Church of the Brethren tham gia với các nhóm cảnh báo chống lại hành động quân sự ở Syria

Nhà thờ Anh em nằm trong số 25 nhà thờ, nhóm hòa bình, tổ chức nhân đạo và các tổ chức phi lợi nhuận khác viết thư cho Tổng thống Obama để bày tỏ mối quan tâm về kế hoạch hành động quân sự ở Syria (http://fcnl.org/assets/issues/middle_east/25orgs_Military_Strikes_Not_the_Answer_in_Syria.pdf ). Bức thư viết một phần: “Mặc dù chúng tôi lên án mạnh mẽ bất kỳ việc sử dụng vũ khí hóa học nào cùng với việc tiếp tục giết hại thường dân một cách bừa bãi và các hành vi vi phạm luật nhân đạo quốc tế khác, nhưng các cuộc tấn công quân sự không phải là câu trả lời. Thay vì chấm dứt bạo lực vốn đã cướp đi sinh mạng của hơn 100,000 người, họ đe dọa sẽ mở rộng cuộc nội chiến tàn khốc ở Syria”.

Hôm nay, một Cảnh báo Hành động từ Văn phòng Nhân chứng Công cộng của giáo phái cũng cảnh báo rằng "các cuộc tấn công quân sự không phải là câu trả lời ở Syria" (http://cob.convio.net/site/MessageViewer?em_id=23841.0&dlv_id=29842 ). “Mặc dù chúng tôi cùng với các quan chức Mỹ lên án việc chính phủ Syria sử dụng vũ khí hóa học tấn công chính công dân của họ, nhưng chúng tôi kêu gọi Mỹ kiềm chế không trả đũa quân sự”, một phần trong cảnh báo cho biết. “Bất kỳ sự can thiệp hay tấn công nào của Hoa Kỳ sẽ chẳng làm được gì ngoài việc làm leo thang bạo lực vốn đã vô lương tâm.”

Cả hai tài liệu sau đầy đủ:

Cảnh báo hành động: Các cuộc tấn công quân sự không phải là câu trả lời ở Syria

Liên hệ với Tổng thống và các thượng nghị sĩ và đại diện của bạn. Yêu cầu họ phản đối can thiệp quân sự vào Syria–và hỗ trợ tăng cường ngoại giao và hỗ trợ nhân đạo.

Trong vài ngày qua, tiếng trống trận đã trở nên to hơn ở Washington. Kể từ sau vụ tấn công vũ khí hóa học kinh hoàng ở Syria vào tuần trước, các quan chức ở Washington đã mài giũa ngôn ngữ của họ và thề sẽ trừng phạt chính phủ Syria vì “sự tục tĩu về mặt đạo đức” này.

Trong khi chúng tôi cùng với các quan chức Mỹ lên án việc chính phủ Syria sử dụng vũ khí hóa học tấn công chính công dân của họ, chúng tôi kêu gọi Hoa Kỳ kiềm chế không trả đũa quân sự. Bất kỳ sự can thiệp hay tấn công nào của Hoa Kỳ sẽ chẳng làm được gì ngoài việc làm leo thang bạo lực vốn đã vô lương tâm.

Thay vào đó, chúng tôi kêu gọi Tổng thống và Quốc hội tăng gấp đôi nỗ lực ngoại giao của Hoa Kỳ để đạt được một giải pháp chính trị thương lượng. Các cuộc tấn công quân sự sẽ không làm được gì ngoài việc thêm một yếu tố gây bất ổn khác vào một tình huống vốn đã bất ổn. Trên hết, Hoa Kỳ phải tăng cường hỗ trợ nhân đạo vì gần hai triệu người Syria, trong đó có một triệu trẻ em, đã buộc phải chạy trốn khỏi đất nước của họ do cuộc xung đột này.

Như chính phủ Hoa Kỳ đã công nhận, không có giải pháp nào cho cuộc khủng hoảng này ngoài giải pháp chính trị. Thay vì theo đuổi các cuộc tấn công quân sự và trang bị vũ khí cho các bên trong cuộc xung đột, chúng tôi kêu gọi Hoa Kỳ tăng cường các nỗ lực ngoại giao để ngăn chặn đổ máu, trước khi Syria bị phá hủy và khu vực tiếp tục mất ổn định.

