Línea de noticias del 13 de mayo de 2015

Foto por Regina Holmes

RECORDANDO EL GENOCIDIO ARMENIO
1) El genocidio armenio se conmemora en la Catedral Nacional de Washington

2) El genocidio armenio provocó 100 años de respuesta de los Hermanos a los desastres y conflictos

3) 'He decidido quedarme con mis huérfanos': Recordando el trabajo de los Hermanos durante el genocidio

NOTICIAS
4) La reunión anual de NCC marca un nuevo enfoque ecuménico en la pacificación interreligiosa, el encarcelamiento masivo

5) Brethren Disaster Ministries destina $70,000 a la respuesta conjunta en Nepal, entre otras subvenciones

6) El Retiro Intercultural reúne a un arcoíris de la humanidad para decir '¡Amén!'

7) El Seminario de Ciudadanía Cristiana 2015 aborda el tema de la inmigración

8) Segundo Seminario Haitiano por la Paz se realiza en Miami

PRÓXIMOS EVENTOS
9) El secretario general de la Iglesia de los Hermanos recibirá un título honorario de Manchester

CATEGORIAS
10) El proyecto de Alaska recibe la subvención Going to Garden para apoyar la jardinería del 'extremo norte'

11) La Iglesia Mount Morris celebra a la miembro inmigrante Isabelle Krol

12) Bits de hermanos: Contribuya al libro de recuerdos para el secretario general, Tim McElwee nombrado para el nuevo puesto de vicepresidente en Manchester, Día de acción sobre los ataques con drones de EE. UU. y más de la Oficina de Testimonio Público, Día de la Madre 5K por la paz en Nigeria, informes de televisión nigerianos sobre la visita de los Hermanos a Chibok, más


CITA de la SEMANA:

“Mientras le concedamos al estado el derecho a reclutar, es inútil esperar la paz”.

— George, un joven objetor de conciencia estadounidense que fue encarcelado por sus creencias y su negativa a cumplir con las reglas del gobierno para los objetores de conciencia durante la Segunda Guerra Mundial. Su historia la cuenta William E. Stafford en su libro “Down in My Heart”. Stafford fue escritor, poeta y objetor de conciencia de la Iglesia de los Hermanos durante la Segunda Guerra Mundial. “Down in My Heart” fue publicado en 1947 por Brethren Press, contando historias de las experiencias de Stafford en CO. Newsline ofrece esta cita para honrar a los objetores de conciencia de todo el mundo en el Día Internacional de los Objetores de Conciencia, que se conmemora anualmente el 15 de mayo.


RECORDANDO EL GENOCIDIO ARMENIO

1) El genocidio armenio se conmemora en la Catedral Nacional de Washington

Steven D. Martin/NCCC EE.UU.

Un evento importante para la Reunión de la Unidad Cristiana del Consejo Nacional de Iglesias del 6 al 9 de mayo cerca de Washington, DC, fue una conmemoración del genocidio armenio en la Catedral Nacional de Washington. Este año 2015 marca un siglo desde el inicio del genocidio en 1915, perpetrado por la Turquía otomana, en el que 1.5 millones de personas murieron en masacres que continuaron hasta 1923.

El servicio del 7 de mayo titulado “Los santos mártires del genocidio armenio: una oración por la justicia y la paz”, fue copatrocinado por el Consejo Nacional de Iglesias de Cristo en los EE. UU. (NCC) y la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos.

La sección principal de asientos de la catedral estaba repleta de familias armenias de todo el país, que representaban a las generaciones descendientes de sobrevivientes del genocidio y refugiados que fueron recibidos en Estados Unidos.

El vicepresidente Biden estuvo entre los miles que asistieron junto con el presidente de la República de Armenia, Serzh Sargsyan, los líderes ortodoxos, Su Santidad Karekin II, Patriarca Supremo y Católicos de todos los armenios, y Su Santidad Aram I, Catolisso de la Gran Casa de Cilicia, la obispo presidente episcopal Katharine. Jefferts Schori, quien dio la bienvenida a la reunión a la catedral episcopal, el secretario general del Consejo Mundial de Iglesias, Olav Fykse Tveit, quien pronunció la homilía, y numerosos representantes ecuménicos e interreligiosos.

Los representantes de la Iglesia de los Hermanos en el servicio fueron Wendy McFadden, editora de Brethren Press, y Cheryl Brumbaugh-Cayford, directora de Servicios de Noticias.

Steven D. Martin/NCCC EE.UU.
El vicepresidente Biden asistió al servicio de conmemoración

El presidente armenio Sargsyan destacó el papel de los Estados Unidos en su discurso, aunque el gobierno de los Estados Unidos aún tiene que reconocer la matanza como un genocidio en deferencia política a Turquía. “En nuestra lucha de un siglo por la justicia y la verdad, hemos sentido constantemente el apoyo de Estados Unidos, entre otras naciones”, dijo Sargsyan. “Muchos más habrían muerto y el destino de muchos sobrevivientes habría sido más cruel si los países amigos, incluido Estados Unidos, no hubieran estado al lado de nuestro pueblo en ese período difícil”.

