Ripoti ya Kitivo cha Ndugu kuhusu Mkutano katika Chuo Kikuu cha N. Korea

Picha kwa hisani ya Robert Shank
Robert Shank (katikati) alikuwa mmoja wa wazungumzaji katika mkutano wa kimataifa wa hivi majuzi huko PUST, chuo kikuu huko Pyongyan, Korea Kaskazini. Shank ni Mkuu wa Kilimo na Sayansi ya Maisha katika Chuo Kikuu cha Sayansi na Teknolojia cha Pyongyang. Yeye na mkewe, Linda, wanafundisha katika PUST kwa ufadhili wa mpango wa Church of the Brethren Global Mission and Service.

Chuo Kikuu cha Sayansi na Teknolojia cha Pyongyang nchini Korea Kaskazini kilifanya Kongamano lake la kwanza la Kimataifa la Sayansi na Teknolojia mnamo Oktoba 4-7 na wageni 27 kutoka nje na takribani wageni/ wasemaji wengi kutoka DPRK.

Mkutano huo ulifunguliwa na wazungumzaji wakuu, Mshindi wa Tuzo ya Nobel, Peter Agree akihutubia "Aquaporins" na Lord David Alton akiandika insha juu ya "Elimu kwa Uadilifu." Kisha vikao sawia vilifanyika kuhusu 1) Teknolojia ya Kompyuta/Habari, 2) Sayansi ya Kilimo na Maisha, 3) Fedha/Usimamizi wa Kimataifa, na 4) Diplomasia ya Sayansi na Mazingira, na kufuatiwa na mjadala wa jopo la kuunganisha mafunzo ya elimu. Mimi na mshirika wangu wa DPRK tuliongoza kipindi cha Ag/Life Science kwa kubadilishana utangulizi wa spika/mada. Mwenyekiti mwenza wangu pia aliwasilisha juu ya vichungi vya selulosi ya bakteria kwa utafiti na tasnia. Mkutano huo ulifungwa kwa ziara ya siku moja ya vivutio vya jiji la Pyongyang na shamba la kitaifa la utafiti wa tufaha.

DPRK na wanasayansi na wanafunzi wa kigeni walikuwa na muda wa kutosha wa kushiriki na kuuliza maswali pamoja wakati wa kahawa na milo kwa kuwa wote waliwekwa na kulishwa chuoni. Miongoni mwa mawasilisho, kulikuwa na kustaajabisha sana kati ya wanafunzi na wazungumzaji, hasa wakati mwanaanga wa zamani David Helmers alipotoa wasilisho la kando la misioni yake minne ya anga kwa chumba kilichojaa. Kutoka anga za juu aliamua kujitolea maisha yake yote kulisha watu wa sayari yetu, na akawasilisha utafiti wake wa Baylor juu ya etiolojia na fiziolojia ya utapiamlo.

Katika mawasilisho mengine, Paul McNamara, Mtaalamu wa Uchumi wa Kilimo wa Chuo Kikuu cha Illinois, aliripoti juu ya miundo kazi ya uhamishaji wa teknolojia ulimwenguni kote na umuhimu wa kupata matokeo ya utafiti kwa mzalishaji wa ndani. David Chang alionyesha picha za wazi za uwezo wa MD wake Anderson wa kufanya upasuaji wa kujenga upya mifupa na tishu kwa wagonjwa wa saratani. Chin Ok Lee kutoka Chuo Kikuu cha Rockefeller alionyesha jinsi Digitalis (foxglove) inavyoathiri uimara wa mapigo ya moyo kwa wagonjwa wanaozeeka. Mtafiti kutoka DPRK aliwasilisha kazi yake ya kugundua virusi vya mafua ya ndege kwa kutumia kingamwili za Monoclonal. Na mwenyekiti mwenza wangu aliwasilisha kazi yake juu ya nanofilters za selulosi za bakteria.

Wanafunzi wetu waliohitimu walikuwa na maswali mengi mazuri kwa wasemaji na wanafunzi wangu wa botania walishangaa kwamba walikuwa wamesoma Usafiri Uliosasishwa tu kati ya seli na kuelewa kikamilifu kazi ya mshindi wa Tuzo ya Nobel kuhusu Aquaporins. Washirika wetu wa utawala wa DPRK, mwenyekiti mwenza wa kipindi, wanafunzi, na wazungumzaji waalikwa wote walikubali kwamba mkutano huo ulikuwa wa mafanikio makubwa na unapaswa kurudiwa tena mwaka ujao.

Wataalamu wowote wanaotaka kuingia kwenye jukwaa kwa mwaka ujao wanapaswa kuwasiliana nami sasa. Wanafunzi wetu 16 waliohitimu na wanafunzi 34 wa shahada ya kwanza wana maslahi tofauti na tuna nafasi wazi za kufundisha katika biolojia, uhandisi wa utamaduni wa tishu, na Genomics. Nafasi za kufundisha zinapatikana kwa wiki 6 hadi 16 kuanzia muhula wa Machi.

- Robert Shank ni Mkuu wa Kilimo na Sayansi ya Maisha katika Chuo Kikuu cha Sayansi na Teknolojia cha Pyongyang huko Korea Kaskazini. Yeye na mkewe, Linda, wanafundisha katika PUST kwa ufadhili wa mpango wa Church of the Brethren Global Mission and Service. Tafakari ya ziada ya Lord David Alton juu ya mkutano na historia ya PUST iko http://davidalton.net/2011/10/14/report-on-the-first-international-conference-to-be-held-at-
pyongyang-chuo-kuu-cha-sayansi-na-teknolojia-na-jinsi-chuo-kuu-kilichokuja-kuwa
.

[gt-link lang="sw" label="Kiingereza" widget_look="flags_name"]