Dòng tin tức cho ngày 11 tháng 2012 năm XNUMX

“Ai thương xót người nghèo là cho Đức Giê-hô-va vay mượn” (Châm Ngôn 19:17).

Trích dẫn của tuần: “Tôi cảm thấy mình như một con chim có hai cánh nhưng không thể bay để tránh nguy hiểm.” — Ilexene Alphonse mô tả cảm xúc của mình khi trận động đất mạnh 7.0 độ tàn phá Haiti vào ngày 12 tháng 2010 năm XNUMX–hai năm trước vào ngày mai. Alphonse là quản lý của Trung tâm Mục vụ mới và Nhà khách của Eglise des Freres Haitiens (Nhà thờ Anh em Haiti). Xem bên dưới để biết lá thư của anh ấy từ Port-au-Prince.

KỶ NIỆM ĐỘNG ĐẤT HAITI
1) Các anh em kỷ niệm hai năm trận động đất ở Haiti.
2) Tổng quan về những thành tựu của Anh em Anh em ở Haiti, 2010-2011.
3) Suy tư về trận động đất ở Haiti: Hai năm phục hồi.
4) Kính gửi Giáo hội Anh em thân yêu: Lá thư từ Port-au-Prince.
5) Những suy nghĩ từ Haiti về năm mới.

TIN TỨC
6) Thành viên BBT, khách hàng đầu tư 700,000 đô la vào cộng đồng thu nhập thấp.
7) Dueck cung cấp huấn luyện, tài nguyên về 'Trí tuệ Cảm xúc.'

NHÂN VIÊN
8) Gross chuyển sang vai trò mới tại On Earth Peace.

MARTIN LUTHER SỰ KIỆN NGÀY KING
9) Nhà kho Elgin của Church trở thành điểm thu gom thực phẩm MLK.
10) Các trường đại học anh em tổ chức các sự kiện vinh danh Martin Luther King Jr.

CÁC SỰ KIỆN SẮP TỚI KHÁC
11) Lịch trình, chủ đề hội thảo, DVD có sẵn cho hội thảo cộng đoàn.
12) Đăng ký Hội nghị Phát triển Giáo hội mới sẽ mở vào ngày 17 tháng XNUMX.

TÀI NGUYÊN
13) Mới từ Brethren Press: Devotions for Lent, thánh ca bảng, nhiều hơn nữa.

14) Các bit của anh em: Tưởng nhớ, nhân sự, cầu nguyện cho Nigeria, v.v.


KỶ NIỆM ĐỘNG ĐẤT HAITI

1) Các anh em kỷ niệm hai năm trận động đất ở Haiti.

Ảnh của Roy Winter
Một chấp sự của nhà thờ chơi đàn phong cầm của mình trong đống đổ nát của Nhà thờ Anh em Delmas 3, ngày 20 tháng 2010 năm 7.0. Bức ảnh này được chụp bởi giám đốc Bộ Thảm họa Anh em Roy Winter chỉ một tuần sau trận động đất XNUMX độ C tàn phá thủ đô của Ha-i-ti. Winter đã đến Haiti chỉ vài ngày sau trận động đất với một phái đoàn nhỏ từ Hoa Kỳ, trong đó có Mục sư Ludovic St. Fleur ở Miami, Fla., Klebert Exceus và Jeff Boshart.

Giáo Hội Anh Em ở Haiti tuần này đang tưởng nhớ trận động đất đã tàn phá đảo quốc Caribe vào đầu năm 2010. Ngày mai, 12 tháng Giêng, là kỷ niệm hai năm trận động đất.

Trận động đất mạnh 7.0 độ richter xảy ra lúc 4:53 chiều vào một buổi chiều các ngày trong tuần. Tâm chấn của nó là Léogâne, một thị trấn cách thủ đô Port-au-Prince 15 dặm. Nó đã gây ra cái chết của khoảng 200,000 người trở lên, với hàng nghìn người khác bị thương. Có rất nhiều dư chấn, cũng như hậu quả của thương tích, bệnh tật, tình trạng vô gia cư, thiếu vệ sinh và các điều kiện thiếu thốn khác đã gây ra nhiều cái chết hơn. Hơn một triệu người ở Port-au-Prince và các khu vực xung quanh không có nơi trú ẩn. Đống đổ nát tràn ngập đường phố. Các thành phố lều trại mọc lên. Một đợt bùng phát dịch tả nhiều tháng sau trận động đất có liên quan đến tình trạng thiếu nơi trú ẩn, cơ sở vệ sinh và nước sạch tiếp tục lan rộng. Hai năm sau, nhiều người Haiti vẫn phải vật lộn để giành lại nhà cửa và việc làm.

Kể từ sau trận động đất, Giáo hội Anh em đã tham gia rất nhiều vào việc ứng phó với thảm họa ở Haiti. Phản ứng hợp tác kết hợp các nỗ lực của Mục vụ Thảm họa Anh em và chương trình Sứ mệnh và Dịch vụ Toàn cầu của nhà thờ Hoa Kỳ với Eglise des Freres Haitiens (Nhà thờ Anh em ở Haiti).

Lúc đầu, Các Anh Em Trung Ương tập trung vào các nhu cầu trước mắt: thức ăn và nước uống, chăm sóc y tế, nhà ở tạm thời và những người bị tổn thương tâm lý. Sau đó, việc xây dựng những ngôi nhà kiên cố cho những người sống sót sau trận động đất bắt đầu, và các nhu cầu lâu dài hơn của các hội thánh Anh em và cộng đồng của họ bắt đầu được giải quyết. Nỗ lực này bao gồm việc xây dựng một khu phức hợp Trung tâm Bộ và Nhà khách mới cho Eglise des Freres Haitiens ở khu phố Croix des Bouquets của Port-au-Prince. Các nhóm làm việc từ Hoa Kỳ cũng đã đến Haiti để giúp đỡ.

Trong hai năm này, Quỹ Thảm họa Khẩn cấp đã chi 1 triệu đô la tài trợ cho Haiti, hỗ trợ cả Church of the Brethren và ứng phó thảm họa đại kết. (Xem các bài viết bên dưới để biết tổng quan về những thành tích của Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương ở Haiti và những suy nghĩ của những người lãnh đạo trong nỗ lực này.)

Mục sư Ludovic St. Fleur ở Miami, Fla., người đã hướng dẫn thành lập Eglise des Freres Haitiens, cho biết ngày mai một số hội thánh Anh em Haiti sẽ nhịn ăn và tổ chức các buổi nhóm cầu nguyện. Chẳng hạn, các Anh em ở Croix des Bouquets, có nhà thờ tọa lạc tại khu phức hợp Trung tâm Thánh chức mới, sẽ ghi nhớ ngày này bằng cách nhịn ăn từ 8 giờ sáng đến 12 giờ đêm, Ilexene Alphonse, người đang quản lý Trung tâm Thánh chức và Nhà khách, báo cáo. “Họ nói rằng họ sẽ dành thời gian để tạ ơn Chúa suốt đời,” anh ấy báo cáo qua e-mail.

St. Fleur nói: Lời cầu nguyện và kiêng ăn của Hội Anh em Haiti sẽ “tạ ơn Chúa vì những người còn sống, được cứu thoát khỏi thảm kịch đó”.

Anh em Haiti ở Hoa Kỳ kỷ niệm ngày kỷ niệm sẽ bao gồm các thành viên của Nhà thờ Đầu tiên của Haiti ở New York. Nhà thờ, nằm ở Brooklyn, cũng có Trung tâm Tài nguyên Gia đình Haiti đã thành lập cách đây hai năm để hỗ trợ những người Haiti đã mất người thân hoặc bị ảnh hưởng bởi trận động đất. Mục sư Verel Montauban báo cáo qua điện thoại rằng trung tâm đang tiếp tục cung cấp các dịch vụ cho cộng đồng Haiti ở New York.

Nhà thờ Đầu tiên của Haiti sẽ tổ chức lễ cầu nguyện vào tối mai, 7-10 giờ tối. Du khách được chào đón. Trong thời gian diễn ra nghi lễ, những hình ảnh về trận động đất và thiệt hại sẽ được chiếu trên một màn hình lớn, giống như nhà thờ đã làm cho lễ kỷ niệm một năm vào tháng 50 năm ngoái – nhưng những hình ảnh như việc di dời các thi thể sẽ không được chiếu vì chúng sẽ gây khó chịu cho người dùng. Montauban cho biết một hội thánh có ít nhất XNUMX người thân ở Haiti bị ảnh hưởng bởi trận động đất. “Một số trong số họ vẫn đang gặp khủng hoảng,” anh nói thêm.

Đối với IMA World Health, lễ kỷ niệm là một dịp đặc biệt. Tổ chức này, có văn phòng tại Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md., đang tổ chức “Giờ hạnh phúc cho Haiti” do Giám đốc điều hành và người sống sót sau trận động đất Rick Santos tổ chức. Santos và hai đồng nghiệp của IMA đang ở Port-au-Prince vào thời điểm xảy ra trận động đất và bị mắc kẹt nhiều ngày trong đống đổ nát của khách sạn Montana, trước khi họ được giải cứu mà không bị thương nặng. Buổi họp mặt của IMA diễn ra từ 4:30 đến 7 giờ chiều ngày mai, ngày 12 tháng 10, tại Nhà hàng Hudson Restaurant and Lounge ở Washington, DC Một khoản quyên góp đề xuất trị giá XNUMX đô la sẽ hỗ trợ các chương trình y tế và phát triển ở Haiti.

2) Tổng quan về những thành tựu của Anh em Anh em ở Haiti, 2010-2011.

Ảnh: File map
Bản đồ này cho thấy vị trí của một số giáo đoàn chính của Giáo hội Anh em trong khu vực Port-au-Prince, Haiti. Được khoanh tròn màu đỏ ở giữa bên phải là Croix des Bouquets, khu vực lân cận nơi Eglise des Freres Haitiens có khu phức hợp Trung tâm Bộ và Nhà khách mới, đồng thời là nơi Nhà thờ Croix des Bouquet hiện đang họp trong một tòa nhà mới.