Những quyết định này có thể được đưa ra trong vài ngày tới, vì vậy điều bắt buộc là Tổng thống, người đại diện của bạn và các thượng nghị sĩ phải nghe ý kiến ​​của bạn. Đảm bảo rằng các dân biểu của bạn biết rằng bạn phản đối bất kỳ và tất cả sự can thiệp của quân đội và rằng Quốc hội sẽ buộc Tổng thống phải chịu trách nhiệm. Ngoài ra, hãy cho họ biết rằng Hoa Kỳ cần phải hành động bằng cách khuyến khích họ hỗ trợ tăng cường ngoại giao và tăng cường hỗ trợ nhân đạo để giúp ngăn chặn việc giết chóc.

Trong sự bình an của Chúa, Bryan Hanger, Trợ lý Biện hộ, Văn phòng Nhân chứng Công khai của Church of the Brethren.

Để biết thêm thông tin về các mục vụ làm chứng công khai của Church of the Brethren, hãy liên hệ với Nathan Hosler, Điều phối viên, Văn phòng Nhân chứng Công khai, 337 North Carolina Ave SE, Washington, DC 20003; nhosler@brethren.org ; 717-333-1649. Tìm Cảnh báo Hành động này trực tuyến tại http://cob.convio.net/site/MessageViewer?em_id=23841.0&dlv_id=29842 .

Tháng Tám 28, 2013
Thưa Tổng thống Obama,

Chúng tôi, những tổ chức ký tên dưới đây, viết thư này để bày tỏ mối quan ngại sâu sắc của chúng tôi về kế hoạch can thiệp quân sự vào Syria được báo cáo của các bạn. Mặc dù chúng tôi lên án dứt khoát bất kỳ việc sử dụng vũ khí hóa học nào cùng với việc tiếp tục giết hại thường dân một cách bừa bãi và các hành vi vi phạm luật nhân đạo quốc tế khác, nhưng các cuộc tấn công quân sự không phải là câu trả lời. Thay vì chấm dứt bạo lực đã cướp đi sinh mạng của hơn 100,000 người, họ đe dọa sẽ mở rộng cuộc nội chiến tàn khốc ở Syria và làm suy yếu triển vọng giảm leo thang xung đột và cuối cùng đạt được một giải pháp thương lượng.

Trong hơn 2 năm chiến tranh, phần lớn lãnh thổ Syria đã bị phá hủy và gần 2 triệu người – một nửa trong số đó là trẻ em – buộc phải chạy sang các nước láng giềng. Chúng tôi cảm ơn bạn vì sự hỗ trợ nhân đạo hào phóng mà Hoa Kỳ đã cung cấp để hỗ trợ gần 1 trong 3 người Syria – 8 triệu người – đang cần viện trợ. Nhưng sự hỗ trợ như vậy là không đủ.

Như chính phủ Hoa Kỳ đã nhận ra, không có giải pháp nào cho cuộc khủng hoảng này ngoài giải pháp chính trị. Thay vì theo đuổi các cuộc tấn công quân sự và trang bị vũ khí cho các bên trong cuộc xung đột, chúng tôi kêu gọi chính quyền của các bạn tăng cường các nỗ lực ngoại giao để ngăn chặn đổ máu, trước khi Syria bị phá hủy và khu vực tiếp tục mất ổn định.

Trân trọng,

Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Mỹ
Nhà thờ anh em
Mã hồng
Hành động CREDO
Dân chủ.com
Học bổng hòa giải
Ủy ban bạn bè về luật pháp quốc gia
Các mục vụ toàn cầu của United Church of Christ và Christian Church (Disciples of Christ)
Nhà sử học chống chiến tranh
Viện nghiên cứu chính sách
Chính sách đối ngoại
Oxfam Mỹ
Hòa bình hành động
Quỹ giáo dục hòa bình
Bác sĩ vì trách nhiệm xã hội
Nhà thờ Trưởng lão, Hoa Kỳ
Đảng Dân chủ tiến bộ của Mỹ
RootsAction.org
Mạng Shomer Shalom cho sự bất bạo động của người Do Thái
Giáo hội Giám lý Liên hiệp, Tổng hội đồng Giáo hội và Xã hội
Hoa Kỳhành động
Chuyên gia tình báo kỳ cựu cho sự tỉnh táo
Cựu chiến binh vì hòa bình
Tiếng nói cho sự bất bạo động sáng tạo
Hành động của phụ nữ cho những hướng đi mới

Để có phiên bản cuối cùng của bức thư ở định dạng pdf, hãy truy cập http://fcnl.org/assets/issues/middle_east/25orgs_Military_Strikes_Not_the_Answer_in_Syria.pdf .

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]