Los hermanos responden a la crisis de Siria, participan en el ayuno y la oración, preparan una subvención de $ 100,000 para las necesidades de los refugiados

Los líderes de la Iglesia de los Hermanos, las congregaciones, las escuelas, los participantes en la Conferencia Nacional de Adultos Mayores y otros miembros individuales de la iglesia han estado respondiendo a la crisis en Siria de diversas maneras, incluida la participación en el ayuno y la oración por la paz en Siria (ver el llamado a un día de ayuno y oración en www.brethren.org/news/2013/day-of-fasting-for-peace-in-syria.html ).

En la última respuesta del personal denominacional, Brethren Disaster Ministries está preparando una subvención de $100,000 del Fondo de Emergencia para Desastres (EDF, por sus siglas en inglés) de la iglesia para apoyar las necesidades de los refugiados sirios, y se prevé que el número de refugiados aumentará con la creciente gravedad de la situación. conflicto. La subvención se destinará a la agencia ecuménica asociada ACT Alianza, que ha estado ayudando a coordinar la ayuda humanitaria desde que comenzó el conflicto civil en Siria (consulte el informe completo a continuación).

Además, el secretario general Stanley J. Noffsinger ha escrito una carta al presidente Obama desde la oficina del secretario general de la Iglesia de los Hermanos (ver más abajo).

 

El secretario general escribe al presidente Obama

El secretario general de la Iglesia de los Hermanos, Stanley J. Noffsinger, envió la siguiente carta al presidente Obama sobre la crisis siria, fechada el 9 de septiembre:

Señor presidente,

En 2011 fui invitado del Vaticano a la Jornada de Reflexión, Diálogo y Oración por la Paz y la Justicia para el Mundo, celebrada en Asís, Italia. Allí recibí una copia de su carta del 13 de octubre de 2011 encomendando a todos los líderes religiosos al “diálogo interreligioso, [para unirse] en una causa común para levantar a los afligidos, hacer las paces donde hay conflictos y encontrar el camino hacia una mejor mundo para nosotros y nuestros hijos”.

En ese escenario mundial me comprometí a exhortar a los líderes de las Naciones a realizar todos los esfuerzos para crear y consolidar, a nivel nacional e internacional, un mundo de solidaridad y paz basado en la justicia. Me comprometí a trabajar por un mundo en el que la paz y la justicia, en concreto la justicia restaurativa, sean reconocidas como derechos humanos básicos.

Por lo tanto, es dentro del contexto de la histórica tradición de paz de la Iglesia de los Hermanos, la declaración pública a la que me comprometí en Asís, y sus propias palabras recomendándonos un mejor camino a seguir, que en oración les pido que consideren más plenamente el costo de la acción. que destruya la vida humana, vida que ha sido creada a la imagen de Dios, y procure con toda la diligencia debida, intervenciones que no sean violentas y que incluyan la sabiduría y el liderazgo de la comunidad global.

Señor presidente, usted está en mis pensamientos y oraciones diarios, mientras busca la paz y la persigue.

Que el shalom de Dios y la paz de Cristo sean evidentes en cada palabra y obra vuestra.

Atentamente,

Stanley J. Noffsinger
Secretaria general
Iglesia de los Hermanos

Donación de 100,000 dólares ayudará a refugiados sirios

Brethren Disaster Ministries está preparando una subvención de $ 100,000 del Fondo de Emergencia para Desastres, para ir a la Alianza ACT para la crisis humanitaria en Siria y sus alrededores.

Brethren Disaster Ministries está desafiando a la Iglesia de los Hermanos y sus miembros a proporcionar recursos adicionales para expandir el apoyo de los Hermanos a esta respuesta. Para dar a esta respuesta en línea, vaya a www.brethren.org/edf ; o envíelo a Emergency Disaster Fund, Church of the Brethren, 1451 Dundee Ave., Elgin, IL 60120.

“A medida que la guerra civil en Siria se extiende a su tercer año, la crisis humanitaria resultante ha resultado en más de 4,000,000 de desplazados internos en Siria y casi 2,000,000 de refugiados que han huido a Jordania, Líbano, Irak, Turquía y los países del norte de África”, escribe Roy Winter, director ejecutivo asociado de Brethren Disaster Ministries y Global Mission and Service.