Danh sách công việc và thành tích của Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương ở Haiti 2010-2011 được biên soạn bởi Klebert Exceus, người đã lãnh đạo các dự án xây dựng Mục Vụ Thảm Họa Các Anh Em ở đó (được dịch từ tiếng Pháp với sự giúp đỡ của Jeff Boshart). Tất cả các chương trình ứng phó và cứu trợ liên quan đến thảm họa đều được tài trợ bởi Mục vụ Thảm họa của Anh em thông qua Quỹ Khẩn cấp Thảm họa, bao gồm hỗ trợ cho các quan hệ đối tác chiến lược và phần lớn công việc nông nghiệp, ngoại trừ trường hợp được ghi nhận rằng Quỹ Khủng hoảng Lương thực Toàn cầu đã hỗ trợ dự án. Toàn bộ việc xây dựng nhà thờ được thực hiện thông qua sự đóng góp đặc biệt từ các hội thánh và cá nhân cho Quỹ Truyền giáo Toàn cầu Mới nổi.

2010

Phân phối:
— phân phối hạt giống trên 20 khu vực của đất nước
— hỗ trợ (thông qua Quỹ khủng hoảng lương thực toàn cầu) cho một chương trình nông nghiệp ở Bombadopolis phân phối dê
— bộ lọc nước tại hơn 15 khu vực của đất nước để chống lại bệnh tả
— phân phối thực phẩm ở Port-au-Prince trong sáu tháng sau trận động đất cho khoảng 300 gia đình
— bộ dụng cụ gia đình cho hơn 500 người thụ hưởng trên toàn quốc
— các thùng gà đóng hộp được phân phối tại hơn 12 khu vực của đất nước sau trận động đất, khoảng 5,000 thùng

Được xây dựng:
— xây dựng nhà tạm cho khoảng 50 gia đình, một ngôi làng tạm thời được xây dựng trên một khu đất
— một bể chứa cộng đồng và một ao giữ nước trên đảo La Tortue (Tortuga) với sự hỗ trợ của Quỹ Khủng hoảng Lương thực Toàn cầu
— một bức tường an ninh xung quanh khu đất được mua cho Trung tâm Bộ

Hỗ trợ:
— Trường Paul Lochard ở vùng lân cận Delmas của Port-au-Prince trong một năm bằng cách trả lương cho giáo viên, cung cấp thực phẩm và lớp học tạm thời
— ba trường khác ở Haiti: Ecole Evangelique de la Nouvelle Alliance de St. Louis du Nord, Ecole des Freres de La Tortue aux Plaines, và Ecole des Freres de Grand Bois Cornillon
— phòng khám y tế di động tại sáu địa điểm sau trận động đất (hiện đang tiếp tục tại hơn năm khu vực của đất nước)

Đã mua:
— xe bán tải Nissan Frontier để vận chuyển, v.v.
— đất ở Croix des Bouquets cho Trung tâm Mục vụ, nhà khách và văn phòng nhà thờ

2011

Được xây dựng:
— 50 ngôi nhà, 45 mét vuông, theo tiêu chuẩn chống động đất
— nhà khách xây dựng trên đất Trung Tâm Thánh Chức để đón tình nguyện viên
— 5 nhà thờ (được hỗ trợ thông qua Quỹ truyền giáo toàn cầu mới nổi): Eglise des Freres de Gonaives, Eglise des Freres de Saut d'eau, Eglise des Freres de La Feriere, Eglise des Frères de Pignon, Eglise des Freres de Morne Boulage
— 5 mái ấm nhà thờ (được hỗ trợ thông qua Quỹ truyền giáo toàn cầu mới nổi): La Premiere Eglise des Frères de Delmas, Eglise des Frères de Tom Gateau, Eglise des Frères de Marin, Eglise des Freres de Croix des Bouquets, Eglise des Freres de Canaan
— hiện có khoảng 23 nhà thờ hoặc điểm rao giảng tại đất nước Haiti

Hỗ trợ:
— tài trợ cho chương trình cho vay vi mô dành cho những gia đình không thể tìm được đất để xây nhà lâu dài và trả tiền thuê nhà trong một năm cho những gia đình đó
— hỗ trợ các chương trình nông nghiệp khác ở 12 khu vực của đất nước
— đã tạo ra 500 việc làm thông qua tất cả các hoạt động này
— cung cấp giáo dục công dân, xã hội và Cơ đốc giáo cho hơn 500 trẻ em ở Port au Prince (thông qua Trường Kinh thánh Kỳ nghỉ)
— đã hỗ trợ các tổ chức khác làm việc tại Haiti (bao gồm IMA World Health và Church World Service)
— gửi các nhóm tình nguyện viên truyền giáo đến làm việc trong nước

Thông tin bổ sung được cung cấp bởi các Mục vụ Cứu trợ Thiên tai của Anh em:

Các quan hệ đối tác chiến lược đã cung cấp công việc cứu trợ ở những khu vực mà Mục vụ Thảm họa của Anh em không có chuyên môn hoặc năng lực phù hợp, nhưng lại là những khu vực được coi là quan trọng đối với phản ứng này.

Đối tác dịch vụ y tế IMA World Health:
Với tư cách là một hiệp hội thành viên của IMA World Health, Các anh em Mục vụ Thảm họa hỗ trợ ACCorD (Lĩnh vực Hợp tác và Điều phối Phát triển), một chương trình chứng minh cách các tổ chức dựa trên đức tin có thể đồng quản lý chương trình phát triển và sức khỏe để cải thiện việc cung cấp, sử dụng dịch vụ và sức khỏe cộng đồng Ở haiti. Các mục tiêu của dự án tập trung vào việc tăng cường các can thiệp y tế thông qua: 1. Sức khỏe bà mẹ, trẻ sơ sinh và trẻ em: khám thai, đỡ đẻ, tiêm chủng và theo dõi tăng trưởng; 2. Giải quyết tình trạng suy dinh dưỡng: trung tâm trình diễn dinh dưỡng và phân phối thực phẩm điều trị; 3. Phát triển cộng đồng: xây hố xí và giếng nước.

Đối tác chăm sóc tình cảm và tinh thần STAR Haiti:
Còn được gọi là Twomatizasyon ak Wozo, STAR Haiti là một chương trình của Đại học Eastern Mennonite. Freny Elie, một mục sư và giáo viên của Church of the Brethren, sau khi tham dự khóa huấn luyện Advanced STAR vào tháng 2011 năm XNUMX đã phát biểu: “Trong số rất nhiều điều đã đến với Haiti sau trận động đất, STAR là điều tuyệt vời nhất.” kiến thức và kỹ năng cho các nhà lãnh đạo cộng đồng và nhà thờ Haiti để hỗ trợ họ đối phó với những tác động của chấn thương trong hội chúng và cộng đồng của họ. Hai vị lãnh đạo của Hội Anh Em tham gia vào hội đồng cố vấn và với tư cách là người huấn luyện STAR. Các nhà lãnh đạo anh em đào tạo những người khác và thông tin được chia sẻ khắp nhà thờ và cộng đồng địa phương. Quá trình này được nhân rộng trong các nhà thờ và cộng đồng tham gia khác.

Đối tác ứng phó đại kết Church World Service (CWS):
Hợp tác với CWS hỗ trợ một phản ứng đại kết quy mô lớn, mở rộng phản ứng ngoài những gì nguồn lực của Giáo hội Anh em cho phép. CWS cung cấp: 1. Vật chất và viện trợ cho hai trại của những người phải di dời trong nước; 2. Xây dựng lại nhà ở kiên cố; 3. Sửa chữa cơ sở vật chất; 4. Hỗ trợ phát triển nông nghiệp bền vững; 5. Các chương trình đáp ứng nhu cầu (giáo dục, dinh dưỡng, tư vấn) của trẻ em dễ bị tổn thương; 6. Hỗ trợ phục hồi kinh tế ở Haiti thông qua trao quyền và hỗ trợ người khuyết tật và thực hiện các chiến lược giảm thiểu rủi ro thiên tai.

3) Suy tư về trận động đất ở Haiti: Hai năm phục hồi.

Ảnh của Jeff Boschart
Roy Winter (trái), giám đốc của Mục vụ Thảm họa Anh em, đã đến Haiti chỉ vài ngày sau trận động đất ngày 12 tháng 2010 năm XNUMX với một phái đoàn nhỏ từ nhà thờ Hoa Kỳ. Ở đây, ông xuất hiện cùng với Mục sư Ludovic St. Fleur (ở giữa màu đỏ) của Miami, Fla, gặp gỡ các thành viên của Eglise des Freres Haitiens (Nhà thờ Anh em ở Haiti), những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa.

Roy Winter là phó giám đốc điều hành của Global Mission and Service for the Church of the Brethren và giám đốc của Brethren Disaster Ministries. Anh ấy đã đưa ra suy nghĩ cá nhân sau đây để đánh dấu kỷ niệm hai năm xảy ra trận động đất:

Khi biết về trận động đất khủng khiếp ở Haiti, đầu óc tôi bắt đầu quay cuồng, giọng nói run run và cảm xúc dâng trào. Tôi đã tìm kiếm trên Internet, e-mail và tin tức để biết thêm thông tin. Lòng tôi rưng rưng khi nghĩ đến Giáo hội Anh em non trẻ ở Haiti, một số thành viên mà tôi hân hạnh được làm việc cùng. Các nhà lãnh đạo nhà thờ có sống sót không? Nhà thờ sẽ tồn tại?

Tuy nhiên, giữa sự hỗn loạn này, giọng nói trầm lặng đó lặp đi lặp lại: “Hãy mạnh dạn đáp trả, hãy sáng tạo trong cách ứng phó, nhưng đừng gây hại.” Đừng để phản ứng, tất cả tài chính và tất cả hoạt động này, gây hại cho người dân Haiti hoặc giáo hội non trẻ này.

