Éléphants, foi et concentration : notes de l'Almuerzo

Les pasteurs et les planteurs d'églises s'avancent pour la prière à la fin de l'Almuerzo. Photo de Jan Fischer Bachman.

 

L'Almuerzo, un déjeuner en espagnol parrainé par Discipleship Ministries (anciennement Congregational Life Ministries), a eu lieu le 5 juillet lors de la Conférence annuelle à Cincinnati, rassemblant 51 personnes, dont plus de 20 pasteurs et planteurs d'églises.

Le mot espagnol "almuerzo" vient du latin "morsus" ou "petite bouchée". Il a la même racine que le mot anglais "morsel". L'événement d'Almuerzo a offert de nombreuses "petites bouchées" d'inspiration, avec un certain nombre d'orateurs partageant leurs réflexions.

Gimbiya Kettering, directrice des ministères interculturels, a accueilli le groupe, avec une traduction de Cesia Salcedo Morrison. Kettering a mentionné «l'éléphant dans la pièce», les difficultés n'étant pas discutées largement ou ouvertement. Le premier orateur, Gilbert Romero, a déclaré : « Les éléphants sont là et ils ont eu des bébés ! Il a décrit les problèmes d'immigration et les problèmes de location des bâtiments de l'église : « Que se passe-t-il lorsque le bâtiment est vendu ? Ils ne veulent pas nous vendre.

Daniel D'Oleo a présenté 10 choses que le ministère hispanique offre à l'Église des Frères :

1. Une communauté jeune et en pleine croissance.
2. Passion dans la louange, dont l'église a besoin.
3. Une culture multiculturelle très riche, incluant une présence autochtone.
4. Capacité bilingue, voire trilingue. "Il y a un mythe selon lequel nous ne parlons pas anglais."
5. Evangélisation passionnée. "L'évangile n'est pas un programme ou un ordre du jour."
6. Des valeurs familiales fortes.
7. Une foi biblique radicale.
8. Compréhension de l'autorité des Écritures. "Nous n'avons pas d'arguments théologiques."
9. Opportunités pour le ministère local.
10. Bénédictions internationales.

Ricardo Zapata a ajouté que les enfants biculturels recherchent des églises de langue espagnole. "Nous voulons grandir en tant qu'église !" il a dit.

Becky Zapata a déclaré: "Nous sommes toujours prêts à apprendre." Eric Ramirez a parlé du désir d'avoir un impact sur la communauté "anglo-saxonne" - et des avantages d'utiliser les compétences de chaque groupe et personne.

Jaime Diaz a cité Proverbes 3:5-6, ajoutant : « Christ est le premier. Christ est deuxième. Christ est troisième…. Nous sommes un peuple de prière et de jeûne…. L'éléphant est Satan, qui veut nous intimider. Nous avons un Dieu de pouvoir qui gagne la bataille.

Lydia Gonzalez a exhorté le groupe à reconnaître la puissance de Dieu, à lire la Parole et à vivre les paraboles, afin que d'autres puissent voir Jésus dans nos vies.

Roxanne Aguirre, coordinatrice des programmes de formation au ministère en espagnol pour la Brethren Academy for Ministerial Leadership, a partagé son histoire. « Le racisme existe », a-t-elle dit. À 14 ans, on lui a craché dessus et on lui a dit « retourne dans ton pays » ; elle est née aux États-Unis. Elle a encouragé le groupe à poursuivre sa formation, à être à la table où des changements sont apportés. « Sí, valemos mucho » – nos contributions sont précieuses, nous comptons, nous en valons la peine.

Cesia Salcedo, membre du comité consultatif de l'Église de la Nouvelle Église des Frères, a déclaré : « Nous sommes remplis de l'Esprit. Diffusons-le à tout le monde !"

Plus de 20 pasteurs et planteurs d'églises sont venus devant pour prier à la fin de l'événement.

Les personnes intéressées par des relations plus étroites peuvent rejoindre le groupe Facebook Iglesias Hispanas Unidas COB-USA à www.facebook.com/Iglesias-Hispanas-Unidas-COB-USA-111756213038067 .

— Jan Fischer Bachman a contribué à ce rapport.

Pour plus de couverture de la Conférence annuelle 2018, rendez-vous sur www.brethren.org/ac/2018/coverage .

La couverture médiatique de la Conférence annuelle 2018 est rendue possible grâce au travail du personnel des communications et d'une équipe de nouvelles bénévoles : Frank Ramirez, rédacteur en chef du Conference Journal ; les photographes Glenn Riegel, Regina Holmes, Keith Hollenberg, Donna Parcell, Laura Brown ; les écrivains Frances Townsend, Karen Garrett, Alyssa Parker ; membre de l'équipe de jeunes Allie Dulabaum; l'équipe Web Jan Fischer Bachman, Russ Otto ; Cheryl Brumbaugh-Cayford, directrice des services de presse ; Wendy McFadden, éditrice. Contact cobnews@brethren.org.

Cliquez sur www.brethren.org/Newsline pour vous abonner au service de nouvelles gratuit par courrier électronique de Church of the Brethren Newsline et recevoir des nouvelles de l'église chaque semaine.

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]