) ở Tây Ban Nha. Hội nghị được tổ chức trong tuần này gần thành phố Gijon. Chủ đề đại hội là “Llamados Con Proposito” (“Được kêu gọi với một mục đích”) dựa trên đoạn văn từ Ê-sai 43:7. “Cầu nguyện để những người tham gia được tràn đầy niềm đam mê và sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần khi họ thờ phượng cùng nhau và tiếp tục phát triển các mục vụ của nhà thờ ở Tây Ban Nha,” yêu cầu cầu nguyện cho biết.

— Một cuộc “Diễu hành vì Hòa bình” ở Port-au-Prince, Haiti, vào ngày 20 tháng XNUMX đã được tổ chức bởi ủy ban hòa bình của Eglise des Freres Haitiens (Nhà thờ Anh em ở Haiti) và là chủ đề của một yêu cầu cầu nguyện khác từ Global Mission and Service. Yêu cầu cho biết cuộc tuần hành sẽ có sự tham gia của đại diện từ nhiều giáo đoàn và là nỗ lực nhân chứng công khai quy mô lớn đầu tiên của giáo phái ở Haiti. Phương châm của cuộc tuần hành là “Tìm kiếm hòa bình cho một Haiti tốt đẹp hơn,” với câu Kinh thánh chủ đề là Hê-bơ-rơ 12:14.

— Lễ kỷ niệm 240 năm thành lập Nhà thờ Huynh đệ Anh em là chủ đề của một bài báo trong “Tạp chí Winston-Salem.” Bài báo phỏng vấn mục sư Paul Stutzman, người đã nói với phóng viên: “Lễ kỷ niệm của chúng tôi có tên là 'Đức tin và Bước chân: Nhìn lại và Tiến lên…. Hy vọng rằng đây không chỉ là thời gian để nhìn lại và nói rằng chúng ta đã có 240 năm và nhìn lại tất cả những điều chúng ta đã làm trong quá khứ, mà còn là một cách để nhìn về phía trước và tiến lên phía trước.” Là một phần của lễ kỷ niệm, “các thành viên của nhà thờ sẽ tham gia vào các dự án dịch vụ vào sáng thứ Bảy để tiếp cận cộng đồng. Họ sẽ tình nguyện tại Samaritan Ministries, làm việc trong một dự án làm đẹp tại Trường Tiểu học Ward và chia sẻ đồ nướng tại nhà với cư dân trong các khu dân cư xung quanh nhà thờ.” Tìm bản tin đầy đủ tại www.journalnow.com/news/local/fraternity-church-of-the-brethren-celebrating-th-anniversary/article_eb8e1d84-04a2-57e6-8e78-0108cc6b375a.html .

— Grottoes (Va.) Church of the Brethren kỷ niệm 100 năm thành lập với một buổi thờ phượng đặc biệt lúc 10:30 sáng Chủ nhật, ngày 18 tháng XNUMX. Randy Simmons, mục sư của Mt. Vernon Church of the Brethren, sẽ mang đến thông điệp, một thông báo từ Quận Shenandoah cho biết. Âm nhạc đặc biệt sẽ được cung cấp bởi Southern Grace. Một bữa ăn thông công sẽ theo sau.

— Trước buổi lễ thờ phượng hàng năm tại Nhà thờ Dunker lịch sử trên Chiến trường Quốc gia Antietam, một địa điểm chiến đấu trong Nội chiến, “A. Mack” sẽ đến thăm Nhà thờ Anh em Đại lộ Moler gần đó ở Martinsburg, W.Va. Larry Glick, một mục sư được sắc phong và cựu phó giám đốc điều hành giáo hạt trong Nhà thờ Anh em, “đã miêu tả cá tính của các Anh em trong nhiều năm qua trong nỗ lực hướng dẫn nhà thờ về lịch sử và di sản của chúng tôi,” cho biết một thông báo từ mục sư Eddie Edmonds của Moler Avenue. “Anh ấy sẽ đóng vai Alexander Mack, người sáng lập giáo phái của chúng tôi, tại buổi lễ lúc 10 giờ sáng và sau đó là John Kline, liệt sĩ trong Nội chiến, tại buổi lễ của Nhà thờ Dunker lúc 3 giờ chiều ở địa điểm Chiến trường Quốc gia Antietam. Tôi cầu nguyện rằng bạn sẽ không bỏ lỡ cơ hội được xem và trải nghiệm thời gian thờ phượng bổ ích này”. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với Edmonds tại văn phòng nhà thờ tại  mục sưdie@moleravenue.org hoặc 304-671-4775.