Nhà thờ Anh em Haiti không chỉ tồn tại mà còn tiếp tục phát triển và chia sẻ một đức tin khác thường được tìm thấy ở một vùng đất đầy khó khăn và nghèo đói. Ban lãnh đạo nhà thờ đã phát triển từ những nạn nhân của trận động đất thành những người lãnh đạo trong phản ứng, trong khi vẫn lãnh đạo nhà thờ. Vì vậy, tôi thường ngạc nhiên, thậm chí kinh ngạc, và hoàn toàn được truyền cảm hứng bởi Các Anh Em Hội Đồng Thẩm Quyền Haiti. Họ đến với Chúa với lòng biết ơn, với niềm hy vọng, với một niềm tin sâu sắc, ngay cả khi họ sống trong cảnh nghèo đói và thất nghiệp sâu sắc nhất ở Châu Mỹ. Họ muốn cảm ơn tôi vì sự hỗ trợ từ nhà thờ Hoa Kỳ, nhưng tôi cảm ơn họ vì đức tin của họ, điều đã khiến tôi xúc động theo những cách mà tôi không thể diễn tả được. Nó cho tôi một cái nhìn hoàn toàn khác về cuộc sống.

Một điều ngạc nhiên khác là việc cứu trợ thiên tai ban đầu và các chương trình phục hồi hiện nay đã diễn ra suôn sẻ như thế nào. Khi làm việc ở Haiti, chúng tôi cho rằng sẽ gặp phải những trở ngại lớn về nguồn cung cấp, hậu cần, lãnh đạo, chính phủ, quan chức thị trấn địa phương và thậm chí khả năng xảy ra bạo lực hoặc trộm cắp thực sự. Dưới sự lãnh đạo của Klebert Exceus' và Jeff Boshart, rất nhiều chướng ngại vật đã được tránh hoặc điều hướng mà không có sự chậm trễ lớn nào, và tôi rất kinh ngạc.

Khi các cơ quan khác đang tìm kiếm nhà ở đắt tiền cho nhân viên nước ngoài, chúng tôi đang tuyển dụng và tư vấn cho những người Haiti thất nghiệp. Khi thiếu đô la Mỹ có nghĩa là các cơ quan cứu trợ khác không thể trả lương cho nhân viên, chúng tôi tiếp tục trả lương cho nhân viên bằng đô la Haiti. Khi Klebert bị đe dọa bắt cóc hoặc bạo hành, Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương địa phương đã giúp anh rời đi bằng một con đường khác. Ông biết cử người giám sát việc xây dựng nhà hoặc đi công tác bất ngờ.

Công việc của chúng tôi ở Haiti đôi khi nguy hiểm, luôn đầy thách thức và trong một bối cảnh cực kỳ khó khăn, nhưng chúng tôi luôn hướng dẫn từng bước. Vì vậy, một lần nữa tôi ngạc nhiên về cách Đức Chúa Trời đang hành động qua con người để biến tất cả những điều này thành có thể!

Vì vậy, người Bắc Mỹ thường khá kiêu ngạo tin rằng họ có câu trả lời đúng cho người dân ở các nước đang phát triển như Haiti, đặc biệt là về các vấn đề đức tin. Mặc dù chắc chắn giáo dục, chăm sóc y tế, an ninh lương thực và việc làm có phẩm giá nên được chia sẻ với tất cả mọi người, nhưng chúng ta là những người có nhiều điều để học hỏi. Hơn nữa, chúng ta cần kinh nghiệm đức tin phi thường của Các Anh Em Haiti.

Tôi rất biết ơn người dân Haiti và đặc biệt là Các Anh Em Hội Đồng Anh Em Haiti về cách họ đã đón nhận những người Bắc Mỹ chúng tôi. Tôi đã rất ấn tượng với sự khiêm nhường và đức tin của những người cắm trại trong Hội Anh Em Hoa Kỳ khi họ làm việc bên cạnh và dưới sự lãnh đạo của các “ông chủ” người Haiti. Tôi vô cùng biết ơn về tất cả sự hỗ trợ về vật chất, lời cầu nguyện và tài chính của giáo hội Hoa Kỳ; đây là nền tảng cho phản ứng của chúng tôi. Tất cả chúng ta nên ca ngợi sự lãnh đạo đầy cảm hứng của Klebert Exceus (giám đốc phản ứng ở Haiti) và Jeff Boshart (điều phối viên phản ứng có trụ sở tại Hoa Kỳ). Chính sự lãnh đạo của họ, được hướng dẫn bởi niềm tin, sự tôn trọng và trí tuệ, đã khiến chúng tôi khác biệt với các tổ chức ứng phó khác và thực sự đã biến phản ứng này thành hiện thực.

Tất cả chúng ta có thể ăn mừng và tạ ơn Chúa vì những gì đã đạt được trong hai năm qua, cả về thế giới và đức tin. Tuy nhiên, bi kịch lớn nhất ở Haiti vẫn tiếp diễn: nghèo đói cùng cực. Tôi tự hỏi liệu chúng ta, nhà thờ Hoa Kỳ, sẽ bỏ đi khi quỹ phản ứng cạn kiệt và những tiêu đề đã bị lãng quên từ lâu? Hay chúng ta sẽ cảm thấy bị thôi thúc – hay thậm chí tốt hơn là được kêu gọi – tiếp tục cuộc hành trình của niềm tin và hy vọng với người dân Haiti?

4) Kính gửi Giáo hội Anh em thân yêu: Lá thư từ Port-au-Prince.

Ilexene Alphonse là quản lý của Trung tâm Bộ và Nhà khách của Eglise des Freres Haitiens, nơi ông làm tình nguyện viên cho chương trình Sứ mệnh và Phục vụ Toàn cầu của Giáo hội Anh em. Anh ấy đã gửi bức thư này đến Church of the Brethren ở Hoa Kỳ:

Port au Prince, Haiti
5 Tháng một, 2012

Kính thưa Giáo Hội Anh Em thân mến,

Ngày 12 tháng 12 là ngày kỷ niệm ngày cưới của tôi với vợ tôi là Michaela. Ngày 12 tháng 2012 là ngày tôi chứng kiến ​​đất nước mình sụp đổ, người dân của tôi đang chết dần chết mòn và hy vọng của tôi đối với người dân của tôi đang lụi tàn. Tôi đã mất người thân trong gia đình và bạn bè. Tôi cảm thấy mình như một con chim có hai cánh nhưng không thể bay để tránh nguy hiểm. Tôi tưởng tượng vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX, sẽ có tang lễ, cầu nguyện, ca hát. Mọi người sẽ thắp nến, viếng mộ tập thể để tưởng nhớ người thân. Mọi người sẽ có bài phát biểu. Mọi người sẽ lại đưa ra rất nhiều lời hứa. Riêng tôi, tôi sẽ ghi nhớ ngày hôm nay trong lời cầu nguyện tạ ơn Chúa về cuộc đời và tạ ơn Chúa về Giáo Hội Anh Em.

Một số người không muốn biết chuyện gì đang xảy ra, vì thông tin có thể mang lại nghĩa vụ. Người xưa có câu “Những gì bạn không biết không gây hại.” Nê-hê-mi hỏi về Giê-ru-sa-lem và những người Do Thái sống ở đó vì ông có tấm lòng quan tâm. Khi bạn quan tâm đến mọi người, bạn muốn biết sự thật, bất kể chúng có thể đau đớn đến mức nào.

Church of the Brethren, bạn đã không xây dựng lại Haiti trong 52 ngày, nhưng việc xây dựng lại, khôi phục và chữa lành đã bắt đầu hai ngày sau trận động đất. Khi anh em Roy Winter, Jeff Boshart và Ludovic St. Fleur xuất hiện, mọi người nhìn thấy một ánh sáng rất nhỏ nhưng rất sáng phát ra từ bóng tối. Họ đã có hy vọng.

Church of the Brethren, bạn không chỉ hỏi về tàn dư Haiti, bạn không nói: Bạn là người Haiti, bạn mạnh mẽ, bạn là một dân tộc kiên cường, bạn sẽ sống sót. Nhưng bạn đã ở lại. Bạn đang chạm vào cuộc sống, mang lại hy vọng cho những người vô vọng, cho trẻ em ăn học, cung cấp bộ dụng cụ vệ sinh, phòng khám di động, xây nhà, xây dựng các mối quan hệ và vẫn đang làm những việc này cho đến ngày nay. Tôi đã thấy những đứa trẻ đến trường vui mừng sau bữa ăn nóng sốt, những người được điều trị y tế, chuyển từ nơi vô gia cư đến một ngôi nhà khang trang. Những nụ cười là không thể so sánh được. Tất cả điều này xảy ra bởi vì bạn quan tâm, và bạn đã yêu cầu sự thật.

Tôi không có từ nào thích hợp để cảm ơn bạn vì những gì bạn đã làm cho người dân Haiti. Vì tình yêu mà bạn đã thể hiện, vì sự bình yên mà bạn đã mang lại, CẢM ƠN BẠN. Cảm ơn bạn đã trả lời cuộc gọi của Chúa khi bạn đến giải cứu chúng tôi. Cảm ơn bạn đã nói có. Chúa Giê-xu sẽ không bao giờ coi những gì bạn đã làm là điều hiển nhiên. Khi bạn làm điều đó với mức tối thiểu là bạn làm điều đó với Ngài. “Ai thương xót người nghèo là cho Đức Giê-hô-va vay mượn, Ngài sẽ báo đáp xứng đáng việc mình đã làm” (Châm ngôn 19:17).

Shalom,
Alphonse Ilexene

5) Những suy nghĩ từ Haiti về năm mới.

Jean Bily Telfort là tổng thư ký của Comité National of Eglise des Freres Haitiens, Ủy ban Quốc gia của Giáo hội Anh em Haiti. Anh ấy đã viết những điều sau đây vào ngày 31 tháng 2011, khi năm 2012 chuyển sang năm XNUMX (do Jeff Boshart dịch từ Kreyol):

Kính gửi: Giáo hội Anh em Hoa Kỳ

Bình an của Chúa ở cùng bạn.

Tôi vô cùng hạnh phúc hôm nay để cung cấp cho bạn lời chúc cuối năm này.
2011 – Năm 2011 thật là một sự hỗ trợ và an ủi đối với tôi.
2011 – Bạn đã làm rất tốt theo cách mà bạn đã giúp đất nước Haiti của tôi.
2011 – Chúng ta sẽ nói lời tạm biệt với năm 2011 sau 7 giờ nữa.