Los líderes religiosos que dieron mensajes pidieron esfuerzos continuos para decir la verdad y el reconocimiento del genocidio, y trabajar hacia la reconciliación y la prevención de futuros genocidios. Los oradores recordaron otros genocidios que el mundo ha sufrido en los últimos 100 años: el Holocausto judío, los genocidios en Bosnia, Camboya, Darfur, Ruanda, así como la continua persecución de ortodoxos y otros cristianos en el Medio Oriente, Siria, Irak, y en otros lugares

“Reconciliación… significa aceptar la verdad, como dice la Biblia, la verdad nos libera”, dijo el líder ortodoxo armenio Aram I en un mensaje que fue recibido con una oleada de aplausos y una ovación de pie. “La verdad nos libera del egocentrismo… de toda forma de arrogancia e ignorancia. De hecho, este es el camino cristiano y creo que este es el camino humano. Construyamos un mundo en el que la injusticia sea sustituida por la justicia... la intolerancia por la reconciliación. Ese es el camino."

Steven D. Martin/NCCC EE.UU.
Su Santidad Karekin II Patriarca Supremo y Católicos de Todos los Armenios

El obispo presidente episcopal Schori leyó una declaración de la Junta de Gobierno del NCC que afirmaba la supervivencia del pueblo armenio y su “resurrección” de las cenizas del genocidio. “Encontramos inspiración en el llamado del pueblo armenio a oponerse a la maldad del genocidio donde sea y cuando sea que se cometa”, dijo, en parte, la declaración.

“Celebramos la resurrección del pueblo armenio. La fe cristiana tiene que ver con la esperanza y con la victoria de la vida sobre la muerte. Como Jesucristo, que se levantó de la tumba para dar vida al mundo (Juan 8:12), el pueblo armenio se levantó de las cenizas del genocidio para volver a ser un pueblo vibrante entre todos los pueblos del mundo. Son un testimonio poderoso de la fe en la resurrección y un testimonio profundo de la promesa de Dios de recordar a los que se refugian en él (Salmo 18:30). Y a esto, decimos, 'Amén'”.

El texto completo de la declaración del Consejo Nacional de Iglesias:

Conmemorando el 100° Aniversario del Genocidio Armenio

La conmemoración de esta noche es una ocasión solemne. Estamos reunidos con nuestras hermanas y hermanos en la Iglesia Ortodoxa Armenia y la comunidad armenia en general para dar testimonio del Genocidio Armenio. También estamos reunidos con ellos para reconocer su fe y resiliencia ante tal adversidad. Y así, nos reunimos para recordar, llorar, encontrar inspiración y sí, incluso para celebrar.

Recordamos que el Genocidio Armenio fue el primer genocidio del siglo XX y que marcó el comienzo de lo que comúnmente se conoce como el siglo más sangriento y violento de toda la historia humana. Durante el horrible período que comenzó en 20 y continuó hasta 1915, más de 1923 millón de armenios (y otros) fueron asesinados y cientos de miles más fueron desplazados. Los muertos fueron enterrados en la tierra donde habían vivido durante generaciones. Los refugiados se dispersaron por todo el mundo, y algunos a los Estados Unidos, donde sus generaciones futuras ahora se han convertido en los amigos y vecinos con los que estamos hoy.

Steven D. Martin/NCCC EE.UU.
El coro espera el inicio del servicio en la Catedral Nacional. El servicio del 7 de mayo conmemoró el genocidio armenio.

Lloramos a los muertos. Estamos esta noche entre los hijos, nietos y bisnietos de aquellos que fueron asesinados. Escuchamos el idioma del pueblo armenio y de su gran y orgullosa herencia. Rezamos las oraciones de su Iglesia antigua, pidiendo la misericordia de Dios sobre el pueblo y la nación que fue la primera en la historia en convertirse en cristiana. Esta noche, en solidaridad, sus antepasados ​​se convierten en nuestros antepasados, su idioma se convierte en nuestro idioma y sus oraciones se convierten en nuestras oraciones.

Encontramos inspiración en el llamado del pueblo armenio a oponerse al mal del genocidio donde sea y cuando sea que se cometa. Y en el siglo pasado, el genocidio se ha cometido con demasiada frecuencia y en demasiados lugares: en Europa (el Holocausto) en las décadas de 1930 y 1940; en Camboya a fines de la década de 1970; en Ruanda en 1994; en Bosnia a mediados de la década de 1990; y en Darfur a principios de la década de 2000. Además, en la actualidad se siguen perpetrando atrocidades masivas y crímenes de lesa humanidad en muchas partes del mundo, especialmente en África, Asia y Oriente Medio. Frente a tal maldad, de pie entre nuestros hermanos y hermanas armenios, afirmamos que nuestro trabajo para poner fin al genocidio no ha terminado.

Finalmente, celebramos la resurrección del pueblo armenio. La fe cristiana tiene que ver con la esperanza y con la victoria de la vida sobre la muerte. Como Jesucristo, que se levantó de la tumba para dar vida al mundo (Juan 8:12), el pueblo armenio se levantó de las cenizas del genocidio para volver a ser un pueblo vibrante entre todos los pueblos del mundo. Son un testimonio poderoso de la fe en la resurrección y un testimonio profundo de la promesa de Dios de recordar a los que se refugian en él (Salmo 18:30). Y a esto, decimos: “Amén”.

— Desde su fundación en 1950, el Consejo Nacional de las Iglesias de Cristo en los EE. UU. ha sido la fuerza principal para el testimonio ecuménico compartido entre los cristianos de los Estados Unidos. Las 37 comuniones miembros del NCC de un amplio espectro de iglesias protestantes, anglicanas, ortodoxas, evangélicas, afroamericanas históricas y Living Peace incluyen 45 millones de personas en más de 100,000 congregaciones en todo el país. Para más información sobre el NCC ir a www.consejonacionaldeiglesias.us .

