Духовні джерела для пам’яті та вшанування дівчат Чібок


Наступні ресурси для поклоніння та індивідуальних роздумів у першу річницю викрадення школярок Чібок підготував Джошуа Броквей, директор духовного життя та учнівства Церкви братів:

Служба плачу для дівчат Чібок
Літургія для приватної молитви

Молитва:
Господи Ісусе, чиє воскресіння ми святкували, ми знову стоїмо в тіні смерті. Хоча ми віримо у ваше вічне життя, ми не можемо не оплакувати втрату ваших дітей насильницькими руками інших. Витріть наші сльози своєю співчутливою любов’ю, любов’ю, яка вистраждала і все ж живе, щоб ми могли бути народом, який надіється на Тебе.

Запаліть маленьку свічку на знак цього часу молитви.

Прочитайте вголос Ісая 25:1-8:
Господи, Ти Бог мій;
   Звеличу Тебе, прославлю Ім'я Твоє;
бо ти зробив чудові речі,
   плани, створені зі старих, вірних і надійних.
Бо ти зробив місто купою,
   укріплене місто руїна;
Палац прибульців більше не місто,
   він ніколи не буде відбудований.
Тому сильні народи прославлять тебе;
   міста безжальних народів боятимуться вас.
Бо ти був притулком для бідних,
   притулок для нужденних у їхній біді,
   притулок від дощу та тінь від спеки.
Коли вибух безжальних був схожий на зимову зливу,
   шум прибульців, як тепло в сухому місці,
ти спеку приборкав тінню хмар;
   пісня нещадних стихла.

На цій горі Господь сил створить для всіх народів
   бенкет багатої їжі, бенкет витриманих вин,
   багатої їжі, наповненої мозком, добре витриманих вин, проціджених прозорих.
І він зруйнує на цій горі
   плащаниця, що кинута на всі народи,
   полотно, що простягається над усіма народами;
він поглине смерть навіки.
Тоді Господь Бог зітре сльози з усіх облич,
   і ганьбу народу Свого Він усуне з усієї землі,
   бо Господь сказав.

Проведіть час у тихих роздумах і молитві.

Заключна молитва, адаптовано з “Для всіх, хто служить”, 432:
О Боже, Ти присутній тут і з нашими сестрами та братами в Нігерії, і сидиш біля кожного, хто сумує.
Коли рука торкається іншої,
або зброя зустрічається зі зброєю,
або очі дивляться глибоко в інші очі,
або сказані слова,
ти і тут і там –
в рукостисканні,
обійми,
погляд,
голос.

Ти з нами, навіть якщо ми не впевнені,
бо ніщо не може відлучити нас від тебе і твоєї любові.
Це час питань, час сліз.
Допоможи нам відчути твою присутність.
Прийміть наші думки та почуття, якими б вони не були.
Допоможи нам прийняти наші думки та почуття, якими б вони не були.
Даруй нам спокій
що знає, що по той бік плачу та розлуки є надія.
Даруй нам свою любов
коли ми покажемо вам цих молодих (або вставте ім’я однієї з викрадених дівчат).
Благослови їхні сім’ї (її сім’ю) і дай їм силу і мир.
Амінь.

Погасити свічку.

Слова запевнення з Римлян 8:38:
«Бо я переконаний, що ані смерть, ані життя, ані ангели, ані правителі, ані теперішнє, ані майбутнє, ані сили, ані висота, ані глибина, ані будь-що інше в усьому творінні не зможе відлучити нас від любов Божа в Христі Ісусі, Господі нашім». Амінь.

 

Служба плачу для дівчат Чібок
Час для спільного поклоніння як людей віри

Примітки щодо підготовки до цієї служби: Зберіть кілька невеликих камінців, щоб розташувати їх у центрі поклоніння навколо однієї свічки. Вам потрібно буде мати достатньо каменів, щоб поділитися по одному з кожною присутнім.

Слова для збирання сердець і розумів:
Сестри та брати, ми збираємося разом, не знаючи, як молитися перед лицем такого насильства та невизначеності, але нам нагадують, що «Дух допомагає нам у нашій слабкості; бо ми не вміємо молитися так, як належить, але той самий Дух заступається зітханнями, які неможливо висловити. А Бог, що досліджує серця, знає, яка думка Духа, бо Дух заступається за святих з волі Божої» (Римлянам 8:26-27). Отже, давайте помолимось разом.

Гімн молитви: «Залишайся зі мною», 242 у «Гімнах: книга поклоніння»