2011+1=2012 – Bằng niềm tin vào Chúa Giê-xu, tôi chúc bạn một năm 2012 tuyệt vời.
2012 – Chúc các bạn gặp nhiều may mắn trong cuộc sống.
2012 – Chúc các bạn có những bước tiến trong cuộc sống.
2012 – Năm 2012 cầu Chúa bảo vệ bạn.
2012 – Tháng 2012 năm XNUMX mang đến cho bạn những điều tốt đẹp mà bạn chưa từng thấy trong đời.
2012 – Chúc các bạn một năm nhiều sức khỏe cho gia đình.
2012 – Ước gì đây là một năm mà Thiên Chúa bảo vệ con cái Người khỏi nguy hiểm, như Người nói: “Ta luôn ở cùng các ngươi cho đến tận thế,” và trong Thánh Vịnh 23, “Chúa là mục tử của chúng ta, chúng ta sẽ không sợ hãi gì.” Có thể ân sủng của anh ấy bao phủ bạn mỗi ngày trong cuộc sống của bạn.

Tất cả những gì đến vào ngày mai sẽ tốt cho bạn vì cô dâu đang chờ đợi chàng rể của mình. Tất cả sẽ tốt đẹp vì chúng ta đã có dầu hoặc khí đốt (Chúa Thánh Thần) trong đèn, do đó chúng ta không cần lo sợ cho ngày mai.

Tôi sẽ kết thúc bằng cách nói rằng tôi yêu các bạn và cảm ơn vì tất cả các bạn đã giúp đỡ đất nước, nhà thờ và gia đình tôi như thế nào.

Xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến Anh Roy (Winter) vì tình yêu to lớn mà Chúa đã đặt vào trái tim anh để những suy nghĩ và công việc của anh có thể giúp ích cho đất nước của tôi. Tôi nhớ tình trạng của đất nước tôi. Tôi thấy bạn khóc và điều đó khiến tôi cảm thấy rằng trong gia đình của Đức Chúa Trời không có sự phân biệt đối xử. Với sự can thiệp của bạn, Br. Roy, điều kiện xã hội của cuộc sống của nhiều người đã thay đổi. Cảm ơn bạn vì bạn đã đồng ý hỗ trợ tiền lương cho tôi như một phần trong các hoạt động của BDM (Brethren Disaster Ministries). Điều đó đã giúp tôi rất nhiều với gia đình. Cảm ơn anh. Jeff (Boshart), Br. Jay (Wittmeyer), và những người khác. Xin Chúa chúc lành cho bạn rất nhiều.

Chúc mừng năm mới 2012.

La pe Bon Dye ak nou.

Mwen reyelman kontan jodi a poum ba nou rejecte salitasyon sa a.
2011 – Se te 2011 sipo ak sa te ye pou mwen.
2011 – Byenfe nan fason ke nou te ede Ayiti peyi pa m lan. Mwen pwofite di nou.
2011 – Remesiman pou tout sa nou te fe mwen pandan ane 2011 lan.
2011 – 2011 ap di nou babay vào 7h ngày hôm sau.

2011+1=2012 – Pa la fwa nan jezi map deklare Bon ane 2012.
2012 – Benediksyon sou la vi nou.
2012 – Pwogre sou la vi nou.
2012 – Se 2012 pwoteksyon k'ap soti nan Bon Dye.
2012 – Se 2012 bagay ki bon ke nou pat janm fe nan lavi nou.
2012 – Yon ane de sante pou fanmi nou.
2012 – Yon ane ke Bondye va epanye pitit li yo de 2012 danje, ka li di. Mwen avek nou jouk sa kaba epi nan som 23 senye a se Beje nou nou pap pe anyen gras li va kouvri nou chak jou nan lavi nou. Tout sa ki va vini demen mwen ak ou lap bon pou nou paske nou se yon demwazel kap tan n menaj nou. Sa ki pi bon seke nou gen deja lwil ou byen gaz (Sentespri) nan lan lanp nou deja donk ke nou pa sote pou demen.

Ma fini pou mwen di nou kem renmen nou anpil e mesi pou tout fason nou te edem swa se peyim legliz mwen fanmiy mwen mesi.

Yon mesi espesyal pou fre Roy pou yon gwose lanmou Bondye te mete nan ke w pou te kapab panse anpil travay anpil pou w te ka edepeyim. Mwen sonje nan sitiyasyon peyim te ye. Mwen te we jan ou tap kriye mwen te fremi we sa. Sa te fem santi nan fanmi Bondye a pa genriminasyon. Ak entevansyon ou yo fr Roy lavi sosyal anpil moun te chanje mesi paske nou te dako sipotem ak yon sale nan aktivite BDM. Sa te edem anpil ak fanmi m. Mesi fr Jeff, FR JAY, AK TOUT LOT MOUN. Ke Bondye beni nou anpil.

Chúc mừng năm 2012.
–Fr. Telfort Jean Bily

TIN TỨC

6) Thành viên BBT, khách hàng đầu tư 700,000 đô la vào cộng đồng thu nhập thấp.

Từ các bếp nấu súp đến các doanh nghiệp nhỏ ở Hoa Kỳ và nước ngoài, tài sản khách hàng và thành viên của Brethren Benefit Trust đang tạo ra tác động tích cực đến các dự án phục vụ các khu vực có thu nhập thấp. Vào năm 2011, các thành viên của Brethren Pension Plan và các khách hàng của Brethren Foundation đã cung cấp khoản vay $735,776 cho các dự án phục vụ nhu cầu của các cộng đồng gặp rủi ro thông qua Quỹ Đầu tư Phát triển Cộng đồng (CDIF) của BBT.

Chủ tịch BBT Nevin Dulabaum cho biết: “Các thành viên và khách hàng của chúng tôi nên chúc mừng sự hỗ trợ mà họ đang cung cấp cho các tổ chức phát triển cộng đồng đủ tiêu chuẩn trên toàn thế giới thông qua CDIF. “Quỹ này phản ánh nguyên tắc tương hỗ của Anh em, và những người đặt tài sản vào quỹ này đang giúp các cộng đồng có thu nhập thấp phát triển mạnh mẽ hơn và làm phong phú thêm cuộc sống của mọi người.”

Tài sản của thành viên BBT và khách hàng đầu tư vào CDIF được sử dụng để mua Trái Phiếu Đầu Tư Cộng Đồng với lãi suất cố định thông qua Quỹ Calvert. Những ghi chú này được sử dụng để cung cấp các khoản vay trong các lĩnh vực phát triển cộng đồng, nhà ở giá rẻ, tín dụng vi mô và phát triển doanh nghiệp nhỏ.

Tổng cộng, Quỹ Calvert đã báo cáo rằng tài sản của thành viên BBT và khách hàng đã giúp xây dựng hoặc cải tạo 13 đơn vị nhà ở giá rẻ và tài trợ cho ba tổ chức phi lợi nhuận, hợp tác xã hoặc đổi mới xã hội trong năm 2011. Tài sản của CDIF cũng tài trợ cho 120 doanh nghiệp mới và tạo ra 175 việc làm mới trong năm 2011.

Thông qua Quỹ Calvert, CDIF hỗ trợ các dự án như Boston Community Capital, một tổ chức mua tài sản bị tịch thu và bán lại cho chủ sở hữu ban đầu–thường với các khoản thế chấp giảm. Một người vay của Quỹ Calvert đã cung cấp 7 triệu đô la trong khoản tín dụng thuế được phân bổ để hỗ trợ mở rộng St. John's Bread and Life, một nhà bếp súp Brooklyn và trung tâm tư vấn dinh dưỡng, để nó có thể phục vụ tổng cộng 450,000 bữa ăn hàng năm. Trên bình diện quốc tế, các khoản đầu tư vào CDIF giúp ích cho các dự án như KREDIT, một nhà cung cấp khoản vay nhỏ giúp hỗ trợ các doanh nhân ở Campuchia.

Các thành viên của Chương trình Hưu trí và khách hàng của Tổ chức Brethren quan tâm đến việc đầu tư vào CDIF được khuyến khích phân bổ không quá một phần trăm danh mục đầu tư của họ cho quỹ này. Để biết thêm thông tin, khách hàng của Brethren Foundation nên liên hệ với Steve Mason, giám đốc, theo số 800-746-1505 ext. 369, hoặc tại smason@cobbt.org . Các thành viên của Brethren Pension Plan nên liên hệ với John Carroll, giám đốc Điều hành Hưu trí, theo số 800-746-1505 ext. 383 hoặc jcarroll@cobbt.org .

— Brian Solem là điều phối viên xuất bản cho Brethren Benefit Trust.

7) Dueck cung cấp huấn luyện, tài nguyên về 'Trí tuệ Cảm xúc.'

Ảnh của Cheryl Brumbaugh Cayford
Stan Dueck thảo luận về huấn luyện và cố vấn tại Lễ kỷ niệm và tư vấn liên văn hóa

Trí tuệ cảm xúc chiếm hơn 50 phần trăm năng lực lãnh đạo của một người. Vào năm 2011, Stan Dueck, giám đốc phụ trách Thực hành Chuyển đổi của Church of the Brethren, đã hoàn thành quy trình chứng nhận về “Trí tuệ Cảm xúc với Nhiều Dịch vụ Y tế”. Ông cho biết trí tuệ cảm xúc là một người bạn đồng hành quan trọng đối với nền tảng thuộc linh của mục sư hoặc người lãnh đạo hội thánh, đặc biệt là khi phục vụ hội thánh trong thời điểm nhiều hội thánh có nhiều thay đổi sâu sắc này.

Trí tuệ cảm xúc là nhận thức về sự tương tác giữa một người và môi trường mà người đó hoạt động. Trí tuệ cảm xúc là một tập hợp các kỹ năng cá nhân và xã hội ảnh hưởng đến cách chúng ta quan hệ với người khác, đương đầu với thử thách và đạt được tiềm năng của mình.