2) El genocidio armenio provocó 100 años de respuesta de los Hermanos a los desastres y conflictos

foto de Cheryl Brumbaugh-Cayford
La flor Nomeolvides es el emblema oficial de la conmemoración del centenario del Genocidio Armenio. Estos prendedores fueron entregados a los participantes en el servicio de conmemoración en la Catedral Nacional de Washington el 7 de mayo de 2015.

La conmemoración de los 100 años desde el comienzo del genocidio armenio en 1915 también marca casi un siglo de respuesta compasiva de la Iglesia de los Hermanos a los afectados por desastres y conflictos. Se estima que 1.5 millones de armenios perecieron a manos de los turcos otomanos en el genocidio que ocurrió entre 1915 y 1923. Los hermanos comenzaron a responder a las necesidades de los sobrevivientes y refugiados armenios a partir de 1917.

“En 1917, el corazón mismo de la iglesia fue sacudido por la noticia del genocidio armenio”, explicó el secretario general de la Iglesia de los Hermanos, Stanley J. Noffsinger, en una carta enviada a las congregaciones de la denominación. “El conocimiento de tales atrocidades era una carga mayor de lo que los Hermanos podían tolerar. La Conferencia Anual de 1917 votó a favor de dejar de lado las pautas existentes para las misiones en tierras extranjeras a fin de brindar financiamiento y apoyo al pueblo armenio afectado tan terriblemente por la violencia y el desplazamiento.

“Se nombró un comité temporal para dirigir el esfuerzo de socorro. Además, los delegados también aprobaron la adscripción de personal al Comité Estadounidense de Ayuda en el Cercano Oriente, para garantizar que la financiación y el apoyo al pueblo armenio se lleven a cabo sin interferencias”.

Noffsinger señaló que entre 1917 y 1921, “nuestra iglesia de aproximadamente 115,000 267,000 miembros contribuyó con $4.98 2015 al esfuerzo, un equivalente a $XNUMX millones en dólares de XNUMX, usando el cálculo del Índice de Precios al Consumidor.

“El hecho de que los Hermanos respondan a la tragedia humana no ha cambiado con el paso de los años”, agregó Noffsinger, comparando la Respuesta a la Crisis de Nigeria actual con la respuesta de la iglesia hace 100 años. “En octubre de 2014, la junta comprometió $1.5 millones de dólares ($1 millón de activos denominacionales y $500,000 del Fondo de Emergencia para Desastres) para iniciar el esfuerzo de ayuda en Nigeria. En los meses transcurridos desde entonces, las personas y las congregaciones han donado más de $ 1 millón al Fondo de Crisis de Nigeria, y continúan llegando donaciones.

“En un momento en que muchos cuestionan la relevancia y vitalidad de la iglesia en los Estados Unidos”, escribió Noffsinger, “quiero gritar desde la colina más alta: 'Gracias a Dios por la generosidad, la compasión y el amor que han demostrado los Hermanos para la gente de buena fe en Nigeria, ¡tal como lo hicieron hace 100 años para y con el pueblo armenio!'”

El siguiente texto es de un folleto proporcionado por la Diócesis de la Iglesia Armenia de América (Este):

Cortesía de la Diócesis de la Iglesia Armenia de América (Este)

Hace cien años, la noche del 24 de abril de 1915, comenzó el genocidio de más de 1,500,000 armenios. Los primeros en ser señalados y masacrados fueron los líderes e intelectuales de las comunidades armenias en la Turquía otomana; cuando terminó, dos de cada tres armenios que vivían en ese país habían perecido, víctimas de un exterminio sistemático de la población armenia de Turquía.

Toda la población armenia fue desarraigada de su tierra natal indígena, que había habitado durante más de 3,000 años.

Cientos de iglesias, monasterios, escuelas y centros culturales armenios en la Turquía otomana fueron destruidos.

Raphael Lemkin, quien primero acuñó el término “genocidio” y es considerado el padre de la Convención de Genocidio de las Naciones Unidas de 1948, citó el destino de la población armenia de la Turquía otomana como un ejemplo de lo que constituye un genocidio.

Con su brutalidad, los turcos otomanos marcaron el tono del siglo XX: un tono espantoso que volvería a escucharse en los campos de exterminio nazis, en Camboya bajo los Jemeres Rojos, en Bosnia-Herzegovina, en Ruanda y Darfur. Y resuena ominosamente en nuestro propio tiempo, en lugares desesperados donde la “limpieza étnica” se ha convertido en una política de estado, en lugar de un crimen ante el hombre y Dios.

El oscuro episodio que llegó a conocerse como el Genocidio Armenio continuó hasta 1923 y conmocionó a la opinión mundial de la época. Las atrocidades turcas cometidas contra hombres, mujeres y niños de ascendencia armenia fueron ampliamente documentadas, en relatos de testigos presenciales, en los archivos oficiales de los gobiernos de los Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Austria y Alemania, y en la prensa mundial. El “New York Times” publicó más de 194 artículos de noticias, incluidos relatos de primera mano de diplomáticos estadounidenses y europeos, sobrevivientes de las masacres y otros testigos, sobre la difícil situación del pueblo armenio.

