Сьогодні в NOAC – середа, 7 вересня 2011 р

Фото Шеріл Брамбо-Кейфорд
Кертіс Дабл і доктор медицини Девід Фукс виступили на ранковій ранковій сесії в середу на NOAC 2011. Вони розповіли потужну та зворушливу історію про те, як сім’я Даббл протягом багатьох років піклувалась про покійну дружину Кертіса Анну Мері, яка постраждала від серцевого нападу.

Цитати дня

«Нам потрібні кілька добрих самаритян, щоб допомогти нам узгодити нашу подорож сучасними дорогами Єрихону». — Девід Е. Фукс, доктор медичних наук, який разом із Кертісом У. Даблом виступив із основною презентацією в середу на NOAC. Вони розповіли історію подорожі родини Дабл після того, як покійна дружина Кертіса Анна Мері перенесла серцевий напад і наступне пошкодження мозку та деменцію. Дабл сказав: «Я дивився на всіх цих опікунів на моїй Єрихон-роуд як на свою сім’ю, яка піклується про мене. . . Я сказав медсестрам: я буду хорошим захисником Анни Мері, але я не буду противником вам».

«У моїх думках пролунав шепіт, який був сумішшю моєї віри та духу Анни Мері: «Кертісе, я продовжую бути з Богом». — Кертіс У. Дабл, говорячи про запевнення, які він отримав, коли стояв біля тіла своєї покійної дружини після того, як вона зрештою померла в хоспісі.

«Якби ви були баптистами, я б не прийшов». — Філіп Галлі, квакерський пастор і популярний письменник, який проповідував на вечірньому богослужінні, пояснюючи, як він нарешті вирішив погодитися на запрошення виступити в NOAC.

Фото Шеріл Брамбо-Кейфорд
Філіп Галлі був проповідником вечірнього богослужіння в середу на NOAC 2011. Він також провів післяобідню розважальну сесію «Розмова на ганку». Галлі — квакерський пастор і популярний письменник.

«Занадто довго церква була камбузом у поїзді історії. . . . Час ми випередили наше суспільство, ведучи його до справедливої ​​та милостивої землі. . . . Бо ясно, що дорога забута». — Філіп Галлі, проповідуючи на вечірньому богослужінні в середу. Далі він підбадьорив громаду: «Це багато в чому новий день, але це давній шлях, яким ми йдемо. Не дозволяйте нікому говорити вам, що цей шлях справедливості є чимось новим».

 

Головні події дня

Лані Райт вела ранкове вивчення Біблії, після чого відбулася основна сесія за участю Кертіса В. Даббла та Девіда Е. Фукс, доктор медичних наук, який виступив на сцені, щоб розповісти про досвід родини Даббл із коханою людиною, яка потребувала років спеціалізованого догляду. Їхня сесія мала назву «Несподівані подорожі з метою зцілення для багатьох самаритян на сучасних дорогах Єрихону». Підкреслюючи післяобідню діяльність груп мистецтва, ремесел, відпочинку та інтересів, була післяобідня розвага «Розмова на під’їзді», яку розповідав квакерський пастор і письменник Філіп Галлі. Вечір зібрав NOACers разом для поклоніння в Stuart Auditorium з Галлі як проповідником. Три коледжі влаштували прийоми випускників і вечірки з морозивом після богослужіння: Манчестер, Макферсон та університет Ла Верна.

Звіт про погоду NOAC

Незважаючи на кілька невеликих дощів, цей день приніс сонце та хмари на озеро Джуналуска, а також прохолоднішу температуру. Легкі куртки та светри з’явилися серед натовпу NOAC.

NOAC у цифрах

Вечірня пропозиція для основних служінь Церкви Братів у середу: $10,697

Сервісний проект: 65 волонтерів працювали протягом двох днів, щоб зібрати 471 шкільний набір і 236 гігієнічних наборів для ліквідації наслідків стихійного лиха, а також 2 відра для прибирання. Крім того, 1,200 доларів США готівкою було пожертвовано на проект комплекту. Набори будуть доставлені до Братського сервісного центру в Нью-Віндзорі, штат Меріленд, для розповсюдження через Всесвітню службу Церкви (CWS).

Питання дня:
Який рецепт ви надішлете до нової кулінарної книги Inglenook і чому?Френк Рамірез 

Елейн Хоуф
Персиковий пиріг. Використовуються свіжі персики.

Тереза ​​Олбрайт
Я хочу представити щось, що виражає здоров’я та використовує дійсно здорові інгредієнти,
щось придатне для сьогоднішньої кулінарії.

Пеггі Кідвелл
Яблучний пиріг! Мені це дісталося від колишньої свекрухи. Всім це подобається. Замість верхньої скоринки він покритий крихтою.

Мері Сью Ван Хасс
Мій перевернутий ананасовий торт. Я запікаю його на великій апельсиновій сковороді.

Джоан Ф. Норріс
Торт з ревенем! Його мама придумала. Вона бачила це по телевізору, але виправляла і вдосконалювала.

Елейн Йост
Не знаю. Я все ще намагаюся вирішити. (У її бабусі є рецепт у старій кулінарній книзі Інглнука.)

[gt-link lang="en" label="англійською" widget_look="назва_прапорів"]