Una declaración de Confesión y Compromiso (Biashara ya Mkutano wa Mwaka: Taarifa ya Kukiri na Kujitolea)

El tema de la homosexualidad sigue aportando la tensión y la división dentro de nuestro Cuerpo. No somos de la misma opinión sobre este asunto. Creemos que es tiempo para el nombre del quebrantamiento. Un intercambio abierto entre las personas con perspectivas y creencias diferentes acerca de la homosexualidad na menudo parece imposible. Con demasiada frecuencia los debates en la vida del Cuerpo sobre esta cuestión están marcados por la falta de respeto, la mezquindad, y la ira. Confesamos nuestro quebrantamiento.

Con demasiada frecuencia nuestras acciones y palabras hacia los demás sobre este tema ni honran a nuestros 300 años de herencia de los Hermanos, ni siguen la orientación de la Escritura y de nuestro Señor Jesuscristo. Confesamos nuestro quebrantamiento.

Afirmamos el documento de 1983 sobre la sexidad humana. El documento contiene una tensión honesta. En su orientación a la iglesia, el documento llama a “conversaciones abiertas y francas con homosexuales” na también llama a “beki el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacio persons: defender el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacio persons: defender el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacioe persons: defender el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacio persons: defender el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacioe persons: defender el derecho de los homosexuales a puestos de trabajo, la vivienda y lacuerlacioe persona: mashoga es una opción de estilo de vida adicional, pero, en la busca de la iglesia para una comprensión cristiana de la sexidad humana, esta alternativa no es acceptable.” No es apropiado para cualquier persona a citar una de estas partes del documento, sin hacer referencia también a la otra. Estas posiciones no están destinadas a ser utilizadas for “golpear” na punto destinadas opuesto.

La tensión entre estos puntos no es deseable. Al igual que equilibrar el anabaptismo y el pietismo de nuestra herencia, esta tensión proporciona un reto sano si incómodo, (o sea, un “borde de crecimiento”), el que nos vuelve hacia el uno del otro y hacia de creciar en lugar de Cristo una umbali.

Esta tensión también está presente en la Escritura. En el pasaje de Juan 8, una mujer sorprendida en el acto de adulterio es llevado ante Jesus. Nuestro Señor primero se dirige aquellos que estaban dispuestos a apedrear a la mujer hasta la muerte. “El que de vosotros esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella. ” Entonces se dirige a la mujer con una respuesta de la tensión, “Ni yo te condeno; vete, y no peques más. ( Yohana 8:1-11 )

Somos dueños de esta tensión. Reconocemos que en nuestra caída es posible que no podamos alcanzar la uniformidad katika mada hii. ¡Ojala que nos esforcemos por la unidad en amor, misión, ministerio y testimonio de Cristo!

Nuestra capacidad de mostrar respeto, incluso en nuestras diferencias, puede atraer un espectador a Cristo. Nuestra pelea y mezquidad seguramente nunca atraerá a nadie a Cristo.

También confesamos y pedimos perdón. Kwa miaka 20 hivi, ninaruhusiwa kutumia Comité de Programa na Arreglos de la Conferencia Seasonal Sea na “pararrayo” kwa ajili ya mabishano makubwa zaidi. Ha habido muchos ataques crueles y mezquinos formulados contra estos fieles servidores. Este comportamiento no cristiano debe pararse.

El documento de 1983 sigue siendo nuestra posición oficial. Confiamos en que fue guiado por el Espíritu Santo. Nos comprometemos a seguir luchando con su tensión, escuchando verdaderamente el uno al otro, tratando nuestros desacuerdos con un espíritu de amor, evitando la crueldad hacia aquellos con quienes tengamos desacuerdos, na kuendelea na Crimea.

Aprobado por la Comisión Permanente, 14 de julio de 2008, y se pasó a la Conferencia Annual 2009

Acción de la Conferencia Annual 2009: La Conferencia Anual aprobó una moción que la declaración de Confesión y Compromiso del 2008 de la Comisión Permanente sea aprobado como una Declaración Especial de Respuesta, utilidizando a confesión de confesión de confesión de confessiones. (Kumbuka: Una acción más tarde, una pregunta sobre “El lenguaje sobre las relaciones de acuerdo entre individuos del mismo sexo” se combinó con este asunto a ser también una parte de la conversación de respuesta especial especial.) agendas de las Conferencias sucesivas como “no terminado” hasta que la respuesta de cuestiones especiales se ha completado.

Acción de la Conferencia Mwaka wa 2010: Puesto que esta declaración fue presentada kwa la Conferencia Mwaka wa 2009 na mchakato wa declaración como una declaración especial de respuesta, la Conferencia de 2010 tuvo dos unadosrencies declaración especial de respuesta, la Conferencia de XNUMX tuvo dos unasparación de declaración de la conferencia de XNUMX.

(Tafsiri: Nancy na Irvin Heishman)

[gt-link lang="sw" label="Kiingereza" widget_look="flags_name"]