Các Anh Em Bộ Trưởng Trong Nhóm Được Ân Xá Vì Tội Nổi Dậy Trong Thế Chiến I


Mục sư của Church of the Brethren nằm trong số 78 người được ân xá vì tội nổi loạn ở Montana trong Thế chiến thứ nhất, thành quả của Dự án Ân xá cho tội phản loạn tại các trường Báo chí và Luật của Đại học Montana. Dự án được chỉ đạo bởi Clemens P. Work, giáo sư luật truyền thông và giám đốc Nghiên cứu sau đại học tại Trường Báo chí.

Các cáo buộc nổi loạn đã được đệ trình chống lại trưởng lão và mục sư John Silas (JS) Geiser của Nhà thờ Anh em quá cố vào ngày 2 tháng 1918 năm 5, xuất phát từ những tuyên bố mà ông đưa ra vào Chủ nhật, ngày 1918 tháng XNUMX năm XNUMX, phản đối chiến tranh. Các tuyên bố có lẽ đã được thực hiện như là một phần của một bài giảng.

Work cho biết cáo buộc nổi loạn chống lại Geiser là “cực kỳ bất thường”. Geiser là “trường hợp duy nhất trong số những trường hợp một bộ trưởng bị kết án, và một bộ trưởng bị kết án vì những gì ông ta đã nói trong một bài giảng.”

Vào thời điểm đó, Geiser phục vụ hội thánh Grandview gần Froid, Mont. Anh ta bị buộc tội theo một đạo luật được cơ quan lập pháp Montana thông qua vào năm 1918, rằng “hình sự hóa tất cả các loại phát ngôn tiêu cực,” theo Work. Tổng cộng, 79 người ở Montana (một người được ân xá năm 1921) đã bị kết án vì chỉ trích chính phủ trong thời chiến.

Geiser đã bị báo cáo với chính quyền vì đã đưa ra tuyên bố sau: “Tất cả chiến tranh đều sai trái. Mua trái phiếu tự do hoặc tem tiết kiệm là hoàn toàn sai trái. Chúng ta nên vững vàng; và tôi kêu gọi bạn không mua hoặc mua bất kỳ trái phiếu tự do hoặc tem tiết kiệm nào…. Tôi tin rằng việc giết đồng loại của mình là sai trái. Một người mua Trái phiếu Tự do và Tem tiết kiệm để cung cấp đạn dược cho việc giết người cũng tệ như việc tự sát. Tôi tin rằng những người mua Trái phiếu Tự do và Tem tiết kiệm để hỗ trợ và ủng hộ chiến tranh cũng tồi tệ như những kẻ thuê các tay súng ở thành phố New York để giết đồng loại của mình.”

“Có vẻ như anh ấy đang tuyên bố lập trường hòa bình của các Anh em, phải không?” Ralph Clark, một thành viên hiện tại của giáo đoàn quan tâm đến lịch sử giáo hội, nhận xét. Clark đã tiến hành nghiên cứu về niềm tin nổi loạn của Geiser thay mặt cho dự án ân xá.

Geiser chuyển đến Froid vào năm 1915 từ Maryland, nơi ông đã bắt đầu một sứ mệnh truyền giáo mà sau này phát triển thành Nhà thờ Anh em Đầu tiên ở Baltimore, theo một cáo phó trên tạp chí “Người đưa tin Phúc âm” của Nhà thờ Anh em ngày 27 tháng 1935 năm 1927. Geiser cũng làm nha sĩ và tiếp tục hành nghề nha khoa để hỗ trợ gia đình khi anh phục vụ tại Grandview. Khi Geiser đến Montana, tên của giáo đoàn là Medicine Lake; bây giờ nó được đặt tên là Big Sky American Baptist / Brethren Church với sự liên kết chung của Brethren và Baptist. Năm 1934, bệnh tật buộc Geiser phải quay trở lại vùng cao thấp hơn của bờ biển phía đông, nơi ông qua đời vào năm XNUMX, cáo phó cho biết.

Cáo phó không đề cập đến việc Geiser bị kết án nổi loạn. Nhưng theo nghiên cứu của Clark, phút nhà thờ tiết lộ nhiều hơn. Trong một cuộc họp giáo đoàn vào ngày 14 tháng 1918 năm 5, Geiser đã rút lại một phần tuyên bố của mình vào ngày XNUMX tháng XNUMX, nói rằng ông đã hiểu sai các phán quyết của Hội nghị thường niên về việc mua trái phiếu chiến tranh. Clark nói rằng “khi đọc giữa các dòng,” Geiser có thể đã đề cập đến một biên bản Hội nghị Thường niên từ thời Nội chiến cho phép mua trái phiếu chính phủ.

Tại cuộc họp ngày 14 tháng 1918, hội chúng đã bỏ phiếu tiếp tục giữ chức vụ của Geiser và giúp anh ta tìm kiếm sự trợ giúp pháp lý cho cáo buộc nổi loạn. Sau đó vào tháng 1920, Geiser nộp đơn từ chức cho nhà thờ sau khi tuyên bố phá sản. Clark cho biết các trưởng lão của quận đã đưa ra phán quyết vào tháng XNUMX năm XNUMX hủy bỏ sắc phong của Geiser. Tuy nhiên, vào tháng XNUMX năm XNUMX, ông được phục hồi chức vụ đầy đủ. Clark cho biết Hội nghị thường niên không hài lòng về việc tuyên bố phá sản và đó có lẽ là yếu tố dẫn đến phán quyết hủy bỏ sắc phong của Geiser.