Khóa đào tạo của Dueck hỗ trợ mở rộng năng lực của các Mục vụ Đời sống Giáo hội để sử dụng các nguồn lực đáng tin cậy giúp các nhà lãnh đạo nhà thờ xác định các kỹ năng chính và tiềm năng phát triển. Các khảo sát về trí tuệ cảm xúc như EQ-i2.0 và EQ 360 giúp ích cho sự hiểu biết của một cá nhân về cách họ tương tác trong các bối cảnh cá nhân và nghề nghiệp khác nhau cùng với phản hồi sâu sắc từ những người khác. Đổi lại, điều này có thể dẫn đến sự gia tăng tương tác của một người với những người khác và tiềm năng lãnh đạo khi được sử dụng như một công cụ phát triển.

Huấn luyện cùng với các tài nguyên lãnh đạo liên quan đến trí tuệ cảm xúc là một trong một số công cụ và chiến lược dành cho các mục sư và thành viên nhà thờ thông qua các Mục vụ Đời sống Giáo đoàn và văn phòng Thực hành Biến đổi. Dueck đã sử dụng các nguồn EI khi huấn luyện các mục sư và lãnh đạo nhà thờ cũng như trong các sự kiện tham vấn và đào tạo lãnh đạo với các giáo đoàn.

Liên hệ với Stan Dueck để biết thêm thông tin về những lợi ích mà bạn và hội chúng của bạn có thể nhận được từ các nguồn huấn luyện và lãnh đạo: 717-335-3226, 800-323-8039, sdueck@brethren.org .

NHÂN VIÊN

8) Gross chuyển sang vai trò mới tại On Earth Peace.

On Earth Peace đang phát động cuộc tìm kiếm giám đốc điều hành mới. Bob Gross, người đã từng là giám đốc của On Earth Peace từ tháng 2000 năm XNUMX, sẽ chuyển sang một vai trò khác trong tổ chức.

“Chúng tôi đã lên kế hoạch cho quá trình chuyển đổi này trong hai năm qua,” Gross nói, “và chúng tôi mong muốn củng cố đội ngũ nhân viên của mình với việc bổ sung một nhà lãnh đạo tổ chức mới. Khi các mục vụ của chúng ta phát triển về phạm vi và chiều sâu, đã đến lúc cần có sự lãnh đạo mới, và tôi mong chờ một loạt trách nhiệm mới.”

Gross đã đảm nhiệm vai trò lãnh đạo của On Earth Peace trong hơn một thập kỷ, trong một số năm giữ vai trò đồng giám đốc điều hành cùng với cựu đồng điều hành Barbara Sayler. Nhiệm kỳ của anh ấy với On Earth Peace đã bao gồm sự phục vụ đáng chú ý cho giáo phái trong lĩnh vực hòa giải và đào tạo, bao gồm cả công việc hòa giải ở Ấn Độ trong cuộc xung đột về các cơ sở truyền giáo trước đây ở đó, và gần đây nhất là tạo điều kiện cho một phiên họp đặc biệt của Ban Truyền giáo và Bộ với tư cách là một một phần của các cuộc trò chuyện trên toàn giáo phái về tình dục, khi Giáo hội Anh em đang chuẩn bị cho Hội nghị Thường niên năm 2011.

Anh ấy cũng đã dẫn đầu một số phái đoàn đến Israel và Palestine với sự hợp tác của các Nhóm kiến ​​tạo hòa bình Cơ đốc giáo, nhưng trong phái đoàn cuối cùng vào tháng 2010 năm XNUMX đã bị an ninh sân bay Israel giữ lại và từ chối nhập cảnh vào nước này, có lẽ vì công việc hòa giải của anh ấy với các đối tác Palestine.

Gross đã tham gia vào công việc kiến ​​tạo hòa bình trong một số lĩnh vực trong suốt cuộc đời của mình, bắt đầu với việc ông làm chứng với tư cách là một người phản đối có lương tâm và là người chống quân dịch. Anh và gia đình là thành viên của một cộng đồng và trang trại sống giản dị lâu đời gần North Manchester, Ind., nơi vợ anh, Rachel Gross, lãnh đạo Dự án Hỗ trợ Death Row ban đầu được thành lập bởi các thành viên Church of the Brethren có liên quan vào năm 1978.

Tổ chức On Earth Peace có kế hoạch bổ nhiệm một giám đốc mới vào mùa xuân này và giới thiệu lãnh đạo nhân viên mới tại Hội nghị thường niên của Nhà thờ Anh em ở St. Louis vào tháng Bảy. (Thông báo mở vị trí xuất hiện bên dưới trong phần “Brethren bits” của số Newsline này.)

MARTIN LUTHER SỰ KIỆN NGÀY KING

9) Nhà kho Elgin của Church trở thành điểm thu gom thực phẩm MLK.


Đối với lễ kỷ niệm Ngày Martin Luther King của Elgin, nhà thờ đang cho mượn để trưng bày một tấm áp phích lớn của bức ảnh Cửa sổ xứ Wales này từ Nhà thờ Baptist số 16 ở Birmingham, Ala., do nhà xuất bản Brethren Press, Wendy McFadden, chụp trong một buổi họp Cùng nhau của các Giáo hội Cơ đốc. Cửa sổ là món quà của người dân xứ Wales, Vương quốc Anh, tặng nhà thờ hai năm sau vụ đánh bom ở đó giết chết bốn cô gái vào năm 1963. Được tạo bởi nghệ sĩ xứ Wales John Petts, cửa sổ mô tả Chúa Kitô, người một tay bác bỏ sự bất công và tay kia mở rộng sự tha thứ. Dòng chữ, “Bạn làm điều đó với tôi,” là bài học ở trường Chủ nhật vào buổi sáng xảy ra thảm kịch. Hình ảnh này đã trở thành một biểu tượng mạnh mẽ cho các nhà lãnh đạo CCT đã gặp nhau ở Birmingham trước ngày sinh nhật của Martin Luther King Jr. vào tháng Giêng năm ngoái.

Nhà kho tại Văn phòng Tổng quát của Nhà thờ Anh em ở Elgin, Ill., sẽ là điểm thu gom thực phẩm của thành phố để kỷ niệm Ngày Martin Luther King. Thực phẩm được các nhà thờ và trường học thu thập vào cuối tuần qua sẽ được đưa đến nhà kho tại 1451 Dundee Ave. để phân loại và phân phối cho các kho lương thực trong khu vực và Trung tâm Khủng hoảng Cộng đồng phục vụ các gia đình bị ảnh hưởng bởi bạo lực gia đình.

Thanh niên từ khắp Elgin cũng được mời lấy thứ Hai, ngày 16 tháng XNUMX, làm ngày phục vụ cộng đồng, với việc thu gom thực phẩm tại nhà kho của nhà thờ là một lựa chọn cho các nhóm thanh niên tham gia.

Các anh em Tình nguyện viên Dịch vụ Rachel Witkovsky và Catherine Gong sẽ là hai trong số những người thuyết trình hội thảo tại Hội nghị Lãnh đạo Thanh niên buổi chiều sẽ diễn ra sau các dự án phục vụ buổi sáng.

Năm nay là Lễ kỷ niệm thường niên lần thứ 27 của Tiến sĩ Martin Luther King Jr. Các yếu tố bổ sung của cuối tuần – đang được lên kế hoạch với ý kiến ​​đóng góp từ Ủy ban Quan hệ Con người Elgin và các hội chúng nhà thờ cùng với các tổ chức cộng đồng khác – là Buổi biểu diễn Tài năng Phúc âm vào tối thứ Sáu Khai mạc tại Trường Cao đẳng Cộng đồng Elgin, Bữa sáng Cầu nguyện Hàng năm vào sáng Thứ Bảy, và một chương trình công cộng có dàn hợp xướng cộng đồng vào chiều Chủ nhật. Thông tin thêm tại www.cityofelgin.org .

10) Các trường đại học anh em tổ chức các sự kiện vinh danh Martin Luther King Jr.

Một số trường cao đẳng liên quan đến Giáo hội Anh em đang tổ chức các sự kiện đặc biệt để kỷ niệm Ngày Martin Luther King, bao gồm Cao đẳng Elizabethtown (Pa.), Cao đẳng Juniata ở Huntingdon, Pa., và Cao đẳng Manchester ở N. Manchester, Ind. (thông tin là từ thông cáo báo chí của trường đại học):

Cao đẳng Elizabethtown đánh dấu Ngày Martin Luther King vào ngày 16 tháng XNUMX với một ngày dành riêng cho dịch vụ và một loạt các sự kiện, hầu hết đều mở cửa cho công chúng (danh sách đầy đủ có tại http://www.etown.edu/mlk ). Cả ngày 16 tháng 10 sẽ không có lớp học, nhưng các hoạt động phục vụ cộng đồng sẽ được cung cấp cho cộng đồng trong khuôn viên trường. Lúc 30:11 sáng là Chương trình MLK Khởi động tại Brossman Commons, Blue Bean Café. Vào lúc 6 giờ sáng, cộng đồng tổ chức bữa trưa theo chủ đề MLK tại Khu chợ do Văn phòng Đa dạng tổ chức với các món ăn truyền thống của miền Nam. Tối hôm đó lúc 15:7 chiều là Cuộc diễu hành dưới ánh nến bắt đầu tại các khu chung cư, tái hiện Cuộc tuần hành vì quyền công dân để ghi nhớ những cuộc đấu tranh của phong trào dân quyền. Vào lúc XNUMX giờ tối, Lễ trao giải và Ngoại truyện Phúc âm MLK tại Nhà nguyện Leffler sẽ có sự góp mặt của các nghệ sĩ biểu diễn của cộng đồng và trường đại học bao gồm Dàn hợp xướng Nhà thờ Harris AME Zion, Dàn hợp xướng hòa nhạc của Đại học Elizabethtown, Dàn hợp xướng Nhà thờ St. Peter's Lutheran và Jamal Anthony Gospel Rock. Giải thưởng sẽ được trao cho giảng viên và nhân viên vì những đóng góp cho sự đa dạng và hòa nhập.

