Bản tin ngày 27 tháng 2006 năm XNUMX


“…Và lá của cây có tác dụng chữa bệnh cho các quốc gia.” — Khải Huyền 22:2c


TIN TỨC

1) Thánh Linh Chúa chuyển động tại Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc.
2) Thành viên hội đồng Hòa bình Trái đất làm việc với tiểu ban của Liên hợp quốc về phân biệt chủng tộc.
2) Un Miembro de la junta directiva del Comité Paz en la Tierra trabaja with un subcomité de las Naciones Unidas en el área de phân biệt chủng tộc.
3) Hội đồng các trường Cao đẳng Anh em ở nước ngoài họp tại Chủng viện Bethany.
4) Huynh đệ Hoà bình tổ chức tĩnh tâm hàng năm.
5) Anh em bit: Nhân sự, Hội nghị thường niên, và nhiều hơn nữa.

SỰ KIỆN SẮP TỚI

6) Robert Johansen sẽ phát biểu tại Bài giảng Huston của Bethany.


Để nhận Newsline qua e-mail hoặc hủy đăng ký, hãy truy cập http://listserver.emountain.net/mailman/listinfo/newsline. Để biết thêm tin tức về Church of the Brethren, hãy truy cập www.brethren.org, nhấp vào “News” để tìm tính năng tin tức, thêm “Brethren bits,” liên kết đến các Anh Em trong bản tin, và liên kết đến album ảnh của Ban Tổng hội và Lưu trữ dòng tin tức.


1) Thánh Linh Chúa chuyển động tại Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc.

Điều kỳ diệu đã xảy ra khi gần 1,100 người lớn ở “độ tuổi nhất định” cùng nhau hát, học, thờ phượng, lắng nghe và cười đùa với nhau. Hội nghị Người lớn tuổi Quốc gia (NOAC) năm nay, được tổ chức từ ngày 4 đến ngày 8 tháng XNUMX và được tài trợ bởi Hiệp hội Anh em Chăm sóc, một lần nữa chứng tỏ đây là thời điểm mà những người có mặt trải nghiệm được tinh thần Chúa đang hành động.

Tinh thần sống động của Chúa hiện diện trong các sự kiện quan trọng tại NOAC khi những câu chuyện làm chứng cho những cuộc đời tận tâm sống theo lời dạy của Chúa Giêsu. Kathy Reid đã thuyết giảng về mong muốn mãnh liệt của bà cô là trở thành một phần của cộng đồng đức tin của bà, một mong muốn mạnh mẽ đến mức bà đã dậy rất sớm mỗi ngày để ghi nhớ hàng trăm bài thánh ca để khi căn bệnh tấn công thị lực khiến bà bị mù, bà vẫn có thể hát với các tín hữu. David Augsburger đã đưa ra những hiểu biết mới về sự khác biệt giữa hòa giải và tha thứ. Cuối cùng ngày hôm đó, anh trai của anh, Myron, đã gọi điện cho những người lớn tuổi để ghi nhớ thời điểm họ được kêu gọi làm lãnh đạo trong nhà thờ, truyền cảm hứng cho họ để cố vấn cho những người lãnh đạo mới cho thế hệ tiếp theo. Nhiều trái tim đã rung động khi các nhạc sĩ Shawn Kirchner và Ryan Harrison biểu diễn các bài hát trong nhiều thập kỷ và khi các diễn viên hài Ted và Lee mang đến những hiểu biết hài hước và sâu sắc từ thánh thư cũng như những câu chuyện Kinh thánh được nhiều người yêu thích.

Tinh thần yêu thương, dịu dàng của Chúa tuôn chảy tự do trong không gian giữa một tuần bận rộn với các buổi thuyết trình, nhóm sở thích, hoạt động thủ công, giải đấu và giải trí. Tất cả đều có thể cảm nhận được năng lượng và sự bình an đến từ việc cộng đồng tụ tập hát hòa âm bốn phần các bài “Move in Our Midst”, “Will You Let Me Be Your Servant” và “Ca ngợi Chúa từ Đấng nào”. Cảm động không kém là sự im lặng sâu sắc khi kết thúc buổi thờ phượng vào ban đêm khi năm ngọn nến được mang ra khỏi sân khấu tối tăm, xuống mỗi lối đi và ra ngoài thế giới.

Tinh thần cười và vui vẻ được mang đến bởi các video thông báo trong đó có nhân vật Alexander Mack (hay còn gọi là “A-Mack”), người rất thất vọng khi bị bỏ qua với tư cách là người tham dự lớn tuổi nhất tại NOAC-một vinh dự đã kéo dài 98 năm- Claire Throne cũ từ Nhà thờ Brook Park của Brethren, Cleveland, Ohio. Chắc chắn rằng tinh thần phục vụ của Chúa đã hiện diện trong số tiền 3,000 USD quyên góp được cho Cuộc Đi bộ/Chạy bộ quanh hồ REGNUH Fitness vào một buổi sáng mờ sương. Một dự án công việc được tổ chức trong tuần đã mang lại 565 bộ dụng cụ học tập, 336 bộ dụng cụ y tế và gần 1,700 đô la tiền quyên góp.

Sự thật kỳ diệu - rằng khi có hai hoặc nhiều người tụ tập nhân danh Chúa Giê-su, linh hồn sẽ chuyển động - một lần nữa lại đúng với những người lớn tuổi thuộc khắp các giáo phái đã tham gia Hội nghị Người lớn tuổi Toàn quốc lần thứ tám.

 

2) Thành viên hội đồng Hòa bình Trái đất làm việc với tiểu ban của Liên hợp quốc về phân biệt chủng tộc.

Khi Doris Abdullah cân nhắc xem sự tham gia của cô với tư cách là thành viên hội đồng của On Earth Peace có mối liên hệ như thế nào với tư cách thành viên của cô trong một tiểu ban của Liên hợp quốc hoạt động chống lại nạn phân biệt chủng tộc, hai câu thánh thư đã đến với cô: Khải Huyền 22:2c, “…Và những chiếc lá của cây (của sự sống) là để chữa lành cho các dân tộc”; và Gia-cơ 3:18. Cô ấy thích một phiên bản Kinh thánh Công giáo của Gia-cơ 3:18, “Mùa gặt công lý được gieo trong hòa bình cho những ai vun đắp hòa bình”.

Abdullah là thành viên của Tiểu ban Liên hợp quốc về xóa bỏ phân biệt chủng tộc của Ủy ban nhân quyền các tổ chức phi chính phủ (tổ chức phi chính phủ) quốc tế. Cô cũng phục vụ với tư cách là đại diện được chứng nhận của Giáo hội Anh em với Liên Hợp Quốc. Theo Stan Noffsinger, tổng thư ký của Ban Tổng hội, Giáo hội Anh em có lịch sử lâu đời với tư cách là một tổ chức phi chính phủ được chứng nhận với một trong các ban giám đốc của Liên hợp quốc. Trong nhiều năm, cựu nhân viên Ban Tổng hợp Shantilal Bhagat cũng từng là đại diện của Giáo hội Anh em tại Liên Hợp Quốc.

