Bản tin ngày 25 tháng 2007 năm XNUMX


“…Từ mọi quốc gia, từ mọi bộ lạc, dân tộc và ngôn ngữ…” — Khải Huyền 7: 9b


TIN TỨC

1) Lễ kỷ niệm giao thoa văn hóa gặp gỡ về chủ đề hòa bình.
1a) La Celebración Intercultural se reúne con el tema de la paz.
2) Tư vấn nhận báo cáo từ Ủy ban Nghiên cứu Liên văn hóa.
3) Hội thảo Công dân Cơ đốc khám phá 'Tình trạng sức khỏe của chúng ta'.
4) Các anh em quyên góp $50,000 cho ngành nông nghiệp ở Bắc Triều Tiên, trong số các khoản tài trợ gần đây.
5) Chăm sóc trẻ em sau thảm họa vẫn tiếp tục hoạt động ở New Orleans.
6) Các bit của anh em: Sửa chữa, tưởng nhớ, nhân sự, v.v.

NHÂN VIÊN

7) Linda McCauliff từ chức cộng tác viên của Quận W. Pennsylvania.


Truy cập http://www.cobwebcast.bethanyseminary.edu/ để xem webcast của Church of the Brethren tuần này từ Chủng viện Thần học Bethany. Vào ngày 5 tháng XNUMX, Christopher Zepp ở Bridgewater, Va., sẽ trở thành học viên tốt nghiệp Thạc sĩ Thần học đầu tiên của chủng viện thông qua chương trình Kết nối cho phép sinh viên hoàn thành văn bằng của mình mà không cần cư trú toàn thời gian tại khuôn viên ở Richmond, Ind., bằng cách kết hợp các khóa học trực tuyến ngắn hạn. -học chuyên sâu, và các khóa học tại các địa điểm bên ngoài. Webcast có cuộc phỏng vấn với Zepp, người chia sẻ kinh nghiệm của mình khi còn là sinh viên của Connections và những suy nghĩ của anh ấy về sự kêu gọi, giáo dục thần học và mục vụ.

Để nhận Newsline qua e-mail hoặc hủy đăng ký, hãy truy cập http://listserver.emountain.net/mailman/listinfo/newsline. Đối với tin tức trực tuyến của Church of the Brethren, hãy truy cập http://www.brethren.org/, nhấp vào “News” để tìm một mục tin tức, “Brethren bit,” và các liên kết đến Brethren trong tin tức, album ảnh, đại hội báo cáo, webcast và kho lưu trữ Newsline.


1) Lễ kỷ niệm giao thoa văn hóa gặp gỡ về chủ đề hòa bình.

“Paz (hòa bình). Croyez (tin tưởng). Vui sướng…." Biểu ngữ chủ đề bằng năm ngôn ngữ tại Lễ kỷ niệm và Tư vấn liên văn hóa cũng có các từ “Thật tốt” bằng tiếng Nhật và “Con đường tốt” bằng tiếng Cree. Biểu ngữ do Dena Lee, một bác sĩ đến từ Ohio và là thành viên của hội đồng Hòa bình Trên Trái đất, thực hiện theo chủ đề kinh thánh từ Giăng 14:27, “Ta để lại sự bình an cho các ngươi…”.

Buổi nhóm họp từ ngày 19 đến ngày 22 tháng 100 tại Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md., đã thu hút khoảng XNUMX Anh em thuộc nhiều thành phần khác nhau từ khắp Hoa Kỳ và Puerto Rico, đến chia sẻ sự thờ phượng hàng ngày, học hỏi Kinh thánh, thông công và cơ hội trò chuyện về các vấn đề xuyên văn hóa. Các phiên chính được cung cấp với bản dịch tiếng Tây Ban Nha.

Các buổi học Kinh Thánh hàng ngày được cung cấp cho các nhóm nhỏ, một số bằng nhiều ngôn ngữ. Thánh thư và các câu hỏi để nghiên cứu tập trung vào hòa bình, nhưng những người tham gia cũng có cơ hội chia sẻ cá nhân về cuộc sống và kinh nghiệm của họ, đồng thời phát triển mối quan hệ mới với các anh chị em trong Đấng Ky Tô. Giới trẻ đã có cơ hội kết bạn mới tại một khóa tu qua đêm do Nhà thờ Anh em Union Bridge (Md.) tổ chức. Hội nghị cũng bao gồm một báo cáo từ Ủy ban Nghiên cứu Liên văn hóa (xem câu chuyện bên dưới).

Sự thờ phượng và âm nhạc bằng nhiều ngôn ngữ và phong cách đã tạo nên tâm điểm của lễ kỷ niệm. Các thành viên của mục vụ âm nhạc Bittersweet do Gilbert Romero, mục sư của Bella Vista Church of the Brethren ở Los Angeles hướng dẫn, cùng với nhiều nhạc sĩ và ca sĩ khác khi Thánh Linh hướng dẫn. Cơ hội đã được trao cho những người tham gia để mang đến chứng ngôn, lời cầu nguyện, bài hát và điệu nhảy. Don Mitchell của Harrisburg (Pa.) First Church of the Brethren đã hướng dẫn buổi hát của hội chúng. Giới trẻ đã giúp hướng dẫn buổi thờ phượng sáng thứ Bảy, khi âm nhạc bao gồm một số bài hát được yêu thích từ Hội nghị Giới trẻ Toàn quốc.

Những người thuyết giáo bao gồm Stephen Breck Reid, trưởng khoa của Chủng viện Thần học Bethany, người đã nói về ý nghĩa của phép báp têm Kitô giáo. “Là một người ở dưới nước có thể cuốn bạn đi nghĩa là gì?” anh ấy hỏi. Reid kêu gọi nhà thờ tham gia vào lễ rửa tội của Chúa Giêsu Kitô để khẳng định một danh tính mới và biến thế giới thành Vương quốc “vượt lên trên sự phân biệt chủng tộc và giai cấp”.

“Không có hòa bình trên thế giới nếu không có Chúa Kitô,” Gaston Pierre Louis nói trong bài giảng tối thứ Sáu. Louis phục vụ với tư cách là mục sư tại Eglise des Freres Haitiens, một Nhà thờ Anh em Haiti ở Miami, Fla. Thông điệp của ông được đưa ra bằng tiếng Pháp Creole và được dịch bởi Founa Augustin, một thành viên trong giáo đoàn của ông. “Nếu chúng ta không có hòa bình cùng nhau, làm sao chúng ta có thể chia sẻ nó với thế giới?” anh ấy hỏi. “Hãy bước đi trong hòa bình với Chúa Kitô. Hãy cùng nhau chung sống hòa bình...ngay cả với những kẻ ghét bỏ chúng ta. Đấng Christ sẽ nói, hãy đến đây các con của ta, đây là Vương quốc của ta.”