Vào lúc 18 giờ sáng ngày 11 tháng 18, Clarence Lusane, phó giáo sư tại Trường Dịch vụ Quốc tế, Đại học Hoa Kỳ, đồng thời là tác giả về chủng tộc, nhân quyền, sẽ thuyết trình “Lịch sử Da đen của Nhà Trắng,” tại Nhà Trắng. và chính trị bầu cử. Ngoài ra, vào ngày 8 tháng 30 lúc XNUMX:XNUMX tối tại Blue Bean Café sẽ diễn ra phiên “Đứng lên” về những gì học sinh đại diện cho công lý và dịch vụ.

At Cao đẳng Juniata, Imani Uzuri sẽ thuyết trình và biểu diễn vào ngày 16-17 tháng Giêng. Cô ấy sẽ giới thiệu và thảo luận về album sắp phát hành của mình, “The Gypsy Diaries,” lúc 7:30 tối ngày 16 tháng 7, tại Thính phòng Rosenberger. Cô ấy cũng sẽ tạo điều kiện cho một hội thảo tập trung vào sự hòa nhập, “Hush Arbor: Di sản sống của những người tâm linh da đen” lúc 30:17 tối ngày XNUMX tháng XNUMX, tại Phòng họp Sill ở Trung tâm Khoa học von Liebig. Nhập học vào cả hai sự kiện là miễn phí và mở cửa cho công chúng. Với giọng hát, violin, cello, guitar acoustic, sitar và daf, âm nhạc của Uzuri vừa mang tính tâm linh vừa mang tính thiền định. Cô đã biểu diễn ở nhiều địa điểm khác nhau như Nhà hát Apollo, Joe's Pub, Bảo tàng Whitney và Liên Hợp Quốc. Hội thảo “Hush Arbor” sẽ thảo luận về lịch sử tâm linh của người Mỹ gốc Phi. Hush Arbors là những khu vực nhiều cây cối, nơi những người nô lệ sẽ tụ tập để than khóc, thờ phượng hoặc ca hát. Hội thảo tập trung vào các điều kiện mà các bài hát được tạo ra và cách chúng là con đường dẫn đến thanh tẩy, nổi dậy và tự do.

Cao đẳng Manchester kỷ niệm di sản của Tiến sĩ Martin Luther King Jr. với hai sự kiện đặc biệt vào ngày 13 và 16 tháng Giêng. Công chúng được hoan nghênh và không cần đặt chỗ trước ở cả hai sự kiện miễn phí.

“Đôi mắt về Công lý Kinh tế, Di sản của Tiến sĩ Martin Luther King Jr.,” là chủ đề bài phát biểu của Christopher M. Whitt, người sáng lập chương trình Nghiên cứu Châu Phi tại Đại học Augustana, lúc 7 giờ tối Thứ Sáu tuần này, ngày 13 tháng Giêng, ở Đoàn trường cấp trên. Bài nói chuyện tập trung vào nỗ lực thúc đẩy công bằng kinh tế của King, điều mà ông coi là ranh giới tiếp theo trong Phong trào Dân quyền. Whitt sẽ đưa ra thông điệp của mình từ chính chiếc bục mà Tiến sĩ King đã sử dụng vào ngày 1 tháng 1968 năm XNUMX tại Đại học Manchester khi ông có bài phát biểu cuối cùng tại trường, hai tháng trước khi bị ám sát.

Manchester tiếp tục lễ kỷ niệm vào lúc 7 giờ tối ngày 16 tháng XNUMX tại Nhà nguyện Petersime với một cuộc tụ họp liên tôn có cuộc trò chuyện giả định giữa các nhà lãnh đạo có ảnh hưởng về giấc mơ của Nhà vua. Các sự kiện của Martin Luther King được tài trợ bởi Văn phòng Đa văn hóa và Bộ Khuôn viên của trường. Tìm thông cáo báo chí đầy đủ tại www.manchester.edu/News/MLK2012.htm .

CÁC SỰ KIỆN SẮP TỚI KHÁC

11) Lịch trình, chủ đề hội thảo, DVD có sẵn cho hội thảo cộng đoàn.

Các quy định của chính phủ, các hoạt động cơ bản và mẹo tuân thủ cũng như tác động tiềm ẩn của cải cách chăm sóc sức khỏe sẽ được xem xét tại hội thảo về thuế và lợi ích liên giáo phái có tiêu đề “Thực tiễn tài chính tốt nhất cho hội thánh của bạn: Trách nhiệm giải trình, minh bạch và liêm chính” vào Thứ Bảy, ngày 4 tháng XNUMX, ở Thành phố Kansas, Mo. Sự kiện này, được đồng tài trợ bởi Brethren Benefit Trust (BBT), được thiết kế dành cho các mục sư, thủ quỹ nhà thờ, thư ký tài chính, thành viên ủy ban quản lý và tài chính, và những người khác liên quan đến tài chính của nhà thờ.

Các câu hỏi sẽ được thảo luận bao gồm: Các nhà thờ có thể mong đợi điều gì liên quan đến các quy định của chính phủ đối với các hội thánh trong tương lai? Tại sao điều quan trọng là làm việc cùng nhau với tư cách là các cộng đồng dựa trên đức tin trong các lĩnh vực tuân thủ và quy định? Chúng ta biết gì và không biết gì về cải cách chăm sóc sức khỏe? Một người tìm kiếm sự giúp đỡ ở đâu khi cố gắng duy trì hiện tại?

Hội thảo kéo dài một ngày sẽ được dẫn dắt bởi Hội đồng Phúc âm về Trách nhiệm Tài chính (ECFA), một tổ chức giáo dục tài chính Cơ đốc. Một nhóm các giáo phái thành viên liên kết với Hiệp hội Phúc lợi Giáo hội, bao gồm cả BBT, đang tài trợ cho sự kiện này. Hiệp hội lợi ích nhà thờ là một hiệp hội của khoảng 50 hội đồng lương hưu nhà thờ, dòng tu, và các chương trình lợi ích giáo phái cho giáo sĩ và các chuyên gia nhà thờ.

“Các Thông lệ Tài chính Tốt nhất cho Hội thánh của Bạn: Trách nhiệm giải trình, Minh bạch và Chính trực” sẽ được tổ chức từ 9 giờ sáng đến 3 giờ chiều tại Sân bay Quốc tế Kansas City (Mo.) Marriott. Thông tin đăng ký có tại www.ecfa.org/events (cuộn xuống “Hội thảo Tài nguyên về các phương pháp hay nhất” và nhấp vào “Đăng ký ngay bây giờ”). Lệ phí đăng ký $50 bao gồm ăn trưa.

Một đĩa DVD với những điểm nổi bật từ hội thảo sẽ được cung cấp cho các nhà lãnh đạo và thành viên của Church of the Brethren không thể tham dự sự kiện này. DVD này sẽ được cung cấp miễn phí cho 200 cá nhân hoặc hội thánh đầu tiên quan tâm. Các đĩa DVD còn lại sẽ có sẵn để mua với giá $19.95 mỗi đĩa. Để đặt một bản sao, liên hệ với BBT tại communicatons@cobbt.org hoặc 800-746-1505 ext. KHAI THÁC.

Tìm một tờ thông tin chi tiết về lãnh đạo và lịch trình cho hội thảo tại www.brethrenbenefittrust.org/sites/default/files/pdfs/Best%20Practices%20Flyer%2012-13-11.pdf .

— Brian Solem là điều phối viên xuất bản cho Brethren Benefit Trust.

12) Đăng ký Hội nghị Phát triển Giáo hội mới sẽ mở vào ngày 17 tháng XNUMX.

Đăng ký cho Hội nghị phát triển nhà thờ mới của Giáo hội Anh em mở trực tuyến vào ngày 17 tháng XNUMX lúc trưa (giờ trung tâm) tại www.brethren.org/churchplanting/events.html . Thông tin hội nghị bao gồm lịch trình, danh sách hội thảo và chi tiết hậu cần, hiện có sẵn tại cùng một địa chỉ web.

Hội nghị diễn ra từ ngày 17 đến ngày 19 tháng 1 tại Chủng viện Thần học Bethany ở Richmond, Ind., với chủ đề: “Trồng rộng rãi, Gặt hái bội thu.” Chủ đề Kinh thánh là từ 3 Cô-rinh-tô 6:16: “Tôi (Phao-lô) trồng, A-bô-lô tưới, nhưng Đức Chúa Trời làm cho mọc lên.” Đăng ký tại chỗ và các hoạt động trước đại hội bắt đầu vào ngày XNUMX tháng XNUMX. Các nhà tài trợ là Ủy ban Cố vấn Phát triển Hội thánh Mới và các Mục vụ Đời sống Giáo đoàn, với Chủng viện Bethany làm chủ nhà.

Hội nghị dành cho những người mở mang hội thánh, những người đang cân nhắc việc mở mang hội thánh, thành viên nhóm nòng cốt, lãnh đạo khu vực, các hội thánh đang mở mang hội thánh và bất kỳ ai quan tâm đến việc xem xét cách tiếp tục sứ mệnh của Đức Chúa Trời thông qua các cộng đồng thờ phượng và phục vụ mới. Các hội thảo dành cho các nhà lãnh đạo nói tiếng Tây Ban Nha cũng được tổ chức và có bản dịch tiếng Tây Ban Nha. Những người lãnh đạo bài phát biểu chính là Tom Johnston và Mike Chong Perkinson của Trung tâm Phát triển Giáo hội Praxis ( www.praxiscenter.org ).

Phí đăng ký sớm là $169 được áp dụng đến hết ngày 15 tháng 15. Sau ngày 199 tháng 245 và cho đến khi hội nghị bắt đầu, phí đăng ký là $129. Các sinh viên đã đăng ký khóa học của Brethren Academy hoặc khóa học của Chủng viện Bethany M5 “Các Nền tảng cho Sự Phát triển của Giáo hội” có thể đăng ký với giá $16. Chỗ ở không được đảm bảo cho các đăng ký nhận được sau ngày 17 tháng 18. Chỗ ở cho các đêm ngày XNUMX, XNUMX và XNUMX tháng XNUMX được bao gồm trong phí đăng ký, cũng như bữa sáng và bữa trưa. Quality Inn cung cấp chỗ ở cho hai người. Phòng đơn có sẵn cho một khoản phí bổ sung. Bữa sáng và bữa trưa được cung cấp trong phí. Để biết thêm thông tin đi đến www.brethren.org/churchplanting/events.html .

