Лідер церкви приєднується до національного заклику до цивілізованості після стрілянини в Арізоні

Стен Ноффсінгер, генеральний секретар Церкви братів, є одним із американських релігійних лідерів, які закликають до молитви після стрілянини в Тусоні, штат Аризона, 8 січня. Фото Марсії Шетлер

Генеральний секретар Братської церкви Стен Ноффсінгер підписав лист до членів Конгресу після стрілянини в члена палати представників Габріель Гіффордс і члена її штабу, федерального окружного суддю Джона Ролла та ще 17 осіб минулої суботи в Тусоні, Аризона. Внаслідок атаки загинули шість людей, 14 отримали поранення.

Лист, зібраний організацією «Віра в громадське життя» та підписаний національними релігійними лідерами, дякує обраним представникам за їхнє служіння та висловлює підтримку, коли вони справляються з травмою. Це також спонукає до роздумів про часто гарячу політичну риторику в країні та продовження відданості міцному діалогу та демократії. Його мають опублікувати завтра у вигляді оголошення на всю сторінку в «Поіменній перекличці».

«Як американці та члени людської родини, — починається лист, — ми засмучені нещодавньою трагедією в Тусоні, штат Арізона. Як християнські, мусульманські та єврейські лідери, ми разом молимося за всіх поранених, у тому числі за члена Конгресу Габріель Гіффордс, яка бореться за своє життя. Наші серця розриваються за ці втрачені життя та за тих, хто залишився позаду.

«Ми також підтримуємо вас, наших обраних офіційних осіб, оскільки ви продовжуєте служити нашій нації, одночасно справляючись із травмою цього безглуздого нападу», — частково продовжує лист. «Ця трагедія підштовхнула вкрай необхідний час для глибокого аналізу та національного публічного діалогу щодо насильницької та жорстокої політичної риторики. Ми рішуче підтримуємо це міркування, оскільки ми глибоко стурбовані тим, що злоба, погрози та неувічливість стали звичним явищем у наших публічних дебатах».

В окремому інтерв'ю Ноффсінгер поділився своєю стурбованістю за всіх, хто постраждав від стрілянини, включаючи злочинця. «Я молюся за душу цього молодого чоловіка, я молюся за його сім’ю», – сказав він, зазначивши, що цей інцидент закликає християн працювати більше, щоб служити тим, хто знаходиться на периферії, і бути уважними до насильницької риторики. «Наскільки недоречно для нас використовувати риторику, яка ставить людей у ​​поле зору нашого дискурсу», — сказав Ноффсінгер. «Це так само погано, як натиснути на курок».

Серед численних інших заяв американських релігійних лідерів у відповідь на стрілянину, реліз Національної ради церков (NCC) закликав до відновлення зусиль щодо контролю над зброєю та громадянського дискурсу. NCC зазначив, що минуло менше восьми місяців відтоді, як його керівна рада закликала до дій, спрямованих на припинення насильства, пов’язаного з використанням зброї. Ця заява була підтримана Правлінням місії та міністерства Церкви Братів у липні минулого року, коли вона прийняла «Резолюцію щодо припинення насильства з використанням зброї». " (побачити www.brethren.org/site/News2?page=NewsArticle&id=11599 ; Постанова НКС знаходиться на www.ncccusa.org/NCCpolicies/gunviolence.pdf ).

У вересні 2009 року, стурбована інтенсивністю гнівних, а часом і насильницьких висловлювань, які виникали під час публічних зустрічей з питань охорони здоров’я та інших питань, Правління NCC закликало до «ввічливості в публічному дискурсі». У своїй заяві 2009 року Керівна Рада заявила: «Це зіткнення поглядів принижує діалог і, зрештою, ризикує підірвати сам демократичний процес. Люди не можуть висловити свої найкращі надії та визнати свої найглибші страхи в атмосфері залякування та вбивства, і дуже часто ця атмосфера є продуктом расизму та ксенофобії».

Дивіться нижче молитовні роздуми про стрілянину в Арізоні від поетеси Братів Кеті Фуллер Гізевайт. Більше ресурсів для братів, які беруть участь у молитві та роздумах, доступні на сторінці Генерального секретаря, www.brethren.org/site/PageServer?pagename=office_general_secretary. Ресурси для поклоніння від NCC включають два молитовні гімни про насильство з використанням зброї від Керолін Вінфрі Джиллетт, перейдіть до www.ncccusa.org/news/110110gillettehymnprayers.html .

СТІЙ. Слухай. Зачекайте.
Поет Братів розмірковує про розстріли в Арізоні

Поетеса Церкви братів і ліцензований служитель Кеті Фуллер Гізевайт написала таке міркування у відповідь на стрілянину 8 січня в Тусоні, штат Аризона:

Все ще без повної роботи,
Я сьогодні блукаю по дому
відчуття потреби зробити щось цінне
або принаймні щось таке
не марнотратний.
Хіба ми не повинні бути продуктивними?
в будь-який час
будь-якою ціною?
Хіба ми не повинні бути
виробляючи щось,
щось матеріальне і
значний у грошовому відношенні?

І все ж,
сьогодні є глибша тяга.
Це тягне до усвідомлення, невизначеного усвідомлення
що спонукає на межі продуктивності сповільнитися
і спиратися на намір.

Наш світ продовжує кричати
для нас, щоб скласти тягу, що
задовольнити лише дрібну частину себе
і втамувати спрагу глибини,
виклику поза словом чи голосом
до чого прагне народитися.
Ви чуєте це?

Що це? Що бореться знайти життя?
Що блокує перший подих
де все, що було, і все, що є, і все, що може бути
злитися разом у переплетеному крику цілісності?

Чому ми не можемо покласти зброю?
Чому ми не можемо відкинути наші поділи?
Ми вибираємо ці. Ми вибираємо свободи, які забирають життя.
І ця новина наповнена сумом
весь час ми змушуємо себе робити
розпорядок дня,
відраховуючи наші дні до
приходить щось більше або щось краще.

Мій песик просить
сядьте мені на коліна.
Її тепло зміцнює мене,
і я хотів би подумати
що моє покращує її.
Коли ми сидимо разом, я впізнаю
нерухома інтуїція, яка веде
маленьких пташок, щоб годувати, снігові хмари, щоб заповнити небо,
і полуденне світло висіти низько.
Десь у Південній Африці моя дочка щось оплакує
безіменний.
Плач, який вона не може стримати.
І я дивуюся, як це так, що ми не є
всі на колінах
плач за те, що ми не можемо назвати.

Спокій завтрашнього дня неможливо розблокувати
поки ми не станемо широко розплющеними очима перед болем сьогоднішнього дня.
Це та робота, про яку ми повинні піклуватися.
Це рани, які ми повинні залікувати.
Це ціна, яку ми повинні заплатити, поки не повернемося
до першого подиху,
знання

— Kathy Fuller Guisewite, 10 січня 2011 р. (Щоб дізнатися більше про поезію Guisewite, перейдіть на www.beautifultendings.com .)

До www.brethren.org/Newsline підписатися на безкоштовну службу новин електронною поштою The Church of the Brotheren Newsline і отримувати церковні новини кожні два тижні.

[gt-link lang="en" label="англійською" widget_look="назва_прапорів"]