Trong số các diễn giả khác, cuộc họp cũng được nghe người điều hành Hội nghị Thường niên Belita Mitchell, người đã hát “Thật là một vị thần hùng mạnh mà chúng tôi phục vụ” khi cô ấy bước lên bục; từ Carol Mason, điều phối viên của Nhóm Đời sống Hội thánh, Khu vực 3, người đã phát biểu về việc kết thúc buổi thờ phượng; và từ thành viên hội đồng On Earth Peace Doris Abdullah ở Brooklyn, NY, người đã suy niệm cầu nguyện trên các chặng đường của thập tự giá. Cô ấy yêu cầu tưởng nhớ những người đau khổ trên khắp thế giới, giống như những người theo đạo Cơ đốc nhớ đến Chúa Kitô đau khổ. “Chúng tôi nhớ những nhà tù đen tối của CIA… chúng tôi nhớ hai triệu người trong các trại (ở Darfur, Sudan)… chúng tôi nhớ những người vượt biên giới,” cô cầu nguyện. “Chúng tôi nhớ bạn đã yêu chúng tôi đến chết như thế nào. Hãy giúp chúng tôi, những người kiến ​​tạo hòa bình để thay đổi thế giới.”

Bài thuyết trình của các khách Mennonite Conrad Moore và Titus Peachey đã nhận được sự hoan nghênh nhiệt liệt. Hai người đàn ông đã kể những câu chuyện cá nhân của họ: một người là người phản đối vì lương tâm trong Chiến tranh Việt Nam, người kia là một cựu chiến binh Việt Nam đã trở thành người ủng hộ việc kiến ​​tạo hòa bình. Họ thách thức nhà thờ tạo cơ hội việc làm và phục vụ cho các thành viên thuộc mọi thành phần dân tộc và thiểu số. “Vấn đề là khả năng tiếp cận các cơ hội,” Moore nói. Khi mời những người trẻ tuổi trong hội thánh đứng lên và được nhìn thấy, anh ấy nói: “Cô gái trẻ hãy đứng lên. Đứng dậy đi bạn trẻ. Chúng tôi cần phải chắc chắn rằng anh ấy có cơ hội để đi truyền giáo.”

Hội đồng của Hòa bình trên Trái đất đã tổ chức các cuộc họp mùa xuân đồng thời với cuộc tham vấn, đồng thời tham gia thờ phượng và học hỏi Kinh thánh. Một bài thuyết trình về Hòa bình trên Trái đất đã đặt ra câu hỏi về công việc của cơ quan chống lại việc tuyển dụng quân sự, những nguồn lực nào có sẵn cho những người phải đối mặt với việc tuyển mộ băng đảng, bạo lực đối với người nhập cư và liệu các nguồn lực hòa bình có sẵn bằng tiếng Tây Ban Nha hay không. Một số lời mời đã được mở rộng cho nhân viên Tổ chức Hòa bình Trái đất đến thăm các hội thánh.

Buổi thờ phượng kết thúc có sự góp mặt của nhóm Best Friends mới thành lập, chuyên chia sẻ âm nhạc từ truyền thống của người Mỹ gốc Phi. Người sáng lập James Washington Sr., một mục sư được phong chức của Church of the Brethren từ Whitehouse, Texas, đã giới thiệu một loạt các bài hát trải dài từ a cappella “Precious Lord” đầy cảm xúc đến ca ngợi lạc quan. Bộ này bao gồm hai trong số năm tác phẩm gốc mà nhóm có trong tiết mục của mình. Best Friends đã thực hiện một chuyến lưu diễn ngắn ngày tới các hội thánh vào đầu năm nay. Nó sẽ được giới thiệu tại Hội nghị thường niên vào tháng Bảy.

Ban Chỉ đạo Nhóm Mục vụ Giao thoa Văn hóa lên kế hoạch cho lễ kỷ niệm hàng năm bao gồm Barbara Date, Thomas Dowdy, Renel Exceus, Sonja Griffith, Robert Jackson, Marisel Olivencia, Gilbert Romero và Dennis Webb, với Duane Grady là nhân viên hỗ trợ từ Ban Đời sống Giáo đoàn của Ban Tổng hội. Đội. Carla Gillespie, một sinh viên tại Chủng viện Thần học Bethany, đã hỗ trợ điều phối sự kiện.

Tìm tạp chí ảnh về sự kiện tại http://www.brethren.org/, nhấp vào “Photo Journals.” Các ngày của Tư vấn và Lễ kỷ niệm Giao thoa Văn hóa năm tới là 24-27 tháng 2008 năm XNUMX, tại Elgin, Ill.

 

1a) La Celebración Intercultural se reúne con el tema de la paz.

“Paz. Croyez (creer). Joy (alegría).…” La bandera del tema de la Consulta y Celebración Intercultural, que estaba en cinco lenguas, tenía también en reduce las palabras en japonés “Es bueno”, y en Cree “El buen camino”. Esta bandera fue hecha por Dena Lee, una médica de Ohio và miembra de la junta directiva de la institución En la Tierra Paz, de acuerdo con el chủ đề las escrituras of John 14:27, “Les dejo la paz…”

Cuộc hội ngộ này sẽ được tổ chức tại cabo del 19 al 22 de Abril, en el Centro de Servicios de los Hermanos ở New Windsor, MD., and atrajo a unos 100 Hermanos de una gran Variousad de procedencias de todo Estados Unidos and Puerto Rico, quienes diariamente so sánh tôn giáo, estudios bíblicos, convivencias và conversaciónes acerca de chủ đề liên văn hóa. Las sesiones principales fueron traducidas al español.

Diariamente hubo sesiones de estudio bíblico cho nhóm pequeños, algunos en varios lenguas. Các bản ghi và chủ đề của một nghiên cứu được thực hiện trên môi trường paz, nhưng những người tham gia có thể tham gia vào cơ hội chia sẻ kinh nghiệm cá nhân và người mới bắt đầu gặp gỡ những người chơi và những người chơi trong Cristo. Los jóvenes también tuvieron oportunidad de hacer nuevos amigos durante un retiro, del cual fue anfitrión la Iglesia de los Hermanos de Union Bridge (MD.). La conferencia también incluyó un infome del Comité de Estudios Interculturales (vea el relato abajo).

Los sùng bái y la música en muchos lenguas y estilos estuvieron al centro de la celebración. Movidos por el Espíritu, many otros músicos y cantantes se unieron al nhóm Bittersweet, đạo diễn bởi Gilberto Romero, mục sư de la Iglesia de los Hermanos Bella Vista ở Los Ángeles. Những người tham gia của recieron testimonios, oraciones, canciones y bailes. Don Mitchell, de la Primera Iglesia de los Hermanos ở Harrisburg (PA.) directió la Congregación Con Canticos. Los jóvenes ayudaron con el sùng bái sábado por la mañana, cuya música incluyó algunas canciones favouritas de la Conferencia Anual de Jóvenes.

Những người biểu diễn bao gồm Stephen Breck Reid, người đứng đầu Hội thảo Teológico Bethany, người đã làm giảm ý nghĩa của nghệ thuật bautiano. Bạn có biết, “qué quiere quyết định là một pueblo en el agua que puede arrastrarte”? Reid hizo un llamado a la iglesia para partipar en el bautismo de Jesucristo para poder reclamar una nueva identidad, y para transformer al mundo en el Reino “que está more allá de distinciones y clases racees.”

“Sin Cristo no hay paz en la tierra,” dijo Gastón Pierre Louis durante su sermón del viernes por la noche. Louis là mục sư của Eglise des Freres Haitiens, una Iglesia Haitiana de los Hermanos ở Miami, Fla. Su mensaje, en creole francés, fue traducido por Founa Augustin, miembra de su congregación. “Si no tenemos paz nosotros juntos, como podemos compartirla con el mundo?” “Caminemos en paz con Cristo. Vivamos en paz juntos…aun con aquellos que nos odian. Cristo dirá, vengan aquí niños, este es mi Reino.”

