Gặp gỡ Lãnh đạo EYN: Hướng tới Sự bình thường

Bởi Carl và Roxane Hill

Ảnh do Carl & Roxane Hill cung cấp
Tổng thư ký EYN Jinatu Wamdeo

Đồng giám đốc Ứng phó Khủng hoảng Nigeria Carl và Roxane Hill tiếp tục loạt bài giới thiệu các nhà lãnh đạo của Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Giáo hội Anh em ở Nigeria). Trong phần hôm nay, Hills phỏng vấn tổng thư ký EYN, Rev. Jinatu Wamdeo, và người anh quá cố Bulus Libra, một mục sư giáo dân và một nhà lãnh đạo trong cộng đồng nói tiếng Margi:

Tổng thư ký EYN Jinatu Wamdeo cho biết: “Chúng tôi chỉ đang cố gắng đưa mọi thứ trở lại bình thường. Đây là điều mà Linh mục Jinatu đã nói với chúng tôi khi chúng tôi đến thăm ông vào tháng Ba năm nay. “Thành thật mà nói,” anh ấy thông báo với chúng tôi, “chúng tôi vẫn đang quay cuồng với tác động của việc phải di dời khỏi nhà của mình. Chúng tôi đang cố gắng ổn định cuộc sống và tiếp tục công việc của nhà thờ”.

Linh mục Jinatu, với tư cách là tổng thư ký, là quản trị viên phụ trách các nhà lãnh đạo khác nhau của EYN. “Tôi chịu trách nhiệm về các thư ký giáo hạt, các mục sư và các nhà truyền giáo (những mục sư chưa được tấn phong), và để đảm bảo rằng họ đang thực hiện công việc được giao.”

Tất cả những người lãnh đạo nhà thờ báo cáo với tổng thư ký, người khuyến khích họ và chỉ đạo họ khi cần thiết. Vào thời điểm này, hơn bất kỳ thời điểm nào trong quá khứ, làm việc với các thư ký [quận] của DCC là rất quan trọng vì rất nhiều quận đã bị phá hủy bởi bạo lực do Boko Haram gây ra.

Ông nói với chúng tôi: “Chỉ có 7 trong số 50 quận không bị ảnh hưởng nghiêm trọng. Các thư ký của DCC là những người đảm nhận công việc đảm bảo rằng người dân trong các quận của họ đang nhận được sự hỗ trợ cần thiết. Thực phẩm và vật liệu cần thiết đang được phân phối thông qua các nỗ lực phối hợp của các thư ký DCC.

Linh mục Jinatu, tốt nghiệp Chủng viện Tin lành ở Pennsylvania, cho biết: “Thật khó để giữ giáo hội đoàn kết với nhau trong cuộc khủng hoảng này. “Các thư ký của DCC là mối liên kết quan trọng còn lại giữa người dân và trụ sở [phụ lục EYN] mới,” hiện nằm ở miền trung Nigeria.

'Cái chết đến nhanh chóng và không báo trước'

Bởi Rev. Jinatu Wamdeo, như đã nói với Carl và Roxane Hill

“Khi chúng tôi rời Yola để dự cuộc họp Ủy ban Điều hành Nigeria, tôi ghé qua nhà anh trai tôi để nói với anh ấy về kế hoạch của tôi. Như mọi khi, tôi lấy cho anh ấy đồ pha trà. Đó là lần cuối cùng tôi nhìn thấy anh trai mình, Bulus Libra.

“Mặc dù ba đứa con của tôi đã chết, nhưng cái chết của anh trai tôi khiến tôi đau đớn nhất. Bạn thấy đấy, anh trai tôi hơn tôi 14 tuổi. Khi cha tôi qua đời, anh ấy đã phải sống riêng để chăm sóc cho tôi và ba đứa em của tôi. Anh ấy đã hy sinh để trả học phí cho tôi, gửi tôi đến trường tiểu học truyền giáo và học lên cao hơn tại Trường học Waka. Tôi đã nhận được một nền giáo dục xuất sắc tất cả là nhờ anh trai tôi. Anh ta còn trả của hồi môn cho vợ tôi.

“Bulus là một người rất đặc biệt. Ông đã được các nhà truyền giáo chọn để đào tạo thành một mục sư giáo dân. Anh ấy chưa bao giờ được đào tạo chính thức nhưng vẫn hoạt động tích cực trong nhà thờ. Cho đến khi qua đời, ông vẫn phụ trách dịch vụ Margi ở Wamdeo và là nhà thuyết giáo chính của nó. Bây giờ những người không nói được tiếng Anh và ít tiếng Hausa tự hỏi, 'Ai sẽ cung cấp nhà thờ cho chúng tôi bây giờ?'

“Anh trai tôi lúc này đã 78 tuổi và vai trò của chúng tôi đã bị đảo ngược; Tôi là người chăm sóc anh ấy. Nếu có thể, tôi sẽ đến gặp anh ấy vài ngày một lần và mang cho anh ấy nước tinh khiết cùng với trà, đường và sữa. Anh ấy đã được các bác sĩ khuyên không được uống nước giếng nữa và tôi là người có thể cung cấp nước sạch cho anh ấy.

“Khi chúng tôi đang ở Yola để dự cuộc họp, Trụ sở chính của EYN đã bị tấn công và chiếm đóng. Tôi đã không thể trở lại thành phố quê hương của chúng tôi. Đôi khi tôi có thể gọi cho anh trai mình nhưng thường thì không thể liên lạc được. Vào ngày cuối cùng, tôi đã có thể nói chuyện với em trai tôi đang ở ngoài trang trại của gia đình. Anh ấy đang nói với tôi rằng thị trấn của chúng tôi và anh trai của chúng tôi vẫn ổn. Nhưng chỉ một giờ sau, anh ta gọi điện thông báo rằng Boko Haram đã xâm chiếm Wamdeo. Anh ấy không có thông tin chi tiết và tôi hồi hộp chờ đợi thêm tin tức.

“Tôi không thể tập trung vào công việc và phải đến ngôi nhà tạm thời của mình ở [miền trung Nigeria]. Trước khi tôi về đến nhà, một người bạn khác đã gọi cho tôi để báo tin đau lòng rằng Boko Haram đã vào nhà anh trai tôi và giết anh ấy. Tôi gần như ngã quỵ, huyết áp tăng vọt. Tôi bị bao trùm trong đau buồn và buồn bã. Tệ hơn nữa, vì Boko Haram, tôi thậm chí không thể quay lại để tỏ lòng kính trọng và chôn cất anh trai mình.

“Nhưng Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời thành tín. Cuộc sống vẫn tiếp diễn sau những mất mát và có sự chữa lành và hồi tưởng ngọt ngào về một cuộc đời đã sống tốt đẹp. Tất cả chúng ta sẽ làm tốt để noi theo gương của anh trai tôi và 'sống xứng đáng với sự kêu gọi mà mình đã nhận' (Ê-phê-sô 4:1).”

— Carl và Roxane Hill là đồng giám đốc của Nigeria Crisis Response, một nỗ lực hợp tác của Church of the Brethren với Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, Church of the Brethren ở Nigeria). Để biết thêm về Ứng phó Khủng hoảng Nigeria, hãy truy cập www.brethren.org/nigeriacrisis .

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]