兰迪·米勒
太平洋西南地区会众的弟兄们最近开会讨论如何在他们于 2007 年通过的团结声明中采取行动。约 30 名弟兄于 28 月 30 日至 XNUMX 日聚集在加利福尼亚州圣安娜的 Principe de Paz 弟兄会教堂,以谈谈他们如何更有意识地努力搭建跨越种族、文化、民族和宗教界限的桥梁。
“这次会议的想法是倾听我们城市教会正在发生的事情,”教派跨文化事工协调员金比亚凯特林说,他促进了讨论。 “在某些会议上,外部演讲者会向与会者提供有关他们应该做什么的信息。 在这里,我们的想法是创造一个倾听的环境,并了解这个地区的人们想去哪里。”
PSWD 在 2007 年通过的合一声明以约翰福音 13:34-35 为中心,其中耶稣告诉他的追随者要彼此相爱,就像他爱他们一样。 “如果你们彼此相爱,那么每个人都会知道你们是我的门徒。”
采用一项声明是一回事——与会者观察到,区和教派擅长做的事情——将声明的文字付诸行动是另一回事。 在 Principe de Paz 避难所附近的一个小凹室里,坐在画架和干擦板前,参与者分享了关于如何在他们自己的教堂和他们的地区将约翰福音 13:34-35 付诸实践的想法。
他们背景的多样性显而易见。 罗克珊来自加利福尼亚州里德利,靠近弗雷斯诺,她的父亲是墨西哥人,母亲是墨西哥裔美国人。 史蒂夫是一名非裔美国人,他出生在伊利诺伊州的一个农业社区,5 岁时搬到了加利福尼亚州洛杉矶附近的康普顿,他能说一口流利的西班牙语。 理查德是一位来自厄瓜多尔的弟兄会牧师,但他曾住在芝加哥以及加利福尼亚北部和南部。 还有 Russ,他是加利福尼亚中央山谷一座教堂的白人联合牧师,他一直在努力寻找接触他所在地区其他团体的方法。
“我们可以成为什么样的救赎社区?” 代理地区行政长官乔·德特里克 (Joe Detrick) 问道。 “这个选区需要忠于它自称的样子,忠于我们承诺的样子,”他说,指的是 2007 年的团结声明。
“跨文化是基督徒不可或缺的一部分,”华盛顿 (DC) 弟兄会城市教会的社区外展协调员詹恩·霍斯勒 (Jenn Hosler) 说,他正在研究城市环境中的弟兄会教会。 “这不仅仅是可选的或‘酷’的东西。” 这是成为基督徒的一部分。 如果我们不在一起,我们就不完全是上帝呼召我们成为的人。”
吉尔伯特·罗梅罗 (Gilbert Romero) 是弟兄会使命和事工委员会的成员,也是洛杉矶复兴教会(前身为贝拉维斯塔)弟兄会的前牧师,他提出了一些观点。 “有些人问我,'你为什么留在弟兄会教堂?' 我告诉他们这是因为我们是顽固的民族。 它可能来自我们的日耳曼背景。 我相信,随着时间的推移,与上帝一起,所有的事情都会互相效力。 上帝把我们粘在一起。 我没有看到颜色差异。 我们谁都跑不了。 在年会上,我们争辩说,我们把事情解决了。 但在会议结束时,我们都在一起。”
在听了两天彼此的故事之后,与会者同意继续讨论并继续寻找搭建跨越文化障碍的桥梁的方法。
“我们认识人,因为我们知道他们的故事,”凯特林观察到。 “个人必须分享他们的故事才能让组织运作...... 这种对话必须继续下去。”
会议结束时,与会者列出了他们可以做的事情清单,以继续对话和搭建桥梁,包括聚餐、歌唱圈和“异花授粉”崇拜。
考虑到该地区——甚至整个教派——会发生什么——一位与会者观察到,“这就是我喜欢弟兄会的地方——就是‘弟兄会’这个词。” 你们都是我的兄弟姐妹。 我们是一家人。”
— 兰迪·米勒 (Randy Miller) 编辑弟兄会杂志“信使”。