Belita Mitchell, la moderadora de la Conferencia Anual, fue una de los conferenciantes, y mientras caminaba al podio cantó “Que Dios tan poderoso servimos”; Carol Mason, điều phối viên của Equipos de Vida Congregacional, khu vực 3, tham gia một buổi thuyết trình trong thời gian của giáo phái clausura; y Doris Abdullah, ở Brooklyn, NY miembra de la junta directiva de En la Tierra Paz, hizo una meeditación y oración acerca de las estaciones de la cruz. Ella Pidió que recordemos a la gente que sufre en todo el mundo así así así los cristianos recuierdan the sufrimiento de Cristo. En su oración ella dijo, “recordamos las oscuras prisiones de la CIA…recordamos los dos millones en los campos (en Darfur, Sudan)…recordamos aquellos cruzando las fronteras.” “Recordamos como nos amaste hasta la muerte. Ayúdanos a ser hacedores de paz para cambiar al mundo.”

Một bài thuyết trình về những lời mời của những người đàn ông, Conrad Moore và Titus Peachey, đã nhận được một ovación de pie. Ellos dos compartieron sus historys personales: uno fue objetor de conciencia durante la Guerra de Vietnam, e otro es un Cựu chiến binh Việt Nam que se ha convertido en partidario por la paz. Ellos retaron a la iglesia để chứng minh cơ hội trabajo và dịch vụ của một nhân vật nhỏ của tất cả các nhóm của nhóm étnicos. “Lo importante es tener la oportunidad,” nói với Moore. Cuando él invitó a los jóvenes de la congregación a que se pararan y fueran vistos dijo, “párate mujer joven. Párate hombre joven. Necesitamos estar seguros que tienen la oportunidad de ir al campo de misión.”

Chính quyền chỉ đạo của En la Tierra Paz tuvo su reunion de primavera al mismo tiempo que esta Consulta, y su su sus những người tham gia asistieron a los sùng bái và estudios bí mật. La showacion de En la Tierra Paz recibió preguntas acerca de lo que está haciendo para prevenir el reclutamient to military, que recursos or para aquellos que están siendo reclutados por pandillas, laviolencia entra de los inmigrantes, y si or recursos en español. Hubo varias invitaciones para que el personal de En la Tierra Paz thăm các hội thánh.

El Culto de clausura puso en el nuevo nhóm nhạc Mejores Amigos, que se ha cống hiến một bộ sưu tập âm nhạc truyền thống châu Phi-Mỹ. Nhà tài trợ, James Washington Sr., đã chỉ đạo buổi biểu diễn tối thiểu của Iglesia de los Hermanos tại Whitehouse, Texas, trong một nhóm ca nhạc, bao gồm cả việc chuyển giao acapela với tên gọi “Señor Precioso,” có một bản nhạc hoạt hình của alabanza. La música bao gồm dos de las cinco composiciones originales que compusieron. Nguyên tắc của este año, nhóm Mejores Amigos hizo una pequeña gira a varias Congregaciones. Nhóm họp trong Hội nghị thường niên và tháng bảy.

Trang bị của Comisión de Iniciativas del Ministryio Intercultural que planea la celebración hàng năm bao gồm Bárbara Date, Thomas Dowdy, Renel Exceus, Sonja Griffith, Robert Jackson, Marisel Olivencia, Gilbert Romero, và Dennis Webb, với Duane Grady với tư cách là người được trang bị. de Vida Congregacional de la Junta Nacional. Carla Gillespie, estudiante del Seminario Teológico Bethany, phụ trách điều phối sự kiện.

Vea la publicación de fotos del evento http://www.brethren.org/, hãy nhấp vào “Photo Journals.” Las fechas de la Consulta Intercultural del año próximo son 24-27 tháng Tư, 2008, ở Elgin, Ill.

 

2) Tư vấn nhận báo cáo từ Ủy ban Nghiên cứu Liên văn hóa.

Chủ tịch Asha Solanky cho biết Khải Huyền 7:9 là “sự mặc khải về bản chất thực sự đã định của hội thánh Đức Chúa Trời ở đây và bây giờ,” chứ không chỉ là sự mô tả về hội thánh của Đức Chúa Trời vào thời kỳ cuối cùng khi Ủy ban Nghiên cứu Liên văn hóa trình bày công việc của mình trước Hội đồng Tư vấn và Lễ kỷ niệm liên văn hóa. Báo cáo của ủy ban sẽ là một hạng mục kinh doanh chính khi Hội nghị Thường niên 2007 họp tại Cleveland vào ngày 30 tháng 4 đến ngày XNUMX tháng XNUMX.

Các thành viên của ủy ban đã xem xét các đề xuất của họ cho giáo phái và giải thích nghiên cứu của họ về tình hình của nhà thờ, phác thảo những phát hiện trong công việc của họ và nói về cách họ đi đến thống nhất về các đề xuất. Họ nhấn mạnh như một khuyến nghị chính về đề xuất rằng Giáo hội Anh em chấp nhận Khải huyền 7:9 làm tầm nhìn giáo phái cho phần còn lại của thế kỷ 21.

Khi phần đặt câu hỏi bắt đầu, những người tham gia hỏi về tính khả thi của các yêu cầu giao thoa văn hóa đối với các ủy ban của nhà thờ, lời khuyên cho các hội chúng làm quen với cộng đồng của họ, bản chất của việc cố vấn mà nhà thờ có thể cung cấp cho các nhà lãnh đạo mới từ các nhóm dân tộc và thiểu số , nhu cầu về một danh sách các nhà lãnh đạo nhà thờ có kinh nghiệm làm việc liên văn hóa, sự công nhận các nền văn hóa khác nhau giữa người Anh và các yêu cầu đối với vị trí Nhóm Đời sống Giáo đoàn mới đang được ủy ban ủng hộ.

Câu trả lời của Solanky cho một số câu hỏi là nhắc lại rằng mặc dù các khuyến nghị có vẻ khó khăn, nhưng chúng cần thiết để hoàn thành mục tiêu trở thành một nhà thờ liên văn hóa. “Nếu chúng ta nghiêm túc về điều này, chúng ta phải bắt đầu từ đâu đó. Vâng, nó sẽ khó khăn, cô ấy nói.

Thành viên ủy ban Nadine Monn nói thêm: “Không phải là giáo hội chúng tôi không làm được. "Chúng ta có thể làm được. Chúng tôi có thể."

Khi được hỏi liệu ủy ban có coi đồng tính luyến ái là một văn hóa được đưa vào mối quan tâm trong báo cáo của mình hay không, các thành viên ủy ban nói rằng vấn đề này chưa được giải quyết. Họ đã trích dẫn hai truy vấn dẫn đến việc hình thành nghiên cứu, liên quan đến việc bao gồm các nhóm chủng tộc và sắc tộc, khi thiết lập các thông số cho nghiên cứu.

Ủy ban đã nhận được những biểu hiện khuyến khích và hỗ trợ khi đưa báo cáo đến Hội nghị Thường niên. Gene Yeazell ở Arden, NC cho biết: “Chúng ta cần cầu nguyện về điều này (báo cáo), rằng điều gì đó sắp xảy ra.