Y, sin embargo, increíblemente, 100 años después, el gobierno turco sigue negando que el Genocidio Armenio haya tenido lugar. Los argumentos y tácticas que emplean en su campaña de negación son falsos e intelectualmente en bancarrota; pero son tristemente familiares para los estudiosos e historiadores serios que, en los últimos años, han tenido que librar una batalla contra los que niegan el Holocausto, el terror soviético y otros episodios de inhumanidad institucionalizada.

Para aquellos estadounidenses de origen armenio que sobrevivieron al genocidio y encontraron refugio en este país, el 24 de abril sigue siendo un día de recuerdo: de seres queridos perdidos, vidas desarraigadas y un crimen atroz contra todo un pueblo. Pero también es un día de reflexión sobre la santidad de la vida, la bendición de la supervivencia y la obligación que tenemos con nuestros semejantes de no abandonarlos en su hora de desesperación.

La mayoría de los niños armenios que perdieron su infancia en 1915 ya no están. En vida llevaron sus amargos recuerdos con valor y dignidad; pero 100 años después, sus descendientes aún esperan justicia, las almas inquietas de los mártires aún esperan la paz. Sus descendientes se comprometen a recordar siempre el Genocidio Armenio.

Lo que todas las personas de conciencia deben recordar:

En este año histórico, tómese un momento para recordar a las víctimas del primer genocidio del siglo XX, junto con todas las demás personas en todo el mundo que han sufrido crímenes contra la humanidad.

“He dado órdenes a mis unidades de muerte de exterminar, sin piedad ni piedad, a hombres, mujeres y niños pertenecientes a la raza de habla polaca. Sólo así podremos adquirir el territorio vital que necesitamos. Después de todo, ¿quién recuerda hoy el exterminio de los armenios? Adolf Hitler, 22 de agosto de 1939, en vísperas de la invasión nazi de Polonia.

— El texto y las imágenes del folleto sobre el Genocidio Armenio son de Christopher Zakian, Artur Petrosyan y Karine Abalyan. Para más información sobre la visita al Genocidio Armenio www.armenian-genocide.org , www.armeniangenocidecentennial.org y www.agccaer.org .

3) 'He decidido quedarme con mis huérfanos': Recordando el trabajo de los Hermanos durante el genocidio

Por Frank Ramírez

Los Leones de Marash, cortesía de Frank Ramirez
Un grupo de trabajadores misioneros estadounidenses que prestan servicios de socorro en Armenia durante el genocidio. Este personal de la Junta Estadounidense de Misiones y Ayuda para el Cercano Oriente permaneció en Marash después de la batalla de enero de 1920: (desde la izquierda) Rev. James K. Lyman, Ellen Blakely, Kate Ainslie, Evelyn Trostle, Paul Snyder, Bessie Hardy, Stanley E. Kerr, la Sra. Marion Wilson y la Dra. Marion Wilson. Fotografía del Dr. Stanley E. Kerr.

Según los informes, diez mil armenios son masacrados y ahora las tropas francesas están evacuando la ciudad. He decidido quedarme con mis huérfanos y tomar lo que venga. Esta puede ser mi última carta. Pase lo que pase, tenga la seguridad de que Dios está en el cielo y todo está bien. Trabajo durante el día y, a menudo, durante la noche en el hospital de urgencias. Créeme, la guerra es un infierno.

Así escribió Evelyn Trostle (1889-1979), una socorrista de los Hermanos de McPherson, Kansas, el 10 de febrero de 1920, desde Marash, en Asia Menor, donde el genocidio infligido por el gobierno y el pueblo turcos a la población armenia continuó sin cesar. .

Mientras los Hermanos reconocen y recuerdan el sufrimiento incalculable del pueblo armenio, que comenzó en abril de 1915 y condujo a la muerte de uno a cinco millones de personas, también es importante reconocer que la respuesta de los Hermanos fue desproporcionada para el tamaño de nuestra iglesia

Las personas de buena voluntad de todo el mundo, incluidos los estadounidenses, incluso en medio de la Primera Guerra Mundial, se sorprendieron por los informes que surgieron de la región. Las revistas misioneras de los hermanos contaron la historia de la matanza intensa y sin precedentes de niños, mujeres y hombres inocentes.

Ante todo, los hermanos respondieron con una generosidad sin precedentes. Los 250,000 dólares recaudados por la gente en las bancas en 1920 valdrían entre 3 y 4 millones de dólares en la actualidad.

Además, en una era en la que el ecumenismo era en gran medida desconocido, los Hermanos trabajaron junto a cristianos de diferentes orígenes a través del Comité Estadounidense para el Socorro en el Cercano Oriente.

El informe de la Reunión Anual de 1920 elogió a AJ Culler por su trabajo en la organización de los esfuerzos cooperativos de los Hermanos en Armenia, y señaló que “el dinero se entregó más con el deseo de salvar a la humanidad hambrienta que para cualquier beneficio o crédito personal que pudiera llegar individualmente a la comunidad”. Iglesia de los Hermanos.”

Cuando la situación política se deterioró, los trabajadores humanitarios, incluida la mayoría de los Hermanos, fueron evacuados, pero como señala el informe: “La hermana Evelyn Trostle, que ha estado estacionada en Marash por el Comité del Cercano Oriente, fue testigo de algunas de las terribles masacres de las que ha leído durante el meses de invierno. Ella prefirió permanecer en su puesto de trabajo, confiando en Dios para su protección, en lugar de abandonar a sus huérfanos a merced del cruel Turco. Ella es un noble ejemplo de las labores abnegadas de los trabajadores de socorro”.

