Newsline ngày 3 tháng 2014 năm XNUMX

“Tất cả các bạn đều là con cái của ánh sáng và con cái của ban ngày. Chúng ta không thuộc về đêm hay bóng tối. Vậy, chúng ta đừng như những kẻ ngủ mê khác, nhưng hãy tỉnh thức và tỉnh táo” (1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:5-6, NIV).

TIN TỨC
1) Các nhà lãnh đạo tôn giáo Hoa Kỳ, WCC ra tuyên bố về bạo lực ở Iraq
2) Anh Em Tình Nguyện Phục Vụ Đơn Vị 305 hoàn thành định hướng, bắt đầu phục vụ
3) '100 năm cho bất bạo động' được tổ chức tại cuộc họp mặt trăm năm IFOR

SỰ KIỆN SẮP TỚI
4) Hội nghị thanh niên khu vực Powerhouse sẽ diễn ra tại Camp Mack vào giữa tháng XNUMX

TÀI NGUYÊN
5) Buổi tĩnh tâm Mùa Vọng 'Awake', 'Guide' mùa thu, Thế hệ cập nhật Tại sao mới từ Brethren Press

FEATURE
6) Bây giờ là lúc chúng ta nói 'Không còn những chị em bị đánh cắp nữa'

7) Các mẩu tin về anh em: Tưởng nhớ Channie Johnson, BVS Châu Âu, lãnh đạo CAS, Bethany tìm kiếm giảng viên, tang lễ cho Gaza, hàng cứu trợ được chuyển đến Honduras, Mullen Writing Fellowship, Bridgewater kỷ niệm Nininger và lên kế hoạch cho trận đấu đêm đầu tiên, báo cáo của USDA về nạn đói, v.v.


Trích dẫn của tuần:
“Mặc dù chúng ta tán dương tiềm năng của hành động hành pháp nhằm giảm bớt những đau khổ do hệ thống nhập cư bị phá vỡ của quốc gia chúng ta gây ra–đặc biệt là do không hành động chính trị tại Quốc hội–điều đó không được đánh đổi bằng thủ tục hợp pháp và khả năng tiếp cận bảo vệ nhân đạo cho trẻ em và gia đình chạy trốn bạo lực ở Trung Mỹ.”
— Bức thư vỏn vẹn một câu được gửi tới Tổng thống Barack Obama hôm nay bởi các nhà lãnh đạo tôn giáo quốc gia, trong đó có tổng thư ký của Church of the Brethren, Stan Noffsinger. Thông điệp ngắn gọn kêu gọi Tổng thống không làm tổn hại đến cuộc sống của trẻ em khi chính quyền của ông xem xét các bước tiếp theo về vấn đề nhập cư. “Với những báo cáo mới về việc trẻ em Honduras bị giết sau khi chúng bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ và Mexico, thông điệp vô cùng ngắn gọn này nhấn mạnh tầm quan trọng thiết yếu của việc bảo vệ trẻ em và gia đình đang tìm kiếm sự an toàn,” một thông cáo về lá thư của Church World Service cho biết. Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành CWS John L. McCullough cho biết: “Đừng đánh đổi mạng sống của trẻ em. Sharon E. Watkins, tổng bộ trưởng và chủ tịch của Nhà thờ Cơ đốc giáo (Disciples of Christ), một trong những người đã ký bức thư và phát biểu trong cuộc họp báo hôm nay, cho biết: “Trại giam giữ không phải là nơi dành cho trẻ em. “Là một quốc gia, trong lịch sử, chúng ta đã bảo vệ và đưa ra thủ tục hợp pháp cho những đứa trẻ phải chịu đựng những điều kiện khủng khiếp như vậy, đồng thời đoàn kết chúng với các thành viên trong gia đình để thúc đẩy quá trình chữa lành khi chúng chờ đợi cơ hội để một thẩm phán xét xử trường hợp và câu chuyện của chúng.” Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với Văn phòng Nhân chứng Công khai của Church of the Brethren, giám đốc Nathan Hosler, tại nhosler@brethren.org .


1) Các nhà lãnh đạo tôn giáo Hoa Kỳ, WCC ra tuyên bố về bạo lực ở Iraq

Diễn đàn Đức tin về Chính sách Trung Đông và Hội đồng Giáo hội Thế giới (WCC) đã đưa ra các tuyên bố về bạo lực xảy ra ở Iraq. Stan Noffsinger, tổng thư ký của Nhà thờ Anh em, là một trong những nhà lãnh đạo nhà thờ Mỹ đã ký một lá thư gửi Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama do Diễn đàn Niềm tin tổ chức, thúc giục các lựa chọn thay thế cho hành động quân sự của Hoa Kỳ ở Iraq.

Tuyên bố của WCC gửi Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc đã yêu cầu thực hiện một nhiệm vụ khẩn cấp và báo cáo chung, bao gồm cả báo cáo viên đặc biệt về tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng, về các cộng đồng thiểu số ở miền bắc Iraq là nạn nhân của “Nhà nước Hồi giáo”.

Thư của Diễn đàn Đức tin về Iraq

Diễn đàn Đức tin về Chính sách Trung Đông đã tổ chức bức thư gửi cho Tổng thống, bức thư này đã có 53 chữ ký từ các nhóm tôn giáo nổi tiếng, các học giả và cá nhân các bộ trưởng. Bức thư đề ngày 27 tháng XNUMX.

Bức thư bày tỏ lo ngại về sự leo thang gần đây của hành động quân sự của Hoa Kỳ tại Iraq, nói rằng “trong khi hoàn cảnh thảm khốc của thường dân Iraq buộc cộng đồng quốc tế phải phản ứng theo một cách nào đó, thì hành động quân sự của Hoa Kỳ không phải là câu trả lời. Các vũ khí sát thương và các cuộc không kích sẽ không loại bỏ được mối đe dọa đối với một nền hòa bình công bằng ở Iraq”, một phần bức thư viết.

“Chúng tôi tin rằng cách giải quyết khủng hoảng là thông qua các khoản đầu tư dài hạn vào việc hỗ trợ quản trị và ngoại giao toàn diện, phản kháng bất bạo động, phát triển bền vững và các quá trình hòa giải và hòa bình ở cấp độ cộng đồng,” bức thư tiếp tục.

Tài liệu lưu ý các yếu tố phức tạp dẫn đến cuộc khủng hoảng hiện nay ở Iraq và Syria, bao gồm “hàng thập kỷ can thiệp chính trị và quân sự của Hoa Kỳ,” cũng như áp lực từ các nước láng giềng và các chương trình xã hội không phù hợp. Nó cảnh báo chống lại các chiến thuật quân sự ngắn hạn và bạo lực sẽ dẫn đến bạo lực trừng phạt dài hạn hơn bùng phát trong khu vực và leo thang can thiệp vũ trang.

“Có những cách tốt hơn, hiệu quả hơn, lành mạnh hơn và nhân đạo hơn để bảo vệ thường dân và tham gia vào cuộc xung đột này,” bức thư viết, đồng thời gợi ý những cách thức “hòa bình” mà Hoa Kỳ và các nước khác có thể bắt đầu chuyển hóa cuộc xung đột, bao gồm

- ngừng ném bom của Hoa Kỳ ở Iraq “góp phần vào sự biện minh toàn cầu cho sự tồn tại của Nhà nước Hồi giáo,”

— cung cấp hỗ trợ nhân đạo “mạnh mẽ” cho những người chạy trốn khỏi bạo lực,

— tham gia với Liên Hợp Quốc, các nhà lãnh đạo chính trị và tôn giáo của Iraq, và những người khác trong cộng đồng quốc tế về các nỗ lực ngoại giao cho một giải pháp chính trị lâu dài,

— hỗ trợ các chiến lược đối kháng bất bạo động dựa vào cộng đồng để chuyển hóa xung đột và đáp ứng nhu cầu cũng như sự bất bình sâu sắc hơn của tất cả các bên,

— tăng cường các biện pháp trừng phạt tài chính đối với các chủ thể vũ trang trong khu vực–đặc biệt đề cập đến Nhà nước Hồi giáo–bằng cách làm việc thông qua Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc,

— đưa vào và đầu tư vào các tổ chức bảo vệ dân sự không vũ trang được đào tạo chuyên nghiệp để hỗ trợ và cung cấp vùng đệm cho người tị nạn,

— hỗ trợ các nỗ lực của xã hội dân sự Iraq nhằm xây dựng hòa bình, hòa giải và trách nhiệm giải trình ở cấp cộng đồng,

- kêu gọi và ủng hộ lệnh cấm vận vũ khí đối với tất cả các bên tham gia cuộc xung đột.