Tiểu ban, họp mỗi tháng một lần, có “một ủy ban lớn”, Abdullah nói: trách nhiệm xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc, “điều mà Liên Hợp Quốc coi là một tai họa đối với lịch sử nhân loại”. Với tư cách là thành viên của tiểu ban, cô cũng có cơ hội tham dự Hội nghị thường niên lần thứ 59 của Bộ Thông tin Công cộng/NGO về “Công việc còn dang dở: Quan hệ đối tác hiệu quả vì An ninh Con người và Phát triển Bền vững”. Phiên họp ngày 6-8 tháng XNUMX có các bài thuyết trình về quan hệ đối tác hiệu quả để đạt được các Mục tiêu Phát triển Thiên niên kỷ của Liên hợp quốc. Tiểu ban của Abdullah đã tổ chức một hội thảo có tựa đề “Phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử là nguyên nhân gây ra nghèo đói”.

Vẫn còn kinh ngạc trước mức độ công việc mà cô ấy đã tham gia, Abdullah nghĩ, “Hãy véo tôi đi!” khi cô chỉ ngồi cách tổng thư ký LHQ Kofi Annan năm hàng ghế tại hội nghị. Địa chỉ mà Annan đưa ra cũng gây ấn tượng với cô. Cô nói: “Anh ấy nói rằng chúng tôi là những người khởi động trên mặt đất thúc đẩy mọi thứ về phía trước,” đề cập đến các tổ chức phi chính phủ như Church of the Brethren và On Earth Peace. Đối với Abdullah, công việc của các tổ chức này “giống như những chiếc lá của cây trong Khải Huyền”.

Các quan điểm đại kết và quốc tế đến với Abdullah một cách tự nhiên và đó là lý do chính khiến cô tham gia vào Liên hợp quốc. Cô nói: “Tôi cho rằng Chúa đã chuẩn bị cho bạn những điều bạn làm trong cuộc sống, mặc dù bạn không nhận ra điều đó. Hành trình tôn trọng cá nhân của cô đối với những người có nguồn gốc khác đã bắt đầu từ rất sớm, với đám cưới của cô với người chồng theo đạo Hồi, được tổ chức tại Nhà thờ Baptist Đại lộ Convent ở New York, với một người bạn Do Thái làm người phục vụ. Trong sự nghiệp chuyên môn kéo dài 30 năm của mình, cô đã được một công ty quốc tế có trụ sở tại Châu Âu làm việc tại khu vực New York.

Sau đó, 11 năm trước, vào ngày 2001 tháng XNUMX năm XNUMX, “khi những tòa nhà đó sụp đổ”, thế giới của cô đã thay đổi, cô nói. Cùng lúc đó, cô nghỉ hưu và có thời gian và năng lượng mới để nỗ lực hàn gắn một thế giới mà cô cho là có nhiều thiếu sót bởi những tệ nạn liên quan đến phân biệt chủng tộc và nghèo đói.

Abdullah tham gia hội đồng Hòa bình Trên Trái đất vào năm 2002; cô ấy đã gia nhập tiểu ban của Liên hợp quốc vào tháng 2000 này. Abdullah nói: “Các mục tiêu của Hòa bình trên Trái đất cũng giống như mục tiêu công việc của cô tại Liên Hợp Quốc, “bởi vì chừng nào còn phân biệt chủng tộc, chúng ta không thể có hòa bình”. Bà chỉ ra sự công nhận của Giáo hội Anh em về phân biệt chủng tộc như một yếu tố cấu trúc lâu dài liên quan đến nghèo đói, trong tuyên bố của Hội nghị thường niên năm XNUMX, “Chăm sóc cho người nghèo”. Liên Hợp Quốc công nhận mối liên hệ giữa phân biệt chủng tộc và nghèo đói trong các Mục tiêu Phát triển Thiên niên kỷ mà Hội nghị Thường niên đã thông qua.

Mối quan tâm của Abdullah về mối liên hệ giữa phân biệt chủng tộc và nghèo đói được thể hiện qua công việc tình nguyện của cô tại một nơi trú ẩn dành cho phụ nữ trẻ. Cô cho biết, trong ba năm làm việc ở đó, cô chỉ thấy có ba phụ nữ da trắng ở lại nơi trú ẩn; tất cả những người khác là người gốc Tây Ban Nha và người Mỹ gốc Phi. Abdullah cho biết những người phụ nữ ở đó vì hoàn cảnh gia đình không thuận lợi, trải nghiệm tồi tệ trong hệ thống trường học, thiếu giáo dục cơ bản và thiếu kỹ năng. Nhiều người đang mang thai và vô gia cư ở độ tuổi 17 hoặc trẻ hơn.

“Tại sao điều này lại xảy ra với những cô gái này?” cô ấy hỏi. “Chúng tôi mong đợi họ đưa ra lựa chọn. Nhưng không có lựa chọn nào cả.” Cô nói, phụ nữ là nạn nhân của sự phân biệt chủng tộc trong thể chế. Tại Liên Hợp Quốc, Abdullah đã nghe báo cáo về sự tiến bộ của phụ nữ châu Phi, được hỗ trợ bởi các chương trình giảng dạy kỹ năng sống, nông nghiệp và doanh nghiệp nhỏ. Ngược lại, cô ấy nói, “các cô gái trẻ của tôi không có kỹ năng. Họ là những phụ nữ thuộc thế giới thứ tư sống ở thế giới thứ nhất.”

Ca ngợi Giáo hội Anh em là một giáo hội hòa bình, Abdullah cũng kêu gọi Anh em hãy nhận ra chặng đường dài mà chúng ta phải đi để xóa bỏ nạn phân biệt chủng tộc. Đề cập đến tuyên bố “Chăm sóc người nghèo”, chẳng hạn, bà kêu gọi thực hiện khuyến nghị cung cấp chương trình đào tạo chống phân biệt chủng tộc trong giáo phái và một phần tiêu chuẩn trong định hướng cho nhân viên mới.

Cô nói: “Cấu trúc của nhà thờ vẫn chủ yếu là màu trắng”. Xã hội ở Hoa Kỳ dựa trên đặc quyền của người da trắng, ý tưởng rằng “người da trắng khiến bạn đúng” và nhà thờ đã tiếp thu điều đó, cô nói. Màu sắc phong phú hiện diện giữa các Anh em ở những nơi như Đông Bắc, khu vực Chicago và các nhà thờ chị em ở Nigeria và Cộng hòa Dominica vẫn còn được nhìn thấy trong toàn thể giáo phái. “Nhà thờ của chúng tôi trôi theo cấu trúc châu Âu màu trắng ở trên cùng.”

Làm thế nào nhà thờ có thể loại bỏ sự phân biệt chủng tộc? Abdullah đề xuất một số khả năng. Một là mô hình thành công được Nelson Mandela sử dụng để giải quyết nỗi đau của chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi, nơi ông nỗ lực hòa giải trước tiên trước khi bắt đầu tìm kiếm công lý, bà nói.

