12 年 2006 月 XNUMX 日新闻专线特别报道


“哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。” — 马修5:4


宽恕融入了阿米什人的生活

唐纳德·B·克雷比尔 (Donald B. Kraybill)

当阿米什人的父母向杀害他们孩子的凶手的家人表示宽恕时,西镍矿学校光秃秃的木板地板上的血几乎没有干。

饶恕? 这么快,还犯了这么滔天的罪行? 在上周我收到的数百个媒体查询中,宽恕问题排在首位。 为什么以及他们怎么能这么快做这样的事情? 这是真正的姿态还是只是阿米什人的噱头?

世界对在单间西镍矿学校对 10 名阿米什女孩的无谓攻击感到愤怒。 为什么一个杀手会把他的枪对准无辜者中最无辜的人? 问题首先集中在凶手的动机上:他为什么对阿米什人发怒? 然后问题转移到阿米什人身上:他们将如何应对这样一场史无前例的悲剧?

在许多方面,阿米什人比许多其他美国人更有能力处理悲伤。 首先,他们的信仰甚至在天意的庇护下看到了悲惨的事件,具有更高的目的或意义,乍一看是隐藏在人类视线之外的。 阿米什人不与上帝争论。 他们有吸收逆境的巨大能力——面对敌意时愿意屈服于神圣的天意。 这种虔诚的决心使他们能够向前迈进,而不会无休止地分析为什么会瘫痪,让分析掌握在上帝的手中。

其次,他们历史上互助的习惯——比如饲养谷仓——源于他们的理解,即基督教教义迫使他们在灾难发生时互相照顾。 这就是为什么他们拒绝商业保险和政府资助的社会保障,相信圣经教导他们互相照顾。 在灾难时刻,这种社会精神资本的资源会立即发挥作用。 饭菜被送到悲伤的家庭。 邻居挤牛奶和做其他日常杂务。 数以百计的朋友和邻居拜访失去亲人的家,分享安静的话语和简单的存在礼物。 葬礼结束后,失去至亲的成年女性将在公共场合穿着黑色礼服长达一年,以表示哀悼和欢迎前来探望。

在所有这些方面,阿米什人的信仰和文化为应对死亡之痛提供了深厚的资源。 别搞错了:死亡是痛苦的。 许多人流下了眼泪。 痛苦是尖锐的,像其他任何父母一样,灼痛着阿米什人父母的心。

但为什么要宽恕? 面对这样的屠杀,有些愤怒——至少是一些怨恨——当然是有道理的。

但阿米什人生活中的一个常用词是“原谅并忘记”。 如果他们承认自己的失败,这就是回应违反阿米什规则的阿米什成员的秘诀。 阿米什人也宽恕外人,甚至是杀害他们孩子的凶手。

阿米什人的根源可以追溯到 16 世纪欧洲新教改革时期的再洗礼派运动。 数以百计的重洗派教徒被烧死在火刑柱上,被斩首并遭受酷刑,因为他们主张个人应该有自由就宗教做出自愿决定。 这种坚持认为教会而非国家有权决定诸如受洗年龄等问题的做法,为我们现代的宗教自由观念和政教分离奠定了基础。

再洗礼派殉道者强调将自己的生命完全献给上帝。 被监禁的再洗礼派教徒所唱的歌曲,记录在阿米什赞美诗集“Ausbund”中,如今在阿米什教堂礼拜中经常使用。 1,200 页的“烈士之镜”于 1660 年首次印刷,讲述了烈士的故事,在许多阿米什人的房屋中都能找到,并被传教士在布道时引用。 烈士的声音仍然在阿米什人的耳边响起,传达着宽恕那些折磨他们并在火刑柱上焚烧他们尸体的人的信息。

殉道者的证词源于耶稣的榜样,这是阿米什人信仰的基石。 与其他再洗礼派一样,阿米什人认真对待耶稣的生平和教义。 没有正式的信条,他们简单(但不简单)的信仰强调以耶稣的方式生活,而不是理解宗教教义的复杂性。 他们的榜样是受苦的耶稣,他毫无怨言地背负着他的十字架。 谁,挂在十字架上,宽恕了折磨他的人:“父亲,原谅他们,因为他们不知道自己在做什么。” 除了他的榜样,阿米什人还尝试实践耶稣的告诫,转过另一边脸,爱自己的敌人,宽恕 70 次七次,并将报复留给上帝。 报复和复仇不是他们的词汇。

阿米什人对其他事情很务实,他们不会问宽恕是否有效; 他们只是想把它当作耶稣回应对手,甚至敌人的方式来实践。 请放心,在阿米什人的生活中,怨恨并不总是容易被抛到一边。 有时,与不知名的陌生人相比,宽恕更难分配给阿米什人非常熟悉的教会成员。

宽恕融入了阿米什人的信仰。 这就是为什么在校舍地板上的血迹还没有变干之前,就向凶手的家人发出了宽恕的话。 这是很自然的事情,阿米什人的做事方式。 这种宽恕的勇气和杀戮本身一样震撼了旁观者。 宽恕的转变力量可能是本周镍矿流出的鲜血所带来的一种救赎。

– 唐纳德·克雷比尔 (Donald B. Kraybill),再洗礼派和虔信派研究青年中心的高级研究员,伊丽莎白镇(宾夕法尼亚州)学院的杰出教授,撰写了许多关于阿米什人生活的书籍,包括“阿米什文化之谜”。 自枪击事件发生以来,克雷比尔与数百家媒体进行了接触,他曾与 NBC 日期变更线进行过交谈,并在国家公共广播电台的“全国谈话”节目中就宽恕这一话题进行了交谈。 这篇文章最初发表于 8 月 XNUMX 日的“费城问询报”和“哈里斯堡爱国者新闻”。


Para ver la traducción en español de este artículo,“Un Miembro de la junta directiva del Comité Paz en la Tierra trabaja con un subcomité de las Naciones Unidas en el área de racismo”,访问 www.brethren.org/genbd/newsline/ 2006/sep2706.htm#2a。 (“On Earth Peace 董事会成员与联合国种族主义小组委员会合作”一文的西班牙文译文现已在线提供,网址为 www.brethren.org/genbd/newsline/2006/sep2706.htm#2a。该文章发表于 27 月. XNUMX 期新闻专线。)



要通过电子邮件接收新闻专线或取消订阅,请访问 http://listserver.emountain.net/mailman/listinfo/newsline。 有关弟兄会新闻的更多信息,请访问 www.brethren.org,单击“新闻”以查找新闻专题、更多“弟兄会信息”、指向新闻中弟兄会的链接,以及指向总务委员会相册和新闻专线存档。 Newsline 由 Churyl Brumbaugh-Cayford 制作,她是 Church of the Brethren General Board 的新闻服务总监。 通过 cobnews@brethren.org 或 800-323-8039 分机联系编辑。 260. Newsline 每隔一个星期三出现一次,下一期定期发布于 25 月 800 日; 其他特殊问题可能会根据需要发送。 如果引用新闻专线作为来源,新闻专线故事可能会被转载。 有关弟兄会的更多新闻和专题以及新闻专线档案,请访问 www.brethren.org 并单击“新闻”; 或订阅“Messenger”杂志,请拨打 323-8039-247 分机号。 XNUMX.


 

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]