«Ми святкуємо та дякуємо Богові»: NCC ділиться чуйним читанням Juneteenth

Національна рада церков Христа в США (NCC) поділилася наступним чуйним читанням Леслі Коупленд-Тюн, головного операційного директора NCC, 10 червня. Його вперше було використано на богослужінні в каплиці NCC, яке відбулося в Об’єднаній методистській будівлі у Вашингтоні, округ Колумбія, 2019 червня XNUMX року:

Лідер: Сьогодні ми зібралися, щоб згадати, поміркувати, відсвяткувати СВОБОДУ!

Конгрегація: Свобода не буває безкоштовною. Ми дякуємо Тобі, Боже, сьогодні за нашу свободу в Тобі і згадуємо тих, для кого свобода була такою дорогою ціною.

Лідер: Пам'ятаємо тих, хто був у рабстві. Ми визнаємо, що рабство намагалося стерти людяність багатьох ваших людей – тих, хто був поневоленим, і тих, хто жорстоко чинив і дегуманізував інших, не усвідомлюючи ціни для власних душ. Господи, помилуй!

Конгрегація: Прости нас, Боже. Допоможи нам завжди ставитися один до одного так, як ми хочемо, щоб ставилися до нас, і, перш за все, визнавати, що всі ми створені на Твій образ і подобу. Згадуємо сьогодні. У Твоєму милосерді, Боже, вислухай наші молитви.

Лідер: Ми розмірковуємо про дар свободи сьогодні та про те, якими способами триває ця боротьба. Ми оплакуємо тих, до кого досі ставляться як до вас, тому що ми знову зобов’язуємося боротися за свободу та гідність для всього вашого народу.

Конгрегація: Допоможи нам, о Боже, бути мужніми у боротьбі за справедливість і праведність для всього Твого народу, поки справедливість не покотиться, як вода, а справедливість, як могутній потік!

Лідер: Святкуємо сьогодні! Бо свобода прийшла і прийде знову. Для тих, хто в клітках на наших кордонах, для тих, хто замкнений у тюремних камерах окремо від своїх сімей, для тих, хто потрапив у торгівлю людьми, для тих, хто живе без чистої води, для тих, хто потрапив у рабство опіоїдної залежності – Бог як ми святкуємо свободу сьогодні, допоможіть нам продовжувати боротьбу за свободу в усьому глобальному селі в будь-якій формі та всіма способами.

Конгрегація: Сьогодні ми святкуємо СВОБОДУ! Ми святкуємо з новою рішучістю, знаючи, що наша робота не завершена і наше завдання не виконано повністю, доки всі Божі діти справді не звільняться від рабства.

ALL: Ми пам’ятаємо, ми розмірковуємо, ми святкуємо це XNUMX червня. Дякуємо Тобі, о Боже, що нагадуєш нам, що свобода можлива, необхідна і є обіцянкою від Твого.

— Дозвіл надається для використання цього адаптивного читання, якщо належним чином буде вказано преподобного доктора Леслі Коупленд-Тьюна, головного операційного директора Національної ради церков.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

Знайдіть більше новин Церкви братства:

[gt-link lang="en" label="англійською" widget_look="назва_прапорів"]