Ruben DeOleo của Hiệp hội Đa văn hóa Maranatha ở Lancaster, Pa cho biết: “Tôi biết các bạn đã gặp khó khăn như thế nào khi làm việc này. “Những gì họ (ủy ban) đang làm là vì chúng tôi,” DeOleo sau đó nói với cuộc họp. “Chúng ta cần đến Cleveland dự Hội nghị thường niên để hỗ trợ những gì họ sẽ nói ở đó. Đó là báo cáo của chúng tôi với nhà thờ. Những gì họ đang tìm kiếm là cuộc sống của chúng tôi trong Giáo hội Anh em.”

Các thành viên của ủy ban là chủ tịch Asha Solanky, người ghi âm Nadine L. Monn, Darla Kay Bowman Deardorff, Thomas Dowdy, Neemita Pandya, Gilbert Romero, và cựu thành viên chính thức Glenn Hatfield của American Baptist Churches USA. Tìm báo cáo đầy đủ và khuyến nghị tại www.brethren.org/ac.

 

3) Hội thảo Công dân Cơ đốc khám phá 'Tình trạng sức khỏe của chúng ta'.

Bảy mươi hai thanh niên trung học phổ thông và các cố vấn đã khám phá các câu hỏi liên quan đến “Tình trạng sức khỏe của chúng ta” ở Hoa Kỳ và nước ngoài tại Hội thảo Công dân Cơ đốc giáo của Church of the Brethren (CCS) năm nay. Sự kiện này bắt đầu vào ngày 24 tháng XNUMX tại New York và kết thúc năm ngày sau đó tại Washington, DC, với một loạt các bài thuyết trình, thảo luận nhóm nhỏ, chuyến tham quan Liên Hợp Quốc, thờ phượng và tham quan xen kẽ.

Nhiều diễn giả tập trung vào giá trị của hệ thống chăm sóc sức khỏe “một người trả tiền”, hệ thống này sẽ loại bỏ các công ty bảo hiểm với vai trò trung gian trong quá trình này. Thay vào đó, mức giá tiêu chuẩn sẽ được chính phủ thương lượng ở từng khu vực, tương tự như những gì được thực hiện ở Canada và ở nhiều quốc gia ở Châu Âu và các nơi khác. Mặc dù được tài trợ công khai, dịch vụ chăm sóc vẫn sẽ được cung cấp một cách riêng tư.

Mỗi công nhân sẽ trả một tỷ lệ phần trăm nhỏ từ tiền lương của mình để tài trợ cho hệ thống, cung cấp nguồn lực cho những người không có khả năng tự chăm sóc sức khỏe. Các ước tính gần đây của chính phủ đưa ra số người Mỹ không có bảo hiểm y tế vào khoảng 46 triệu người. Nhiều công ty cũng đang bị siết chặt bởi chi phí bảo hiểm chăm sóc sức khỏe.

Bill Davidson, một bác sĩ tim mạch của Church of the Brethren từ Lebanon, Pa, cho biết: “Hệ thống hiện tại không ổn và không hoàn thành công việc. những người trẻ tuổi có một chỗ ngồi ở hàng ghế đầu. Davidson lưu ý rằng Tổ chức Y tế Thế giới hiện xếp Hoa Kỳ ở vị trí thứ 37 về chăm sóc sức khỏe tổng thể trên toàn thế giới.

Marilyn Clement, điều phối viên quốc gia của Healthcare-NOW, tập trung vào Nghị quyết 676 của Hạ viện, đề xuất Đạo luật Bảo hiểm Y tế Quốc gia Hoa Kỳ, đảm bảo khả năng tiếp cận toàn cầu với dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng cao và tiết kiệm chi phí. Tổ chức của Clement đang dẫn đầu một đợt thỉnh nguyện để dự luật được thông qua. “Sẽ rất khó để đạt được điều đó,” Clement cho biết, người đã lưu ý rằng chi phí chăm sóc sức khỏe có thể lên tới 20% tổng sản phẩm quốc gia (GNP) vào năm 2020 theo hệ thống hiện tại. “Sẽ không dễ đâu.”

Palmyra (Pa.) Mục sư Wally Landes của Church of the Brethren đã nhận xét trong một phiên khai mạc rằng Các anh em thường không chọn con đường dễ dàng để tìm kiếm sự hỗ tương. Landes nói với nhóm: “Các vấn đề về sức khỏe và sự toàn vẹn nằm trong xương tủy của chúng ta với tư cách là Các Anh Em Thẩm Quyền Trung Ương. “Tôi nghĩ ý muốn của Chúa là sự toàn vẹn, và đôi khi có những thứ cản trở.” Anh ấy nhấn mạnh rằng sức khỏe là một vấn đề thần học và tâm linh, rằng Các Anh Em Thẩm Quyền “luôn coi trọng sức khỏe và sự chữa lành,” và khả năng của Các Anh Em Thẩm Quyền làm được những việc lớn mặc dù quy mô tương đối nhỏ. Anh ấy nói thêm, thông thường một số người đã hy sinh để mang lại công lý cho cộng đồng lớn hơn.

Một ngày của hội thảo tập trung vào vấn đề sức khỏe cụ thể hơn là bệnh AIDS, căn bệnh vẫn đang lan tràn, đặc biệt là ở Châu Phi. Kathleen McNeely, nhà phân tích chính sách của Church World Service (CWS), đã phác thảo công việc đang được thực hiện thông qua Sáng kiến ​​​​Châu Phi của CWS, giải quyết các vấn đề về nước, nạn đói và nghèo đói bên cạnh HIV/AIDS, trong khi mục sư Phill Carlos Archbold của Church of the Brethren ở Brooklyn (NY) kể lại câu chuyện cá nhân của anh ấy về việc chăm sóc bệnh nhân AIDS, sử dụng những bức ảnh để cho thấy sự tàn phá mà căn bệnh này mang lại.

Cuối tuần, giới trẻ đã vận động các đại diện của họ ở Washington về các dự luật của Thượng viện và Hạ viện mà họ đã biết, sau một phiên vận động của Greg Howe, người lớn lên ở York (Pa.) First Church of the Brethren. Howe, hiện là nhà quản lý chính sách cấp cao về các vấn đề cải cách chăm sóc sức khỏe dưới thời Thống đốc Pennsylvania Ed Rendell, đã mô tả lời kêu gọi của ông đối với công việc vận động chính sách và đưa ra các gợi ý. Ông nói rằng trong khi nhiều tiểu bang đang giải quyết vấn đề này, “chúng tôi cần một giải pháp liên bang.”

Hội thảo Công dân Cơ đốc được tài trợ hàng năm ngoại trừ trong các năm Hội nghị Thanh niên Toàn quốc bởi Mục vụ Thanh niên và Thanh niên của Ban Tổng hội và Văn phòng Anh em Nhân chứng/Văn phòng Washington. Thông tin chi tiết có tại www.brethren.org/genbd/yya/CCS.htm.

–Walt Wiltschek là biên tập viên của tạp chí “Người đưa tin” của Church of the Brethren.

