Hội đồng quốc gia của các nhà thờ Ban điều hành vấn đề Tuyên bố từ Ferguson

Hình ảnh lịch sự của Stan Noffsinger
Tổng thư ký Stan Noffsinger (thứ hai từ trái sang) là một trong số các nhà lãnh đạo của Hội đồng Quốc gia các Giáo hội ở Ferguson, Mo., trong các cuộc họp tuần này. Ở đây, anh ta được cho thấy cùng với các thành viên hội đồng quản trị NCC khác tham gia vào dòng người biểu tình khi Ferguson chờ đợi lời từ thủ tục tố tụng của đại bồi thẩm đoàn về bản cáo trạng có thể có của một sĩ quan cảnh sát trong vụ nổ súng vào mùa hè năm ngoái.

Khi thống đốc bang Missouri Jay Nixon tuyên bố tình trạng khẩn cấp vào ngày hôm qua với dự đoán về bản cáo trạng sắp xảy ra hoặc thiếu bản cáo trạng đối với sĩ quan Darren Wilson, Hội đồng Nhà thờ Quốc gia (NCC) đã tập trung tại St. Louis để họp ban quản trị. Bầu không khí căng thẳng trong phòng khi lệnh của thống đốc sẵn sàng Vệ binh Quốc gia được đưa ra trong một cuộc thảo luận nhóm có bốn mục sư và các nhà lãnh đạo cộng đồng từ Ferguson, Mo.

Hôm nay, các thành viên của hội đồng NCC bao gồm Stanley J. Noffsinger, tổng thư ký của Giáo hội Anh em, đã đứng trên hàng ngũ với những người biểu tình ở Ferguson khi họ chờ đợi tin tức từ thủ tục tố tụng của đại bồi thẩm đoàn. Cũng trong ngày hôm nay, NCC đã đưa ra một tuyên bố từ Ferguson, được đọc công khai trước khán giả truyền thông tại Nhà thờ Giám lý Liên hiệp Wellspring.

Trích dẫn một phần từ Ê-sai 58:12, tuyên bố cho biết: “Chúng tôi hợp tác với các mục sư và hội thánh đang rao giảng, tìm kiếm công lý và cung cấp dịch vụ chăm sóc mục vụ tại các nhà thờ ở Ferguson giữa những căng thẳng hiện nay. Chúng tôi kỷ niệm sự hiện diện lâu dài của các thành viên và các nhà lãnh đạo của cộng đồng này, những người đã quan tâm và chăm sóc cho phúc lợi của hội chúng của họ và cộng đồng nói chung….

“Tình yêu Thiên Chúa và tha nhân thúc đẩy chúng tôi tìm kiếm công lý và sự công bằng cho mọi người. Chúng tôi mong muốn nhìn thấy một xã hội trong đó những người trẻ tuổi 'không bị đánh giá bởi màu da mà bởi phẩm chất của nhân cách' (Rev. Tiến sĩ Martin Luther King, Jr.). Tầm nhìn này bị đe dọa bởi các vấn đề xoay quanh việc giam giữ hàng loạt. Xu hướng tư nhân hóa các nhà tù tạo ra động cơ tiền tệ cho việc giam giữ những người phạm tội nhẹ, phần lớn trong số đó là thanh niên da đen. Việc quốc gia quân sự hóa chính sách địa phương làm tăng khả năng xảy ra bất công nghiêm trọng. Hết lần này đến lần khác, chúng ta đang chứng kiến ​​việc sử dụng vũ lực gây chết người đối với những người không có vũ khí…” (Xem toàn văn tuyên bố của NCC bên dưới.)

Noffsinger bình luận về kinh nghiệm ở Ferguson

Hình ảnh trên phương tiện truyền thông về cuộc biểu tình bạo lực “không phải là những gì tôi trải qua ngày hôm nay,” Noffsinger báo cáo chiều nay qua điện thoại. “Có một mức độ lo lắng thực sự cao về việc viên chức đó có bị truy tố hay không, nhưng có vẻ như bất kỳ thành phố nào của chúng ta vào lúc này. Nhưng lắng nghe các nhà lãnh đạo nhà thờ và nói chuyện với những người biểu tình, căng thẳng là có thật và khả năng bạo lực chỉ ở dưới bề mặt.”