TÀI NGUYÊN

13) Mới từ Brethren Press: Devotions for Lent, thánh ca bảng, nhiều hơn nữa.

Một số nguồn tài liệu mới đang được cung cấp bởi nhà xuất bản Church of the Brethren. Để đặt mua bất kỳ sản phẩm nào được liệt kê, hãy gọi Brethren Press theo số 800-441-3712 hoặc truy cập www.brothernpress.com .

“Một Cộng Đồng Yêu Thương: Việc Sùng Kính Từ Thứ Tư Lễ Tro Đến Lễ Phục Sinh”: Tập sách tĩnh nguyện Mùa Chay 2012, cung cấp các việc sùng kính từ Thứ Tư Lễ Tro đến Lễ Phục Sinh, được viết bởi Cheryl Brumbaugh-Cayford. Mỗi ngày có một câu thánh thư, bài suy niệm và lời cầu nguyện trong một cuốn sách nhỏ bỏ túi phù hợp cho cá nhân sử dụng hoặc cho các hội thánh để cung cấp cho các thành viên. Đặt hàng với giá $2.50 mỗi bản, cộng với vận chuyển và xử lý, hoặc $5.95 cho bản in khổ lớn. Trở thành người đăng ký theo mùa và nhận được cả hai buổi tĩnh tâm hàng năm–Mùa Vọng và Mùa Chay–với mức giá trước khi sản xuất là $2 hoặc $5 cho bản in khổ lớn. Đăng ký theo mùa được tự động gia hạn mỗi năm và có thể bị hủy hoặc thay đổi bất kỳ lúc nào.

Bảng thánh ca “Move in Our Midst”: Một trong những bài thánh ca của Hội Anh Em được yêu thích nhất mọi thời đại được khắc bằng laze vào một khối gỗ sủi cảo. Tấm bảng hoàn thiện có các cạnh được bao phủ và trông giống như được lấy trực tiếp từ Thánh ca. Brethren Press lưu ý: “Đó là một món quà hoàn hảo cho những người yêu âm nhạc. Kích thước cao 9 inch x rộng 7 inch. Đặt hàng với giá 24.99 đô la cộng với vận chuyển và xử lý.

Bộ tạp dề và cốc Inglenook: Khi quá trình đếm ngược đến ngày ra mắt sách dạy nấu ăn Inglenook mới đang diễn ra, Brethren Press sẽ cung cấp một bộ cốc Inglenook và tạp dề Inglenook. Bộ bốn cốc ăn tối 11 ounce có các dấu khắc gỗ và logo sách dạy nấu ăn Inglenook. Đặt mua bộ sản phẩm và tiết kiệm 20 phần trăm so với giá riêng lẻ ($35 cộng với vận chuyển và xử lý). Tạp dề có thể điều chỉnh được, làm bằng poly/cotton dày dặn, với ba túi vá để đựng các vật dụng nấu nướng cần thiết. Nó có kích thước rộng 25 inch x dài 34.5 inch. Đặt hàng với giá 24.95 đô la cộng với vận chuyển và xử lý.

2012 Anh Em Nhắc Nhở: Lịch bỏ túi Nhắc nhở Anh em năm 2012 dành cho những người lãnh đạo hội thánh hiện cũng đã có hàng. Các mục sư sẽ nhận được bản sao miễn phí qua đường bưu điện.

14) Các bit của anh em: Tưởng nhớ, nhân sự, cầu nguyện cho Nigeria, v.v.

- Điều chỉnh: Sau đây là bản cập nhật cho thông báo Newsline trước đây về Họp mặt và ăn tối thường niên của CrossRoads Trung tâm Di sản Valley Brethren-Mennonite ở Harrisonburg, Va.: Buổi Họp Thường niên và Bữa tối của CrossRoads sẽ diễn ra vào ngày 3 tháng 6 lúc 30:1862 chiều tại Nhà thờ Shady Oaks ở Weavers Mennonite. Tất cả được mời tham gia bữa ăn do các chị em Rhodes chuẩn bị và được cung cấp bởi một nhà tài trợ hào phóng. Các điểm nổi bật sẽ bao gồm bản trình chiếu “A Walk Down Memory Lane” do Allen Brubaker biên soạn và “Tiếng nói từ Nhà tù Tòa án,” tái hiện cảnh giam cầm các nhà lãnh đạo Mennonite và Brethren vào đầu mùa xuân năm XNUMX.

- Tưởng nhớ: Ruth Ellen Early, 94, Nhà thờ Anh em đại diện đầu tiên của Washington và là cựu giám đốc của Dịch vụ Nhập cư và Tái định cư cho Người tị nạn, qua đời vào ngày 17 tháng 2011 năm 1 tại Richmond, Mo. Bà sinh ngày 1917 tháng 1 năm 1962 tại Hardin, Mo., con của Jesse và Maggie (Mason) Early. Đầu tiên, cô trở thành nhân viên của Church of the Brethren với tư cách là đại diện khu vực cho khu vực phía tây, tập trung ở McPherson, Kan. Sau đó, cô chuyển đến Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md., để chỉ đạo chương trình định cư cho người tị nạn trong vài năm. Cô ấy đã tham gia vào công việc vì hòa bình, đánh dấu sự khởi đầu của Hòa bình trên Trái đất ngày nay. Chuyển đến Washington, DC, cô trở lại trường học tại Đại học Hoa Kỳ, nơi cô cũng làm việc trong lĩnh vực quan hệ quốc tế, sau đó đảm nhận một vị trí trong Ủy ban Bạn bè về Pháp luật Quốc gia, trở thành người phụ nữ đầu tiên giữ chức vụ phó giám đốc của Dịch vụ Quốc gia. Ban cho những người phản đối tôn giáo, và sau cuộc hẹn đó với sự phục vụ của cô ấy với tư cách là đại diện đầu tiên của Washington cho giáo phái. Cô mở văn phòng tại Washington trên Đồi Capitol vào ngày 1985 tháng 15 năm 31, để đáp lại hành động của Hội nghị Thường niên yêu cầu thành lập văn phòng nhà thờ ở thủ đô của quốc gia. Trong một thời gian ngắn, cô ấy cũng là phó giám đốc của Chiến dịch giải trừ quân bị ở Nyack, NY, và sự nghiệp của cô ấy bao gồm phục vụ trong các ủy ban của Church World Service, cụ thể là Ủy ban điều hành của Dịch vụ nhập cư. Cô đã lấy bằng thạc sĩ về tâm lý học và tư vấn tại Đại học Mỹ và dành những năm cuối đời làm cố vấn học tập ở đó. Năm XNUMX, cô nghỉ hưu và chuyển đến Palms ở Sebring, Fla., trong XNUMX năm tiếp theo, sau đó trở về bang Missouri, quê hương của cô, nơi cô sống ở khu vực Thành phố Kansas. Lễ tưởng niệm vào ngày XNUMX tháng XNUMX do Bộ trưởng điều hành Quận Western Plains Sonja Griffith chủ trì. Gia đình đề nghị đóng góp tưởng niệm cho Hòa bình trên Trái đất và Giáo hội Anh em.

— Randi Rowan bắt đầu vào ngày 2 tháng XNUMX với tư cách là trợ lý chương trình cho Mục vụ Đời sống Giáo đoàn, tại Văn phòng Tổng quát của Church of the Brethren ở Elgin, Ill. Trách nhiệm của cô bao gồm hỗ trợ chung cho nhân viên và phạm vi lập chương trình liên quan đến Mục vụ Đời sống Giáo đoàn. Trước đây, cô là điều phối viên văn phòng cho giám đốc Ngành Y tế tại Đại học Wheaton (Ill.), và đã làm việc với văn phòng Hoa Kỳ của Phái bộ Liên minh Truyền giáo ở Wheaton. Cô ấy cũng đã hoạt động tích cực tại Nhà thờ Cộng đồng Willow Creek ở Nam Barrington, Ill. Cô ấy học chuyên ngành thiết kế đồ họa tại Đại học Illinois ở Chicago. Cô và gia đình sống ở Carol Stream, Ill.

— Trong thay đổi nhân viên học khu, Ed Kerschensteiner đã bắt đầu với tư cách là giám đốc điều hành giáo hạt lâm thời cho Giáo hạt Idaho của Giáo hội Anh em. Jennifer Jensen đã từ chức điều phối viên thanh niên học khu ở Western Plains District, có hiệu lực từ ngày 1 tháng Giêng. Cô đã phục vụ ở vị trí này được bảy năm.