Một câu chuyện về cuộc đời của Mẹ Theresa, “người châu Âu da trắng yêu thích” của bà, minh họa một biện pháp khác nhằm loại bỏ nạn phân biệt chủng tộc khỏi nhà thờ. Abdullah cho biết, khi Mẹ Theresa đến Ấn Độ, bà đã từ bỏ thói quen truyền thống của một nữ tu và tạo ra một thói quen phù hợp hơn với văn hóa Ấn Độ. "Tại sao? Bởi vì cô ấy chưa bao giờ cho rằng màu trắng có nghĩa là đúng.” Khi các nhà thờ bắt đầu hỏi những người thuộc các nền văn hóa khác cần gì và cho phép họ tự quyết định điều đó, “tất nhiên bạn có thể thành công,” cô nói, “nếu bạn bỏ thói quen nữ tu”.

Đề xuất cuối cùng của cô ấy có thể khiến một số người ngạc nhiên: hãy sử dụng sự xấu hổ. “Bắt đầu bằng việc làm mọi người xấu hổ,” Abdullah nói. Ví dụ, những sự kiện kinh hoàng ở New Orleans trong và sau cơn bão Katrina, cho thấy sự nghèo đói và phân biệt chủng tộc dai dẳng, thật đáng xấu hổ, bà nói. “Bạn phải giải quyết nó.”

Để biết thêm về công việc Hòa bình trên Trái đất, hãy truy cập www.brethren.org/oepa.

 

2) Un Miembro de la junta directiva del Comité Paz en la Tierra trabaja with un subcomité de las Naciones Unidas en el área de phân biệt chủng tộc.

Cuando Doris Abdullah cân nhắc việc có tham gia vào tiểu ban của Naciones Unidas mà trabaja trong khu vực phân biệt chủng tộc như miembro del Comité Paz en la Tierra, dos textos bíblicos le vinieron a la mente: Apocalipsis 22:2c, “Y las hojas del árbol ( de la vida) son para la sanación de las naciones”; y Apocalipsis 3:18, (phần mở đầu của phiên bản Biblia Católica del Rey Jaime) “La cosecha de justicia se recoge en forma de paz para aquellos que Cultivan la paz.”

Abdullah es miembro del subcomité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para Eliminar el Racismo en Organizaciones Internacionales no gubernamentales (NGO). Cô ấy cũng là người đại diện của Iglesia de los Hermanos với các chứng chỉ ở Naciones Unidas. Nhờ sự giúp đỡ của Stan Noffsinger, Tổng thư ký của Junta Nacional, Iglesia de los Hermanos tiene một lịch sử lớn như một tổ chức quản lý và một trong các Consejos de Administración de las Naciones Unidas. Bởi vì nhiều người, Shantilal Bhagat, empleado retirado de la Junta Nacional, también sirvió a la Iglesia de los Hermanos với tư cách là đại diện cho Naciones Unidas.

El subcomité, quien se reúne una vez al mes, tiene “una gran misión,” dijo Abdullah: el eliminar el phân biệt chủng tộc, “lo que las Naciones Unidas coia un azote en la historia humana.” Như một thành viên của tiểu ban này, bạn cũng có thể tham gia vào cơ hội hỗ trợ trong 59ava Hội nghị thường niên của Bộ Thông tin Công cộng/Hội nghị của các tổ chức không có cơ quan quản lý “Negocios no Terminados: Sociedades Efectivas para la Seguridad Humana và Desarrollo Sostenido.” Tháng sáu tháng 6 năm 8, tôi trình bày tuvo cho alcanzar las metas del Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas. Tiểu ban Abdullah ofreció un llamado cao hơn “El Racismo y Discriminación son la Causa de la Pobreza y el Hambre.”

Todavía đã tác động đến một tình huống mới lạ trong khi bạn cảm thấy vui vẻ, Abdullah viết “¡pellízquenme!” cuando durante la hội nghị la Sentaron một mình tham dự buổi họp của tổng thư ký de las Naciones Unidas, Kofi Annan. Bài thuyết trình của Annan también le fue muy impresionante. “El dijo que nosotros somos los sellados de infantería que abrimos brecha,” giới thiệu một tổ chức phi chính phủ, như Iglesia de los Hermanos, và el comité Paz en la Tierra. Đối với Abdullah, những người đang tìm kiếm các tổ chức là “như những hojas del árbol và Apocalipsis.”

Las Perspectivas ecuménicas internacionales son muy Naturales para Abdullah, và son grandes razones para envolve con las Naciones Unidas. Abdullah dijo “Supongo que Dios te prepara para las cosas que harás en la vida, aun cuando tú no te das cuenta.” Họ là những người phục vụ cá nhân cho các cá nhân và nền văn hóa khác đến với thời gian, bạn có thể ở trong nhà với một người Hồi giáo, bạn có thể có cơ hội ở Iglesia Bautista Convent Avenue ở Nueva York, với một người bạn như một trợ lý. Với công việc chuyên nghiệp ở độ tuổi 30 năm, cô ấy đã làm việc ở khu vực New York cho một công ty quốc tế ở Châu Âu.

Luego, hace cinco años, ngày 11 tháng 2001 năm XNUMX, “cuando esos edificios cayeron”, su mundo cambió. Más o menos en asta fecha ella se retiró and tuvo más tiempo and energygía para trabajar en la sanación del mundo, lo cual ella caracteriza muy defe por el phân biệt chủng tộc và pobreza.

Abdullah fue nombrada a la junta directiva del comité Paz en la Tierra en 2002, and camenzó with the subcomité de las Naciones Unidas unidas abril. Las metas de Paz en la Tierra son las mismas metas del trabajo de las Naciones Unidas, “porque mientras haya phân biệt chủng tộc, no podremos tener paz,” dijo Abdullah. Hace ver que la Iglesia de los Hermanos, trong tuyên bố “Cuidando de los Pobres”, nhận ra chủ nghĩa phân biệt chủng tộc như một yếu tố cấu trúc vĩnh viễn liên quan đến pobreza. En sus Metas de Desarrollo para el Milenio, las Naciones Unidas reconocen la conexión entre el phân biệt chủng tộc và pobreza, la cual la Iglesia de los Hermanos ha endorsado.

Abdullah lo lắng về mối quan tâm về chủ nghĩa phân biệt chủng tộc và bạo lực, và có bằng chứng cho thấy việc trabajo tình nguyện trong một ngôi nhà dành cho những người phụ nữ trẻ. En los tres años que ella ha trabajado ahí, dice que ha visto solamente a tres mujeres blancas en la casa de amparo - todas las demás han sido hispanas và afro-americanas. Những người phụ nữ này là một trong những người làm việc trong gia đình không hoạt động, có nhiều kinh nghiệm với hệ thống giáo dục, và giáo dục faltan básica và habilidades. Nhiều người đã cảm thấy bối rối vì ngôi nhà của mình đã trôi qua vào khoảng 17 năm, hoặc nhiều hơn nữa.

