Newsline Special: يوم الصوم والصلاة من أجل السلام في سوريا

"لأننا لا نعرف كيف نصلي كما ينبغي ، ولكن ذلك الروح نفسه يشفع بتنهدات عميقة جدًا من أجل الكلام" (رومية 8: 26).

يوم الصوم والصلاة من أجل السلام في سوريا

مرة أخرى ، قرع الطبول مع نداءات الحرب. قادة الحكومة هنا في الولايات المتحدة يتحدثون بقوة ، محاولين حشد البلاد حول الرغبة في العنف. لقد فعلوا ذلك من قبل ، وهم يتحدثون عن شعوب مختلفة وأجزاء مختلفة من العالم ، ومع ذلك تبدو جميع الطبول كما هي.

بالنسبة لأعضاء كنيسة الإخوان ، فإن هذه الدعوات إلى عمل عسكري حازم تبدو جوفاء. لقد دعانا اعترافنا بيسوع ربًا على الدوام إلى طرق العمل السلمي ، لاستعادة العلاقات من خلال اللاعنف واللاعنف. لقد قلنا بوضوح أن "كل الحروب خطيئة".

في أعقاب اليوم العالمي للسلام في أسيزي بإيطاليا في عام 2011 ، والذي استضافه البابا بنديكتوس السادس عشر ، نقف الآن مع البابا فرنسيس في دعوة ليوم صوم وعبادة.
صلاة من أجل السلام في سوريا. حدد البابا فرانسيس يوم السبت ، 7 سبتمبر ، "لكل شخص ، بما في ذلك إخواننا المسيحيين وأتباع الديانات الأخرى وجميع [النساء و] الرجال ذوي النوايا الحسنة ، للمشاركة بأي طريقة ممكنة" ( http://en.radiovaticana.va/news/2013/09/01/pope:_angelus_appeal_for_peace_(full_text)/en1-724673 و www.brethren.org/news/2011/assisi-event-calls-for-peace-as-human-right.html ).

نحن نصوم ليس احتجاجًا ، ولكن كطريقة لطلب عزاء الله لضحايا العنف.

نصوم كفعل تضامني مع شعب سوريا ، وخاصة إخواننا المسيحيين.

نحن نصوم كطريقة للبحث عن السلام في قلوبنا وطريقة عيشنا.

نصوم لتمييز طرق تقديم شهادة للسلطات والإمارات عن السلام.

نصوم لنرثي طرق العنف في عالمنا.

نصوم حتى نتوب عن الحرب.

نصوم بحثا عن الله ، مشتاقين إلى المكان الذي تلتقي فيه شوقنا إلى السلام ومشيئة الله.

أتمنى أن يحمل الروح همهمات قلوبنا الذي "يشفع بالتنهدات العميقة على الكلمات" (رومية 8: 26 ب).

 

ندعو أخواتنا وإخوتنا إلى التفكير في طرق مشاركة يوم الصلاة والصوم هذا مع الآخرين في المجتمع المسيحي من خلال:

- التجمع للصلاة العامة من أجل السلام مع المسيحيين الآخرين.

- استضافة التجمعات بين الأديان لفهم الصراع في سوريا بشكل أفضل من منظور ثقافي وديني.

- إتاحة أجهزة الكمبيوتر لمشاركة رسائل القلق مع المسؤولين المنتخبين (ابحث عن Action Alert من Office of Public Witness at http://cob.convio.net/site/MessageViewer?em_id=23841.0&dlv_id=29842 ).

- الصلاة الجادة للزعماء المسيحيين في سوريا ، ولا سيما المطران مار غريغوريوس يوحنا إبراهيم والمتروبوليت بولس اليازجي المحتجزين منذ نيسان / أبريل 2013.

- فتح أماكن عبادتنا للسهرات من أجل صلاة السلام.

- قراءة ومشاركة الرسالة الموجهة إلى الرئيس أوباما التي أرسلها تحالف من الجماعات الدينية والإنسانية بما في ذلك كنيسة الإخوان ( http://fcnl.org/assets/issues/middle_east/25orgs_Military_Strikes_Not_the_Answer_in_Syria.pdf ).

- إعادة التأكيد على لاهوتنا للسلام من خلال الدراسة المشتركة للكتاب المقدس والبيانات ذات الصلة بكنيسة الإخوة والطوائف الشقيقة: يمكنك العثور على بيانات المؤتمر السنوية في www.brethren.org/ac بما في ذلك صنع السلام: دعوة شعب الله في التاريخ ، 1991 ؛ يمكنك العثور على بيان مجلس الكنائس العالمي "دعوة مسكونية للسلام العادل" في www.overcomingviolence.org/fileadmin/dov/files/iepc/resources/ECJustPeace_English.pdf .

ستانلي جيه نوفسينجر
الأمين العام
كنيسة الاخوة

- تمت كتابة هذا البيان بالتشاور مع جوش بروكواي ، مدير الحياة الروحية والتلمذة. ناثان هوسلر ، مدير مكتب الشاهد العام ؛ وشيريل برومبو كايفورد ، مديرة الخدمات الإخبارية.

 


يتم إنتاج Newsline بواسطة News Services of the Church of the Brethren. اتصل بالمحرر على cobnews@brethren.org. يظهر Newsline كل أسبوعين ، مع قضايا خاصة حسب الحاجة. يمكن إعادة طباعة القصص إذا تم الاستشهاد بخط الأخبار كمصدر. لإلغاء الاشتراك أو تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني ، انتقل إلى www.brethren.org/newsline.

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]