— Thu hút sự chú ý của giới truyền thông từ PennLive.com là First Church of the Brethren ở Harrisburg, Pa., và Modesto (Calif.) Church of the Brethren, cả hai đều là địa điểm tổ chức chương trình Agape-Satyagraha để dạy bất bạo động cho thanh thiếu niên. Agape-Satyagraha bắt đầu ở Harrisburg, và hiện đã trở thành một chương trình được hỗ trợ bởi On Earth Peace. “Trong kinh thánh Cơ đốc giáo, Agape có nghĩa là tình yêu thương vị tha, một thuật ngữ mà Martin Luther King Jr. dùng để mô tả tầm nhìn của ông về một 'cộng đồng được yêu thương'. Satyagraha có nghĩa là 'lực lượng chân lý', được đặt ra bởi Mahatma Gandhi khi đề cập đến việc thực hành thay đổi xã hội bất bạo động,” bài viết đưa tin. “Tại các cuộc họp Agape-Satyagraha, học sinh lớp 6-12 chia thành các nhóm nhỏ với người lớn và thanh niên cố vấn.” Đọc toàn bộ bài viết tại www.pennlive.com/midate/index.ssf/2015/09/
chương trình_helps_harrisburg_youth.html
. Một loạt các bài báo bổ sung đã được lên kế hoạch, để giúp kể những câu chuyện cá nhân của tuổi trẻ và những người khác tham gia vào nỗ lực Agape-Satyagraha. Mới nhất là “Chị gái của nạn nhân vụ giết người Harrisburg gửi thông điệp chống bạo lực cho giới trẻ về nhà” tại www.pennlive.com/midate/index.ssf/2015/09/
homicide_victims_sister_drives.html
.

— Iglesia Jesucristo El Camino/Nhà thờ His Way của các Anh em ở Mills River, NC, đang đồng tổ chức Cuộc tụ họp của Nhà thờ Núi: Thời điểm Làm mới và Truyền đạt vào ngày 25-26 tháng 7. Sự kiện vào thứ Sáu và thứ Bảy lúc 9 giờ tối sẽ bao gồm thuyết giảng, thờ phượng và mục vụ với mục sư và người xây dựng nhà thờ Alejandro Colindres, và Binyam Teklu, một nhà truyền giáo quốc tế, với sự thờ phượng do các nhóm thờ phượng địa phương hướng dẫn. Sáng Thứ Bảy, bắt đầu lúc 127 giờ sáng, sẽ tổ chức Bữa sáng Huấn luyện Lãnh đạo với các diễn giả khách mời là Colindres và Ronald Gates, mục sư và giám thị nhà thờ khu vực tại Greater Works Church of God in Christ ở Asheville, NC. Được tổ chức bởi năm nhà thờ từ các giáo phái khác nhau và đại diện cho người gốc Tây Ban Nha, Anglo và các cộng đồng người Mỹ gốc Phi ở phía tây Bắc Carolina, cuộc họp mặt này là cơ hội để kết nối ngôn ngữ, văn hóa và chủng tộc để cho thế giới thấy một nhà thờ trong Chúa Giêsu và bởi quyền năng của Chúa Thánh Thần, một thông báo cho biết. Tất cả những người nói và thờ phượng sẽ được song ngữ bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Tất cả các dịch vụ sẽ được tổ chức tại Rapha House, 828 School House Road, Mills River, NC Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ 890-4747-828 (tiếng Anh) hoặc 713-5978-XNUMX (tiếng Tây Ban Nha).