 

4) Các anh em quyên góp $50,000 cho ngành nông nghiệp ở Bắc Triều Tiên, trong số các khoản tài trợ gần đây.

Sáu khoản tài trợ gần đây từ Quỹ Khủng hoảng Lương thực Toàn cầu (GFCF) và Quỹ Thảm họa Khẩn cấp (EDF) của Ban Tổng hội Giáo hội Anh em Tổng cộng là 90,500 đô la–trong số đó có 50,000 đô la để hỗ trợ nông nghiệp ở Bắc Triều Tiên, nơi tiếp tục trải qua nạn đói định kỳ.

Khoản phân bổ 50,000 USD của GFCF cho Chương trình Phát triển Cộng đồng và Nông nghiệp Bền vững ở Bắc Triều Tiên đánh dấu năm thứ tư hỗ trợ Agglobe International với nỗ lực này. Các quỹ sẽ giúp mua hạt giống, tấm nhựa và phân bón cho các trang trại trong chương trình.

Yêu cầu tài trợ cho biết việc giảm bớt nạn đói định kỳ ở Triều Tiên vẫn là một yếu tố hấp dẫn. Giám đốc GFCF Howard Royer cho biết: “Việc Giáo hội Anh em tiếp cận với người Bắc Triều Tiên vượt ra ngoài vấn đề an ninh lương thực. “Đó là minh chứng cho việc chấp nhận rủi ro, bắc cầu và hòa giải để làm chứng cho lòng trắc ẩn và tình yêu của Chúa Giê-su Ki-tô đối với tất cả các dân tộc, đặc biệt là đối với những người nghèo khó và bị ghẻ lạnh.”

Trong các khoản tài trợ khác từ EDF, 24,000 đô la đáp lại lời kêu gọi của Church World Service (CWS) cung cấp viện trợ cho Indonesia sau lũ lụt; 5,000 đô la đáp ứng yêu cầu kháng cáo của CWS sau những cơn bão và lốc xoáy nghiêm trọng ở Alabama, Georgia, Missouri và Arkansas vào tháng 4,000; 28,000 đô la trả lại cho United Farm Worker Foundation sau đợt đóng băng đã phá hủy cây trồng có múi và ảnh hưởng đến khoảng 2,500 công nhân nông trại; và 5,000 đô la đáp lại lời kêu gọi của CWS nhằm hỗ trợ hàng ngàn người đã phải di dời do chiến sự ở miền nam Colombia. GFCF cũng đã trao XNUMX đô la để giúp xây dựng lại khả năng cung cấp lương thực của Liberia, theo yêu cầu của CWS và Church Aid, Inc.

 

5) Chăm sóc trẻ em sau thảm họa vẫn tiếp tục hoạt động ở New Orleans.

Các tình nguyện viên Chăm sóc Trẻ em Thảm họa tiếp tục phục vụ ở New Orleans như một phần của Trung tâm Chào mừng về Nhà của FEMA Louisiana, được thành lập để giúp đỡ các gia đình trở về trong quá trình phục hồi. Tính đến ngày 9 tháng 27, 595 tình nguyện viên chăm sóc trẻ em đã tương tác với 3 trẻ em kể từ khi dự án bắt đầu vào ngày XNUMX tháng XNUMX.

Barbara Weaver, cựu Giám đốc Dự án Thảm họa ở New Orleans, đã đưa câu chuyện này vào báo cáo của mình từ dự án: “Một buổi sáng, một người mẹ mang cậu con trai nhỏ của mình đến với chúng tôi. Anh ấy rất vui mừng được ở lại và chơi. Khi cô trở về, anh không muốn rời đi. Vì vậy, cô ấy ngồi xuống và trò chuyện với chúng tôi một lúc. Cô ấy đã được sơ tán lên 'Bắc' và cuối cùng đã trở về nhà. Khi chúng tôi đưa cho cô ấy bức ảnh của đứa con và cô ấy, với những giọt nước mắt lăn dài trên má, cô ấy nói: 'Tôi không có bất kỳ bức ảnh nào của con trai tôi và tôi kể từ khi lũ lụt đến. Cảm ơn bạn rất nhiều.'"

Chăm sóc Trẻ em Thảm họa cũng đang hỗ trợ trẻ em tại hai sự kiện đặc biệt: Vào ngày 11 tháng 30, một trung tâm chăm sóc trẻ em tại Bảo tàng Quân đội Quốc gia về Binh lính và Thủy thủ ở Pittsburgh, Pa., đã hỗ trợ trẻ nhỏ của các cựu chiến binh trong “Hội thảo Huấn luyện Cựu chiến binh Trở về ” được tài trợ bởi Quận Alleghany; vào ngày XNUMX tháng XNUMX, các tình nguyện viên cũng sẽ chăm sóc trẻ em trong “Sự kiện về khả năng phục hồi” ở Lancaster, Pa., cung cấp hỗ trợ cho những người ứng cứu khẩn cấp và gia đình của họ sau vụ xả súng ở trường học Nickel Mines Amish. Các chuyên gia sức khỏe tâm thần cho rằng con cái của những người ứng phó có thể đã bị ảnh hưởng bởi phản ứng của cha mẹ chúng đối với vụ việc, điều phối viên Chăm sóc Trẻ em Thảm họa Helen Stonesifer đã báo cáo.

Tám tình nguyện viên Chăm sóc Trẻ em Thảm họa có kinh nghiệm đã được đào tạo chuyên môn để chuẩn bị cho họ làm việc với những đứa trẻ đau buồn và bị tổn thương sau một sự cố hàng không hoặc sự kiện thương vong hàng loạt. Buổi Định hướng Chăm sóc Trẻ em Ứng phó Nguy hiểm của DCC và Huấn luyện Nhóm Ứng phó Nguy hiểm của ARC đã diễn ra tại Las Vegas vào ngày 26-30 tháng XNUMX. Những người tình nguyện tham gia khóa đào tạo là John và Sue Huffaker, Treva Markey, Dorothy Norsen, Derrick Skinner, Kathleen Steffy, John Surr và Samantha Wilson.

 

6) Các bit của anh em: Sửa chữa, tưởng nhớ, nhân sự, v.v.

Sửa chữa cho Dòng tin tức bổ sung ngày 11 tháng 1: Tờ rơi của Hội nghị thường niên từ Hiệp hội những người chăm sóc anh em đã liệt kê không chính xác số tín dụng giáo dục thường xuyên có sẵn cho một loạt các phiên họp chuyên sâu: mỗi phiên cung cấp 01 tín chỉ, không phải 10 tín chỉ như đã báo cáo không chính xác. Các đơn vị giáo dục thường xuyên được cung cấp cho một loạt các phiên về “Truyền giáo và Canh tân Giáo hội” chỉ tốn $10 cho chuỗi, không phải $20 cho mỗi phiên. Ngoài ra, địa chỉ trực tuyến chính xác cho thông tin về chương trình bảo hiểm Brethren Benefit Trust là www.brethrenbenefittrust.com/Insurance%XNUMXPage/insurindex.html.