“Aquellos que tratan de vivir dentro de Siria han sido desplazados varias veces mientras huyen de la violencia. Aquellos que viajan a otros países están experimentando una creciente intolerancia y resentimiento por parte de sus países anfitriones. Los acontecimientos recientes, incluido el uso de armas químicas, son uno de varios indicadores de una gravedad cada vez mayor del conflicto. El resultado es una crisis humanitaria que ACT Alianza define como una mega y prolongada emergencia”.

La Alianza ACT ha estado ayudando a coordinar la ayuda humanitaria desde que comenzó el conflicto civil sirio. Entre los socios implementadores se incluyen las Caridades Cristianas Ortodoxas Internacionales (IOCC), la Federación Luterana Mundial, Finn Church Aid, el Consejo de Iglesias de Oriente Medio y Diakonie Katastrophenhilfe (la Iglesia Evangélica de Alemania). Brethren Disaster Ministries destina la mitad de esta subvención inicial de $100,000 para apoyar el trabajo de IOCC en Siria, Jordania y Líbano, con la mitad designada para aplicarse donde más se necesite.

La respuesta de ACT Alianza prioriza los alimentos, el agua, el saneamiento seguro, la vivienda, los artículos para el hogar, la educación y las intervenciones psicosociales. La subvención de los Hermanos ayudará a proporcionar ayuda a 55,700 326,205 personas desplazadas en Siria, 9,200 40,966 refugiados sirios en Jordania, 432,000 refugiados en Turquía y XNUMX XNUMX refugiados en el Líbano. Los objetivos incluyen proporcionar ayuda directa a más de XNUMX sirios durante el próximo año.

Más de la mitad de los participantes de NOAC firman una carta al presidente Obama

Cerca de 500 de los participantes en la Conferencia Nacional de Adultos Mayores de 2013 en Lake Junaluska, Carolina del Norte, firmaron una carta en la que instaban al presidente Obama a “buscar medios vitales para ayudar a los sirios a buscar la paz y perseguirla” la semana pasada. La inscripción en el NOAC 2013 fue de unas 800 personas.

Después del concierto del jueves por la noche en NOAC, y el viernes por la mañana antes y después del culto de clausura, muchos asistentes de NOAC aprovecharon la oportunidad para firmar la carta. La carta, junto con muchas páginas de firmas, ha sido enviada a la Casa Blanca por la Oficina de Testimonio Público de la iglesia. Encuentre el texto de la carta en www.brethren.org/news/2013/noac-2013/letter-to-president-on-syria.html .

Bethany Seminary, McPherson College invita a los estudiantes y profesores a ayunar y orar

Al menos dos de las instituciones de educación superior relacionadas con la denominación—Bethany Theological Seminary en Richmond, Ind., y McPherson (Kan.) College—llamaron a su alumnado, facultad y personal a orar y ayunar por la paz en Siria durante el fin de semana.

En Bethany, el llamado a un Día de Ayuno y Oración por la Paz en Siria se compartió con toda la comunidad del seminario, así como con el seminario vecino de la Escuela de Religión de Earlham. Nicarry Chapel se puso a disposición como un lugar para venir y orar por la paz durante el sábado 7 de septiembre.

La invitación por correo electrónico enviada por el Equipo de Vida Comunitaria de Bethany (Eric Landram, Karen Duhai, Nick Patler, Amy Gall Ritchie) también ofrecía una oración y la oportunidad para aquellos en el programa de aprendizaje a distancia del seminario de enviar oraciones, historias o poemas para compartir en el espacio de la capilla ese día:

“Nuestros corazones están llenos de preocupación por Siria y por nuestros líderes mundiales esta semana. Hemos estado buscando la voluntad de Dios y anhelando la paz en nuestro mundo. En un esfuerzo por continuar con la oración y el discernimiento, hemos puesto a su disposición la Capilla Nicarry mañana sábado 7 de septiembre de 8 am a 4 pm como un lugar para ofrecer sus oraciones. Ven y dirige tu mente y tu corazón hacia la paz. Busque el shalom de Dios. Oren para que todos mis conozcan la paz de Cristo.

“Ven, enciende una vela por la paz. Ven, escribe una carta a nuestros líderes expresando tu deseo de una solución pacífica y colócala en la canasta en el centro de adoración. Ven, siéntate en la oscuridad con el Santo mientras buscas discernimiento en tu propia forma de vivir y de ser.

“A continuación se muestra un correo electrónico del Secretario General de la Iglesia de los Hermanos, Stan Noffsinger. Estás invitado a ser parte de esta conversación, el acto de ayuno y la voz del llamado de paz de nuestra iglesia.