— Quận Nam Trung tâm Indiana đang tổ chức một sự kiện giáo dục thường xuyên dành cho các mục sư vào ngày 18 tháng 12 từ 5 giờ trưa - 30 giờ 7 chiều tại Nhà thờ Anh em Manchester ở Bắc Manchester, Ind. Steven Schweitzer, trưởng khoa học thuật tại Chủng viện Thần học Bethany, sẽ trình bày trước một bài học Kinh Thánh về chủ đề “giao ước” của hội nghị quận bắt đầu lúc 30:19 sáng Thứ Bảy, ngày 20 tháng XNUMX, tại cùng một địa điểm. Đăng ký không đại diện là $XNUMX. Các hình thức đang ở www.scindcob.org/non-delegate_registration.pdf .

— Hiệu trưởng Bethany Steven Schweitzer cũng sẽ chủ trì một sự kiện đặc biệt trước Hội nghị Quận Illinois và Wisconsin về “Sách Biên niên sử và Giáo hội: Thần học, Sự liên tục, Sự đổi mới và Vương quốc của Đức Chúa Trời.” Hội thảo sẽ được tổ chức vào ngày 5 tháng 7 từ 9-6 giờ tối và ngày 9 tháng 4 từ 8 giờ sáng-40 giờ chiều tại Nhà thờ Peoria (Ill.) của Brethren. Các Bộ trưởng có thể nhận được 10 đơn vị giáo dục thường xuyên. Chi phí là 6 USD, với khoản phí bổ sung là XNUMX USD cho các đơn vị giáo dục thường xuyên. Bữa sáng và bữa trưa kiểu lục địa sẽ được cung cấp vào ngày XNUMX tháng XNUMX.

- Người điều hành Hội nghị thường niên Andy Murray đang chủ trì hội thảo chiều thứ Sáu trước Hội nghị Quận Missouri và Arkansas tại Trung tâm Hội nghị Windermere, Roach, Mo. Hội thảo bắt đầu lúc 1 giờ chiều, được tổ chức tại phòng chính của Deer Ridge Lodge. Theo một e -mail từ bộ trưởng điều hành quận Carolyn Schrock. “Chúng tôi cũng sẽ hỏi liệu có những công cụ thực tế, theo Kinh thánh nào có thể củng cố cái sau và làm suy yếu cái trước hay không. Mọi người đều được chào đón và CEU sẽ được trao giải cho tất cả các bộ trưởng tham dự.”

— “Công lý dựa trên đức tin: Xây dựng lại đời sống riêng tư và công cộng,” là chủ đề của “vòng tròn học tập mùa thu” vào ngày 21 tháng 8 do Mục sư vì Hòa bình của Quận Shenandoah tài trợ và được thông báo trên bản tin của học khu. Sự kiện này diễn ra từ 45:3 sáng đến 21 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 25 tháng 5, tại Pleasant Valley Church of the Brethren ở Weyers Cave, Va. Người thuyết trình sẽ là Carl Stauffer, trợ lý giáo sư tại Trung tâm Công lý và Kiến tạo Hòa bình của Đại học Eastern Mennonite . Chương trình sẽ tập trung vào công lý phục hồi và mở cửa cho các mục sư và những người khác quan tâm. Chi phí $16 bao gồm một bữa ăn trưa súp và bánh mì. Các bộ trưởng có thể kiếm được XNUMX đơn vị giáo dục thường xuyên mà không phải trả thêm phí. Hạn chót đăng ký là ngày XNUMX tháng XNUMX. Mẫu đăng ký trực tuyến tại http://files.ctctcdn.com/071f413a201/b6bab323-fbca-48ce-b255-8bfba47ef3b8.pdf .

