Des frères volontaires organisent une réunion pour la délégation de l'agent orange


Grace Mishler sert au Vietnam en tant que bénévole du programme soutenu en partie par les partenariats de la mission mondiale de l'Église des Frères. Elle enseigne au Département de travail social de l'Université nationale des sciences sociales et humaines du Vietnam à Ho Chi Minh-Ville, formant d'autres personnes à intégrer avec compassion les handicapés physiques.

Grace Mishler, membre de l'Église des Frères travaillant au Vietnam, a récemment aidé à organiser et accueilli une réunion entre des militants locaux pour les personnes handicapées et les membres d'une délégation qui se rend dans le pays pour explorer les effets continus de l'agent orange/dioxine. Le mélange toxique d'herbicides connu sous le nom d'Agent Orange a été utilisé comme défoliant par l'armée américaine pendant la guerre du Vietnam.

Mishler enseigne au Département de travail social de l'Université nationale des sciences sociales et humaines du Vietnam à Ho Chi Minh-Ville, formant d'autres personnes à intégrer avec compassion les handicapés physiques. Son travail en tant que bénévole du programme est soutenu, en partie, par les partenariats de la mission mondiale de l'église.

Le groupe de délégation est parrainé par la Fondation Ford et comprend :

–Charles Bailey, directeur de l'initiative spéciale de la Fondation Ford sur l'agent orange/dioxine ;
–Susan Berresford, ancienne présidente de la Fondation Ford ;
–David Devlin-Foltz, vice-président des programmes politiques à l'Aspen Institute ;
–Gay Dillingham, cofondateur et ancien président et président d'Earthstone International, LLC;
–Bob Edgar, président de Common Cause;
–James Forbes Jr., président de Healing of the Nations et ancien pasteur principal de Riverside Church à New York ;
–C. Welton Gaddy, président de l'Alliance interreligieuse ;
–Connie Morella, ancienne membre républicaine de la Chambre des représentants des États-Unis du Maryland ;
–David Morrissey, directeur exécutif du Conseil international des États-Unis sur les personnes handicapées ;
–Suzanne Petroni, vice-présidente pour la santé mondiale à l'Institut de santé publique de Washington, DC ;
–Pat Schroeder, ancien membre démocrate de la Chambre des représentants du Colorado et membre du Conseil d'administration national de Common Cause ;
–Karen A. Tramontano, PDG de Blue Star Strategies.

Les objectifs de la délégation, selon un blog publié par le leader de Common Cause Edgar, sont « de voir et de comprendre les défis de l'agent orange/dioxine au Vietnam. Explorer les problèmes, les contradictions et les questions qui se posent et trouver les meilleures façons d'y répondre. Saisir l'étendue du problème en voyant les bases militaires où l'agent Orange était entreposé et s'entretenir en tête-à-tête avec certaines des personnes touchées et leurs familles. Pour comprendre ce qui est fait en matière de remédiation et pour aider les personnes touchées, nous rencontrerons des responsables d'ONG et des responsables vietnamiens et américains.

Le blog de lundi a rendu compte de la réunion organisée par Mishler : "Après le petit-déjeuner ce matin, David Morrissey a invité Charles Bailey, Susan Berresford, David Devlin-Foltz, Le Mai et moi-même à voyager avec lui pour rencontrer 15 de ses amis dans le 'différemment communauté handicapée ici à Ho Chi Minh-Ville. Nous avons voyagé en taxi jusqu'à un beau restaurant situé sur le front de mer. Dirigé par Grace Mishler, conseillère en pratique du travail social du Vietnam

Université nationale, qui est partiellement aveugle, nous avons été chaleureusement accueillis à la réunion. Nous avons écouté pendant plus de deux heures les conférenciers présenter leur formation professionnelle et leur aide aux personnes souffrant de diverses conditions physiques et émotionnelles. WOW!"

Hier, Edgar a consacré son blog aux enfants touchés par l'agent orange : « Il ne faut pas longtemps pour se rappeler pourquoi nous sommes ici lorsque nous rendons visite aux enfants du Vietnam. Leurs luttes n'ont d'égal que leur joie contagieuse, et il devient encore plus évident que nous devons faire ce que nous pouvons pour aider à augmenter cette joie et à atténuer les luttes. (Retrouvez le blog et les photos sur www.commonblog.com/2011/03/08/children-of-vietnam .)

Mishler continue d'être en contact avec les membres de la délégation alors que leur voyage se poursuit vers d'autres lieux. "Aujourd'hui, ils visitent l'aéroport de Da Nang qui est stérile avec un spray d'agent orange", a-t-elle rapporté dans un e-mail ce matin. « (La) délégation portera des chaussures jetables spéciales. J'ai demandé à David Morrissey… d'être sûr que sa canne a aussi des chaussures. Il n'y a pas pensé. C'est à risque pour tous, mais cela en dit long sur leur engagement.

Pour en savoir plus sur le travail de Mishler, rendez-vous sur www.brethren.org/site/PageServer?pagename=Vietnam .

Cliquez sur www.brethren.org/Newsline pour vous abonner au service de nouvelles gratuit par courrier électronique de Church of the Brethren Newsline et recevoir des nouvelles de l'église toutes les deux semaines.

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]