Các Anh Em Được Kêu Gọi Cầu Nguyện Khi Đối Mặt Với ​​Bạo Lực Cực Kỳ


Newsline Special – ngày 14 tháng 2015 năm XNUMX

“Dầu khi tôi đi qua trũng tối tăm nhất…” (Thi Thiên 23:4).



Khi thế giới bắt đầu hiểu được mức độ nghiêm trọng của các cuộc tấn công khủng bố ngày hôm qua ở Paris, tổng thư ký của Church of the Brethren, Stan Noffsinger, đang kêu gọi nhà thờ cầu nguyện cho những người bị ảnh hưởng bởi bạo lực cực đoan ở Paris và trên toàn thế giới.

Các anh em được khuyến khích đưa vào phạm vi cầu nguyện cho tất cả những người bị ảnh hưởng bởi bạo lực–những người bị thương và thiệt mạng trong các vụ tấn công khủng bố ở Paris và các vụ đánh bom xảy ra ở Beirut, Lebanon, vào tối thứ Năm; các cộng đồng ở đông bắc Nigeria vẫn đang bị bạo lực; người dân Cộng hòa Dân chủ Congo và những người bị ảnh hưởng bởi chiến sự tiếp diễn ở Nam Sudan và Darfur; người dân Syria, Iraq và Afghanistan đã phải chịu đựng nhiều năm chiến tranh; những người bị cuốn vào tình hình leo thang ở Israel và Palestine; những người bị thương và bị giết bởi bạo lực súng đạn ở Mỹ; những đứa trẻ chạy trốn băng đảng và bạo lực liên quan đến ma túy ở Trung Mỹ; và những nơi khác trên thế giới nơi bạo lực dường như chiếm ưu thế.

“Nỗi đau buồn thắt chặt trái tim chúng tôi, nhưng tôi được nhắc nhở bởi nhân chứng của nhà thờ Nigeria – giữa bạo lực, họ cũng dành thời gian để cầu nguyện cho những kẻ gây ra bạo lực, để ánh sáng của Chúa Kitô vén bức màn đen tối khỏi thế giới. tâm trí của Boko Haram,” Noffsinger nói. “Vì vậy, hôm nay, trong khi cầu nguyện tưởng nhớ đến người dân Paris và người dân Pháp, tôi cũng cầu nguyện rằng ánh sáng của Chúa Kitô sẽ loại bỏ bức màn đen tối che phủ tâm trí của những kẻ khủng bố và những người trong chúng ta là công dân của các quốc gia có thể đã hành động một cách bất công. . Lạy Chúa, xin ánh sáng của Chúa Kitô soi sáng con đường dẫn đến công lý và hòa bình.”

Noffsinger phục vụ trong Ủy ban Trung ương của Hội đồng Nhà thờ Thế giới (WCC) và đã trao đổi qua e-mail với các thành viên của Ủy ban Điều hành WCC khi họ chuẩn bị tuyên bố sau đây. Ban chấp hành WCC hiện đang họp tại Thụy Sĩ. Lời phát biểu của họ được đề xuất như một hướng dẫn cho việc cầu nguyện, và là nguồn cảm hứng để xem xét cách Cơ đốc nhân và nhà thờ có thể ứng phó tốt nhất với bạo lực cực đoan:

Tuyên bố về các vụ tấn công khủng bố ở Paris

Tuyên bố của Ủy ban Điều hành Hội đồng Giáo hội Thế giới, họp tại Bossey, Thụy Sĩ, ngày 13-18 tháng 2015 năm XNUMX:

“Hỡi con người, Đức Chúa Trời đã cho ngươi thấy điều gì là tốt. Và Chúa đòi hỏi bạn điều gì? Hành động công bình, yêu mến sự nhân từ và bước đi cách khiêm nhường với Đức Chúa Trời của bạn” (Mi-chê 6:8).

