EYN 牧师手册被翻译成斯瓦希里语,供中非弟兄会使用

Lewis Ponga Umbe,刚果教会的成员,翻译了 EYN牧师手册 斯瓦希里语(左)和 Elise des Freres au Congo(刚果民主共和国弟兄会)的牧师 Ron Lubungo 庆祝非洲大湖区牧师的新资源。 照片由 Chris Elliott 提供

克里斯·埃利奥特

去年 XNUMX 月在尼日利亚举行全球弟兄会活动时,来自 Eglise des Freres au Congo(刚果民主共和国弟兄会)的领导人遇到了 EYN牧师手册. 聚会由 Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria(EYN,尼日利亚弟兄会)在夸希的 EYN 总部主持。

EYN牧师手册 是英文的,因此大多数刚果牧师无法使用。 今年XNUMX月我和Galen Hackman访问刚果民主共和国时,牧师们把它拿给我们看,问我们是否可以协助他们翻译和印刷斯瓦希里语(斯瓦希里语)的书。

Lewis Ponga Umbe 是刚果教会的一名成员,他翻译了这本手册,并将其输入了他的电脑。 在过去的几年里,他为弟兄会做了很多翻译工作,但很难验证其质量或准确性。 因为我们现在在乌干达有讲斯瓦希里语的弟兄会,所以我将翻译通过电子邮件发送给 Bwambale Sedrack 牧师,让他评估。 他确认这是一个很好的翻译。

的翻译 EYN牧师手册 成斯瓦希里语。 照片由 Chris Elliott 提供

Sedrack 在乌干达的坎帕拉印制了译文。 书的封面上的标题是 Kanisa la Wandugu(弟兄会) Katika Nchi za Maziwa Makuu ya Afrika(非洲大湖区) Mwongozo wa Mchungaji(牧师手册).

Sedrack 为乌干达的牧师保留了几份。 Umbe 安排用卡车将剩余的副本运送到刚果。 其中一些副本将分发给布隆迪和卢旺达的弟兄们——斯瓦希里语不是他们的主要语言,但他们已经足够熟悉这本书了。 美国南宾夕法尼亚地区弟兄会教会提供了翻译、印刷和运输的资金。

在我参与非洲大湖区弟兄会的五年中,我一直在寻找方法将这几个国家的弟兄会聚集在一起。 有时我们能够举行鼓励团契的联席会议或培训课程。 EYN 的代表有两次与我们一起旅行,与卢旺达人和刚果人分享。 这 牧师手册 该项目是尼日利亚、刚果民主共和国和乌干达之间的一次精彩合作。

- 克里斯·埃利奥特 (Chris Elliott) 志愿加入弟兄会全球使命教会,与中非新兴的弟兄会团体合作并促进他们的发展。 他最近以诺布斯维尔(宾夕法尼亚州)弟兄会牧师的身份退休。


查找更多弟兄会新闻:

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]