Bức thư lưu ý rằng “vũ khí và hỗ trợ quân sự của Hoa Kỳ cho các lực lượng chính phủ và dân quân sắc tộc ở Iraq, ngoài việc trang bị vũ khí cho các nhóm phiến quân Syria, chỉ thúc đẩy cuộc tàn sát, một phần do vũ khí dành cho một nhóm đã bị những nhóm khác lấy và sử dụng. Tất cả các bên vũ trang đã bị cáo buộc vi phạm trắng trợn nhân quyền. Cùng với Nga, hãy hợp tác với những người chơi quan trọng trong khu vực như Ả Rập Saudi, Qatar và Kuwait để thực hiện các sáng kiến ​​​​độc lập và các bước có ý nghĩa hướng tới lệnh cấm vận vũ khí đối với tất cả các bên trong cuộc xung đột.

Tìm toàn bộ nội dung của bức thư và tất cả các chữ ký của nó tại www.maryknollogc.org/article/53-national-religious-groups-academics-ministers-urge-alternatives-us-military-action-iraq .

Tuyên bố của WCC trước LHQ

Hội đồng Giáo hội Thế giới đã yêu cầu Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc ủy thác một nhiệm vụ khẩn cấp và báo cáo chung, bao gồm cả báo cáo viên đặc biệt về tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng, về các cộng đồng thiểu số ở miền bắc Iraq là nạn nhân của “Nhà nước Hồi giáo” (IS).

Một bản phát hành của WCC cho biết tuyên bố này được đưa ra sau chuyến thăm tới khu vực người Kurd ở Iraq của một phái đoàn WCC đã gặp gỡ những người di tản từ các cộng đồng Cơ đốc giáo, Yazidi và Kaka'i (Sufi), các nhà lãnh đạo nhà thờ và những người làm công tác cứu trợ nhân đạo. Trưởng phái đoàn Peter Prove, giám đốc phụ trách các vấn đề quốc tế của WCC, cho biết: “Chúng tôi đã có thể nói chuyện và lấy lời khai từ một số lượng lớn người dân phải di dời khỏi Mosul, Đồng bằng Nineveh và những nơi khác hiện đang nằm dưới sự kiểm soát của IS. “Câu chuyện của họ kể về những nỗ lực tàn bạo, bạo lực, cưỡng chế và đàn áp vô nhân đạo của Nhà nước Hồi giáo nhằm loại bỏ bất kỳ và tất cả sự đa dạng trong xã hội trong khu vực.”

Tuyên bố kêu gọi tăng cường hỗ trợ nhân đạo cho những người dân phải di dời, một nghị quyết ràng buộc hơn nữa của Hội đồng Bảo an bao gồm các biện pháp hiệu quả để tước bỏ hỗ trợ tài chính và vật chất của IS, thúc giục “chấm dứt văn hóa miễn trừ trách nhiệm ở Iraq và toàn khu vực,” và đề xuất một tòa án đặc biệt về tội ác chiến tranh và tội ác chống lại loài người ở Iraq và Syria.

Đặc biệt, nó kêu gọi sự chú ý đến hoàn cảnh của khoảng 100 người được biết là vẫn ở lại Qaraqosh, một thị trấn bị IS chiếm giữ. “Những người này thực sự đang bị giam giữ,” tuyên bố viết một phần. “Chúng tôi đặc biệt lo sợ cho những phụ nữ và trẻ em gái trong nhóm này, sau khi nghe kể về những phụ nữ bị giam giữ trong lồng và bị mua bán làm nô lệ bởi các chiến binh IS.”

Ngoài cuộc khủng hoảng nhân đạo, tuyên bố nêu lên mối quan ngại về sự đau khổ tập thể của các nhóm tôn giáo thiểu số và những hậu quả lâu dài, chỉ ra thành phố Mosul, nơi từng là quê hương của những người theo đạo Cơ đốc kể từ buổi bình minh của đạo Cơ đốc, nhưng đã không còn người theo đạo Cơ đốc bản địa. dân số trong khi các nhà thờ, tu viện và văn bản thiêng liêng đang bị phá hủy.

Tuyên bố được trình bày vào ngày 1 tháng XNUMX tại Phiên họp đặc biệt của Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc về Tình hình Nhân quyền ở Iraq. Nhìn thấy www.oikoumene.org/en/resources/documents/statement-for-special-session-on-the-human-rights-situation-in-iraq .

2) Anh Em Tình Nguyện Phục Vụ Đơn Vị 305 hoàn thành định hướng, bắt đầu phục vụ

Đơn vị mùa hè của Dịch vụ Tình nguyện của Anh em (BVS) đã hoàn thành buổi định hướng vào ngày 8 tháng 12 tại Trại Mardela trên bờ biển phía đông của Maryland. Nhóm 305 tình nguyện viên là đơn vị XNUMX BVS. Sau đây là tên của các tình nguyện viên, hội thánh quê hương hoặc thành phố quê hương của họ và các vị trí dự án:

Ảnh do BVS cung cấp
Đơn vị Dịch vụ Tình nguyện của các Anh em (BVS) Đơn vị 305: (phía trước, từ trái sang) Elizabeth Batten, Janina Bungarten, Annika Nuss, Alice Kegley, Sarah Seibert, Estella Amador; (phía sau, từ trái sang) Bryan Bohrer, Lee Walters, Lukas Hilger, Adom Wieneke, Lars Mundin, Melina Willems.

Estella Amador ở Pomona, Calif., đang phục vụ trong Chương trình Dinh dưỡng của Anh em ở Washington, DC

Bryan Bohrer of Crest Manor Church of the Brethren ở South Bend, Ind., được đăng tại Cộng đồng Arche ở Ravensburg, Đức

Janina Bungarten của Koblenz, Đức, và Adom Wieneke của Unna-Hemmerde, Đức, đang làm việc cho Abode Services ở Fremont, Calif.

Elizabeth Batten của Menden, Mich., đã đến L'Arche Kilkenny, Ireland

Lukas Hilger của Neuwied, Đức, đang phục vụ với SnowCap ở Portland, Ore.

Alice Kegley của Fort Defiance, Va., sẽ đến Glebe House ở Kilcief, Bắc Ireland

Lars Mundin của Emmelshausen, Đức, phục vụ tại Interfaith Hospitality Network, Cincinnati, Ohio

Annika Nuss của Tiengen, Đức, đã được gửi đến Dự án PLASE ở Baltimore, Md.

Sarah Seibert of Ipswich, Mass., đang làm việc tại Highland Park Elementary School, Roanoke, Va.

Lee Walters của Chama, NM, sẽ đến L'Arche Dublin, Ireland

Melina Willems ở Tuebingen, Đức, đã đến làm việc cho các Nữ tu Lưu động ở Portland, Ore.

Để biết thêm về Dịch vụ tình nguyện của các anh em, hãy truy cập www.brethren.org/bvs .

3) '100 năm cho bất bạo động' được tổ chức tại cuộc họp mặt trăm năm IFOR

Bởi Kristin Flori

Ảnh của Kristin Flory
Lễ kỷ niệm một trăm năm của Hiệp hội Hòa giải Quốc tế (IFOR) đã diễn ra ở Konstanz, Đức, tại địa điểm đánh dấu sự khởi đầu của phong trào hòa bình đáng kính vào năm 1914.

“Hãy cầu nguyện và kháng cự!” Đó là thông điệp của Mairead Corrigan-Maguire, người Bắc Ireland, người đoạt giải Nobel Hòa bình năm 1976, tại lễ khai mạc Ngày 1 tháng 1 của Lễ kỷ niệm 3 năm Hiệp hội Hòa giải Quốc tế (IFOR). Lễ kỷ niệm một trăm năm được tổ chức tại Konstanz, Đức, vào ngày XNUMX-XNUMX tháng XNUMX.

IFOR đã kỷ niệm “100 năm vì bất bạo động” vào thời điểm và địa điểm này vì một hội nghị của những người theo chủ nghĩa hòa bình Cơ đốc giáo sẽ được tổ chức tại Konstanz vào đêm trước của Thế chiến thứ nhất, khoảng một tháng sau vụ ám sát thái tử Franz-Ferdinand ở Sarajevo. Tuy nhiên, những người tham gia quốc tế tại hội nghị năm 1914 buộc phải rời Đức trong những ngày đầu tháng XNUMX đó và được đưa ra khỏi Đức bằng tàu hỏa; IFOR ra đời từ hiệp ước sân ga xe lửa Cologne giữa một mục sư người Đức và một tín đồ Quaker người Anh, người đã thề rằng: “Dù có chuyện gì xảy ra, giữa chúng ta cũng không có gì thay đổi. Chúng ta là một trong Đấng Christ và không bao giờ có thể có chiến tranh.”