— Trong một tin tức khác từ Quận Shenandoah, các tình nguyện viên đang được tìm kiếm cho một dự án được hỗ trợ bởi Mục vụ Cứu trợ Thảm họa Brethren để thay thế mái nhà của một ngôi nhà ở Luray, Va., vào Thứ Bảy, ngày 26 tháng Chín. nhà, vì vậy công việc lợp mái nhà sẽ không yêu cầu leo ​​lên độ cao lớn. Một số công việc bổ sung trong nhà cũng có thể được lên lịch. Người lao động thuộc mọi trình độ kỹ năng đều có thể được đưa vào làm việc,” yêu cầu trong bản tin của học khu cho biết. Liên hệ với Jerry Ruff theo số 540-447-0306 hoặc Warren Rodeffer theo số 540-471-7738.

— COBYS Bike and Hike thường niên lần thứ 19 được tổ chức vào ngày 13 tháng XNUMX tại Nhà thờ Anh em Lititz (Pa.), đã quyên góp được số tiền kỷ lục để hỗ trợ các mục vụ của Dịch vụ Gia đình COBYS. “Tổng cộng có 469 người tham gia đã quyên góp được hơn 115,200 đô la, tăng hơn 5,000 đô la so với số tiền kỷ lục trước đó của năm ngoái,” một thông cáo cho biết. “Các nhà tổ chức sự kiện mong đợi con số thu nhập sẽ tiếp tục tăng vào thời điểm tất cả tiền được đổ vào. Thu nhập từ sự kiện đã tăng trong năm thứ 16 liên tiếp.” Tổng cộng có 469 người tham gia đi bộ hoặc cưỡi ngựa, bao gồm 196 người đi bộ, 143 người đi xe đạp và 130 người đi xe máy trên 84 vòng. Những người khác đã tham gia vào một cuộc đấu giá im lặng. Mari Cunningham ở Lancaster, Pa., đã lập kỷ lục mới về số tiền gây quỹ cá nhân, với con số $10,665 của cô, cao hơn $4,000 so với mức tốt nhất trước đó. Bốn nhóm thanh niên của Church of the Brethren đã kiếm được một đêm tập thể dục và pizza bằng cách quyên góp được ít nhất 1,500 đô la, bao gồm Little Swatara Church of the Brethren đã quyên góp được số tiền kỷ lục là 7,740 đô la, và West Green Tree Church, Elizabethtown Church, Midway Church và Chiques Church . Khoảng 90 doanh nghiệp đã hỗ trợ sự kiện này bằng cách quyên góp hơn 23,000 đô la tiền mặt, cùng với quà tặng hiện vật là giải thưởng lớn, vật phẩm đấu giá, thực phẩm và vật dụng, và giải thưởng tại cửa. Cơ quan Hess là nhà tài trợ sự kiện. Các nhà tài trợ chính bao gồm Cocalico Automotive, Fillmore Container, Speedwell Construction, và Carl và Margaret Wenger thông qua Quỹ Wenger. Một bộ sưu tập ảnh từ Bike and Hike có tại www.facebook.com/COBYSFS .

— Camp Brethren Woods gần Keezletown, Va., đang bắt đầu “Chuỗi thức ăn mùa thu” đầu tiên của mình vào Thứ Bảy, ngày 10 tháng 3. Sự kiện đầu tiên trong chuỗi tập trung vào “Nấu ăn trong lò kiểu Hà Lan,” một thông báo từ trại cho biết. “Chúng ta sẽ bắt đầu đốt lửa vào khoảng 10 giờ chiều. Sau đó, chúng ta sẽ thích học cách sử dụng lò nướng kiểu Hà Lan và nhiều công thức nấu ăn khác nhau có thể chế biến được trong đó, mà đỉnh điểm là cùng nhau ăn tối quanh đống lửa trại.” Chi phí là $2 mỗi người. Hạn đăng ký trước ngày 540 tháng 269. Liên hệ với văn phòng trại theo số 2741-XNUMX-XNUMX hoặc camp@brethrenwoods.org .