Читання з Євангелія: Йоан 11-17а
«Коли Ісус прибув, то побачив, що Лазар був у гробі вже чотири дні. А Віфанія була поблизу Єрусалиму, приблизно за дві милі звідси, і багато юдеїв приходило до Марти й Марії, щоб розрадити їх щодо їхнього брата. Коли Марта почула, що йде Ісус, то пішла назустріч Йому, а Марія залишилася вдома. Марта сказала Ісусові: «Господи, якби Ти був тут, мій брат не помер би». Але навіть тепер я знаю, що Бог дасть тобі все, чого ти в нього попросиш». Ісус сказав їй: «Твій брат воскресне». Марта сказала Йому: Я знаю, що Він воскресне у воскресінні останнього дня. Ісус сказав їй: Я є воскресіння і життя. Ті, хто вірує в Мене, хоч і вмруть, будуть жити, а кожен, хто живе і вірує в Мене, не вмре повік. Ви вірите в це?» Вона сказала Йому: «Так, Господи, я вірую, що Ти Месія, Син Божий, що приходить у світ». Сказавши це, вона повернулася і покликала свою сестру Марію, і сказала їй наодинці: Учитель тут і кличе тебе. А вона, почувши це, швидко встала й пішла до нього. А Ісус ще не прийшов у село, але був ще на тому місці, де зустріла Його Марта. Юдеї, які були з нею в домі, втішаючи її, побачили, що Марія швидко встала і вийшла. Вони пішли за нею, бо думали, що вона йде до гробу, щоб там плакати. Коли Марія підійшла туди, де був Ісус, і побачила Його, то впала на коліна в Його ногах і сказала Йому: «Господи, якби Ти був тут, мій брат не вмер би». Коли Ісус побачив, що вона плаче, і юдеїв, які прийшли з нею, також плачуть, то дуже засмутився духом і глибоко зворушився. Він сказав: Де ви його поклали? Вони сказали Йому: «Господи, прийди й подивися». Ісус почав плакати. Тож юдеї сказали: Дивіться, як він любив його! Але деякі з них сказали: Чи не міг Той, Хто відкрив очі сліпому, не дати цьому чоловікові померти? Тоді Ісус, знову сильно стурбований, прийшов до гробу. Це була печера, а навпроти неї лежав камінь. Ісус сказав: «Віднесіть камінь».

Медитація
Ми добре знаємо історію про Лазаря, тому що це історія, яка провіщає саму смерть і воскресіння Ісуса. Іван у своїй майстерній манері сплітає воєдино історію великого горя та надії, приводячи читача разом з Ісусом до гробу. За кілька віршів до нашого читання учні попередили Ісуса, що на нього чекає багато людей, готових побити його камінням. І коли Ісус прийшов до гробу, першими словами Він наказав відвалити камінь. Всього кількома реченнями Джон символізує як життя, так і смерть за допомогою цих каменів — одного, призначеного для вбивства, а іншого — відкриття нового життя.

Але ми, як Марія, біжимо до Ісуса і падаємо в горі. Ми приходимо, питаємо, чому таке може статися. Питати, як Бог міг дозволити таким дорогоцінним людям бути втраченими.

Отже, ми застрягли в цьому середньому місці між втратою та надією.

Минулого року ми молилися за дівчат Чібок. Якщо ми входимо до громади, яка отримала ім’я дівчини, за яку потрібно молитися, ми особливо молимося за цю дівчину по імені. Ми написали листи. Ми шукали в новинах з Нігерії будь-які ознаки надії. І ми чекали, прагнучи їхнього повернення. Тепер, разом із сім’ями дівчат Чібок, ми сподіваємося на повідомлення, що насильство знову не охопило їх.

Коли ми співаємо простий рефрен «Dona Nobis Pacem», «Дайте нам мир», підійдіть вперед, щоб взяти камінь із центру поклоніння на знак нашої постійної надії на воскресіння. З цим каменем пам’ятайте, що одного дня все каміння буде відвалено, і ми всі будемо відновлені до вічного життя.

Пісня молитви: «Dona Nobis Pacem», 294 у «Гімнах: книга поклоніння»

Кожен може підійти, щоб з молитвою взяти камінь із центру поклоніння. Повторюйте пісню, доки всі не сядуть.

Пастирська молитва, 414-415 у “Для всіх, хто служить”:
Господи Ісусе, Ти засмутився, коли почув про смерть Твого доброго друга Лазаря. Ми знаходимо силу у вашій обіцянці, що ви не залишите свій народ без комфорту, а прийдете до нього. Потіште тих, хто сумує. Розкрийте себе тим, хто в цей день відчуває тягар своєї втрати. Зроби так, щоб вони по-новому почули правду Твоєї обіцянки, що ми не повинні турбуватися, бо Ти маєш місце для кожного з нас і покличеш нас бути з Тобою. Допоможи всім нам знайти в тобі справжню силу—тим, кому ще належить пройти невеликий життєвий шлях, і тим, кому, можливо, ще багато часу, щоб відчути повноту життя. Дай нам благодать звертатися до Тебе з повним розпізнаванням, щоб сила, яку ми маємо в Тобі, благословляла наші дні паломництва і була благословенням для інших навколо нас.

О Господи, Ти бажаєш прийняти прості молитви та відповісти на них. Будьте особливо з сім'ями дівчаток Чібок і сім'єю (ім'я дівчинки Чібок). Подаруйте їм незвичайний комфорт і внутрішній спокій. Надсилайте хороші спогади, щоб пом’якшити їхню самотність. І опережи нас усіх підтримкою церкви, як земного вияву твоєї божественної любові та турботи. Амінь.

Заключне благословення, 433 у «Для всіх, хто служить»:
Нехай Божа любов буде над тобою, щоб тебе осінити,
під тобою, щоб підтримувати тебе,
перш ніж вести вас,
за тобою, щоб захистити тебе,
поруч із вами і всередині вас, щоб зробити вас здатними до всього, і винагородити вашу віру і вірність радістю і спокоєм, яких світ не може дати і не може забрати.
Через Ісуса Христа, Господа нашого, Йому слава в житті вашому нині і навіки. Амінь.

— «Для всіх, хто служить» — це посібник для служителя, опублікований видавництвом Brethren Press. «Гімн: книга поклоніння» — це гімн, виданий спільно Brethren Press і MennoMedia. Для отримання додаткової інформації про ці ресурси перейдіть за адресою www.BrethrenPress.com .

[gt-link lang="en" label="англійською" widget_look="назва_прапорів"]