Anh ấy nói rằng kinh nghiệm của anh ấy ở Ferguson đã nâng cao lời kêu gọi của thánh thư đối với nhà thờ để di chuyển ra ngoài các bức tường của nó và tích cực hoạt động trong khu vực lân cận. Ông nói: “Sự kiện này đã thu hút các nhà thờ ở Ferguson đến các vùng lân cận. “Tại sao chúng ta không lắng nghe giới trẻ ở các thành phố của chúng ta, về việc lạm dụng vũ lực và quân sự hóa cảnh sát? Nhà thờ được gọi ra khỏi bốn bức tường của nó vào khu phố.

“Cho dù kết quả có ra sao,” Noffsinger nói khi đề cập đến vụ kiện của đại bồi thẩm đoàn, “con đường phía trước của chúng tôi là đồng hành cùng những người bị áp bức.”

Hội đồng NCC điều trần từ các nhà lãnh đạo nhà thờ Ferguson

Các diễn giả tại cuộc họp hội đồng quản trị NCC ngày hôm qua là Traci Blackmon, mục sư của Christ the King United Church of Christ, Florissant, Mo.; James Clark của Cuộc sống gia đình tốt đẹp hơn; David Greenhaw, chủ tịch Chủng viện Thần học Eden, St. Louis; và Willis Johnson, mục sư của Wellspring Church, Ferguson, Mo.

Mỗi nhà lãnh đạo này đã đóng một vai trò quan trọng trong các sự kiện đang diễn ra ở Ferguson, và tất cả đều có liên kết với Hội đồng Nhà thờ Quốc gia (NCC) và các giáo phái thành viên của nó. Những người tham gia hội thảo đã đưa ra nhiều quan điểm khác nhau về vai trò của nhà thờ ở Ferguson và những nơi khác xảy ra sự bất công có hệ thống.

Roy Medley của American Baptist Churches ở Hoa Kỳ, và là chủ tịch hội đồng quản trị NCC, đã giới thiệu các diễn giả. Anh ấy nói: “Bất kể màu da của chúng ta là gì, tất cả chúng ta đều có làn da trong trò chơi này.

Blackmon chào đón những vị khách ngoài thành phố. “Không có người ngoài cuộc trong việc theo đuổi công lý,” cô nói. Khi phản ánh về tình trạng bạo lực mà nhiều người lo sợ nếu sĩ quan Darren Wilson không bị đại bồi thẩm đoàn truy tố, cô ấy nói: “Lời cầu nguyện của tôi là không có bạo lực, vì bạo lực không bao giờ chiến thắng.”

Clark, một nhà lãnh đạo chủ chốt đang nỗ lực xây dựng các mối quan hệ hòa bình, đã đưa ra đánh giá đáng báo động nhất. Ông nói về một “kỷ nguyên mới”, một kỷ nguyên trong đó những bất công trong “lõi đô thị” sẽ được phản ứng khác với trước đây. “Kỷ nguyên mới bắt đầu vào ngày 9 tháng XNUMX. Và những người đàn ông trẻ tuổi được trang bị vũ khí tận răng,” ông cảnh báo các nhà lãnh đạo nhà thờ. "Và tâm lý của họ là rất chống thành lập."

Johnson đã cùng với Greenhaw kêu gọi nhà thờ tích cực trong các cộng đồng có nguy cơ xảy ra bạo lực và bất công.

Cuộc họp NCC được triệu tập lại vào hôm nay, Thứ Ba, ngày 18 tháng 11, lúc XNUMX giờ sáng tại Nhà thờ Giám lý Liên hiệp Wellspring ở Ferguson, nơi tuyên bố của NCC được trình bày trước giới truyền thông. Toàn văn tuyên bố như sau:

Tuyên bố của NCC về Ferguson

Chúng ta sống trong niềm hy vọng được tiên tri Ê-sai bày tỏ:

Di tích cổ xưa của bạn sẽ được xây dựng lại;
   bạn sẽ xây dựng nền tảng của nhiều thế hệ;
bạn sẽ được gọi là người sửa chữa vi phạm,
   người khôi phục đường phố để ở (Ê-sai 58:12).