IFOR ngày nay là một phong trào đa tín ngưỡng trên toàn thế giới của những người “chia sẻ tầm nhìn về một thế giới nơi các xung đột được giải quyết thông qua các biện pháp bất bạo động…và công lý được tìm kiếm làm nền tảng cho hòa bình.”

Hội nghị năm 2014 đã thu hút 300 người tham gia từ 40 quốc gia. Các hội thảo xem xét các câu hỏi về bất bạo động và công lý ở Trung Đông, Châu Phi, Châu Á, Châu Mỹ Latinh; giải trừ hạt nhân và xuất khẩu vũ khí; nhìn về quá khứ trong các xã hội hậu xung đột; Phản đối lương tâm; tuyên úy quân đội; Liên hợp quốc; và nhiều chủ đề khác.

Giáo hội Anh em thông qua văn phòng Dịch vụ Anh em ở Geneva, Thụy Sĩ, có lịch sử hợp tác lâu dài với IFOR. Mối quan hệ đó bao gồm sự hợp tác để thành lập tổ chức hòa bình và phát triển châu Âu có tên là EIRENE (có nghĩa là “hòa bình” trong tiếng Hy Lạp) vào năm 1957, cùng với Ủy ban Trung ương Mennonite.

Hơn 20 nhân viên của Dịch vụ Tình nguyện viên Anh em đã tình nguyện trong những thập kỷ qua ở cả trụ sở chính của IFOR ở Hà Lan và tại văn phòng chi nhánh ở Minden, Đức.

— Kristin Flory điều hành văn phòng Brethren Service ở Geneva, Thụy Sĩ, và điều phối Brethren Volunteer Service (BVS) Châu Âu.

SỰ KIỆN SẮP TỚI

4) Hội nghị thanh niên khu vực Powerhouse sẽ diễn ra tại Camp Mack vào giữa tháng XNUMX

Bởi Walt Wiltschek

Phép lịch sự của Đại học Manchester
Logo của Powerhouse 2014, một hội nghị thanh niên khu vực ở Trung Tây do Đại học Manchester tài trợ và được tổ chức tại Camp Mack

Hội nghị thanh niên khu vực Powerhouse đã kỷ niệm lần thứ năm! Powerhouse sẽ trở lại Trại Mack gần Milford, Ind., vào ngày 15-16 tháng XNUMX, mang đến một ngày cuối tuần thờ phượng, hội thảo, âm nhạc, giải trí, v.v. cho thanh niên trung học phổ thông ở Trung Tây và các cố vấn của họ.

Tham gia vào cuối tuần đầy hành động và tràn đầy niềm tin này sau Hội nghị Thanh niên Quốc gia. Chủ đề năm nay là “Hầu như là Cơ đốc nhân: Tìm kiếm một đức tin đích thực,” dựa trên cuốn sách “Hầu như là Cơ đốc nhân” của Kenda Creasy Dean và các nghiên cứu khác đã được thực hiện trong lĩnh vực này.

Jonathan Shively, giám đốc điều hành của Congregational Life Ministries for the Church of the Brethren, là diễn giả chính trong ba thời gian thờ phượng vào cuối tuần. Seth Hendricks, mục sư của Happy Corner Church of the Brethren ở Dayton, Ohio, và là thành viên của ban nhạc Mutual Kumquat, trở lại với vai trò lãnh đạo âm nhạc.

Cũng sẽ có cơ hội đến thăm và tham quan khuôn viên Đại học Manchester ở North Manchester, Ind., cách Trại Mack khoảng 45-50 phút, trước hoặc sau hội nghị, và có thể là một lựa chọn hội thảo vào Thứ Bảy.

Các nhóm từ xa đến và cần chỗ ở trong khu vực vào tối thứ Sáu có thể liên hệ với chúng tôi và chúng tôi có thể giúp thu xếp chỗ ở tại Đại học Manchester hoặc với các hội thánh trong khu vực.

Chi phí là $75 cho thanh niên, $65 cho cố vấn (đối với các trường hợp giảm nhẹ, vui lòng liên hệ với chúng tôi). Mọi người sẽ có giường để ngủ. Người tham gia nên mang theo bộ đồ giường và khăn tắm của riêng mình. Trại sẽ chuẩn bị các bữa ăn. Tất cả các biểu mẫu cần thiết để đăng ký và một loạt thông tin khác có tại www.manchester.edu/powerhouse.

Xin hãy cầu nguyện cho sự kiện này và khuyến khích giới trẻ và cố vấn của bạn tham dự.

— Walt Wiltschek là giám đốc về Đời sống Tôn giáo và Quan hệ Giáo hội tại Đại học Manchester. Để biết thêm về Manchester, hãy truy cập www.manchester.edu .

TÀI NGUYÊN

5) Buổi tĩnh tâm Mùa Vọng 'Awake', 'Guide' mùa thu, Thế hệ cập nhật Tại sao mới từ Brethren Press

Các nguồn tài nguyên mới từ Brethren Press bao gồm “Awake: Devotions for Advent Through Epiphany,” bài tĩnh nguyện Mùa Vọng năm 2014 do Sandy Bosserman viết; quý mùa thu năm 2014 của “Hướng dẫn Nghiên cứu Kinh thánh” về chủ đề Duy trì Hy vọng do Larry M. Dentler, Ken Gibble và Frank Ramirez viết; và một loạt bài học Kinh Thánh dành cho giới trẻ như một phần cập nhật của chương trình giảng dạy Thế hệ Tại sao. Thông tin thêm về từng tài nguyên sau đây; đặt hàng trực tuyến tại www.brothernpress.com hoặc từ dịch vụ khách hàng của Brethren Press theo số 800-441-3712.

Tỉnh Thức: Những Việc Sùng Kính Cho Mùa Vọng Qua Lễ Hiển Linh

Sandy Bosserman, cựu giám đốc điều hành giáo hạt và là mục sư được phong chức trong Giáo hội Anh em, là tác giả của tập sách nhỏ về sự sùng kính Mùa Vọng năm 2014. Brethren Press xuất bản một bài tĩnh nguyện Mùa Vọng và Mùa Chay mỗi năm, ở dạng bỏ túi thích hợp cho cá nhân sử dụng và cho các hội thánh để cung cấp cho các thành viên của họ. Chủ đề “Tỉnh Thức” năm nay lấy cảm hứng từ đoạn thánh thư trong 1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:5-6 (NIV): “Tất cả anh em đều là con cái của ánh sáng và con cái của ban ngày. Chúng ta không thuộc về đêm hay bóng tối. Vậy chúng ta đừng ngủ mê như những người khác, nhưng chúng ta hãy tỉnh thức và tỉnh thức.” Mua với giá $2.75 mỗi bản, hoặc $5.95 cho bản in khổ lớn. Đặt hàng trước ngày 22 tháng 2.25 để nhận được giá tiền sản xuất là 5 đô la hoặc XNUMX đô la cho bản in khổ lớn. Phí vận chuyển sẽ được thêm vào hóa đơn.

Duy trì hy vọng: Hướng dẫn nghiên cứu Kinh thánh

Quý mùa thu của Hướng dẫn Nghiên cứu Kinh thánh cung cấp các bài học hàng tuần cho các tháng 4.50, 7.50 và XNUMX, thích hợp cho các lớp học Kinh thánh hoặc trường Chủ nhật dành cho người lớn sử dụng. Các bài học cho tháng XNUMX về chủ đề “Những ngày chắc chắn sẽ đến,” được viết bởi Larry M. Dentler, mục sư của Nhà thờ Bermudian Church of the Brethren ở Đông Berlin, Pa. Các bài học cho tháng XNUMX và tháng XNUMX về chủ đề “Những đêm đen tối of the Soul” và “Visions of Grandeur” và được viết bởi Ken Gibble, một mục sư đã nghỉ hưu, nhà văn tự do và nhà thơ từ Camp Hill, Pa. Tính năng “ngoài ngữ cảnh” là của Frank Ramirez, mục sư của Union Center Church of the Các anh em ở Nappanee, Ind. Mua với giá $XNUMX mỗi bản, hoặc $XNUMX cho bản in khổ lớn. Một bản sao được đề nghị cho mỗi người trong nhóm nghiên cứu. Phí vận chuyển sẽ được thêm vào hóa đơn.