Trostle salvó la vida de cientos de niños con su presencia durante las masacres a principios de 1920. Los armenios a los que sirvió la alentaron a regresar a los Estados Unidos para contar su historia, lo que hizo con gran peligro, montando a caballo a través de cientos de millas. de territorio peligroso.

Trostle, ex instructora en McPherson College, pasó gran parte de su vida en la costa oeste, recaudando dinero para ayudar a los armenios y contando la historia de lo que había observado. La relación de los Hermanos con el pueblo armenio continuó con una asociación activa a través de la Universidad de La Verne en el sur de California.

–Frank Ramírez es pastor, escritor, historiador y colaborador frecuente de Newsline y “Messenger” de la Iglesia de los Hermanos. Sus fuentes para esta historia incluyen Actas de la reunión anual de 1920, pp. 38-39; The New York Times, 10 de marzo de 1920; y entrevistas personales del autor. Ver también “¿Quién protegerá a los niños?” en el libro de Ramírez “El hombre más malo del condado de Patrick y otros héroes de hermanos inverosímiles” (Brethren Press, 2004). Pide el libro en www.brethrenpress.com/ProductDetails.asp?ProductCode=8593

NOTICIAS

4) La reunión anual de NCC marca un nuevo enfoque ecuménico en la pacificación interreligiosa, el encarcelamiento masivo

El Consejo Nacional de Iglesias de Cristo en los EE. UU. (NCC, por sus siglas en inglés) celebró su segundo Encuentro anual de Unidad Cristiana del 7 al 9 de mayo cerca de Washington, DC. El encuentro se centró en la pacificación interreligiosa y el encarcelamiento masivo, y temas relacionados, incluidas las respuestas cristianas a la brutalidad policial. Asistieron unas 200 personas, incluidos líderes de un amplio espectro de tradiciones cristianas.

El personal de Church of the Brethren en la reunión fue Nathan Hosler, director de la Oficina de Testimonio Público, y Cheryl Brumbaugh-Cayford, directora de Servicios de Noticias. Wendy McFadden, editora de Brethren Press, también asistió a un evento destacado de la reunión: una conmemoración del Genocidio Armenio en la Catedral Nacional de Washington. El servicio conmemoró los 100 años desde que comenzó el Genocidio Armenio en 1915 y asistieron miles de descendientes de sobrevivientes del genocidio. El vicepresidente Biden estaba entre los dignatarios religiosos y políticos que estaban allí. Consulte el informe de Newsline en www.brethren.org/news/2015/armenian-genocide-is-commemoated.html .

Áreas de enfoque ecuménico

Actualmente, el NCC persigue dos áreas principales de trabajo ecuménico: construir relaciones interreligiosas con énfasis en la pacificación y poner fin al encarcelamiento masivo. Ambos fueron abordados por oradores principales y panelistas en esta reunión de 2015.

Antes de la reunión, el NCC patrocinó una carta al Fiscal General de EE. UU. pidiendo una investigación completa de la situación en Baltimore, en apoyo a la solicitud del alcalde Rawlings-Blaker de una investigación de patrones y prácticas en el Departamento de Policía de Baltimore.

Luego de la reunión, la Junta de Gobierno del NCC emitió “Un llamado a la reforma policial y la sanación de las comunidades”, una declaración en la que se pide a los gobiernos federal, estatal y local que tomen medidas positivas en respuesta a los incidentes de brutalidad policial y el asesinato de africanos. estadounidenses por la policía.

“Los incidentes de brutalidad policial que resultan en lesiones graves y muertes ocurren con tanta frecuencia que apenas podemos seguir el ritmo de los informes”, dijo, en parte, el comunicado. “Este es un problema nacional que requiere una respuesta federal, estatal y local”. Consulte el texto completo de la declaración de la Junta de Gobierno de NCC a continuación.

Oradores interreligiosos e internacionales

Foto de Cheryl Brumbaugh-Cayford
La Premio Nobel de la Paz Leymah Gbowee de Liberia recibe una ovación de pie del NCC Christian Unity Gathering

El líder bautista estadounidense Roy Medley, quien preside la Junta de Gobierno del NCC, señaló las implicaciones bíblicas del diálogo ecuménico e interreligioso cuando, la primera mañana, invitó a orar por la reunión: “El trabajo que hemos venido a hacer aquí es un trabajo importante, porque se nos ha confiado el ministerio de la reconciliación. Y por lo tanto, necesitamos orar”.

La Premio Nobel de la Paz Leymah Gbowee de Liberia fue el orador principal de la primera sesión de la mañana, pero fue solo uno de los oradores destacados invitados a presentar o ser parte de los paneles de discusión. También habló en un banquete nocturno patrocinado por el Consejo Mundial de Iglesias (CMI) Olav Fykse Tveit, secretario general del CMI, quien presentó un amplio debate sobre las implicaciones mundiales del trabajo común de las iglesias cristianas hacia una paz justa.