“¿Por qué les pasa eso a estas muchachas?, xin chào. “Esperamos que tomen quyết định. Pero realente không hay các lựa chọn thay thế cho các quyết định này.” Las mujeres son víctimas del phân biệt chủng tộc institucional. Tại Naciones Unidas, Abdullah oyó báo cáo về tiến trình của những người phụ nữ châu Phi mà họ đã giúp đỡ về các chương trình mà họ có được những điều tốt đẹp cho cuộc sống, như một nền nông nghiệp và kinh doanh pequeños. Bạn có thể thấy sự tương phản giữa “mis muchachas jóvenes no tienen habilidades. Son mujeres del cuarto mundo viviendo en el prime mundo.”

Abdullah alabó la Iglesia de los Hermanos por ser una iglesia de paz, và la llamó một người điều tra lại largo camino một người giải quyết để loại bỏ chủ nghĩa phân biệt chủng tộc. Xem lại tài liệu “Cuidando de los Pobres”, đây là một trong những đề xuất được đưa ra để giải quyết vấn đề chống phân biệt chủng tộc và tất cả các vấn đề về Iglesia, và để có được một phần định hướng cho các công việc mới.

La iglesia “todavía es extremadamente blanca en su structura” dijo ella. La xã hội en los Estados Unidos está basada en el đặc quyền của los blancos, la idea que “ser blanco te hace Correcto”, và la iglesia también ha sido afectada por esa idea. Màu sắc của anh ấy ở Hermanos và các vùng đất như Bắc Âu, khu vực Chicago, và Iglesias Hermanas ở Nigeria và Cộng hòa Dominica ngày nay đã trở thành một câu thơ trên tất cả các quốc gia Iglesia. “Nuestra iglesia sigue la corriente de la estructura blanca Europea por encima de todo.”

¿Cómo puede la iglesia loại bỏ sự phân biệt chủng tộc? Abdullah sugirió algunas posibilidades. Một mô hình được sử dụng bởi Nelson Mandela có thể bị đau buồn vì sự phân biệt chủng tộc ở Sud África, trabajando bắt đầu hòa giải trước khi tranh chấp với công lý.

La historia de la vida de su Persona “blanca Europea Favourita,” la Madre Teresa, minh họa về medida para loại bỏ chủ nghĩa phân biệt chủng tộc trên la iglesia. Abdullah dijo que cuando la Madre Teresa fue a la India se quitó el hábito truyền thống của monja và creó otro hábito más a la par with la culture india. “¿Tại sao? Porque ella Nunca Asumió Que Blanco Quiere Decir Correcto.” Cuando las iglesias empiezan a preguntar a peopleas de otras cultures que es lo que necesitan, y les allowen decidir por ellos mismos, ¡por supuesto que tenrán éxito! dijo ella, “si tú tiras el hábito de monja.”

Sugerencia cuối cùng fue desconcertante para todos: usen la vergüenza. “Empiecen por avergonzar a la gente,” dijo Abdullah. Ví dụ, các sự kiện khủng khiếp của Nueva Orleáns trong thời gian dài và sự tuyệt vọng của Huracán Katrina đã bộc lộ sự tồn tại dai dẳng của nạn phân biệt chủng tộc và nạn phân biệt chủng tộc, và con trai của bạn sẽ trở nên tồi tệ hơn. “Những cuộc đối đầu cần thiết.”

–Giao dịch: Maria-Elena Rangel

 

3) Hội đồng các trường Cao đẳng Anh em ở nước ngoài họp tại Chủng viện Bethany.

Các chủ tịch của các trường đại học liên quan đến Giáo hội Anh em và Chủng viện Thần học Bethany đã gặp gỡ vào tháng XNUMX với đại diện của các trường Cao đẳng Anh em ở nước ngoài (BCA) tại khuôn viên Bethany's Richmond, Ind. Các chủ tịch trường cao đẳng và chủng viện đóng vai trò là Hội đồng quản trị BCA.

Nhóm bao gồm Mell Bolen, người đã trở thành chủ tịch của BCA vào ngày 1 tháng XNUMX và Henry Brubaker, giám đốc tài chính. Bolen là cựu giám đốc của Văn phòng các Chương trình Quốc tế tại Đại học Brown. Đây là cuộc họp đầu tiên của nhóm kể từ khi cô được bổ nhiệm làm chủ tịch.

Chương trình nghị sự tập trung vào các sáng kiến ​​trong tương lai cho BCA. Một khóa học cốt lõi mới dành cho tất cả học sinh tham gia BCA sẽ thảo luận về công bằng xã hội trong bối cảnh toàn cầu và bao gồm lý thuyết đa văn hóa. Bolen cho biết: “Đây sẽ không chỉ đơn giản là một khóa học về quan hệ quốc tế nữa mà sẽ kết hợp những gì tốt nhất về lịch sử và tầm nhìn cốt lõi của BCA với lý thuyết và thực hành giáo dục.” Một mục tiêu khác là tạo ra các trang web giáo dục mới ở các nước đang phát triển, nơi sinh viên sẽ trải nghiệm một cái nhìn sắc thái về sự phức tạp của các vấn đề toàn cầu.

Bolen tin rằng trải nghiệm đa văn hóa ngày càng quan trọng đối với chất lượng giáo dục đại học. Cô giải thích: “Thế hệ này sống trong bối cảnh toàn cầu. Học sinh “sẽ không thể giải quyết một cách hiệu quả các vấn đề quan trọng mà các em gặp phải, chẳng hạn như môi trường, nhập cư và bản sắc dân tộc, trừ khi các em có thể thảo luận về chúng một cách có hiểu biết. BCA là một trong những chương trình tốt nhất vì lịch sử lâu dài và cam kết thúc đẩy sự hiểu biết quốc tế và sự xuất sắc trong học tập một cách phối hợp và có ý thức.”

BCA làm việc với hơn 100 trường cao đẳng và đại học, nhưng sự khác biệt của Church of the Brethren như hòa bình và công bằng xã hội hướng dẫn các hoạt động hàng ngày. “Những giá trị cốt lõi này phù hợp với sứ mệnh của BCA,” Bolen nói, “và cung cấp nền tảng cho đội ngũ giảng viên khi họ phục vụ nhiều đối tượng sinh viên.”

Sáng kiến ​​thứ ba đang được thảo luận là phát triển các trải nghiệm giáo dục ngắn hạn hoặc chuyên sâu. Chủ tịch Bethany Eugene Roop lưu ý rằng tùy chọn này có thể dẫn đến sự tham gia ngày càng tăng của học sinh Bethany vào chương trình BCA. Ông nói: “Học sinh của Bethany cần tham gia vào một khóa học đa văn hóa có cả học tập và tham gia trực tiếp. “BCA có thể cung cấp nhiều bối cảnh như vậy hơn là Bethany có thể cung cấp một mình.”

Để biết thêm thông tin về Brethren Colleges Abroad, hãy truy cập http://www.bcanet.org/. Để biết thêm thông tin về các trường đại học và chủng viện Brethren, hãy truy cập www.brethren.org/links/relcol.htm.

 

4) Huynh đệ Hoà bình tổ chức tĩnh tâm hàng năm.