Thế hệ tại sao

Brethren Press đang cung cấp chương trình giảng dạy Thế hệ Tại sao được cập nhật dành cho thanh niên trung học phổ thông, được xuất bản trong một liên doanh với MennoMedia. Năm trong số 15 nghiên cứu sẽ được xuất bản trong sê-ri hiện có sẵn cho mùa thu này: “Một đốm nhỏ trong vũ trụ: Kinh thánh về lòng tự trọng và áp lực của bạn bè,” “Triều đại cấp tiến: Dụ ngôn của Chúa Giê-su,” “Thử nghiệm vùng nước: Nguyên lý cơ bản của đức tin,” “Giữ khu vườn: Đáp ứng đức tin đối với sự sáng tạo của Đức Chúa Trời”–tất cả gồm sáu phần, cộng với phần mở rộng–và “Cách đọc Kinh thánh: Xây dựng kỹ năng học Kinh thánh” bao gồm năm phần, cộng với một phiên mở rộng. Những nghiên cứu này cung cấp một chương trình giảng dạy tất cả trong một dành cho các nhà lãnh đạo trưởng thành để hướng dẫn giới trẻ trên hành trình tìm kiếm ý nghĩa và bản sắc trong đức tin Cơ đốc, đồng thời được thiết kế để khuyến khích giới trẻ gặp gỡ và khám phá thánh thư và biến nó thành của riêng họ. Các nghiên cứu này có sẵn dưới dạng bản in với giá $18.99, mua một bản cho mỗi giáo viên; phí vận chuyển sẽ được thêm vào hóa đơn. Chúng cũng có sẵn dưới dạng tải xuống kỹ thuật số với giá 20.99 đô la hoặc trên CD với giá 23.99 đô la, với sự cho phép được cấp cho người mua phiên bản kỹ thuật số để sao chép chúng cho các giáo viên khác trong cùng lớp.

Đặt mua các nguồn thông tin trực tuyến của Bretren Press tại www.brothernpress.com hoặc từ dịch vụ khách hàng theo số 800-441-3712.

FEATURE

6) Bây giờ là lúc chúng ta nói 'Không còn những chị em bị đánh cắp nữa'

Bởi Kathy Moorehead Thiessen

Phản ánh này, ban đầu được xuất bản bởi Christian Peacemaker Teams trên CPTnet vào ngày 28 tháng XNUMX, lặp lại mối quan tâm của Giáo hội Anh em đối với phụ nữ và trẻ em gái bị quân nổi dậy Hồi giáo Boko Haram bắt cóc ở Nigeria. Tác giả Kathy Moorehead Thiessen kêu gọi sự chú ý và hành động trong thời điểm mà phụ nữ ở nhiều nơi trên thế giới “đang bị đối xử như rác rưởi, thứ dùng được rồi vứt đi”:

Hôm nay khi tôi đang ngồi ở Quito, Ecuador, một người tham gia cuộc họp hai năm một lần của Nhóm Kiến tạo Hòa bình Cơ đốc giáo, các thông điệp đến từ cả hai cộng đồng của tôi ở hai bên thế giới. Các cuộc gọi có chủ đề tương tự: chị em đang bị đánh cắp, chính phủ phải điều tra vụ mất tích và giết người của họ, bạo lực đối với phụ nữ phải chấm dứt.

Từ Suleimani, người Kurd ở Iraq, nơi nhóm CPT của tôi đang làm việc với các đối tác đã tìm cách giúp đỡ hàng ngàn nhóm thiểu số phải di dời, đã nhận được một cuộc gọi từ nhóm phụ nữ người Kurd Jian (Cuộc sống). Họ tuyên bố Chủ nhật, ngày 24 tháng XNUMX, một ngày cho một cuộc biểu tình dân sự thay mặt cho những phụ nữ Yazidi mà các thành viên của nhóm chiến binh được gọi là IS (Nhà nước Hồi giáo) đã bắt và làm nô lệ ở thành phố Mosul. Những cú điện thoại bí mật từ một vài trong số những phụ nữ này mô tả tình trạng tuyệt vọng và sự đối xử ngược đãi khủng khiếp. Họ kể về những phụ nữ và trẻ em gái bị buộc phải trở thành vợ của các chiến binh và những người khác bị bán làm nô lệ.

Sáu mươi nhà hoạt động từ một số tổ chức phụ nữ và các nhóm xã hội dân sự khác đã tập trung trước văn phòng Liên Hợp Quốc ở thủ đô Hawler/Erbil. Họ yêu cầu Liên hợp quốc làm nhiều hơn để giúp đỡ phụ nữ và trẻ em gái Yazidi bị nhóm chiến binh này bắt làm nô lệ. Vào cuối cuộc tuần hành, một số nhà hoạt động đã có thể mang thông điệp của họ vào tòa nhà Liên Hợp Quốc để yêu cầu các đại diện và Chính quyền khu vực người Kurd hành động trong trường hợp khẩn cấp này và thực hiện các biện pháp khẩn cấp để giúp đỡ những phụ nữ dễ bị tổn thương.

Đồng thời, tại Winnipeg, Canada, một nhóm phụ nữ Anishinaabe đã thành lập một trại biểu tình trên một dải đất bên ngoài cơ quan lập pháp của chính quyền tỉnh Manitoba. Họ đang nói với chính phủ Canada rằng họ đã chờ đợi đủ lâu cho một cuộc điều tra liên quan đến 1,200 phụ nữ bản địa bị mất tích và bị sát hại ở Canada.

Động lực cho cuộc biểu tình này là vụ sát hại cô bé Tina Fontaine, 15 tuổi, thi thể được tìm thấy bọc trong một chiếc túi nhựa ở sông Hồng hai tuần trước. Chính phủ liên bang Canada vẫn từ chối thừa nhận rằng số lượng phụ nữ bản địa bị mất tích và bị sát hại đủ quan trọng để tuyên bố một cuộc điều tra quốc gia. Khi Bộ trưởng Tư pháp Peter MacKay từ chối lời kêu gọi điều tra, ông nói, “Chính phủ đang giải quyết vấn đề phụ nữ thổ dân mất tích và bị sát hại theo những cách khác.” Tuy nhiên, phụ nữ bản địa Canada vẫn đang biến mất và nhiều người bị sát hại.

Đây là những thông điệp từ và về phụ nữ của hai nền văn hóa thiểu số. Họ lặp lại với nhau trên khắp thế giới – phụ nữ bị đối xử như rác rưởi, thứ gì đó được sử dụng và vứt đi. Bạo lực này phải chấm dứt. Phụ nữ Yazidi ở miền bắc Iraq và phụ nữ thổ dân Canada xứng đáng được sống ở những quê hương nơi có cuộc sống an toàn và được coi là quý giá. Chính phủ của họ và phần còn lại của thế giới có nghĩa vụ phải biến điều đó thành hiện thực.

“Bây giờ có phải là lúc để thực hiện sự thay đổi đó không? Bây giờ là lúc chúng ta nói không có chị em ăn cắp nữa? Chúng tôi nói rằng bạo lực đối với phụ nữ phải chấm dứt. Và nếu chúng ta về nhà và không làm gì với điều này thì đó là một cơ hội bị bỏ lỡ.” — Wab Kinew, nhạc sĩ bản địa người Canada.

— Kathy Moorehead Thiessen là một thành viên của Nhóm Kiến tạo Hòa bình Cơ đốc phục vụ ở người Kurd ở Iraq, nơi thành viên của Church of the Brethren, Peggy Gish, cũng là một phần của nhóm CPT. Sứ mệnh của Christian Peacemaker Teams là xây dựng quan hệ đối tác để biến đổi bạo lực và áp bức, với tầm nhìn về “một thế giới cộng đồng cùng nhau đón nhận sự đa dạng của gia đình nhân loại và sống công bằng và hòa bình với mọi tạo vật.” CPT bắt đầu với sự giúp đỡ từ ba Nhà thờ Hòa bình Lịch sử: Nhà thờ Anh em, Mennonites và Những người bạn (Quakers). Nhìn thấy www.cpt.org .

7) Bit anh em

Ảnh của Kristin Flory
Các tình nguyện viên phục vụ tại các dự án Dịch vụ Tình nguyện viên (BVS) khác nhau trên khắp Châu Âu đã gặp nhau trong một khóa tu vào mùa hè này: (từ trái sang) Megan Haggerty, Margaret Hughes, Megan Miller, Marie Schuster, Emma Berkey, Stephanie Barras, Sarah Caldwell, Hannah Monroe, Hannah Nút-Harrison, Rosemary Sorg, Andrew Kurtz, Becky Snell và Craig Morphew. Kristin Flory, người đã chụp bức ảnh này, phục vụ với tư cách là nhân viên của Brethren Service Europe và điều phối chương trình BVS Europe.