“Si está a distancia pero desea ofrecer su oración en este espacio, envíe un correo electrónico al Equipo de Vida Comunitaria con su oración, historia o poema y lo leeremos en su lugar o simplemente lo colocaremos en la canasta por usted. La paz sea con todos nosotros y con nuestro mundo. –El Equipo de Vida Comunitaria”

La facultad de Filosofía y Religión de McPherson College también compartió el llamado a un Día de Ayuno y Oración por la Paz en Siria con todo el campus. Un correo electrónico enviado por Tom Hurst en nombre del grupo de profesores decía, en parte, “Como individuos, en momentos como este, a menudo nos sentimos impotentes para influir en las decisiones de nuestros líderes políticos nacionales. Esto no tiene por qué ser el caso. Los que creen en la oración deben orar. Aquellos que creen en el ayuno como una forma de ayudar a enfocar sus creencias deben usar el sábado para ayunar. Los que creen en escribir al Presidente y al Congreso deben escribir correos electrónicos. Otras ideas siguen en la carta a continuación.

“En el espíritu de esta carta que ha llegado del Secretario General de la denominación fundadora de este colegio, la Iglesia de los Hermanos, nosotros, la facultad del Departamento de Filosofía y Religión de McPherson College, reconociendo que existen diversos puntos de vista en nuestro campus relacionados con este tema, pida que cada uno de nosotros respetemos las opiniones de los demás y también le pido que considere encontrar una manera de expresar su deseo de una solución pacífica a esta crisis”.

La comunicación fue firmada conjuntamente por el Dr. Steve Crain, el Dr. Kent Eaton, el Dr. Paul Hoffman, el Dr. Tom Hurst y el Dr. Herb Smith, e incluía el texto completo del Newsline anunciando el día de ayuno y oración.

La Iglesia de Elizabethtown coloca un anuncio por la paz en el periódico dominical

El domingo, la Iglesia del Grupo de Paz de los Hermanos de Elizabethtown (Pa.) colocó un anuncio pagado en el periódico del área, el "Sunday News" de Lancaster. Según el pastor Greg Davidson Laszakovits, “nuestra Iglesia de Elizabethtown del Grupo de Paz de los Hermanos decidió que era hora de hacer una proclamación de paz audaz y pública, incluso cuando Estados Unidos considera una acción militar en otro país más. Esperamos que otros puedan hacer lo mismo en sus comunidades”.

El texto completo del anuncio es el siguiente:

UN LLAMADO GRAVE Y URGENTE POR LA PAZ DURADERA

Como seguidores de Jesús que buscan practicar sus enseñanzas no violentas, nos afligimos por el caos en Siria. Aborrecemos las muertes sin sentido de 100,000 personas, el desplazamiento de 2 millones de refugiados y el atroz gaseamiento de 1400 personas con armas químicas. Hemos orado y seguiremos orando por la paz y la estabilidad en Siria y la región circundante.

Confesamos que no vivimos en Siria ni en su región. Tampoco estamos amenazados por estas atrocidades. Sin embargo, nuestra conciencia cristiana nos obliga a hablar en interés de todas las personas como hijos de Dios.

Creemos que los medios no violentos son la única manera de asegurar una paz estable y duradera. Estamos convencidos de que la violencia solo engendra más violencia, que el ojo por ojo pronto se convierte en una ceguera sin fin. Responder a la violencia con violencia solo inflamará más acciones malvadas.

Específicamente, suplicamos fervientemente al presidente Obama y al Congreso de los EE. UU. que dejen de planear cualquier acción militar contra Siria de inmediato por diez razones convincentes:

1. Las consecuencias no deseadas de tales ataques son peligrosas y simplemente desconocidas.

2. No hay certeza de que los ataques estadounidenses impidan el uso futuro de armas químicas.

3. Los ataques estadounidenses darán licencia para que otras naciones respondan a los ataques estadounidenses y desencadenen un infierno regional. Aunque EE. UU. espera no poner “botas en el suelo”, no se equivoque, esto conducirá a una mayor pérdida de vidas.

4. Los ataques estadounidenses no son un acto de autodefensa. Estados Unidos no está bajo ningún peligro o amenaza inminente. Cualquier acción militar solo enredará aún más a los EE. UU. en otro conflicto.