Geiser không phải ngồi tù vì tội danh của mình nhưng bị phạt 200 đô la. Clark nói: “Theo như tôi có thể xác định thì họ (gia đình Geiser) tiếp tục sống trong ngôi nhà của họ và ba thành viên nhà thờ đã ký vào khoản tiền bảo lãnh 5,000 đô la và một thành viên đã nộp khoản tiền phạt 200 đô la.

Trong số 79 người bị kết tội nổi loạn ở Montana, 41 người vào tù và những người khác bị phạt tiền. Khung hình phạt tù là 1 năm đến 20 năm, khung hình phạt đã thực tế là 7 tháng đến 3 năm. Các khoản tiền phạt dao động từ 200 đô la đến 5,000 đô la. “Quan điểm của tôi là lẽ ra họ không nên ngồi tù một ngày,” Work nói. Ông nói, luật nổi loạn đã được thông qua trong bầu không khí cuồng loạn vì lo sợ những người lao động cấp tiến sẽ làm gián đoạn nỗ lực chiến tranh. Work cho biết: “Vào thời điểm đó, mọi người rất cuồng loạn về chiến tranh và việc bắt giữ các gián điệp cũng như kẻ thù của nỗ lực chiến tranh.

Những người bị kết tội nổi loạn phần lớn không phải là những người cấp tiến hoặc có liên quan đến lao động. Work cho biết: “Đây là những người bình thường đã nói những điều chỉ trích hoặc xúc phạm chính phủ, những người mà ngày nay chúng ta gọi là cổ cồn xanh hoặc nông dân làm nông nghiệp. Nhóm cũng bao gồm một số biên tập viên và thư ký tờ báo. Hầu hết các bình luận mà mọi người bị buộc tội là những bình luận riêng tư, hoặc bộc phát ngoài ý muốn, một số được đưa ra trong lúc tức giận và một số có lẽ do ảnh hưởng của rượu. Trong tất cả các trường hợp, “ai đó đang lắng nghe đã xúc phạm” và giao nộp người đó vì “có luật này mà họ có thể bị buộc tội và tống vào tù,” Work nói.

Theo Work, nhiều lần người đó không bị buộc tội vì những gì họ nói, mà vì “họ là ai”. Ví dụ, một số người bị kết án là người Đức nhập cư. Work nói: “Hoặc người báo cáo họ đã sử dụng luật pháp như một sự cho phép để trả thù hoặc trả thù, hoặc thực hiện một mối hận thù. “Chúng tôi không biết có bao nhiêu người rơi vào trường hợp đó.”

Dự án ân xá phát triển từ nghiên cứu cho cuốn sách năm 2005 của Work, “Darkest Before Dawn: Sedition and Free Speech in the American West.” Anh ấy bắt đầu nghiên cứu vào năm 2000. Vào ngày 11 tháng 2001 năm 11, anh ấy đã “đi sâu vào nó,” anh ấy nói. “Tôi đã đọc cùng một kiểu hùng biện mà tôi đã nghe trên truyền hình, đó là 'trắng đen', bạn ủng hộ chúng tôi hoặc chống lại chúng tôi, hãy vội vàng yêu nước, vội vàng thông qua các luật bề ngoài giúp chúng tôi an toàn hơn. Tôi đã thấy một số điểm tương đồng sau ngày XNUMX tháng XNUMX.”

Sau đó, khi anh ấy quảng bá cuốn sách, những câu hỏi mà anh ấy được hỏi về kết quả cuối cùng của công việc đã thúc đẩy ý tưởng tìm kiếm sự ân xá. Với giáo sư Jeffrey T. Renz, Trường Luật của Đại học Montana, và một nhóm lớn bao gồm sinh viên luật và báo chí, nhà sử học và nhà phả hệ, dự án đã được Thống đốc Schweitzer của Montana ân xá. Hơn 40 người thân của những người bị kết tội nổi loạn đã có mặt vào ngày 3 tháng XNUMX khi thống đốc ban hành lệnh ân xá.

Về phần Geiser, cáo phó của vị bộ trưởng ám chỉ rằng ông không để việc kết tội nổi loạn ảnh hưởng đến tình yêu của mình đối với chức vụ. “Anh ấy yêu vùng tây bắc vĩ đại, nhưng trên hết anh ấy yêu nhà thờ của mình và tâm hồn của con người. Anh ấy muốn thấy nhà thờ của chúng tôi được thành lập ở đất nước tiên phong này,” cáo phó cho biết. Sau khi Geiser bị ốm vào năm 1927, “Thật miễn cưỡng khi ông ấy phải chia tay nhiều bạn bè ở phương Tây,” cáo phó tiếp tục, “và cùng với gia đình, ông ấy lại quay mặt về phía đông.”

Để biết thêm thông tin, hãy truy cập http://www.seditionproject.net/.

 


Dòng tin tức của Church of the Brethren do Cheryl Brumbaugh-Cayford, giám đốc dịch vụ tin tức của Ban Trung ương Giáo hội Anh em sản xuất. Các câu chuyện về Dòng tin tức có thể được in lại nếu Dòng tin tức được trích dẫn là nguồn. Để nhận Newsline qua e-mail, hãy truy cập http://listserver.emountain.net/mailman/listinfo/newsline. Gửi tin tức cho biên tập viên tại cobnews@brethren.org. Để biết thêm tin tức và các tính năng của Church of the Brethren, hãy đăng ký tạp chí Messenger; gọi 800-323-8039 máy lẻ. 247.


 

[gt-link lang="vi" label="Tiếng Anh" widget_look="flags_name"]