Đã nhớ: Channie Bell Johnson, 81 tuổi, ở South Elgin, Ill., Đã qua đời vào ngày 24 tháng 1970. Cô phục vụ với tư cách là nhân viên tiếp tân tại Văn phòng Tổng quát của Nhà thờ Anh em ở Elgin, Ill., Trong một số năm vào những năm 15. Cô ấy cũng đã từng làm việc tại Oak Crest Residential Home trên State Street ở Elgin trong nhiều năm. Cô sinh ngày 1932 tháng XNUMX năm XNUMX, tại Mississippi, con của Casey và Ida Mae (Winters) Kyles, đồng thời là thành viên và Nhà thờ Mẹ của Bethesda Nhà thờ của Đức Chúa Trời trong Đấng Christ. Cô được sống sót bởi hai cô con gái Cassandra Darrough và Maria Siedsma, những người cũng từng phục vụ trong biên chế của Văn phòng Tổng hợp trong những thập kỷ trước, cùng với một cháu trai và chắt gái. Tìm cáo phó đầy đủ tại www.madisonfu tanghomeelgin.com/channie-johnson .

— Robert Witt đã từ chức giám đốc điều hành của Children's Aid Society, một bộ của Quận Nam Pennsylvania. Một báo cáo trong bản tin của học khu từ Eli Mast, chủ tịch Hội đồng quản trị Hiệp hội Hỗ trợ Trẻ em, lưu ý rằng trong nhiệm kỳ của Witt, “ông đã cam kết giúp tăng cường các dịch vụ của cơ quan cho trẻ em có nguy cơ. Những cam kết gia đình hiện tại buộc anh ấy phải từ chức.” Hội đồng quản trị đã bổ nhiệm Patty Cashour làm giám đốc điều hành tạm thời. Cô là một nhân viên lâu năm của cơ quan, và đã từng là giám đốc điều hành.

— Chủng viện Thần học Bethany ở Richmond, Ind., mời các ứng viên cho vị trí giảng viên toàn thời gian, theo nhiệm kỳ, trong các nghiên cứu thần học, đầu mùa thu năm 2015. Xếp hạng: mở. ưu tiên tiến sĩ; ABD xem xét. Người được bổ nhiệm sẽ phải phát triển và giảng dạy trung bình năm khóa học sau đại học mỗi năm, bao gồm ít nhất một khóa học trực tuyến mỗi năm và cung cấp một khóa học không cao học cho Brethren Academy hai năm một lần. Các khóa học này sẽ bao gồm khóa học giới thiệu về suy tư thần học cũng như các khóa học nâng cao trong một lĩnh vực chuyên môn. Các nhiệm vụ khác sẽ bao gồm: tư vấn cho sinh viên, giám sát các luận án thạc sĩ trong lĩnh vực nghiên cứu thần học khi cần thiết, phục vụ trong ít nhất một ủy ban tổ chức lớn hàng năm, tham gia tuyển dụng sinh viên mới thông qua các cuộc phỏng vấn và liên hệ không chính thức, và tham gia thường xuyên các cuộc họp của khoa và các sự kiện khác trong khuôn viên trường. Cam kết với các giá trị và nhấn mạnh thần học trong Giáo hội Anh em là điều cần thiết. Các ứng dụng được khuyến khích từ phụ nữ, dân tộc thiểu số và người khuyết tật. Cuộc hẹn sẽ bắt đầu vào ngày 1 tháng 2015 năm 1. Hạn chót nộp đơn là ngày 2014 tháng 2015 năm 615. Các cuộc phỏng vấn sẽ bắt đầu vào đầu năm 47374. Gửi thư ứng tuyển, CV, tên và thông tin liên lạc của ba tài liệu tham khảo tới Theological Studies Search, Attn: Văn phòng Hiệu trưởng, Chủng viện Thần học Bethany, XNUMX National Road West, Richmond, IN XNUMX; deansoffice@bethanyseminary.edu .

— Tối nay lúc 6 giờ chiều (giờ miền Đông), Giáo hội Anh em là một trong những nhà tài trợ cho lễ tang và tưởng niệm cho những người đã chết trong cuộc xung đột Gaza gần đây ở Israel/Palestine. Buổi lễ sẽ được tổ chức tại Nhà thờ Calvary Baptist ở trung tâm thành phố Washington, DC (755 8th Street NW, Washington DC 20001), và sẽ được phát trực tuyến trực tuyến tại www.bit.ly/NationalServiceofMourning . “Cho dù bạn đang ở DC hay ở bên kia đất nước, chúng tôi mời bạn tham gia cùng chúng tôi và nhiều người khác trong thời gian cầu nguyện, thương tiếc và tưởng nhớ hơn 2,000 người đã chết trong các vụ bạo lực trong vài năm qua. tuần,” một thông báo từ Church of the Brethren Office of Public Witness cho biết. Bạn có thể tìm thêm thông tin tại trang Facebook của sự kiện hoặc gửi câu hỏi tới Nathan Hosler, giám đốc Văn phòng Nhân chứng Công cộng, tại nhosler@brethren.org .

— Một chuyến hàng đến Honduras từ các Mục vụ về Thảm họa của Anh em–do nhân viên Tài Nguyên Vật Liệu chuẩn bị và chất lên tại Trung Tâm Dịch Vụ Anh Em ở New Windsor, Md.–chất đầy một thùng 40 foot với 350 thùng thịt gà đóng hộp, 87 thùng bộ dụng cụ gia đình, 2 kiện chăn, 77 thùng bộ dụng cụ trẻ em , và 233 hộp dụng cụ vệ sinh. Thịt gà được đóng hộp bởi các Quận Trung Đại Tây Dương và Nam Pennsylvania. Lời cảm ơn từ Chet Thomas, giám đốc Proyecto Aldea Global (PAG, Project Global Village) ở Honduras, đã giải thích cách thức sử dụng và phân phát các vật phẩm này: “Xin cảm ơn từng người trong số các bạn và mọi người từ các giáo hạt khác nhau của Giáo hội Anh em tham gia vào lô hàng này…sẽ được phân phối trực tiếp cho những người cần thiết nhất trong cộng đồng nơi chúng tôi làm việc…. Trước đây, chúng tôi đã nhận được thịt gà đóng hộp và nó đã được sử dụng theo nhiều cách để hỗ trợ những người có nhu cầu lớn nhất, đặc biệt là những trẻ em bị suy dinh dưỡng ở Honduras. Trong vài năm qua và tại hơn 600 cộng đồng, chúng tôi đã sử dụng thịt hộp để cung cấp chất bổ sung dinh dưỡng cho các gia đình nghèo khó có con em bị suy dinh dưỡng dưới mức cho phép. Các tình nguyện viên trong chương trình sức khỏe cộng đồng của chúng tôi thực sự cân hơn 6,000 trẻ em mỗi tháng (sơ sinh đến hai tuổi) để theo dõi sự phát triển của trẻ em trong các khu vực làm việc mục tiêu của chúng tôi. Thịt hộp đã cứu sống nhiều trẻ em không đủ ăn và không phát triển bình thường. Sự chăm chỉ và nỗ lực của bạn sẽ được đền đáp xứng đáng và ban phước cho nhiều trẻ em có cuộc sống khỏe mạnh và hữu ích hơn vì bạn đã quan tâm.” Để biết thêm về PAG: www.paghonduras.org .