— Tổ chức On Earth Peace, một cơ quan của Giáo hội Anh em, đang tìm kiếm một giám đốc điều hành toàn thời gian. Giám đốc điều hành có trách nhiệm chiến lược và điều hành tổng thể đối với nhân viên, chương trình, mở rộng và thực hiện sứ mệnh của Tổ chức On Earth Peace. Anh ấy/cô ấy sẽ có kiến ​​thức sâu rộng về các chương trình, hoạt động và kế hoạch kinh doanh cốt lõi của tổ chức. Các ứng viên quan tâm có thể kiểm tra trang web On Earth Peace để biết chi tiết về nhiệm vụ và chương trình: www.onearthpeace.org . Các trách nhiệm và nhiệm vụ sẽ bao gồm lập kế hoạch chiến lược dài hạn, đánh giá chương trình nghiêm ngặt và chất lượng nhất quán về tài chính, quản trị, gây quỹ và phát triển nguồn lực, tiếp thị và truyền thông. Giám đốc điều hành sẽ thu hút và tiếp thêm sinh lực cho nhân viên, thành viên hội đồng quản trị, tình nguyện viên, nhà tài trợ và các tổ chức đối tác của On Earth Peace, đồng thời đại diện cho OEP trước nhà thờ lớn hơn và các cuộc tụ họp đại kết. Anh ấy/cô ấy sẽ phát triển và thực hiện các kế hoạch và mục tiêu gây quỹ và tạo doanh thu, đồng thời thiết lập và duy trì mối quan hệ với các nhà tài trợ và tình nguyện viên hàng đầu. Trình độ và kinh nghiệm: Yêu cầu bằng cử nhân; ưu tiên bằng cấp cao; ít nhất 10 năm kinh nghiệm trong quản lý cấp cao của tổ chức phi lợi nhuận, bao gồm trong các lĩnh vực nhân sự, tiếp thị, quan hệ công chúng và gây quỹ/phát triển nguồn lực; kinh nghiệm kinh doanh và tài chính vững chắc, bao gồm khả năng thiết lập và đạt được các mục tiêu chiến lược và quản lý ngân sách; kinh nghiệm tiếp thị, quan hệ công chúng và gây quỹ mạnh mẽ với khả năng thu hút nhiều thành phần; và kiến ​​thức về giáo phái Church of the Brethren mong muốn. Các kỹ năng sẽ bao gồm kỹ năng giao tiếp bằng lời nói và bằng văn bản xuất sắc cũng như khả năng sử dụng máy tính. Hạn chót nộp đơn là ngày 29 tháng XNUMX. Gửi thư xin việc và sơ yếu lý lịch tới Ralph McFadden, Chuyên gia tư vấn tìm kiếm, oepsearch@sbcglobal.net . Hoặc liên hệ với McFadden tại nhà/văn phòng của anh ấy qua số điện thoại 847-622-1677.

- Cầu nguyện được yêu cầu cho Nigeria, nơi bạo lực kiểu khủng bố đã khiến chính phủ phải ban bố tình trạng khẩn cấp ở một số khu vực của bốn bang phía bắc. Trong những tuần gần đây, các cuộc tấn công dưới danh nghĩa của nhóm Hồi giáo Boko Haram đã chuyển từ nhắm mục tiêu vào các cơ sở chính phủ sang nhắm vào người dân của bộ lạc Igbo phía nam đang sống ở phía bắc, cũng như các nhà thờ Thiên chúa giáo. Những người theo đạo Cơ đốc ở phía đông nam đã bắt đầu đe dọa và tấn công những người Hồi giáo từ phía bắc sống trong khu vực của họ. Nhiều người Igbo đang chạy trốn khỏi miền bắc và người Hồi giáo đã rời khỏi miền đông nam. Không giống như các đợt bạo lực đám đông liên tôn trước đây đã hoành hành ở các thành phố phía bắc như Maiduguri và Jos, các nhà lãnh đạo nhà thờ báo cáo rằng bạo lực mới lặp lại cuộc nội chiến ở Nigeria vào cuối những năm 1960 và bắt nguồn nhiều hơn từ kinh tế, đấu tranh sắc tộc và chính trị, cũng như kiểm soát dầu mỏ. Đa số người theo đạo Cơ đốc và người Hồi giáo ở Nigeria lên án các hoạt động của Boko Haram, và các nhà lãnh đạo nhà thờ yêu cầu bạo lực không được coi là xung đột giữa người theo đạo Cơ đốc và người Hồi giáo. Lời cầu nguyện được yêu cầu cho các Anh em Nigeria, giáo đoàn, mục sư và các nhà lãnh đạo giáo phái của họ, và cho Carol Smith, nhân viên truyền giáo của Church of the Brethren.

— Cảnh báo hành động tuần này từ văn phòng nhân chứng hòa bình và vận động của nhà thờ kêu gọi sự chú ý đến ngày 11 tháng XNUMX là ngày Kỷ niệm 10 năm tù nhân bị giam giữ tại Vịnh Guantanamo, Cuba. Thông báo mời Các Anh em tham gia Chiến dịch Tôn giáo Quốc gia Chống Tra tấn (NRCAT) để thúc giục Tổng thống Obama thực hiện lời hứa mà ông đã lập ba năm trước là đóng cửa trại tù. Cảnh báo được đưa ra sau Hội nghị thường niên năm 2010 “Nghị quyết chống tra tấn” và bao gồm một lời cầu nguyện đáp ứng cho việc đóng cửa Guantanamo. Tìm Cảnh báo Hành động tại http://cob.convio.net/site/MessageViewer?em_id=14963.0&dlv_id=16641 .

— Ngày 11 tháng XNUMX cũng là Ngày Nhận thức về Buôn bán Người, được tuyên bố bởi một đạo luật của Quốc hội Hoa Kỳ. Các tổ chức dựa trên đức tin đang kêu gọi người Mỹ nhận thức rõ hơn về hàng triệu người là nạn nhân của nạn buôn người và tham gia nhiều hơn vào việc tìm cách ngăn chặn nạn buôn người. Một thông cáo từ Hội đồng Giáo hội Quốc gia cho biết “Chính phủ Hoa Kỳ gần đây đã báo cáo rằng 800,000 người bị buôn bán qua biên giới quốc tế mỗi năm; 80 phần trăm trong số họ là nữ và gần một nửa là trẻ vị thành niên. Những con số này không bao gồm hàng triệu người bị buôn bán làm nô lệ lao động và tình dục trong biên giới quốc gia.” Tìm nghị quyết của Hội nghị Thường niên năm 2008 về chế độ nô lệ thời hiện đại và nhiều tài nguyên hơn tại www.brethren.org/advocacy/moderndayslavery.html .

— Dịch vụ tình nguyện của các anh em (BVS) thông báo bắt đầu Định hướng mùa đông 2012, được tổ chức từ ngày 19 tháng 17 đến ngày 296 tháng 15 7 tại Trại Ithiel ở Gotha, Fla. Đây sẽ là đơn vị BVS thứ 6 và sẽ bao gồm 800 tình nguyện viên từ khắp Hoa Kỳ và Đức. Một số thành viên của Church of the Brethren sẽ tham dự, và các tình nguyện viên còn lại đến từ các nền tảng đức tin khác nhau, bổ sung thêm sự đa dạng lành mạnh cho trải nghiệm định hướng. Một điểm nổi bật sẽ là một kỳ nghỉ cuối tuần ở Miami. Ở cả hai khu vực Miami và Orlando, nhóm sẽ có cơ hội làm việc tại các ngân hàng thực phẩm trong khu vực, Habitat for Humanity và nhiều tổ chức phi lợi nhuận khác nhau. Cả nhóm cũng sẽ trải nghiệm “Toxic Tour” cho thấy sự tàn phá của hóa chất nông nghiệp đối với đất và nước của Hồ Apopka và những người nông dân ở đó. Một BVS potluck dành cho tất cả những ai quan tâm vào ngày 323 tháng 8039 lúc 425 giờ chiều tại Trại Ithiel. “Chào mừng các tình nguyện viên BVS mới và chia sẻ kinh nghiệm của riêng bạn,” lời mời từ điều phối viên định hướng Callie Surber cho biết. “Như mọi khi, những suy nghĩ và lời cầu nguyện của bạn luôn được hoan nghênh và cần thiết. Xin hãy nhớ đến đơn vị mới này và những người mà họ sẽ tiếp xúc trong suốt một năm phục vụ thông qua BVS.” Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với văn phòng BVS theo số XNUMX-XNUMX-XNUMX ext. XNUMX.

— Hiệp hội Mục vụ Ngoài trời đang chấp nhận các đề xuất tài trợ môi trường từ các trại, trung tâm mục vụ ngoài trời và hội thánh. OMA cũng tìm kiếm các đề cử cho Tình nguyện viên Mục vụ Ngoài trời và Nhân viên của Năm, để được vinh danh tại bữa tiệc trưa tại Hội nghị Thường niên 2012. Các biểu mẫu và thông tin có tại www.campmardela.org . Tất cả các mẫu đơn phải nộp trước ngày 20 tháng XNUMX.

- Tháng XNUMX, Đại học McPherson (Kan.) đã công bố “Jump Start Kansas,” cung cấp khoản trợ cấp 5,000 đô la cho học sinh trung học Kansas nghĩ ra dự án kinh doanh thương mại mới tốt nhất cùng 5,000 đô la khác cho nhóm học sinh trình bày ý tưởng kinh doanh tốt nhất–một trong lĩnh vực kinh doanh thương mại và một cho doanh nghiệp xã hội. Các khoản tài trợ không có quy định rằng các sinh viên phải theo học tại McPherson College. Ngoài ra, trường đang trao học bổng cho những người chiến thắng và 10 người vào chung kết. Một bản phát hành gần đây lưu ý rằng hạn chót để học sinh trung học Kansas tận dụng cơ hội này là ngày 25 tháng XNUMX. Nhập ý tưởng tại http://blogs.mcpherson.edu/entrepreneurship/jump-start-kansas. Một hội đồng độc lập sẽ chọn những người lọt vào vòng chung kết để tham dự một cuộc thi thuyết trình vào ngày 15 tháng 5,000 để giành giải cao nhất là khoản tài trợ trị giá 20,000 đô la để phát triển ý tưởng, cũng như học bổng 4,000 năm trị giá XNUMX đô la cho McPherson. Tám người vào chung kết khác cũng sẽ nhận được học bổng $XNUMX cho trường đại học.

Những người đóng góp cho số Newsline này bao gồm Jordan Blevins, Jeff Boshart, Joan L. Daggett, Kendra Flory, Mary Jo Flory-Steury, Gieta Gresh, Sonja Griffith, Elizabeth Harvey, Jeri S. Kornegay, Ellen Santa Maria, Adam Pracht, Callie Surber , Roy Winter, Jay Wittmeyer, và biên tập viên Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc Dịch vụ Tin tức cho Giáo hội Anh em. Hãy tìm số báo tiếp theo được lên lịch định kỳ vào ngày 25 tháng Giêng. Dòng tin tức do Dịch vụ Tin tức của Giáo hội Anh em sản xuất. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org. Newsline xuất hiện mỗi tuần, với các vấn đề đặc biệt khi cần thiết. Các câu chuyện có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn làm nguồn. Để hủy đăng ký hoặc thay đổi tùy chọn e-mail của bạn, hãy truy cập www.brethren.org/newsline.

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]