Tim Hissong, chủ tịch và giám đốc điều hành của Brethren Retirement Community of Greenville, Ohio, và là thành viên hội đồng quản trị của Association of Brethren Caregivers (ABC), đã qua đời vào ngày 15 tháng 2006 sau khi chiến đấu với bệnh ung thư. Hissong tham gia hội đồng quản trị ABC vào tháng 2005 năm 13 với vai trò là chủ tịch của Hiệp hội các Mái ấm Anh em. Ông đã có một lịch sử lâu dài với Cộng đồng Hưu trí Anh em, đã phục vụ từ năm 23 với tư cách là chủ tịch và Giám đốc điều hành, và trước đó trong 20 năm với tư cách là phó chủ tịch điều hành và thủ quỹ. Một thành viên và cựu thành viên hội đồng quản trị của Nhà thờ Anh em Happy Corner ở Clayton, Ohio, Hissong cũng có một lịch sử lâu dài phục vụ ở Quận Nam Ohio. Anh ấy từng là người điều hành, thành viên hội đồng quản trị và chủ tịch hội đồng quản trị của học khu, đồng thời nằm trong hội đồng quản trị của Camp Woodland Altars. Ông cũng là thành viên hội đồng quản trị của Hiệp hội Nhà từ thiện Ohio, Nhà ở và Dịch vụ cho Người cao tuổi, và Liên minh Tài nguyên Người cao tuổi; đã tham gia vào Greenville Rotary, đã từng phục vụ trong hội đồng quản trị của nó và với tư cách là chủ tịch; và đã giảng dạy trong nhiều năm với tư cách là trợ giảng cho Bộ phận Công nghệ Kinh doanh của Trường Cao đẳng Cộng đồng Sinclair ở Dayton, Ohio. Ông có bằng MBA về quản lý tại Đại học Bang Wright. Anh ta sống sót nhờ vợ, Dawn, con trai và con dâu, Bryan và Kim Hissong. Vào tối ngày 750 tháng 45331, một buổi họp mặt cộng đồng không chính thức tại Nhà thờ Anh em Oakland ở Bradford, Ohio, đã được tổ chức để tưởng nhớ Hissong. Một dịch vụ riêng dành cho nhân viên và cư dân của Cộng đồng hưu trí Brethren đã được tổ chức vào ngày XNUMX tháng XNUMX. Các khoản đóng góp tưởng niệm có thể được thực hiện cho Quỹ hỗ trợ thường trú của cộng đồng hưu trí Brethren, XNUMX Chestnut St., Greenville, OH XNUMX.

Leland B. Newcomer, cựu hiệu trưởng của Đại học La Verne, California, qua đời vào ngày 9 tháng 86 ở tuổi 1,000. Ông được ghi nhận là người đã phát triển số lượng sinh viên của trường từ dưới 5,000 lên 1968 sinh viên, phát triển chương trình giáo dục dành cho người lớn, và thêm các cơ sở vệ tinh, một số cơ sở tại các căn cứ quân sự ở Hoa Kỳ và Châu Âu. Người mới trở thành chủ tịch của Trường Cao đẳng La Verne lúc bấy giờ vào năm 1974, sau khi Harold Fasnacht nghỉ hưu. Dưới sự lãnh đạo của ông, chương trình giảng dạy của trường đã được đại tu, sinh viên đóng vai trò tích cực hơn trong việc giáo dục của chính họ và được lựa chọn thiết kế chuyên ngành của riêng mình cũng như lựa chọn các chương trình học trực tiếp hoặc độc lập. Chính quyền của ông cũng tạo ra các chương trình dành cho người lớn ngoài khuôn viên trường, cung cấp các lớp học dành cho người lớn đang đi làm vào ban đêm và vào cuối tuần để họ có thể lấy bằng trong khi làm một công việc truyền thống vào ban ngày; bắt đầu một loạt các lớp học cuối tuần cho giáo viên; bắt đầu một trung tâm chăm sóc trẻ em để phục vụ phụ huynh học sinh cũng như nhân viên trường đại học và cộng đồng; và vào năm 1921 đã xây dựng trung tâm sinh viên có biệt danh là “Siêu Lều”, nơi vẫn được coi là một công trình mang tính bước ngoặt. Newcomer sinh năm 1942 tại La Verne, tốt nghiệp Cao đẳng La Verne năm 2003, lấy bằng thạc sĩ tại Đại học Claremont Graduate và bằng tiến sĩ tại Đại học Nam California. Sự nghiệp của ông bao gồm các vị trí giám đốc của các khu học chánh ở Nevada và California. Anh ấy đã kết hôn trong nhiều năm với Barbara Newcomer, người mà anh ấy đã nuôi nấng bốn người con. Bà qua đời năm 2005. Năm 2005, anh gặp Mae Henderson tại Brethren Hillcrest Homes ở La Verne, nơi cả hai cùng sống; họ kết hôn vào năm XNUMX. Newcomer còn sống sót nhờ vợ của anh ấy, Mae Henderson Newcomer, và bốn người con, mười hai đứa cháu và tám chắt.

Hội đồng của Brethren Retirement Community ở Greenville, Ohio, đã bổ nhiệm John L. Warner làm quyền chủ tịch và giám đốc điều hành, sau cái chết của chủ tịch kiêm giám đốc điều hành Tim Hissong. Warner đã giữ vị trí Giám đốc Tài chính của Cộng đồng Hưu trí Anh em và sẽ tiếp tục thực hiện các nhiệm vụ đó trong thời gian tạm thời. Hội đồng sẽ họp lại vào đầu tháng XNUMX để xem xét các bước tiếp theo.

Mục vụ Thanh niên và Thanh niên của Ban Tổng hội Giáo hội Anh em đã đặt tên cho một Nội các Thanh niên Quốc gia mới, để giúp lập kế hoạch cho các sự kiện của giới trẻ trong năm 2007-08. Sáu thanh niên được bổ nhiệm vào nội các là Seth Keller ở Dover, Pa.; Heather Popielz ở Prescott, Mich.; Joel Rhodes của Huntingdon, Pa.; Turner Ritchie ở Richmond, Ind.; Elizabeth Willis ở Tryon, NC; và Tricia Ziegler ở Sebring, Fla. Các cố vấn dành cho người lớn là Dena Gilbert ở La Verne, Calif., điều phối viên mục vụ thanh niên cho Quận Tây Nam Thái Bình Dương; và Chris Douglas ở Elgin, Ill., Giám đốc Mục vụ Thanh niên và Thành niên của Ban Tổng hội.

Great Harvest Church Planting của Quận Illinois và Wisconsin tìm kiếm những cá nhân mong muốn hoàn thành nhiệm vụ trong Kinh thánh của Đại Mạng Lệnh bằng cách thành lập các hội thánh mới, nhân rộng các tín đồ trong quận. Thông báo từ Lynda Lubbs-DeVore, sứ đồ của Ban Phát triển Nhà thờ Mới của học khu cho biết: “Việc mở rộng hội thánh được coi là phương tiện truyền giáo hiệu quả nhất. Cô ấy nói: “Great Harvest Church Planting đang nỗ lực phát triển các hệ thống và chiến lược nhằm trang bị cho những người mở mang hội thánh để khởi động các hội thánh truyền giáo, lành mạnh trong khu vực. Great Harvest Church Planting sẽ cung cấp trợ giúp cho những người xây dựng nhà thờ bao gồm trợ giúp đánh giá, đào tạo và huấn luyện, đồng thời cấp vốn để bắt đầu. Liên lạc với DeVore tại Lynda@ncdb.org hoặc 630-675-9740.

