Le christianisme était à l'épreuve : les Smeltzers se tiennent aux côtés des Américains d'origine japonaise

Nouvelles de l'Église des Frères
11 février 2017

Ce qui suit est un extrait de l'histoire de feu Mary Blocher Smeltzer sur la façon dont elle et son mari, Ralph Smeltzer, ont aidé des familles américano-japonaises internées par le gouvernement américain pendant la Seconde Guerre mondiale. Les Smeltzers ont commencé à enseigner au camp d'internement de Manzanar, puis ont travaillé pour relocaliser des familles nippo-américaines à Chicago et à New York avec l'aide de l'Église des Frères et du Bethany Seminary. Cette histoire a été incluse dans le chapitre intitulé "Japanese-American Resettlement Work" dans le livre "To Serve the Present Age: The Brethren Service Story", édité par Donald F. Durnbaugh et publié par Brethren Press en 1975 :

Entrée du camp d'internement de Manzanar, en Californie, l'un des sites où les Américains d'origine japonaise ont été détenus pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette photo d'Ansel Adams est dans le domaine public.

 

"Le jour de Pearl Harbor - le dimanche 7 décembre 1941 - est un jour dont beaucoup d'entre nous se souviennent en détail, y compris exactement où nous étions et ce que nous faisions. À l'époque, Ralph et moi enseignions et vivions dans l'est de Los Angeles. Pour nous, cela a marqué le début de notre intérêt et de notre activité pour le sort des Américains d'origine japonaise sur la côte ouest pendant la Seconde Guerre mondiale. Très vite, la pression publique et militaire a commencé à monter « pour faire quelque chose au sujet des « Japs » sur la côte ». … Les demandes d'évacuation ont augmenté, encouragées par la Hearst Press, les producteurs de légumes et de pépinières du Caucase et le lieutenant-général John B. Dewitt, commandant militaire de la côte ouest. La sécurité nationale devient alors le prétexte à l'évacuation des 110,000 XNUMX Américains d'origine japonaise vivant sur la côte ouest….

"Les premiers Américains d'origine japonaise à être évacués étaient ceux qui vivaient sur Terminal Island, une colonie de pêcheurs située à San Pedro, le port de Los Angeles. Ils ont reçu un préavis de quarante-huit heures en février 1942 pour se débarrasser de leurs biens et déménager. Ralph a pris un jour de congé scolaire pour aider. Il avait déjà été rétrogradé d'un enseignant régulier à un enseignant suppléant dans les écoles de Los Angeles parce qu'il avait exprimé son objection de conscience à la vente de timbres de défense. Il a été choqué de voir des jeeps de l'armée avec des mitrailleuses patrouiller dans les rues pendant que des pillards pillaient les maisons depuis les ruelles…. En quelques semaines, tous les Américains d'origine japonaise de la région de Los Angeles ont été évacués, généralement tôt le matin. Nous aidions à leur servir le petit-déjeuner aux gares ferroviaire et routière, nous nous levions à cinq heures, nous aidions aux gares, puis nous nous dépêchions d'aller à l'école.

"Le premier arrêt pour les évacués était un" centre de rassemblement "tel que l'hippodrome de Santa Anita, Arcadia ou le parc des expositions du comté de Los Angeles à Pomona. Des boxes à chevaux et des casernes construites à la hâte ont été utilisés pour les abriter….

« Alors que les évacués ont été évacués des régions métropolitaines au printemps 1942, ceux des régions rurales ont été déplacés à l'été. Alors que nous dirigeions un camp de travail d'été à Farmersville près de Lindsay dans la vallée de San Joaquin, des Américains d'origine japonaise ont été emmenés de cette zone intérieure désormais classée en zone 2. Certains agriculteurs japonais-américains de la côte s'y étaient installés plus tôt dans l'espoir d'être à l'abri d'une évacuation. . Nous avons organisé des efforts pour fournir de la nourriture et du transport jusqu'à la gare afin de faciliter un peu le départ des évacués.

« Bien que les chefs militaires aient accueilli favorablement notre aide, les vétérans, les légionnaires et la police locale nous ont harcelés et ont même menacé nos vies. La situation était si grave que tous les assistants ont été appelés tôt le jour de l'évacuation pour reconsidérer nos plans et tenir une réunion de prière. Nous avons décidé que le christianisme était jugé à Lindsay ce jour-là, et nous devions aller de l'avant. Nos bourreaux nous ont entourés à la gare, ont serré le poing et ont lancé des remarques désobligeantes, mais ne nous ont pas fait de mal.

«Progressivement, tous les Américains d'origine japonaise de la côte ouest ont été placés dans dix centres de relocalisation de guerre dans des endroits éloignés à l'est des Sierras, en Californie, en Arizona, en Utah, au Colorado, en Idaho, au Wyoming et en Arkansas. Nous avons décidé de postuler pour enseigner au Manzanar Center, au nord-est du mont Whitney, près de Lone Pine, en Californie….

Un souvenir de Mary Blocher Smeltzer qui décrivait sa longue vie de témoin pour la paix et la justice au nom du Christ a été publié dans "Brethren bits" de Newsline après son décès en 2012. Son souvenir est le troisième élément de la page à www.brethren.org/news/2012/brethren-bits-for-oct-18.html .

Cliquez sur www.brethren.org/Newsline pour vous abonner au service de nouvelles gratuit par courrier électronique de Church of the Brethren Newsline et recevoir des nouvelles de l'église chaque semaine.

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]