Hội đồng Giáo hội Quốc gia là một hiệp hội gồm các cộng đồng Cơ đốc giáo tìm kiếm công lý cho tất cả mọi người và đứng về phía tất cả những người bị áp bức. Chúng tôi hợp tác với các mục sư và hội chúng đang rao giảng, tìm kiếm công lý và chăm sóc mục vụ tại các nhà thờ của Ferguson giữa những căng thẳng hiện nay. Chúng tôi kỷ niệm sự hiện diện lâu dài của các thành viên và các nhà lãnh đạo của cộng đồng này, những người quan tâm và đã quan tâm đến phúc lợi của hội chúng của họ và cộng đồng nói chung. Chúng tôi được dẫn dắt bởi tình yêu của họ và bởi những câu chuyện và lời khuyên của họ. Chúng tôi cũng được truyền cảm hứng từ những người trẻ tuổi, những người trong quá trình tìm kiếm công lý, đang thể hiện đức tin và lòng can đảm mà chúng tôi coi là tấm gương cho các nhà thờ của mình.

Chúng tôi tham gia cộng đồng Ferguson, và tất cả những người đi tìm công lý và sự công bằng cho tất cả mọi người. Chúng tôi hoan nghênh những người thực hành điều tốt nhất trong truyền thống Kitô giáo bằng cách đáp lại thông qua cầu nguyện và hành động ôn hòa, bất bạo động, và chúng tôi tham gia cùng với các truyền thống đức tin khác, những người cũng thúc đẩy điều tương tự. Chúng tôi hy vọng rằng thành phố và các công dân, nhà thờ, quan chức thực thi pháp luật, những người tìm kiếm công lý và giới truyền thông, tất cả sẽ được hướng dẫn bởi lời dạy của Chúa Giê-su về việc yêu mến Đức Chúa Trời và “yêu người lân cận như chính mình”.

Tình yêu Thiên Chúa và tha nhân thúc đẩy chúng ta tìm kiếm công lý và sự công bằng cho mọi người. Chúng tôi mong muốn nhìn thấy một xã hội trong đó những người trẻ tuổi “không bị đánh giá bởi màu da mà bởi phẩm chất của họ” (Rev. Tiến sĩ Martin Luther King, Jr.). Tầm nhìn này bị đe dọa bởi các vấn đề xoay quanh việc giam giữ hàng loạt. Xu hướng tư nhân hóa các nhà tù tạo ra động cơ tiền tệ cho việc giam giữ những người phạm tội nhẹ, phần lớn trong số đó là thanh niên da đen. Việc quốc gia quân sự hóa chính sách địa phương làm tăng khả năng xảy ra bất công nghiêm trọng. Hết lần này đến lần khác, chúng ta chứng kiến ​​việc sử dụng vũ lực gây chết người đối với những người không vũ trang.

Yêu người lân cận không bao gồm bóc lột người khác. Chúng tôi kêu gọi những người khai thác cảm xúc xung quanh hành động của đại bồi thẩm đoàn này theo cách gây chia rẽ hơn nữa để xem xét động cơ của họ và hành động một cách nhân ái. Chúng tôi kêu gọi tất cả các bên, trong mọi sự, hãy để những lời của sứ đồ Phao-lô hướng dẫn, rằng “trái của Thánh Linh, ấy là lòng yêu thương, sự vui mừng, bình an, nhịn nhục, nhân từ, từ tâm, trung tín, mềm mại, tiết độ. Không có luật nào cấm những việc như vậy” (Ga-la-ti 5:22-23). Thánh Linh của Chúa ở đâu, Chúa thúc đẩy chúng ta sống theo cách này.

Hòa bình không chỉ đơn thuần là không có xung đột; đó cũng là sự hiện diện của công lý. Hòa bình được tìm thấy trong khả năng đối thoại, nhìn thấy khía cạnh của nhau và đi đến điểm mà các mối quan hệ được chuyển từ xung đột sang đối thoại. Cây cầu giữa công lý và hòa bình là lòng thương xót và ân sủng, và với tư cách là những người có đức tin, chúng ta khẳng định cây cầu này, và rằng Giáo hội, các mục tử và các thành viên của Giáo hội phải là những người công bố nó.

Trong những tuần tiếp theo những ngày giận dữ, phẫn nộ và buộc tội này, chúng tôi kêu gọi hòa bình—một hòa bình tràn đầy tình yêu thương mạnh mẽ sử dụng những phẩm chất tốt nhất của chúng ta với tư cách là con người. Chúng tôi kêu gọi các hiệp hội thành viên của Hội đồng Quốc gia các Giáo hội ở Ferguson đoàn kết với cộng đồng đoàn kết với cộng đồng để tìm kiếm tự do và công lý cho tất cả mọi người.

— Thông cáo của Steven D. Martin, giám đốc Truyền thông và Phát triển của Hội đồng Nhà thờ Quốc gia, đã đóng góp cho báo cáo này.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]