Brethren Hillcrest Homes, một cộng đồng hưu trí CCRC ở La Verne, Calif., đang tìm kiếm một giám đốc điều dưỡng để cung cấp kế hoạch, chỉ đạo và điều phối các dịch vụ điều dưỡng. Vị trí được trả lương cạnh tranh. Hồ sơ sẽ được nhận cho đến hết ngày 15 tháng 847. Các yêu cầu bao gồm bằng RN với giấy phép hiện hành của California, năm năm kinh nghiệm điều dưỡng với ít nhất hai năm kinh nghiệm giám sát. Ưu tiên có MSD hoặc chứng nhận là y tá lão khoa. Ứng viên phải biết sử dụng máy tính. Đây là một tìm kiếm bí mật, tất cả các yêu cầu sẽ được xử lý nhạy cảm. Gửi thư xin việc qua email và sơ yếu lý lịch cho Ralph McFadden tại Hikermac@sbcglobal.net, 622-1677-XNUMX.

Christian Peacemaker Teams (CPT) tìm kiếm một Điều phối viên xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc để lấp đầy hai phần ba thời gian mở để lãnh đạo các nỗ lực nội bộ nhằm xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống. CPT đang tham gia vào quá trình tăng cường cam kết và hành động trong toàn tổ chức để xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc và đang nỗ lực để trở thành một cộng đồng đa dạng hơn. Phát triển hệ thống trách nhiệm giải trình là một phần của bản mô tả công việc, cũng như hợp tác chặt chẽ với các chuyên gia tư vấn chống phân biệt chủng tộc do CPT thuê. Địa điểm ưa thích là tại văn phòng CPT ở Chicago, Ill., hoặc ở Toronto, Canada, nhưng các địa điểm khác có thể được xem xét. Bồi thường là một khoản trợ cấp sinh hoạt phí dựa trên nhu cầu. Các thành viên của các nhóm thổ dân hoặc chủng tộc (một thuật ngữ được đề xuất bởi Ontario, Canada, Chính sách và Hướng dẫn của Ủy ban Nhân quyền về Phân biệt chủng tộc và Phân biệt chủng tộc) được khuyến khích đăng ký. Liên hệ với Carol Rose, Đồng Giám đốc CPT, theo địa chỉ guest.905387@MennoLink.org để bày tỏ sự quan tâm và đề cử trước ngày 11 tháng XNUMX.

Văn phòng Hội nghị Thường niên báo cáo rằng vẫn còn rất nhiều phòng khách sạn ở các khách sạn Wyndham, Embassy Suites, Renaissance và Holiday Inn Select cho Hội nghị Thường niên 2007 ở Cleveland, Ohio, từ ngày 30 tháng 4 đến ngày 1.75 tháng XNUMX. Có thể thu xếp chỗ ở tại www .brethren.org/ac hoặc bằng cách gửi fax hoặc gửi mẫu đơn gia đình từ Gói Thông tin Hội nghị. Hệ thống xe đẩy miễn phí có thể được đưa từ hầu hết các khách sạn đến các điểm gần Trung tâm Hội nghị Cleveland. Đối với những người bay đến Cleveland, phương tiện giao thông công cộng từ sân bay Hopkins đến trung tâm thành phố là rất hợp lý, văn phòng báo cáo: Cơ quan Giao thông Khu vực (RTA) có dịch vụ đường sắt từ Hopkins đến khách sạn Renaissance gần Trung tâm Hội nghị với giá XNUMX đô la một chiều.

Tạp chí “Người đưa tin” của Giáo hội Anh em đã nhận được ba giải thưởng tại hội nghị Associated Church Press (ACP) năm nay, được tổ chức từ ngày 22 đến ngày 25 tháng 1 tại Chicago: Giải thưởng Bằng khen (hạng nhì) cho thiết kế tạp chí 2 hoặc 2006 màu, và Giải thưởng danh dự (vị trí thứ ba) cho nguồn tài nguyên Kinh thánh và bài xã luận tạp chí hoặc ý kiến. Giải thưởng thiết kế dành cho số ra tháng 2006 năm 200. Các giám khảo khen ngợi tác phẩm của nhà thiết kế Paul Stocksdale, gọi nó là, “Được tổ chức tốt, (với) sử dụng tốt các bức ảnh…. Sự tương phản tốt trong việc sử dụng các yếu tố kiểu và thiết kế.” Đây là năm thứ ba liên tiếp “Người đưa tin” được xếp vào hạng mục này. Giải thưởng về nguồn tài nguyên Kinh thánh được trao cho loạt bài học Kinh thánh “Hành trình xuyên qua Lời”; các bài báo mẫu do Robert Neff, Stephen Breck Reid và Harold S. Martin viết đã được gửi tham gia cuộc thi. Giải thưởng viết bài xã luận của tạp chí đã được trao cho chuyên mục xã luận tháng XNUMX năm XNUMX của biên tập viên Walt Wiltschek, “Khuynh hướng Bạo lực.” Gần XNUMX ấn phẩm, trang web, dịch vụ tin tức và cá nhân ở Hoa Kỳ và Canada là thành viên của ACP, đại diện cho số lượng phát hành kết hợp lên tới vài triệu.

Brethren Witness/Văn phòng Washington và các mục vụ của Quỹ Khủng hoảng Lương thực Toàn cầu của Ban Tổng hội Giáo hội Anh em đang quảng bá Bánh mì từ ngày 9 đến ngày 12 tháng 800 cho Đại hội Toàn quốc Thế giới tại Washington, DC. để chấm dứt nạn đói và nghèo ở quốc gia của chúng ta và trên toàn thế giới,” Văn phòng Brethren Witness/Washington cho biết. Sự kiện này sẽ “có nhiều cơ hội để cầu nguyện, phát biểu, lắng nghe, tranh luận, thảo luận, ủng hộ và vận động hành lang về các vấn đề đói nghèo”. Hội nghị tại Đại học American sẽ bao gồm các buổi đào tạo và hội thảo, các chuyến thăm của quốc hội, một cuộc triệu tập liên tôn giáo tại Nhà thờ Quốc gia và các diễn đàn với các ứng cử viên tổng thống. Một số vị lãnh đạo của Hội Anh Em dự kiến ​​sẽ tham dự bao gồm Belita Mitchell, người điều hành Hội Nghị Thường Niên, và Stan Noffsinger, tổng thư ký của Ban Tổng Hội. Đăng ký tại http://www.bread.org/. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với Howard Royer tại Quỹ Khủng hoảng Lương thực Toàn cầu, 323-8039-264 ext. 800, hoặc Emily O'Donnell tại Brethren Witness/Văn phòng Washington, 785-3246-XNUMX.

On Earth Peace đã công bố hai cuộc gọi hội nghị vào tháng 16 cho những người chống lại việc tuyển dụng quân sự: vào ngày 7 tháng 8, lúc 30-17:1 tối theo giờ miền đông và ngày 2 tháng 30, lúc 765-962:6234 chiều theo giờ miền đông. Các cuộc gọi điện thoại được tổ chức như một phần của Mạng Tuyển dụng Gặp gỡ. Người hướng dẫn là Matt Guynn, điều phối viên của Nhân chứng Hòa bình cho Hòa bình Trên Trái đất, và Deb Oskin, bộ trưởng hòa bình tại Living Peace Church of the Brethren ở Columbus, Ohio. Để tham gia, hãy gửi e-mail đến mattguynn@earthlink.net hoặc gọi XNUMX-XNUMX-XNUMX. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập www.brethren.org/oepa/programs/peace-witness/counter-recruitment/index.html.