Los panelistas interreligiosos incluyeron a Naeem Baig, presidente del Círculo Islámico de América del Norte y moderador de Religiones por la Paz; el rabino Gerald Serotta, director ejecutivo del Consejo Interreligioso del Área Metropolitana de Washington; Jared Feldman, vicepresidente y director en Washington del Consejo Judío de Asuntos Públicos; y Sayyid M. Syeed, director nacional de la Oficina de Alianzas Interreligiosas y Comunitarias de la Sociedad Islámica de América del Norte.

Un panel sobre las intersecciones entre la pacificación interreligiosa y el problema del encarcelamiento masivo en los EE. UU. incluyó a Gbowee, Feldman y Syeed, con Walter Fortson, quien tiene una maestría en criminología y es consejero académico en el Centro Correccional Juvenil Mountainview en Nueva Jersey, Angelique Walker-Smith, directora asociada nacional para la participación de iglesias africanas y afroamericanas en Pan para el Mundo.

Foto por Wendy McFadden
La conmemoración del Genocidio Armenio, realizada en la Catedral Nacional de Washington, fue copatrocinada por el Consejo Nacional de Iglesias y la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos.

El panel destacó el alto porcentaje de estadounidenses que se ven afectados o son vulnerables al encarcelamiento, en particular la comunidad afroamericana, y la cantidad de "motivaciones" para que la sociedad estadounidense continúe encarcelando a un gran número de personas. Los factores que contribuyen son el racismo, la pobreza, las fallas en el sistema educativo de la nación, la privatización de las prisiones, la militarización de la policía y la fractura del sistema de justicia penal en muchos sistemas estatales y locales diferentes, entre otros.

Frente a este problema multifacético, los oradores instaron a las iglesias a trabajar más duro para involucrar a las personas que se ven afectadas personalmente por el encarcelamiento y a las personas más vulnerables al encarcelamiento. Walker-Smith llamó a los cristianos de diferentes tradiciones a “unirse para crear espacios antes, durante y después del encarcelamiento”. Ella aconsejó a las iglesias que no compartimentaran sino que integraran ministerios tales como despensas de alimentos y tutoría de estudiantes con los ministerios de prisiones, para satisfacer las necesidades de los más vulnerables y ayudar a prevenir su encarcelamiento.

Otros pidieron un movimiento interreligioso para abordar el encarcelamiento masivo. “Ahora es el momento adecuado para que la comunidad interreligiosa se una para establecer un marco sobre el tema del encarcelamiento masivo”, dijo Feldman. La comunidad de fe es la única en la nación que puede “inyectar el contexto moral” en un momento en que el discurso político sobre el encarcelamiento masivo ha estado dominado por el tema del costo, dijo.

“Es necesario lidiar con el problema del encarcelamiento masivo para construir el tipo de sociedad justa por la que estamos trabajando”, dijo Feldman a la reunión.

Mesas de convocatoria

Foto de Cheryl Brumbaugh-Cayford
Las nuevas “mesas de convocatoria” del NCC son oportunidades para que el personal de la iglesia de una variedad de tradiciones cristianas, junto con otros voluntarios y activistas de la iglesia, discutan las posibilidades y prioridades para el trabajo común y los esfuerzos conjuntos de defensa.

Cuatro “mesas de convocatoria” también celebraron reuniones durante la reunión. Dado que el NCC se reestructuró en los últimos años y ya no es un órgano representativo de toma de decisiones, la estructura de la mesa de convocatoria se ha establecido junto con una Junta de Gobierno compuesta por líderes de comunión de las iglesias miembros. La reestructuración y revisión del NCC comenzó en el otoño de 2012 (consulte el informe de Newsline “Reestructuración de las principales organizaciones ecuménicas de EE. UU.” en www.brethren.org/news/2013/ecumenical-bodies-restructure.html ).

Las mesas de convocatoria son una oportunidad para reuniones y debates entre el personal de las denominaciones o comuniones, y los voluntarios y activistas de la iglesia que trabajan en las cuatro áreas. Las mesas de convocatoria hablan sobre las posibilidades y prioridades para el trabajo común y los esfuerzos comunes de promoción. También comparten información y recursos.

Las cuatro mesas de convocatoria son:
— Educación cristiana, formación de fe ecuménica y desarrollo de liderazgo
— Diálogo teológico y asuntos de fe y constitución
— Relaciones interreligiosas
— Acción Conjunta e Incidencia por la Justicia y la Paz.

El personal de la Iglesia de los Hermanos, Nate Hosler, es parte de la mesa de convocatoria de Acción Conjunta y Abogacía por la Justicia y la Paz. El secretario general Stanley J. Noffsinger ha formado parte de la Junta de Gobierno, aunque no pudo asistir a la reunión de este año.

James E. Winkler es secretario general y presidente de NCC. Es exsecretario general de la Junta General Metodista Unida de Iglesia y Sociedad. En 2013, el NCC dejó su sede histórica en Nueva York y se mudó a las oficinas en Washington, DC.

Nuevos recursos

Siguiendo con un tema principal de la Reunión de Unidad Cristiana, el NCC está ofreciendo dos nuevos recursos sobre el encarcelamiento masivo: una Lista de recursos sobre el encarcelamiento masivo y un Kit de inicio elaborado por su Convocatoria de Educación Cristiana, Formación Ecuménica en la Fe y Desarrollo de Liderazgo. Mesa. Ambos están disponibles en la página de prioridad de encarcelamiento masivo del sitio web de NCC en http://nationalcouncilofchurches.us/about/massincarcerationpriority.php .