5. Los ataques estadounidenses contra una nación soberana sin provocación o el respaldo de las Naciones Unidas es una violación del derecho internacional. Al hacerlo, perdemos toda influencia moral para persuadir a otras naciones de no atacar a naciones soberanas sin provocación.

6. Estados Unidos no puede ni debe tratar de imponer su voluntad a otros países. ¿Se han borrado tan rápidamente de nuestra memoria las duras y desagradables lecciones de Vietnam, Afganistán e Irak?

7. Los ataques militares estadounidenses jugarán con la visión de Estados Unidos como el Gran Satán.

8. La acción militar puede incitar a la ira contagiosa, produciendo una nueva generación de terroristas suicidas que amenazan los intereses estadounidenses.

9. Ni la violencia ni la amenaza de violencia ganarán los corazones y las mentes de amigos o enemigos.

10. Los ataques propuestos violan la esencia misma de la vida y el mensaje de Jesús, que venció el mal con el bien y siempre respondió a la violencia con la acción noviolenta.

Instamos a todas las personas de paz y buena voluntad que comparten nuestras preocupaciones a que expresen de inmediato sus puntos de vista al presidente Obama ya sus representantes y senadores estadounidenses. ¡Actuar ya! Las discusiones en el Congreso ya están en marcha. Comenzarán en su totalidad mañana, 9 de septiembre.

“Me opongo a la violencia porque, cuando parece hacer el bien, el bien es sólo temporal; el mal que hace es permanente.” –Gandhi

Esta declaración está patrocinada por el Grupo de Paz de la Iglesia de los Hermanos de Elizabethtown.
www.etowncob.org

 

Los hermanos individuales responden con expresiones de preocupación

El personal de comunicaciones y la oficina del secretario general han recibido varias declaraciones de preocupación sobre la situación en Siria de miembros individuales y amigos de la iglesia. A continuación se muestra una muestra de las preocupaciones y oraciones que se han recibido:

“Shalom. La situación de Siria está en nuestra mente y oramos por ellos”.

“Nuevamente, esperamos desesperadamente…”

“Gracias por mencionar a los sacerdotes ortodoxos que fueron secuestrados violentamente esta primavera. Han estado en mi corazón durante algún tiempo. Muchos en la comunidad ortodoxa temen que ya hayan sido decapitados o que pronto serán decapitados. ¡Que nuestras oraciones por la paz sean escuchadas y respondidas rápidamente!”

“El ayuno y la oración pueden despejar nuestra mente y ayudarnos a discernir el espíritu, pero el próximo paso es la investigación y la investigación, y luego decir la verdad al poder. El problema es que actualmente no hay ningún medio de comunicación público que diga la verdad. ¿Será que la COB ha llegado a ser lo que es 'para un tiempo como este'? Ester arriesgó su vida y se enfrentó al rey”.

“Por favor oremos juntos. Siria es un país al norte de mi país, a unos pocos kilómetros, y tal vez nos veamos afectados por esta guerra. Nos pondremos de pie para orar por la paz y clamar para que Dios nos ayude”. (Enviado por un lector de Newsline en Kenia).

“La pregunta de qué hacer con las armas químicas es urgentemente seria y clama por una respuesta. El mundo está recordando con razón la convención de Ginebra de 1925 contra el uso de tales armas. Pero [me temo] que Estados Unidos no está en una buena posición para asumir la autoridad moral en este tema, recordando nuestro uso intensivo de napalm y otros productos químicos en varias "pequeñas guerras", como Vietnam. Nunca sabremos cuántas vidas fueron desperdiciadas por el uso intensivo del agente naranja y otros “sprays” en esa larga y destructiva guerra que aún busca una razón real para haber sido librada durante un período de 10 años contra un pueblo campesino. Y mientras se deplora la “nueva” guerra química en Siria, que acaba con más de 1,000 vidas, surgen otras preguntas, como el uso simultáneo de las llamadas armas convencionales que ya se ha cobrado la vida de más de 100,000 personas en Siria. Y por lo tanto, ni siquiera el horror de las armas químicas debería excusar o permitir el uso de toda una gama de otros materiales y máquinas para matar, que también sirven como instrumentos de horror. La guerra no es la respuesta. La guerra es el problema. Demasiado simplista, sí. Pero creo que hay momentos para decir NO, incluso mientras buscamos el mejor SÍ posible”.

[gt-link lang="en" label="Inglés" widget_look="flags_name"]