Ngày làm việc của Quận Illinois/Wisconsin năm 2007 sẽ diễn ra tại Nhà thờ Anh em Douglas Park ở Chicago vào ngày 28 tháng 7. Quận tổ chức sự kiện này để làm việc và thông công đồng thời hỗ trợ cho một hội chúng. Nhà thờ Douglas Park có một lịch sử phong phú phục vụ các Anh em trong thành phố Chicago, trong một khu phố đa dạng và quan trọng. Một ngày bắt đầu với bữa sáng lúc 30:3 sáng và bao gồm bữa trưa dã ngoại trong công viên bên kia đường. Một buổi lễ thờ phượng sẽ kết thúc vào lúc 30:XNUMX chiều Công việc sẽ bao gồm trát vữa, mộc, sửa ống nước, làm điện, sơn, trồng cây và dọn dẹp tài sản của nhà thờ, bao gồm văn phòng của các Nhóm Hòa giải Cơ đốc.

Pamela Reist, một mục sư của Giáo hội Anh em từ Mount Joy, Pa., đã được bổ nhiệm vào hội đồng quản trị của Đại học Juniata với tư cách là ủy viên quản trị của nhà thờ trong nhiệm kỳ hai năm. Trường tọa lạc tại Huntingdon, Pa. Reist là phó mục sư tại Nhà thờ Anh em Lititz (Pa.), nơi cô từng là mục sư nuôi dưỡng Cơ đốc giáo từ năm 2001-04 và là giám đốc nuôi dưỡng Cơ đốc giáo từ năm 2000-01. Cô ấy cũng đã phục vụ trong hội đồng quản trị cho Quận Đông Bắc Đại Tây Dương của Nhà thờ Anh em từ năm 2005. Con gái của cô ấy, Dana, là học sinh cuối cấp tại Juniata.

Giảm giá đăng ký sớm vẫn có sẵn cho “Deep and Wide: Expanding Hospitality in the Faithful Church,” một sự kiện Huấn luyện Lãnh đạo Mục vụ Đời sống Mới vào Thứ Ba, ngày 8 tháng 30, tại Nhà thờ Franconia Mennonite ở Telford, Pa. Hạn chót đăng ký sớm là ngày 800 tháng 774. Liên hệ Kristen Leverton Helbert, giám đốc, 3360-XNUMX-XNUMX, http://www.newlifeministries-nlm.org/, hoặc NLMServiceCenter@aol.com.

Liên minh các cơ quan giáo hội đại kết toàn cầu đang làm việc để kỷ niệm 200 năm ngày bãi bỏ nạn buôn bán nô lệ xuyên Đại Tây Dương là một “cuộc tàn sát người châu Phi” không bao giờ được phép quên. Vào ngày 25 tháng 1807 năm 15, Hạ viện Anh đã thông qua Đạo luật Bãi bỏ Buôn bán Nô lệ, mặc dù việc buôn bán vẫn tiếp tục trong một thời gian sau đó. Các đại biểu đại diện cho Hội đồng Giáo hội Thế giới (WCC), Liên minh các Giáo hội Cải cách Thế giới và Hội đồng Truyền giáo Thế giới cho biết: “Hai trăm năm sau khi bãi bỏ, các ngục tối dọc theo bờ biển Châu Phi kể lại câu chuyện về sự suy thoái và sỉ nhục của con người. , người đã gặp ngày 17-XNUMX tháng XNUMX. Di sản của việc buôn bán nô lệ ngày nay vẫn là sự phân biệt chủng tộc, bóc lột kinh tế và thiệt hại tâm lý đối với hàng triệu người châu Phi và con cháu của họ, cũng như hàng triệu người nghèo trên thế giới, các nhóm nhà thờ cho biết. “Việc buôn bán nô lệ toàn cầu đã loại bỏ một số người làm việc hiệu quả nhất ở Châu Phi, dẫn đến nạn tàn sát ở Châu Phi. Thương mại toàn cầu hiện nay tiếp tục suy thoái dưới hình thức lao động trẻ em, gái mại dâm, buôn người, giam giữ thanh niên và phân biệt chủng tộc. Cộng đồng đại kết kêu gọi người dân và chính phủ thực hiện nghĩa vụ lịch sử của họ để phục hồi và giành lại thiên tính trong toàn nhân loại để công bằng kinh tế và chủng tộc chiếm ưu thế,” các nhóm nhà thờ tuyên bố.

 

7) Linda McCauliff từ chức cộng tác viên của Quận W. Pennsylvania.

Linda McCauliff đã từ chức phó giám đốc điều hành của Quận Tây Pennsylvania của Nhà thờ Anh em, có hiệu lực từ ngày 25 tháng 15. Bà đã phục vụ ở vị trí này trong XNUMX năm. Trước đó, cô ấy đã làm tình nguyện viên cấp quận về giáo dục Cơ đốc giáo trong chín năm.

Công việc của cô ấy cho giáo phái Church of the Brethren cũng bao gồm việc phục vụ trong hai năm với tư cách là thành viên của Nhóm Đời sống Giáo đoàn, Khu vực Một, của Ban Tổng hội. Trong số những thành tích đạt được trong công việc của cô ấy cho nhà thờ là phát triển Hộp Quản lý cho khu học chánh và giáo phái, đồng thời lãnh đạo quá trình chuyển đổi khu học chánh sang quy trình kêu gọi Nhóm Phân định Quà tặng.

McCauliff có bằng cử nhân khoa học về Nhân sự từ Đại học Geneva, và tốt nghiệp chương trình Huấn luyện trong Mục vụ của Học viện Anh em về Lãnh đạo Mục vụ. Cô ấy cũng đã tham dự Học viện Hướng dẫn Tâm linh Shalem, và đã hướng dẫn các khóa tu tâm linh. Cô bắt đầu vị trí Giáo dục Mục vụ Lâm sàng trong vai trò tuyên úy tại Trung tâm Y tế Hershey (Pa.) vào ngày 29 tháng Năm.

 


Đường dây tin tức được sản xuất bởi Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc dịch vụ tin tức của Ban Tổng hợp Giáo hội Anh em. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org hoặc 800-323-8039 ext. 260. Mary Dulabaum, Lerry Fogle, Nancy F. Knepper, Jon Kobel, Howard Royer, Helen Stonesifer, John Wall, và Walt Wiltschek đã đóng góp cho báo cáo này. Dòng tin tức xuất hiện vào Thứ Tư hàng tuần, với Dòng tin tức được lên lịch thường xuyên tiếp theo được đặt cho ngày 9 tháng 800; các vấn đề đặc biệt khác có thể được gửi khi cần thiết. Các câu chuyện về Dòng tin tức có thể được in lại nếu Dòng tin tức được trích dẫn là nguồn. Để biết thêm tin tức và đặc điểm của Church of the Brethren, hãy đăng ký tạp chí “Messenger”, gọi 323-8039-247 ext. XNUMX.


 

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]