El NCC también extiende una invitación a un seminario web del CMI sobre “Evangelismo e iglesias migrantes”, parte de una serie sobre el evangelismo en el siglo XXI organizada por el CMI en cooperación con el NCC y en consulta con el Consejo Canadiense de Iglesias. El seminario web también cuenta con el apoyo de la Junta General de Discipulado de los Metodistas Unidos. Regístrese para el seminario web en http://nationalcouncilofchurches.us/pages/webinar-4 .

El texto completo de la declaración de la Junta de Gobierno de NCC sobre la reforma policial es el siguiente:

Un llamado a la reforma policial y la sanación de las comunidades: una declaración de la Junta de Gobierno del Consejo Nacional de Iglesias

En su grito, “Sin justicia, no hay paz”, los manifestantes en Ferguson, Baltimore, Nueva York y en otras ciudades del país expresan los mismos sentimientos de decepción y frustración que el profeta Habacuc cuando proclamó:

“Oh Señor, ¿hasta cuándo clamaré por ayuda,
   y no vas a escuchar?
O gritarte '¡Violencia!'
   y no vas a salvar?
¿Por qué me haces ver mal?
   y mirar problemas?
Destrucción y violencia están delante de mí;
   surgen conflictos y contiendas.
Entonces la ley se vuelve floja
   y la justicia nunca prevalece” (Habacuc 1:2-4a).

La raíz de la justicia y la paz es una creencia moral en el valor intrínseco de toda vida humana. El avance de la tecnología y el uso de las redes sociales han sacado a la luz la evidencia de una verdad inquietante: las vidas de los afroamericanos, en particular las de las comunidades empobrecidas, no se valoran tanto como las de los ricos y acomodados. Las políticas mal encaminadas de la “Guerra contra las drogas” y la política de “endurecer el crimen” de las últimas décadas han dado lugar a fuerzas policiales militarizadas que no sirven mejor a las personas y comunidades a las que deben proteger.

Las muertes de alto perfil de afroamericanos desarmados a manos de la policía en Ferguson, Staten Island, North Charleston y, más recientemente, en Baltimore no son incidentes aislados. Los incidentes de brutalidad policial que resultan en lesiones graves y muertes ocurren con tanta frecuencia que apenas podemos seguir el ritmo de los informes. Este es un problema nacional que requiere una respuesta federal, estatal y local.

Según el sitio web Mapping Police Violence (http://mappingpoliceviolence.org/), aproximadamente 304 afroamericanos fueron asesinados por la policía en 2014. Esta documentación es un proyecto colaborativo de investigadores y activistas privados porque no se mantiene ninguna base de datos pública o federal de esta información.

En momentos como estos, se puede escuchar a las personas preguntando: "¿Dónde está la comunidad de fe?" o "¿Es relevante la iglesia?" Las respuestas se pueden encontrar donde la comunidad de fe está en medio del dolor y la sanación. Las personas afiliadas al NCC a través de nuestras comuniones miembros sirven como capellanes de prisiones y policías; son policías y personas que cumplen condena, ciudadanos que regresan y familiares, víctimas y perpetradores, pastores y líderes comunitarios. En medio de los disturbios civiles que estallaron en ciudades de todo el país, nuestros líderes religiosos han estado al frente de las acciones de protesta pacífica y han brindado atención pastoral a la comunidad.

Elogiamos y apoyamos a los organismos encargados de hacer cumplir la ley que modelan una buena vigilancia comunitaria y, siguiendo la tradición de abogar por la justicia y la paz e inspirados por el profeta Isaías para servir como "reparadores de brechas", pedimos una revisión del sistema de justicia que produzca reconciliación y restauración. Con este fin, recomendamos los siguientes pasos hacia la reforma policial:

— Incorporar la formación en transformación de conflictos como parte de la formación policial y como alternativa estándar u opción adicional para el abordaje de delitos e infracciones penales.

— Recompensar a los departamentos y oficiales de policía por estrategias efectivas de policía comunitaria en lugar de cuotas de arresto y emisión de multas.

— Hacer que la capacitación sea obligatoria y continuar actualizándose para todas las fuerzas del orden sobre temas de sensibilidad cultural, interacción con los enfermos mentales y respuesta a las agresiones sexuales.

— Implementar el uso obligatorio de cámaras corporales en todo el país y proporcionar fondos federales para las comunidades que no pueden pagarlas. Rechazamos los intentos de los municipios de esconderse detrás de las leyes FOIA y otras restricciones.

— Sancionar a los agentes de policía que no lleven sus placas o proporcionen una tarjeta de visita con el nombre y el número de placa cuando se les solicite.

— Abordar la militarización del departamento de policía y la forma abusiva en que se ha utilizado el equipo excedente militar.

— Abordar el problema subyacente de la criminalización excesiva y la aplicación indiscriminada de las leyes implementadas por los departamentos de policía locales y el impacto que tiene en las comunidades y las familias.

Emitido por la Junta de Gobierno del Consejo Nacional de Iglesias con motivo de la Reunión de Unidad Cristiana, del 7 al 9 de mayo de 2015.

— Desde su fundación en 1950, el NCC ha sido la fuerza líder para el testimonio ecuménico compartido entre los cristianos en los Estados Unidos. Las 37 comuniones miembros del NCC de un amplio espectro de iglesias protestantes, anglicanas, ortodoxas, evangélicas, afroamericanas históricas y Living Peace, incluyen a 45 millones de personas en más de 100,000 congregaciones en todo el país. Para obtener más información sobre el NCC, vaya a www.consejonacionaldeiglesias.us .