Vào thứ Bảy, ngày 26 tháng 65, hơn XNUMX người lớn và trẻ em đã quy tụ tại trang trại Miller, tọa lạc trên một hồ nước xinh đẹp ở Spring Grove, Pa., để tham dự Khóa Tu Hòa Bình hàng năm của Hội Anh Em Hòa Bình. Khóa tu được tài trợ bởi Ủy ban Công lý và Hòa bình Quận Trung Đại Tây Dương và Hiệp hội Hòa bình Anh em Trung Đại Tây Dương.

Theo báo cáo của Mike Leiter thuộc Ủy ban Hòa bình và Công lý, khi ủy ban họp để lên kế hoạch cho sự kiện, một trong những chủ đề cần chú ý là trang bị cho những người ủng hộ hòa bình để chia sẻ tầm nhìn và mối quan tâm của họ trong hội thánh địa phương. Cynthia Mason, cựu tuyên úy của trường Hood College, đóng vai trò là người điều phối ngày hôm đó và làm việc với ủy ban để lên kế hoạch nội dung. Joe và Nonie Detrick dẫn đầu nhóm hát bằng guitar và violin. Ngày được kết thúc bằng việc thờ phượng, ca hát và thiền định.

“Nói về hòa bình với giới trẻ” là trọng tâm của phiên họp đầu tiên, do Bill Galvin thuộc Trung tâm Lương tâm và Chiến tranh (trước đây là Ban Dịch vụ Liên tôn Quốc gia dành cho những người Phản đối Lương tâm) chủ trì. Galvin đã cung cấp thông tin hiện tại về Dịch vụ Tuyển chọn và đăng ký nhập ngũ, chia sẻ các chiến thuật được các nhà tuyển dụng quân sự sử dụng để lôi kéo thanh niên gia nhập quân đội, đồng thời cập nhật cho những người tham gia về những gì đang xảy ra với những người phản đối vì lương tâm trong quân đội có liên quan đến cuộc chiến ở Iraq.

Mason hướng dẫn các cuộc thảo luận vào buổi chiều về chủ đề “Được Đấng Christ trao quyền: Tìm kiếm tiếng nói của chúng ta” và “Nói chuyện hòa bình với các hội thánh.” Những người tham gia chia thành các nhóm nhỏ để so sánh các cách thể hiện và diễn giải khác nhau về “Vương quốc hòa bình”, tác phẩm nghệ thuật nổi tiếng của Edward R. Hicks. Các bức tranh truyền cảm hứng cho những câu chuyện và cuộc trò chuyện về cách thức hòa giải diễn ra trong các hội thánh.

Buổi họp mặt kết thúc sau bữa ăn tối. Những người tham dự phân tán về nhà của họ ở West Virginia, Virginia, Delaware, Maryland, Pennsylvania và Washington, DC, với sự nhiệt tình và quan tâm mới trong việc thúc đẩy phúc âm của việc kiến ​​tạo hòa bình Cơ đốc giáo. Năm tới, nhóm Hiệp hội Anh em Hòa bình Nam Pennsylvania sẽ điều phối sự kiện này.

 