— Trong các tin tức khác từ Camp Brethren Woods, tình nguyện viên là cần thiết để giúp đỡ các chuyến đi thực địa Trường học ngoài trời vào các ngày trong tuần vào tháng 5 và tháng 9. Các tình nguyện viên đóng vai trò là trưởng trạm khám phá cho học sinh lớp K-30. Hầu hết các chuyến đi diễn ra vào buổi sáng, từ khoảng 12:30 sáng đến XNUMX:XNUMX chiều Giáo án và tài liệu được cung cấp, đồng thời giáo viên và phụ huynh đi kèm luôn sẵn sàng hỗ trợ. Liên hệ với Sharon Flaten, Điều phối viên Phiêu lưu, tại phiêu lưu@brethrenwoods.org .

— Nhà thờ Mennonite Whitestone ở Hesston, Kan., gần đây đã tổ chức một cuộc hội ngộ của những chàng cao bồi đi biển người đã giúp vận chuyển gia súc quyên góp đến châu Âu đang bị tàn phá sau Thế chiến thứ hai. Nỗ lực tình nguyện có sự tham gia của hàng nghìn nam nữ thanh niên trong những năm 1940 và tiếp tục trong những thập kỷ sau đó, đồng thời là một phần của Dự án Heifer của Church of the Brethren (nay là Heifer International). Richard Whitacre hiện đang sống ở McPherson, Kan., là một trong những chàng cao bồi đi biển được phỏng vấn cho tác phẩm do “Mennonite World Review” xuất bản. Anh ấy đã đăng ký với tư cách là một sinh viên Đại học Elizabethtown (Pa.) 18 tuổi để giúp chăm sóc 600 con bò và ngựa trên SS Virginia. Đọc toàn bộ bài viết tại http://mennoworld.org/2015/09/14/news/high-seas-service .

— Thành viên Church of the Brethren Janine Katonah đã được phỏng vấn của OakPark.com (được cung cấp bởi “Tạp chí Thứ Tư của Oak Park và River Forest”) về công việc của cô ấy nhằm cải thiện sự an toàn cho viện trợ trong những năm kể từ vụ tai nạn máy bay ngày 8 tháng 1994 năm 132, trong đó cô ấy mất đi người chồng Joel Thompson. Vào thời điểm qua đời, Thompson đang làm việc cho Brethren Benefit Trust, và trước đó đã từng phục vụ trong ban điều hành giáo phái của Church of the Brethren. Bài báo điểm lại thảm kịch, tập trung vào cách Katonah và những người thân yêu khác của 427 người thiệt mạng trong vụ tai nạn máy bay đã sử dụng các vụ kiện, các biện pháp pháp lý khác và một nhóm hỗ trợ những người sống sót trong gia đình để cải thiện các biện pháp an toàn hàng không ở Hoa Kỳ. Tìm bài viết của Ken Trainor, “Được trao quyền bởi Bi kịch: Vụ tai nạn của Chuyến bay XNUMX của USAir, và những người sống sót trong gia đình, An toàn hàng không đã thay đổi,” tại www.oakpark.com/News/Articles/9-8-2015/EmPowered-by-tragedy .


Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Kim Ebersole, Eddie H. Edmonds, Debbie Eisenbise, David L. Farmer, Don Fitzkee, Kathy Fry-Miller, Nathan Hosler, Steven D. Martin, Russ Otto, Frank Ramirez, Jonathan Shively, Emily Van Pelt, Laura Whitman, Roy Winter, Ed Woolf, David Yeazell, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức của Giáo hội Anh em. Dòng tin tức được sản xuất bởi Dịch vụ Tin tức của Giáo hội Anh em. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn. Số tiếp theo của Newsline được lên lịch vào ngày 24 tháng XNUMX.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]