Thứ Sáu 13/120, người dân Paris lại phải đối mặt với khủng bố, bạo lực và chết chóc, sau các vụ tấn công khiến hơn XNUMX người thiệt mạng và hàng trăm người khác bị thương. Hôm nay, trái tim và khối óc của chúng tôi đang hướng về các nạn nhân, gia đình và bạn bè của họ, với tất cả những người thương tiếc và với tất cả người dân Pháp. Chúng tôi đang ở với họ trong lòng từ bi và cầu nguyện sâu sắc. Chúng tôi cầu nguyện rằng họ có thể được an ủi nhờ tình yêu thương và sự chăm sóc mà họ đã nhận được từ những người giờ đây đã bị bắt đi một cách tàn nhẫn, cũng như nhờ sự hỗ trợ và liên đới của những người khác, của gia đình và hàng xóm của họ – bất kể họ ở đâu và ở đâu.

Người dân Liban đã phải đối mặt với bạo lực và nỗi buồn tương tự cách đây vài ngày, thêm vào danh sách dài bi thảm các quốc gia và người dân bị ảnh hưởng bởi các cuộc tấn công như vậy.

Cùng với nhau như một nhân loại, với tư cách là những người thuộc mọi tín ngưỡng và không tín ngưỡng, chúng ta nên chứng tỏ rằng sự tôn trọng chung của chúng ta đối với cuộc sống và phẩm giá con người mạnh mẽ hơn hành động khủng bố xấu xa này, sự xuyên tạc tôn giáo này. Với tư cách là đại diện của các nhà thờ trên toàn thế giới, chúng tôi, ban điều hành của Hội đồng Giáo hội Thế giới đang họp vào lúc này tại Bogis-Bossey, Thụy Sĩ, cầu nguyện và tin tưởng rằng Chúa, Đấng sáng tạo và nguồn gốc của mọi sự sống, sẽ an ủi, ủi an và bảo vệ những người bị ảnh hưởng bởi những cuộc tấn công này và tất cả những người đang đau khổ và sợ hãi. Chúng tôi hy vọng và cầu nguyện rằng họ sẽ nhận được và được đảm bảo bởi những dấu hiệu này rằng họ không đơn độc.

Trước sự tàn bạo này, gia đình nhân loại, tất cả những người có đức tin và thiện chí, phải sát cánh cùng nhau để cam kết tôn trọng và chăm sóc lẫn nhau, bảo vệ nhau và ngăn chặn bạo lực như vậy. Chúng tôi không thể và không chấp nhận rằng một hành động khủng bố tàn bạo như vậy có thể được biện minh nhân danh Chúa hay bất kỳ tôn giáo nào. Bạo lực nhân danh tôn giáo là bạo lực chống lại tôn giáo. Chúng tôi lên án, từ chối và tố cáo nó. Chúng ta hãy đương đầu với nó bằng cách giữ vững và đề cao các giá trị dân chủ, liên văn hóa và nhân quyền mà chủ nghĩa khủng bố này tìm cách tấn công. Chúng ta đừng để những sự kiện này làm giảm đi sự quan tâm và lòng hiếu khách của chúng ta đối với những người chạy trốn khỏi bạo lực và áp bức. Chúng ta hãy tiếp tục cố gắng làm những gì chúng ta biết là đòi hỏi ở chúng ta: hành động công bằng, yêu mến lòng thương xót và khiêm nhường bước đi với Thiên Chúa của chúng ta trên con đường công lý và hòa bình.

— Tìm thông cáo báo chí liên quan từ WCC tại www.oikoumene.org/en/press-centre/news/wcc-strongly-condemned-terror-Attack . Để tìm tuyên bố này trực tuyến, hãy truy cập www.oikoumene.org/en/resources/documents/General-Secretary/statements/statement-on-terrorist-attacks-in-paris .


Newsline được sản xuất bởi News Services của Church of the Brethren. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn. Số báo tiếp theo được lên lịch thường xuyên của Newsline được ấn định vào ngày 19 tháng XNUMX.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]