5) Anh em bit: Nhân sự, Hội nghị thường niên, và nhiều hơn nữa.
  • Cyndi Fecher bắt đầu vào ngày 22 tháng 2003 với tư cách trợ lý dự án Gather 'Round, với vị trí ba phần tư thời gian ở Elgin, Ill. và Mạng xuất bản Mennonite. Fecher đã làm việc trong năm ngoái với tư cách là trợ lý pháp lý cho Visser and Associates, PLLC, một công ty luật ở Grand Rapids, Mich., và thực tập tại Brethren Press vào mùa hè năm XNUMX.
  • Terry Riley đã nhận lời làm điều phối viên văn phòng cho chương trình Mục vụ Phục vụ của Ban Tổng hội Nhà thờ Anh em, có trụ sở tại Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md. Riley đã từng được tuyển dụng làm đại diện tài chính tại Tập đoàn Bảo hiểm Kelly và Associates. Riley bắt đầu ở vị trí toàn thời gian vào ngày 14 tháng XNUMX.
  • Hannah Kliewer, một nhân viên của Dịch vụ Tình nguyện viên Anh em (BVS) từ Powell, Wyo., Đã gia nhập văn phòng BVS ở Elgin, Ill., với tư cách là trợ lý cho giám đốc định hướng.
  • Văn phòng Hội nghị Thường niên sẽ mở cửa vào Chủ nhật, ngày 29 tháng 2, từ 4-500 giờ chiều, tại địa điểm mới của họ ở New Windsor, Md. Tất cả đều được mời đến xem văn phòng mới, nói chuyện với nhân viên và thưởng thức đồ uống giải khát . Giám đốc điều hành hội nghị Lerry Fogle và trợ lý hội nghị Dana Weaver sẽ tổ chức sự kiện này. Văn phòng nằm ở tầng dưới của Tòa nhà Blue Ridge, 21776 Main Street, New Windsor, Md., 0720-800. Bạn có thể lấy thêm thông tin hoặc hướng dẫn bằng cách gọi 688-5186-XNUMX.
  • Người điều hành Hội nghị Thường niên Belita D. Mitchell đã viết thư cho các giáo đoàn Church of the Brethren bày tỏ “sự cảm kích sâu sắc đối với các đại biểu và những người khác tham dự Hội nghị thường niên được ghi lại lần thứ 220, được tổ chức từ ngày 2 đến ngày 5 tháng 47,440,” và nhấn mạnh số tiền quyên góp lên tới 2007 đô la như “ một sự thể hiện tuyệt vời để ủng hộ giá trị của Hội nghị Thường niên đối với cuộc sống và công việc của giáo phái chúng ta.” Bức thư kêu gọi các giáo đoàn cử đại biểu đến Hội nghị thường niên năm 30 tại Cleveland, Ohio, vào ngày 4 tháng XNUMX đến ngày XNUMX tháng XNUMX và khuyến khích các thành viên khác cũng tham dự. Bức thư đang được gửi đến các hội thánh trong gói “Nguồn” hàng tháng.
  • Các đại diện của Giáo hội Anh em sẽ đến Sudan trong tuần cuối cùng của tháng 11 và đầu tháng 2007 để nối lại các mối liên hệ với Hội đồng các Giáo hội New Sudan và các tổ chức khác. Nhóm sẽ tham gia vào việc suy tư về những khả năng cho sứ mệnh của Giáo hội Anh em ở Sudan. Các đại diện của Hội Huynh Đệ là Merv Keeney, giám đốc điều hành của Nhóm Hợp Tác Truyền Giáo Toàn Cầu của Ban Tổng Hội; Bradley Bohrer, người bắt đầu làm giám đốc sáng kiến ​​truyền giáo Sudan từ ngày 2007 tháng 800; và cựu nhân viên truyền giáo của Brethren, Louise Rieman. Bohrer cho biết trong một thông báo về chuyến đi trên trang web của sáng kiến: “Nỗ lực mới này đòi hỏi phải định hình các hệ thống và mô hình mới, một quá trình mà chúng tôi muốn thực hiện trong cuộc trò chuyện với các đối tác lâu năm của giáo hội Sudan”. Ông nói thêm, các cuộc đối thoại sẽ rất quan trọng để xác định các bước tiếp theo cho sứ mệnh Sudan. Sau khi nhóm trở về, các nhân viên dự kiến ​​sẽ công bố những cơ hội tuyển dụng đầu tiên cho các nhân viên truyền giáo, với hy vọng sẽ có nhân viên mới làm việc ở Sudan vào cuối quý 323 năm 8039. Đến cuối quý 227 năm XNUMX, sáng kiến ​​Sudan có thể sẽ có hiệu lực. thông báo cho biết đã xác định khu vực mà công việc sẽ tập trung. Bohrer cho biết: “Một phần thời gian bố trí sẽ phụ thuộc vào tốc độ chúng tôi có thể tăng cường hỗ trợ” cho những người làm nhiệm vụ truyền giáo. “Chúng tôi sẽ kêu gọi các nhà thờ 'áp dụng' một phần hoặc toàn bộ sự hỗ trợ cho những gia đình này thông qua một chương trình mới, yêu cầu không chỉ hỗ trợ tài chính mà còn hỗ trợ cầu nguyện hoặc thậm chí hỗ trợ về mặt quan hệ. . . . Hãy nâng cao sáng kiến ​​Sudan trong các nhà thờ của các bạn như một mối quan tâm cầu nguyện và cử hành,” ngài yêu cầu. Để biết các nguồn lực về sứ mệnh Sudan, hãy liên hệ với Janis Pyle, điều phối viên kết nối sứ mệnh, theo số XNUMX-XNUMX-XNUMX ext. XNUMX hoặc jpyle_gb@brethren.org.
  • Hiệp hội Anh em Chăm sóc đã lên lịch lại cho Hội nghị Mục vụ Chăm sóc vào năm tới. Đại hội dự kiến ​​sẽ diễn ra từ ngày 6 đến ngày 8 tháng 2007 năm XNUMX tại Nhà thờ Anh em Lititz (Pa.), với chủ đề “Là Gia đình: Thực tế và Đổi mới”.
  • Đăng ký đang được chấp nhận cho hội thảo kéo dài sáu tuần của Chủng viện Thần học Bethany, “Giới thiệu về Giảng dạy Trực tuyến”. Hội thảo, được tổ chức hoàn toàn trực tuyến từ ngày 23 tháng 8 đến ngày 765 tháng 983, sẽ trang bị cho người tham gia nhận thức và kỹ năng cần thiết để hỗ trợ thành công việc học trực tuyến với tư cách là người hướng dẫn khóa học. Để biết thêm thông tin, xem www.bts.earlham.edu/~enten/IntroOnlineTeaching.htm hoặc liên hệ với Enten Eller, giám đốc Giáo dục Phân phối của Chủng viện Thần học Bethany, qua e-mail tại Enten@BethanySeminary.edu, hoặc qua điện thoại theo số 1831-800 -287 (8822-1831-XNUMX xXNUMX).
  • Tổ chức Cứu trợ Thế giới Lutheran đã công bố một sự thay đổi đối với Chương trình Tài nguyên Vật chất của mình, điều này sẽ ảnh hưởng đến công việc của chương trình Mục vụ Phục vụ của Ban Tổng hội Giáo hội Anh em. Trong hơn 60 năm, Lutheran World Relief đã chia sẻ mền, bộ dụng cụ, xà phòng và quần áo thủ công với những người có nhu cầu trên khắp thế giới. Kể từ ngày 31 tháng 1951, chương trình sẽ không còn thu thập bất kỳ loại quần áo nào để phân phát. Tất cả các dự án khác - bao gồm bộ sưu tập mền, bộ dụng cụ và xà phòng - sẽ tiếp tục. Chương trình Mục vụ Dịch vụ tại Trung tâm Dịch vụ Anh em ở New Windsor, Md., lần đầu tiên bắt đầu đóng gói và vận chuyển cho Tổ chức Cứu trợ Thế giới Lutheran vào năm XNUMX và sẽ tiếp tục xử lý và vận chuyển mền, xà phòng, bộ dụng cụ học tập, bộ dụng cụ y tế, bộ dụng cụ trẻ em, bộ dụng cụ may vá, và vải cotton đã giặt trước thành từng mảnh dài từ XNUMX đến XNUMX thước Anh. Nhân viên của Bộ Dịch vụ sẽ hợp tác chặt chẽ với Tổ chức Cứu trợ Thế giới Lutheran khi phần quần áo của chương trình bị loại bỏ.
  • Ủy ban Nghiên cứu Liên văn hóa của Giáo hội Anh em đã ra mắt phiên bản nhật ký web bằng tiếng Tây Ban Nha, “COB Intercultural en Espanol”. Các anh chị em nói tiếng Tây Ban Nha có thể tìm hiểu thêm về công việc hiện tại của ủy ban và đóng góp vào cuộc thảo luận về chủ đề này bằng cách truy cập http://cobintercultural.blogspot.com/. Một cuộc khảo sát ngắn, mới đã được đăng trên nhật ký web bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha. Phiên bản tiếng Anh có sẵn tại http://interculturalcob.blogspot.com/.
  • El Comité de Estudio Intercultural de la Iglesia de los Hermanos đã công bố phiên bản web log bằng tiếng Tây Ban Nha, tiêu đề là “COB Intercultural en Espanol.” Hermanas và hermanos hispanoparlantes có thể tìm hiểu thêm về giao dịch thực tế của bạn và đóng góp một cuộc thảo luận về chủ đề này cho khách truy cập http://cobintercultural.blogspot.com/. Một điều mới mẻ là bạn có thể ghi lại nhật ký web của mình. Phiên bản tiếng Anh này được thu hút trên http://interculturalcob.blogspot.com/.
  • Hội thảo Đào tạo Cấp I về Chăm sóc Trẻ em trong Thảm họa (DCC) được tổ chức tại Nhà thờ Anh em La Verne (Calif.) từ ngày 18 đến 19 tháng 800. Tải xuống tài liệu quảng cáo và mẫu đăng ký từ http://www.disasterchildcare.org/, hoặc gọi đến văn phòng DCC theo số 451-4407-5 ext. 10 để yêu cầu bản sao. Các tình nguyện viên của DCC đã được đào tạo ban đầu cách đây hơn 1 năm cũng được khuyến khích tham gia hội thảo Cấp 25 để nâng cao kỹ năng của họ. Điều phối viên DCC Helen Stonesifer cho biết: “Việc có các tình nguyện viên chăm sóc trẻ em có kinh nghiệm tham gia hội thảo sẽ nâng cao trải nghiệm cho những người mới. Các tình nguyện viên của DCC có thể tham gia với mức phí giảm $909 với tư cách là thành viên của mạng lưới tình nguyện viên. Để biết thêm thông tin hoặc để đặt chỗ tham gia khóa đào tạo, hãy liên hệ với điều phối viên tại chỗ Kathy Benson theo số 593-4868-814 hoặc 467-7381-800 hoặc liên hệ với văn phòng DCC theo số 451-4407-5 ext. XNUMX hoặc gửi email tới hstonesifer_gb@brethren.org.