— Mục vụ Thanh niên và Thanh niên của Hội thánh Anh em đang chia sẻ lời kêu gọi nộp đơn cho Học bổng của Bộ Viết văn Tom Mullen tại Trường Tôn giáo Earlham, một đối tác với Chủng viện Thần học Bethany trong khuôn viên ở Richmond, Ind. ESR đang nhận đơn xin học bổng cho năm học 2014-2015. Người nhận sẽ dành Kỳ học mùa xuân (tháng 2015-tháng 1,500 năm 1,251) tại ESR để làm việc trên một bản thảo “có thể xuất bản” trong khi tham dự lớp học của Bộ Viết. Học bổng trao 400 đô la cho chi phí sinh hoạt và học phí hoặc phí kiểm toán (học phí là 75 đô la, phí kiểm toán là 31 đô la.) Ứng viên không cần phải là sinh viên ESR hiện tại, nhưng phải tham gia lớp viết trong khuôn viên trường. Một mô tả về dự án viết có thể xuất bản là do ứng dụng, và một đề cương chương ngắn gọn cũng như một bài viết mẫu được đề xuất. Người nhận giao ước cung cấp cho ESR các bản sao của tác phẩm đã hoàn thành và báo cáo về những điều học được khi làm việc trên bản thảo, cùng với các yêu cầu khác. Một khoản phí công nghệ $10 cũng được yêu cầu. Người nhận sẽ được công bố tại Hội thảo của Nhà văn vào ngày 228 tháng 47374. Gửi đơn đăng ký và thông tin chi tiết về dự án viết qua thư, e-mail hoặc fax trước ngày 765 tháng 983 đến Trường Tôn giáo Earlham, Văn phòng Hỗ trợ Tài chính, 1688 College Ave., Richmond , VÀO XNUMX; fax XNUMX-XNUMX-XNUMX; Crowetr@ealrham.edu . Để biết thông tin về Hội thảo chuyên đề của nhà văn, xem http://esr.earlham.edu/news-events/events/writing2014 . Hãy liên lạc với giám đốc Bộ Thanh niên và Thanh niên Becky Ullom Naugle để nhận một bản sao của mẫu đơn, tại bullomnaugle@brethren.org . Liên hệ với Tracy Crowe nếu có thắc mắc theo số 765-983-1540 hoặc Crowetr@earlham.edu .

— Hướng dẫn cầu nguyện toàn cầu đã được đăng cho tháng XNUMX bởi văn phòng Dịch vụ và Truyền giáo Toàn cầu của Church of the Brethren. Tìm nó trực tuyến tại www.brethren.org/partners .

— Các Mục vụ Thảm họa Anh em đang chia sẻ thông tin từ Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ (ARC) nhằm huy động các cộng đồng xung quanh việc chuẩn bị và phòng ngừa hỏa hoạn. Mục tiêu của chiến dịch là “giảm 25 phần trăm số người chết và bị thương do hỏa hoạn ở Hoa Kỳ trong vòng XNUMX năm,” một e-mail từ văn phòng Bộ Thảm họa Anh em cho biết. “Bởi vì giảm thiểu thiệt hại về nhân mạng là một mục tiêu xứng đáng, các Mục vụ về Thảm họa của Anh em khuyến khích các hội thánh của Giáo hội Anh em phối hợp với chương Hội Chữ thập đỏ của họ về các hoạt động Chiến dịch Chuẩn bị cho Cháy nhà tại địa phương.” Các hội Chữ thập đỏ có thể liên hệ với các nhà thờ để hỏi xem họ có muốn tham gia không. Tìm các chương Chữ thập đỏ địa phương qua mã zip tại www.redcross.org nhấp vào “Tìm Hội chữ thập đỏ địa phương của bạn”.

— Hòa bình trên trái đất đang mời gọi “cầu nguyện và hành động vì công lý” trong tình đoàn kết với các công dân của Ferguson, Mo., theo một e-mail gần đây từ cơ quan. “Với sự đau buồn, phẫn nộ và hy vọng, Hòa bình trên Trái đất yêu cầu cộng đồng của chúng ta cầu nguyện và hành động đoàn kết với các công dân của Ferguson, MO và bất kỳ ai tìm kiếm công lý chủng tộc cho tất cả con cái của Chúa,” một phần email viết. “Cái chết của thanh niên người Mỹ gốc Phi không vũ trang Michael Brown dưới bàn tay của sĩ quan cảnh sát da trắng Darren Wilson diễn ra trong bối cảnh các động lực hàng thế kỷ về áp bức chủng tộc và đặc quyền của người da trắng. Về gốc rễ, xã hội của chúng ta nhiều lần thể hiện sự thiếu tôn trọng cơ bản đối với cuộc sống của người da đen, người da nâu và tất cả người da màu. Thực tế này trái ngược với bài ca của Chúa dành cho tất cả chúng ta, rằng chúng ta được Yêu dấu và được tha thứ.” Thư điện tử cho biết Tổ chức Hòa bình trên Trái đất với tư cách là một tổ chức đã “học cách lắng nghe sâu sắc những câu chuyện của các anh chị em da màu của chúng tôi”. “Chúng tôi tìm cách xây dựng sự hiểu biết tập thể của mình, bao gồm cả việc lắng nghe cách Chúa dẫn dắt chúng tôi tiến lên với tư cách là một tổ chức.” Ngoài việc cầu nguyện, e-mail đề xuất một số hành động bao gồm nghiên cứu các tuyên bố Hòa bình trên Trái đất về phân biệt chủng tộc và đề nghị hỗ trợ cho các tổ chức địa phương điều phối việc tổ chức ở Ferguson thông qua trang web Hands Up United tại www.handsuunited.org , cũng như quyên góp cho các chi phí pháp lý của gia đình Mike Brown và các nhà hoạt động đang làm việc tại Ferguson. Để biết thêm thông tin hoặc để cho Tổ chức Hòa bình Trái đất biết về sự tham gia của Church of the Brethren, hãy liên hệ ferguson@onearthpeace.org .

— Các thành viên của York (Pa.) First Church of the Brethren sẽ được tổ chức bởi Brooklyn Church of the Brethren ở New York cho một khóa tu đặc biệt ở đô thị, được lên kế hoạch bởi Nhóm Mục vụ Bồi dưỡng Tinh thần tại York First. Sự kiện diễn ra vào cuối tuần từ ngày 24 đến ngày 26 tháng XNUMX, theo bản tin của York First. “Đây sẽ là một khóa tu theo định hướng dịch vụ,” thông báo cho biết. “Kế hoạch của chúng tôi là thu thập thực phẩm, tại đây, cho tủ đựng thức ăn ở Brooklyn và mang theo những món đồ đó để giúp bổ sung chất béo cho họ. Ngoài ra, chúng tôi sẽ chuẩn bị bữa trưa thứ Bảy tại bếp súp của họ, và chúng tôi cũng sẽ đóng gói bữa trưa cho khách hàng của họ. Đây là cách họ đảm bảo rằng những gia đình mà họ chăm sóc này sẽ có một bữa ăn bổ dưỡng vào tối thứ bảy.” Cả nhóm cũng sẽ ngủ tại cơ sở của Nhà thờ Brooklyn.

— Hàng năm Peoria (Ill.) Church of the Brethren tham gia với một số nhà thờ Giám lý để mang quần áo, đồ đạc, dụng cụ và các hàng hóa khác đến các Phái bộ Truyền giáo Đông Kentucky. “Chúng tôi thu thập những mặt hàng này trong suốt cả năm và chất đầy xe tải, xe kéo, xe tải và ô tô bằng những hàng hóa có thể sử dụng được cho những người sống ở một trong những khu vực nghèo nhất của đất nước,” một ghi chú trong bản tin của Quận Illinois và Wisconsin cho biết. “Sau đó, chúng tôi cùng nhau lái xe đến Khu định cư Henderson và Phái bộ Red Bird để cung cấp sự giúp đỡ rất cần thiết.” Chuyến đi năm nay bắt đầu vào ngày 30 tháng 2 và trở về vào ngày 309 tháng 682. Những người về hưu và thanh niên đều được chào đón. Để bày tỏ sự quan tâm, hãy liên hệ 3980-XNUMX-XNUMX.

- “Tại sao có điện thoại di động trên bục giảng?” hỏi một bài báo của Dawn Blackmon trên bản tin của Quận Illinois và Wisconsin. Câu trả lời là Champaign (Ill.) Church of the Brethren đã bắt đầu liên lạc với các tín hữu đang ở nhà thông qua một “dịch vụ điện thoại”, trong đó điện thoại di động và cuộc gọi ba chiều giúp các tín hữu vắng mặt tham dự trong thời gian thực bằng cách sử dụng nút loa. trên điện thoại nhà của họ. Blackmon báo cáo: “Trong trận bão tuyết vào mùa đông vừa qua, khi tuyết rơi dày 10 inch khiến một số tín hữu phải tránh xa, các thành viên mất tích đã được gọi điện thoại và họ có thể nghe dịch vụ trên điện thoại của mình,” Blackmon báo cáo. “Cùng với việc giữ cho các thành viên tạm thời ở nhà tham gia vào các hoạt động của nhà thờ, Dịch vụ Điện thoại Gọi điện cho Anh em–Anh em này còn có thêm lợi ích là 'soul_ution' miễn phí vì nhiều nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động cung cấp dịch vụ miễn phí vào ban đêm và cuối tuần và các cuộc gọi đến điện thoại cố định cũng miễn phí . Đức Chúa Trời đã cung cấp tất cả các công cụ chúng ta cần để giúp dân sự của Ngài đến với nhau để thờ phượng!”