  • Nhà thờ Tầm nhìn Mới của Anh em, một dự án phát triển nhà thờ mới ở Quận Virlina, đã đóng cửa. Hai mươi tám người từ cộng đồng và quận đã tập trung vào Chủ nhật, ngày 17 tháng 14, để dự buổi thờ phượng cuối cùng của hội thánh ở Calabash, NC. Nỗ lực bắt đầu với các buổi thờ phượng vào ngày 2002 tháng 95 năm XNUMX, và trước đây được đặt tại Sunset Beach gần đó. Ban Chỉ đạo Duyên hải Carolina, chịu trách nhiệm về công việc truyền giáo của Church of the Brethren ở phía đông Carolinas, sẽ sớm họp để xem xét các cơ hội khác ở khu vực phía đông I-XNUMX giữa Wilmington, NC và Surfside Beach, SC, theo bản tin huyện.
  • Trại Bethel gần Fincastle, Va., sẽ tổ chức hội nghị quốc gia của Hiệp hội Mục vụ Ngoài trời của Nhà thờ Anh em (OMA) vào ngày 17-19 tháng 50. Theo bản tin của trại, hội nghị có thể sẽ thu hút khoảng XNUMX người. Chủ đề là “Làm đầy cốc của họ: Bồi dưỡng khả năng lãnh đạo”. Thông báo cho biết hội nghị này là “dành cho tất cả mọi người”, bao gồm các lãnh đạo hội thánh, các nhà giáo dục, lãnh đạo mục vụ thanh thiếu niên và trẻ em, nhân viên trại, ban cắm trại, Ủy ban Mục vụ Ngoài trời hoặc ủy ban quận, cùng các thành viên và lãnh đạo từ tất cả các giáo phái. Thông tin thêm có tại www.campbethelvirginia.org/OMA.htm.
  • Học viện Cơ đốc giáo Midland, một trường liên quan đến Nhà thờ Midland (Va.) của Brethren, đang được Hiệp hội Ung thư bạch cầu và Ung thư bạch huyết công nhận vì đã gây quỹ nhiều nhất cho “Đồng xu cho bệnh nhân” trong số các trường tham gia ở Virginia, theo “Fauquier tờ báo Times-Democrat”. Lễ công nhận đã diễn ra vào ngày 20 tháng XNUMX tại nhà thờ.
  • Nhà thờ Lewiston (Maine) của Brethren kỷ niệm 25 năm thành lập vào ngày 26-27 tháng 25. Theo tờ báo “Sun-Journal”, hội thánh được thành lập cách đây XNUMX năm bởi sáu gia đình từ Pennsylvania, những người đã chuyển đến Maine để trở thành một phần của cơ sở nhà thờ mới.
  • Ngày 7 tháng 7 là ngày kỷ niệm Ngày Di sản của Trại Bethel, một hoạt động gây quỹ cho các mục vụ của trại. Bữa sáng bắt đầu lúc 30:9 sáng, sau đó là các gian hàng và trưng bày mở cửa lúc XNUMX giờ sáng. Ngày có đồ ăn nóng, đồ nướng, thịt nướng, đồ thủ công, mền, vòng hoa, hoạt động, kẹo, rau tươi, giỏ, đồ trang trí, súp, đồ mộc, đồ mở bơ táo đun nước, hoa, bánh nướng, áo phông nhuộm cà vạt, đồ trang trí ngày lễ, quần áo và mũ của Camp Bethel, v.v. Ban nhạc ca ngợi Nhà thờ Troutville của Brethren, “Joyful Noiz,” sẽ biểu diễn. Truy cập www.campbethelvirginia.org/hday.htm.
  • Vào ngày 13 tháng 2006, trường Cao đẳng McPherson (Kan.) sẽ vinh danh ba sinh viên tốt nghiệp là người nhận Giải thưởng Cựu sinh viên Trẻ năm 1. Những người được vinh danh bao gồm Roy Winter, Vic Ullom và Dennis Kingery. Các giải thưởng sẽ được trao trong Lễ trao giải Danh dự lúc 30:1986 chiều tại Thính phòng Brown. Winter tốt nghiệp McPherson năm 1990 với bằng tâm lý học, và hiện đang giữ chức vụ giám đốc điều hành của Trung tâm Dịch vụ Anh em và Ứng phó Khẩn cấp cho Ban Tổng hội của Hội Anh em. Ullom nhận bằng cử nhân của McPherson vào năm 93, tiếp theo là bằng thạc sĩ năm '2002 của Đại học Kansas và bằng thạc sĩ thứ hai về Nghiên cứu Quốc tế và bằng luật của Đại học Denver; từ năm 1996, ông làm việc cho Tổ chức An ninh và Hợp tác Châu Âu. Kingery tốt nghiệp McPherson năm 2004 với bằng kế toán và tài chính kinh doanh; kể từ năm XNUMX, ông đã chỉ đạo Church of the Church of the Brethren Credit Union for Brethren Benefit Trust.
  • Vào ngày 30 tháng 10, từ 3 giờ sáng đến 8 giờ chiều, Trung tâm Di sản CrossRoads Valley Brethren-Mennonite ở Harrisonburg, Va., sẽ tài trợ cho Ngày Thu hoạch hàng năm. Các hoạt động bao gồm âm nhạc, kể chuyện, cưỡi ngựa kéo, vẽ bí ngô và bầu, làm và ném phi tiêu làm từ lõi ngô, nghiền ngô và cho gà ăn, vuốt ve trẻ sơ sinh trong chuồng, đun sôi mật đường từ xi-rô mía lúa miến, ép rượu táo, cưa gỗ bằng cưa cắt ngang, kéo sợi từ sợi lanh và len, chăn và dệt khăn trải giường, đinh và móc quần áo do thợ rèn chế tạo. Thức ăn và đồ uống tự làm sẽ có sẵn. Phí vào cửa là XNUMX USD/xe. Để biết thêm hãy truy cập http://www.vbmhc.org/.
  • Bridgewater (Va.) Church of the Brethren sẽ tổ chức buổi thuyết trình của John Ruth-nhà sử học, người kể chuyện, nhà văn và nhà làm phim từ Pennsylvania-về “Sự di cư của những người Mennonites và các anh em từ Pennsylvania đến Virginia” vào lúc 15:7 ngày 30 tháng XNUMX chiều Công chúng được mời. Các khoản quyên góp sẽ hỗ trợ Trung tâm Di sản CrossRoads Valley Brethren-Mennonite.
  • “Quyền quản lý thế hệ NeXt,” Hội thảo Lãnh đạo năm 2006 do Trung tâm Quản lý Đại kết tài trợ, sẽ được tổ chức từ ngày 27 đến 30 tháng 375 tại Bãi biển Saint Petersburg, Fla. Nhà thờ Anh em là thành viên của trung tâm. Các diễn giả bao gồm Brian McLaren, tác giả cuốn sách “The Church on the Other Side: doing Ministry in the Postmodern Matrix”; Diana Butler Bass, tác giả của cuốn sách sắp xuất bản, “Cơ đốc giáo cho phần còn lại của chúng ta: Giáo hội vùng lân cận đang biến đổi đức tin như thế nào”; và nhạc sĩ Cơ Đốc Ken Medema, người sẽ đảm nhận vai trò hướng dẫn buổi thờ phượng. Đăng ký sớm là $4, hạn chót là ngày XNUMX tháng XNUMX. Giá theo nhóm và người tham dự lần đầu sẽ được giảm giá thêm. Đăng ký không bao gồm chi phí khách sạn. Để biết thêm thông tin và đăng ký, hãy truy cập http://www.stewardshipresources.org/.
  • Tổng thư ký Hội đồng Giáo hội Quốc gia (NCC) Robert Edgar đã viết một cuốn sách mới có tựa đề “Giáo hội Trung lưu”, về việc “đòi lại các giá trị đạo đức của đa số tín hữu từ quyền tôn giáo”. Cuốn sách được xuất bản bởi Simon và Schuster vào ngày 5 tháng XNUMX. Trong một bản phát hành từ NCC, một bài phê bình cho biết cuốn sách thách thức những người ở “Trung Mỹ” lên tiếng về đức tin của họ. Edgar viết: Khi các phương tiện truyền thông tìm kiếm những người phát ngôn tôn giáo cực đoan nhất, nhiều người trong số họ thuộc phe cực hữu chính trị, quan điểm của những người bình thường có đức tin thường bị át đi. Cùng với việc suy ngẫm Kinh Thánh, cuốn sách cũng là một phần tiểu sử. Đọc thêm tại http://www.middlechurch.net/.
  • Theo Church World Service (CWS), “mùa” đi bộ CROP đang bắt đầu. Cơ quan nhân đạo này đã công bố bắt đầu mùa sự kiện gây quỹ cộng đồng năm 2006 nhằm quy tụ mọi người thuộc mọi tín ngưỡng trong nỗ lực chống nạn đói. Năm 2005, hơn 2,000 cộng đồng trên khắp đất nước - bao gồm nhiều giáo đoàn Church of the Brethren - đã tham gia vào 1,708 cuộc đi bộ CROP. Trong 20 năm qua, những người đi bộ CROP đã quyên góp được hơn 270 triệu USD để chống nạn đói. 888% số tiền được chuyển đến cộng đồng địa phương để giúp dự trữ lương thực nhằm hỗ trợ khẩn cấp cho các gia đình địa phương; sự cân bằng này giúp CWS nỗ lực xóa đói giảm nghèo trên toàn thế giới. Thông tin về CROP Hunger Walks tại địa phương có tại www.churchworldservice.org/CROP hoặc gọi XNUMX-CWS-CROP.
  • Trường học Châu Mỹ (SOA) Watch đã thông báo rằng buổi chứng kiến ​​năm nay sẽ được tổ chức từ ngày 17 đến 19 tháng XNUMX tại Columbus, Ga., tại cổng Fort Benning. On Earth Peace đang mời gọi Anh em tham gia. Hãy truy cập http://www.soaw.org/ để biết thêm thông tin. Nhân chứng tập trung vào việc đóng cửa trường đào tạo quân nhân từ các quốc gia khác, nhiều người trong số họ có liên quan đến vi phạm nhân quyền ở Mỹ Latinh.

 

6) Robert Johansen sẽ phát biểu tại Bài giảng Huston của Bethany.

Chuỗi bài giảng Hòa bình Huston của Chủng viện Thần học Bethany sẽ diễn ra từ ngày 19 đến ngày 20 tháng XNUMX. Robert Johansen, nghiên cứu viên cao cấp và giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Notre Dame, sẽ là giảng viên khách mời.

Vào lúc 7 giờ tối Thứ Năm, Johansen sẽ phát biểu về “Chính trị của Tình yêu, Chiến tranh và Hòa bình: Hiểu rõ Trách nhiệm Đạo đức”. Tiêu đề của bài giảng thứ Sáu lúc 11:20 sáng là “Lời hứa về pháp quyền trong xã hội toàn cầu: Chấp nhận trách nhiệm đạo đức quốc tế”.

Cả hai bài giảng đều miễn phí và mở cửa cho công chúng và sẽ diễn ra tại Nhà nguyện Nicarry của Bethany ở Richmond, Ind. Sau bài giảng tối thứ Năm sẽ có tiệc chiêu đãi.

Johansen là thành viên cao cấp tại Viện Nghiên cứu Hòa bình Quốc tế Joan B. Kroc tại Đại học Notre Dame từ năm 1986, đồng thời là tổng biên tập sáng lập của “Tạp chí Chính sách Thế giới”. Ông chuyên về các vấn đề đạo đức quốc tế và quản trị toàn cầu, Liên hợp quốc và duy trì hòa bình và an ninh cũng như nghiên cứu về hòa bình và trật tự thế giới. Ông đang tiến hành nghiên cứu về tăng cường hoạt động gìn giữ và thực thi hòa bình của Liên Hợp Quốc thông qua khoản tài trợ thể chế từ Viện Hòa bình Hoa Kỳ và về vai trò của các tổ chức phi chính phủ trong việc thúc đẩy tuân thủ luật nhân đạo quốc tế và thành lập Tòa án Hình sự Quốc tế thường trực dưới sự tài trợ của Viện Aspen. .

Các Bài giảng Hòa bình Huston được tài trợ bởi Quỹ Bài giảng Hòa bình Tưởng niệm Ora I. Huston, được thành lập để thu hút cộng đồng chủng viện với các vấn đề hiện tại liên quan đến hòa bình và công lý. Khoản tài trợ này vinh danh Ora I. Huston, cố vấn hòa bình của Nhà thờ Anh em trong nhiều năm. Để biết thêm về chủng viện, hãy truy cập http://www.bethanyseminary.edu/.


Dòng tin tức được sản xuất bởi Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc dịch vụ tin tức của Ban Tổng hội Church of the Brethren. Liên hệ với biên tập viên tại cobnews@brethren.org hoặc 800-323-8039 ext. 260. Walt Wiltschek (biên tập viên khách mời), Bradley Bohrer, J. Allen Brubaker, Mary Dulabaum, Janice England, Karin Krog, Mike Leiter, Marcia Shetler, Anna M. Speicher, Helen Stonesifer và Loretta Wolf đã đóng góp cho báo cáo này. Các số báo được lên lịch thường xuyên của Newsline sẽ xuất hiện vào thứ Tư cách tuần, với số tiếp theo được lên lịch vào ngày 11 tháng 800; các vấn đề đặc biệt khác có thể được gửi khi cần thiết. Các câu chuyện trên Newsline có thể được in lại nếu Newsline được trích dẫn nguồn. Dòng tin tức có sẵn và được lưu trữ tại www.brethren.org, hãy nhấp vào “Tin tức”. Để biết thêm tin tức và các tính năng của Church of the Brethren, hãy truy cập www.brethren.org và nhấp vào “Tin tức” hoặc đăng ký tạp chí “Messenger”, gọi số 323-8039-247 ext. XNUMX. Để nhận Newsline qua e-mail hoặc hủy đăng ký, hãy truy cập http://listserver.emountain.net/mailman/listinfo/newsline.


 

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]