— Quận Western Plains đang tổ chức một sự kiện đào tạo lãnh đạo cho các mục sư và những người lãnh đạo giáo hội giáo dân vào ngày 9-11 tháng 620 tại Trung tâm Tâm linh Heartland, Tu viện Đa Minh, ở Great Bend, Kan. Khóa đào tạo sẽ được dẫn dắt bởi Dan Ulrich, giáo sư Nghiên cứu Tân Ước tại Chủng viện Thần học Bethany ở Richmond, Ind ., về chủ đề “Lòng can đảm trong Phúc âm Ma-thi-ơ: Tiểu sử và dụ ngôn.” Các phiên họp sẽ tập trung vào sự cần thiết của lòng can đảm trong chức vụ, tiểu sử của lòng can đảm trong câu chuyện của Ma-thi-ơ và lòng can đảm trong các dụ ngôn. Chi phí được bảo lãnh bởi các quỹ của học khu như một phần của sáng kiến ​​chuyển đổi Western Plains. Phương tiện đi lại do người tham gia đài thọ. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với Văn phòng Quận Western Plains theo số 241-4240-XNUMX.

Ảnh của Sandy Kinsey
Một tay đua trẻ tuổi được bố (giữa) và chủ ngựa hỗ trợ tại Ngày vui dành cho gia đình của quận Shenandoah, được tổ chức để ủng hộ các bộ phòng chống thiên tai.

— Ngày vui dành cho gia đình được tài trợ bởi Ủy ban điều phối đấu giá của Bộ phòng chống thiên tai quận Shenandoah vào Thứ Bảy, ngày 23 tháng 2,000, “đã thành công!” bản tin của huyện cho biết. Sự kiện này đã quyên góp được gần 2015 đô la từ một cuộc đấu giá bánh ngọt và nhượng quyền thực phẩm. Tiền thu được bảo đảm chi phí khởi động cho cuộc đấu giá năm XNUMX. Bản tin cho biết: “Cảm ơn ban điều phối và Eddie và Linda Major đã tổ chức sự kiện và chia sẻ cơ sở vật chất tuyệt đẹp của họ.

— Giải đấu gôn thường niên lần thứ 19 của Brethren Woods và Giải đấu tưởng niệm Elzie Morris vào Thứ Bảy, ngày 6 tháng 7, bắt đầu lúc 30:8 sáng tại Sân gôn Lakeview ở phía đông Harrisonburg, Va. Brethren Woods là một trại và trung tâm mục vụ ngoài trời ở Quận Shenandoah. “Giờ đầu tiên bao gồm một cuộc thi gạt bóng, đánh một vài quả bóng và cơ hội mua mulligans, dây gimme và áo phông đỏ. Cuộc đấu súng bắt đầu lúc 30:70 sáng,” một lời mời cho biết. Chi phí tham gia sự kiện gây quỹ này là 8 đô la một người bao gồm phí xanh, xe đẩy, giải thưởng và bữa ăn. Bữa trưa cho những người không chơi gôn là 540 đô la. Ngoài các đội chiến thắng, các giải thưởng sẽ được trao cho cuộc thi gạt bóng, đánh lỗ trong một, cú đánh bóng dài nhất, gần chốt nhất, v.v. Để đăng ký, hãy gọi cho văn phòng trại theo số 269-2741-XNUMX.

— Anh em Woods, một trại và trung tâm mục vụ ngoài trời ở quận Shenandoah, đang cung hiến cơ sở mới nhất của mình, Pine Grove, vào Chủ nhật, ngày 28 tháng 2, lúc 30:23 chiều. Thời gian thờ phượng sẽ do giám đốc điều hành quận John Jantzi chủ trì, sau đó là thời gian thờ phượng thông công và giải khát. Trả lời trước ngày 540 tháng 269 tới văn phòng trại theo số 2741-XNUMX-XNUMX hoặc camp@brethrenwoods.org .

— Lễ hội mùa thu hàng năm của Bridgewater Home Auxiliary sẽ được tổ chức vào Thứ Bảy, ngày 20 tháng 7, 30:1 sáng-30:7 chiều tại Khu hội chợ Quận Rockingham (Va.). Bữa sáng được phục vụ từ 30:10-10:9 Bữa trưa bắt đầu lúc 30:14 Buổi đấu giá có lợi cho các tác phẩm nghệ thuật, mền, v.v. bắt đầu lúc 1:3 Các cửa hàng đặc sản và một cuộc đấu giá im lặng cũng đã được lên kế hoạch. Tiền thu được mang lại lợi ích cho cư dân của Cộng đồng Hưu trí Bridgewater, một trung tâm hưu trí của Giáo hội Anh em. Buổi xem trước và đón tiếp các nghệ sĩ và thợ may tham gia sẽ được tổ chức vào Chủ nhật, ngày XNUMX tháng XNUMX, từ XNUMX giờ chiều đến XNUMX giờ chiều tại Phòng Alexander Mack của Trung tâm Cộng đồng Houff ở Maple Terrace trong khuôn viên Cộng đồng Hưu trí Bridgewater ở Bridgewater, Va.

— Một cuộc đấu giá hai chiếc mền sẽ là một phần của đợt giảm giá cuối tuần vào ngày 12-13 tháng 9 cho Cơ quan phụ trợ tại Fahrney-Keedy Home and Village, một cộng đồng hưu trí của Church of the Brethren gần Boonsboro, Md. Một đợt bán sân sẽ diễn ra từ 3 giờ sáng đến 10 giờ chiều Một đợt bán đồ ăn và đồ nướng với một loạt súp, bánh mì sandwich và đồ nướng sẽ được phục vụ từ 2 giờ sáng đến 13 giờ chiều ngày 1 tháng 13 tại Phòng Ăn. Những chiếc mền sẽ được bán đấu giá vào lúc 76 giờ chiều ngày 80 tại Phòng ăn, với nhà đấu giá Robert Wilson tình nguyện dành thời gian cho sự kiện này. Một chiếc chăn có kích thước 70 x 74 inch là khoảng 82 năm tuổi, được tặng bởi Harry và June Himes thay mặt cho Nhà thờ Grossnickle Church of the Brethren ở Myersville, Md. Chiếc chăn thứ hai có kích thước 301 x 293 inch là mới, được tặng bởi những cư dân sống độc lập Connie và Dave Coleman, người đã mua nó từ nhóm chần bông hàng tuần Con gái của Dorcas tại Nhà thờ Mennonite Springs (Pa.). Cho đến ngày đấu giá, những chiếc mền này sẽ được trưng bày trong Cửa hàng Quà tặng Fahrney-Keedy. Bất kỳ ai muốn đóng góp các mặt hàng để bán trong sân hoặc bán bánh nướng, hoặc có thắc mắc về mền, có thể gọi cho Sara Wolfe, chủ tịch của Tổ chức phụ trợ, theo số 3491-XNUMX-XNUMX. Tất cả các giao dịch mua sẽ giúp tổ chức phụ trợ thực hiện các nỗ lực gây quỹ thay mặt cho cộng đồng hưu trí chăm sóc liên tục.

— “Sự Ưu Việt của Đấng Christ–Đáng Được Noi Theo và Tôn Thờ” là chủ đề của thư mục kỷ luật thuộc linh tiếp theo từ Sáng kiến ​​Suối nước Hằng sống trong Canh tân Giáo hội. Chạy từ ngày 9 tháng 29 đến tháng XNUMX. XNUMX, thư mục phát sinh từ một nghiên cứu về sách Hê-bơ-rơ về sự xuất sắc của Đấng Christ. Kinh sách hàng ngày được cung cấp cho lời cầu nguyện hàng ngày. Vince Cable, mục sư của Uniontown Church of the Brethren phía nam Pittsburgh, Pa., đã viết các câu hỏi học Kinh Thánh cho cả học Kinh Thánh cá nhân và nhóm. Tất cả các tài liệu đều có sẵn trên trang web của Springs tại www.churchrenewalservant.org . Để biết thêm thông tin liên hệ với David Young tại davidyoung@churchrenewalservant.org .

— Trong số tám cư dân của Mount Morris, Ill., được vinh danh trong cuộc diễu hành ngày 4 tháng 100 của thị trấn vì đã XNUMX tuổi hoặc lớn hơn là sáu cư dân của Pinecrest, một cộng đồng hưu trí của Church of the Brethren. Một trong những người đã chấp nhận lời mời làm người điều hành cuộc diễu hành là Betty Solyom, người đã cưỡi và vẫy tay từ chiếc xe mui trần do Ferol Labash, Giám đốc điều hành của Cộng đồng Pinecrest, điều khiển. Solyom sẽ bước sang tuổi 102 vào ngày 15 tháng XNUMX, theo một ghi chú trong bản tin của Highland Avenue Church of the Brethren ở Elgin, Ill., Nơi cô đã từng là thành viên trước khi chuyển đến Pinecrest.

— Hội đồng quản trị của Đại học Juniata đã bổ sung ba thành viên mới để bắt đầu năm học 2014-2015. Các ủy viên mới được bổ nhiệm để bắt đầu phục vụ cho trường đại học liên quan đến Church of the Brethren ở Huntingdon, Pa., là Ethan Gibbel ở Manheim, Pa.; Elaine Jones của Wayne, Pa; và William Rys ở Alexandria, Va. Gibbel là chủ tịch của Cơ quan Bảo hiểm Gibbel ở Lititz, Pa., và đại diện cho thế hệ thứ tư của gia đình sở hữu cơ quan cũng như mối quan hệ gia đình hơn bốn thế hệ với Trường Cao đẳng Juniata, có niên đại gần thời điểm thành lập trường. Chú, ông nội và ông cố của Gibbel cũng từng là ủy viên đại học. Jones là giám đốc điều hành, đầu tư mạo hiểm, cho Pfizer Venture Investments ở thành phố New York. Rys là giám đốc phụ trách các vấn đề của chính phủ liên bang cho Citi và là cựu thư ký điều hành tại Bộ Tài chính Hoa Kỳ.

— Công trình cải tạo mới hoàn thành của Nininger Hall tại Bridgewater (Va.) College sẽ được tổ chức và cung hiến tại một buổi lễ vào ngày 9 tháng 10 lúc 13 giờ sáng. Sân Jopson đã được đưa vào trang điểm, thông cáo từ trường đại học cho biết, với sân được nhận cỏ và đèn mới. Trường lên kế hoạch cho Ngày dành cho người hâm mộ vào Thứ Bảy, ngày 4 tháng 6, từ 7 đến 9 giờ chiều trước trận đấu bóng đá đêm đầu tiên lúc 56 giờ tối, khi người hâm mộ và các thành viên cộng đồng có thể tham quan có hướng dẫn viên đến các cơ sở mới và thưởng thức đồ uống giải khát. Ninger Hall có bộ phận y tế, khoa học con người và chương trình thể thao, và đã trải qua một cuộc cải tạo trị giá 16,000 triệu đô la. Các diễn giả tại buổi lễ cống hiến bao gồm chủ tịch đại học David W. Bushman, chủ tịch hội đồng quản trị Bridgewater Nathan Miller, và các sinh viên. Dự án kéo dài một năm đã tăng diện tích của cơ sở XNUMX tuổi này lên tới XNUMX bộ vuông và cung cấp một phòng tập thể dục đã được cải tạo, các lớp học và phòng thí nghiệm được cập nhật cho chương trình khoa học về sức khỏe và con người, các văn phòng giảng viên và huấn luyện viên đã được cải tạo, phòng thay đồ mới, phòng đào tạo /trung tâm phục hồi chức năng, cơ sở tăng cường sức mạnh/điều hòa, phòng nhóm, tiền sảnh và mặt tiền tòa nhà mới, và Phòng trưng bày Đại sảnh Danh vọng Thể thao mới.

— Trong nhiều tin tức từ Bridgewater College, một số bài giảng đặc biệt, buổi biểu diễn âm nhạc và tác phẩm sân khấu sẽ đến trường vào mùa thu và mùa đông này. Nhiều người được Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương quan tâm, trong số đó có: Scarlett Lewis, mẹ của một trong những nạn nhân vụ bắn súng ở Trường Tiểu Học Sandy Hook, Jesse Lewis, sẽ nói chuyện vào ngày 18 tháng Chín; Scott Jost, phó giáo sư nghệ thuật tại Bridgewater, sẽ thảo luận về cuốn sách gần đây của ông “Những quả táo ở thung lũng Shenandoah” vào ngày 16 tháng 27; cựu sinh viên Peter Barlow, một cựu tình nguyện viên của Peace Corps ở Philippines, người đã giúp đỡ trong việc đánh giá Mục vụ Thảm họa của Anh em sau cơn bão tàn phá quốc đảo đó vào mùa thu năm ngoái, sẽ phát biểu vào ngày 4 tháng Mười tại Trung tâm Carter; Ted and Co. TheatreWorks sẽ giới thiệu “Những câu chuyện về Chúa Giê-xu” vào ngày 9 tháng 3 tại Trung tâm Carter, như một phần của Tâm điểm Tâm linh mùa thu; Dàn hợp xướng hòa nhạc, Hợp xướng và Dàn hợp xướng Oratorio của trường sẽ trình diễn một buổi hòa nhạc vào Chủ nhật, ngày 16 tháng 3, lúc 5 giờ chiều; Ban nhạc Giao hưởng của trường sẽ tổ chức một buổi hòa nhạc vào Chủ nhật, ngày 7 tháng 30, lúc 6 giờ chiều; và trường đại học tổ chức một lễ hội hoành tráng vào Thứ Sáu, ngày 3 tháng 7, lúc 30:XNUMX tối và Thứ Bảy, ngày XNUMX tháng XNUMX, lúc XNUMX giờ chiều với nhạc Giáng sinh cổ điển. Tất cả các buổi thuyết trình diễn ra lúc XNUMX:XNUMX tối tại Cole Hall trừ khi có ghi chú khác, miễn phí và mở cửa cho công chúng trừ khi có ghi chú khác.

— Bánh mì cho Thế giới đang kêu gọi sự chú ý đến số liệu mới từ Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ (USDA) tiết lộ rằng 17.5 triệu hộ gia đình Mỹ, tương đương 14.3% hộ gia đình trên khắp Hoa Kỳ, bị “mất an ninh lương thực” vào năm 2013. “Con số này cao hơn đáng kể so với số liệu trước suy thoái kinh tế,” Bread phát hành cho biết. “Con số này giảm nhẹ kể từ năm 2011 nhưng vẫn cao hơn nhiều so với tỷ lệ mất an ninh lương thực được ghi nhận trước cuộc suy thoái…. Trong năm 2008, số lượng người Mỹ thiếu ăn đã tăng hơn 30% do suy thoái kinh tế và vẫn ở mức trên 14%. USDA hôm nay đã công bố báo cáo thường niên “An ninh lương thực hộ gia đình tại Hoa Kỳ”. USDA định nghĩa tình trạng mất an ninh lương thực là “khi khả năng tiếp cận nhất quán với đủ lương thực bị hạn chế do thiếu tiền và các nguồn lực khác vào các thời điểm trong năm”. Báo cáo năm 2013 cũng tiết lộ rằng những người lao động nghèo và các gia đình sống trong cảnh nghèo khó dễ bị mất an ninh lương thực nhất. Mối đe dọa đối với trẻ em đặc biệt cao với 15.8 triệu trẻ em sống trong các hộ gia đình thiếu lương thực. Theo USDA, đối với 360,000 hộ gia đình, “tình trạng mất an ninh lương thực ở trẻ em nghiêm trọng đến mức… trẻ em bị đói, bỏ bữa hoặc không ăn cả ngày vì không có đủ tiền mua thức ăn”. Chủ tịch Bread for the World David Beckmann cho biết: “Các quan chức được bầu của chúng ta cần phải coi việc chấm dứt nạn đói là ưu tiên quốc gia. “Không thể chấp nhận được việc 17.5 triệu hộ gia đình ở đất nước này phải lựa chọn giữa việc trả tiền thuốc men, tiền thuê nhà, dịch vụ chăm sóc ban ngày hoặc thực phẩm.” Để biết thêm thông tin đi đến www.bread.org .


Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Jan Fischer Bachman, Jeffrey S. Boshart, Nancy Chappell, Kendra Flory, Kristin Flory, Mary Jo Flory-Steury, Terry Goodger, Bryan Hanger, Kendra Harbeck, Mary Kay Heatwole, Nathan Hosler, Fito Moreno, Becky Ullom Naugle, Glen Sargent, Callie Surber, Kathy Moorehead Thiessen, John Wall, Jenny Williams, Walt Wiltschek, David Young, Jane Yount, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em. Số tiếp theo của Newsline được lên lịch vào ngày 9 tháng XNUMX. Newsline được sản xuất bởi News Services của Church of the Brethren. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org . Newsline xuất hiện hàng tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Truyện có thể được in lại nếu Newsline ghi rõ nguồn.<

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]