5) Brethren Disaster Ministries destina $70,000 a la respuesta conjunta en Nepal, entre otras subvenciones

El personal de Brethren Disaster Ministries ha dirigido una subvención de $70,000 del Fondo de Emergencia para Desastres (EDF) de la Iglesia de los Hermanos para ayudar a financiar una respuesta conjunta en Nepal con Church World Service (CWS) y Lutheran World Relief, Heifer International y socios locales.

Otras asignaciones recientes de EDF continúan financiando el proyecto de reconstrucción de Brethren Disaster Ministries en Spotswood, NJ; apoya una respuesta de CWS al desplazamiento de millones de iraquíes después de años de conflicto armado en su país; y apoya una respuesta de CWS a la destrucción causada por las tormentas de primavera en los EE. UU.

Nepal

La asignación de $ 70,000 de EDF para una respuesta conjunta al terremoto de Nepal sigue al terremoto de magnitud 25 del 7.8 de abril que causó destrucción generalizada y muerte que se expandió a los países vecinos de India, China y Bangladesh. “Como uno de los países menos desarrollados del mundo, la capacidad de Nepal para responder a las necesidades humanitarias masivas es limitada, y el gobierno de Nepal ha pedido ayuda a la comunidad internacional”, decía la solicitud de subvención.

Brethren Disaster Ministries trabajará con socios de mucho tiempo CWS, Lutheran World Relief y Heifer International, y desarrollará nuevas relaciones con organizaciones nepalíes. Esta subvención se enfoca en la ayuda de emergencia para algunas de las familias más vulnerables proporcionando $30,000 a CWS/Lutheran World Relief, $30,000 a Heifer International y hasta $10,000 para apoyar asociaciones emergentes en Nepal.

Los $30,000 para la respuesta de CWS/Lutheran World Relief apoyarán materiales de albergue temporal; alimentos de emergencia; necesidades de agua, saneamiento e higiene; y atención y educación psicosocial.

Los $ 30,000 para Heifer International apoyarán la ayuda de emergencia en forma de materiales de refugio temporal, alimentos, mantas y artículos para el hogar para más de 10,000 granjeros de Heifer afectados por el terremoto.

Se otorgarán subvenciones adicionales que respalden estas respuestas en función de las donaciones para esta respuesta, según Brethren Disaster Ministries.

Spotswood, Nueva Jersey

Brethren Disaster Ministries ha dirigido una asignación de EDF de $ 30,000 para continuar apoyando un proyecto de reconstrucción en Spotswood, NJ. El proyecto fue financiado previamente por una subvención de la Cruz Roja Estadounidense para reparar y reconstruir casas dañadas o destruidas por Super Storm Sandy.

Desde enero de 2014, los voluntarios de Brethren han estado trabajando en la reparación y reconstrucción de viviendas en varias áreas del condado de Monmouth, NJ, a través de una asociación con el Grupo de recuperación a largo plazo del condado de Monmouth, Habitat for Humanity y otros dos socios. El grupo del condado ahora asigna Ministerios de Desastres de los Hermanos a más de la mitad de sus casos de recuperación aprobados y ha confirmado que se necesitará más ayuda al menos hasta la finalización de 2015.

“Durante este tiempo, 489 voluntarios de BDM completaron 31,800 horas de trabajo de reparaciones y construcción nueva en más de 85 hogares en cinco condados, la mayoría en el condado de Monmouth desde nuestro sitio de Spotswood”, informó el personal de Brethren Disaster Ministries.

Irak

Una subvención de EDF de $7,500 apoya la respuesta de CWS al desplazamiento de millones de hombres iraquíes después de años de conflicto armado en su país. “El Centro de Monitoreo de Desplazamiento Interno estima que más de 3 millones de personas, incluidas muchas minorías étnicas, siguen desplazadas en Irak a partir de noviembre de 2014”, dice la solicitud de subvención. “Además, a partir de enero de 2015, se estima que aproximadamente 32,000 refugiados iraquíes viven en Irán después de huir de la violencia”.

Esta subvención ayudará a CWS a brindar asistencia a hasta 37 familias de refugiados iraquíes en la ciudad iraní de Qom y sus alrededores para que compren sus propios materiales de refugio y alimentos.

Estados Unidos

Una subvención de EDF de $2,000 está apoyando la respuesta de CWS al daño y la destrucción causados ​​por las tormentas de primavera en los EE. UU. Esta subvención proporcionará actividades de capacitación de CWS en el sitio enfocadas en las necesidades de recuperación a largo plazo en áreas específicas que han sido golpeadas por estas tormentas. Los fondos también se utilizarán para enviar recursos materiales, incluidos kits de CWS, a socios locales e iglesias que aborden las necesidades de los sobrevivientes.

Para obtener más información sobre el Fondo de Emergencia para Desastres, visite www.brethren.org/edf .

6) El Retiro Intercultural reúne a un arcoíris de la humanidad para decir '¡Amén!'

Foto por Regina Holmes
El Retiro Intercultural 2015 se llevó a cabo en First Church of the Brethren en Harrisburg, Pa., y fue organizado por Atlantic Northeast District.

Dos de los organizadores del Retiro Intercultural 2015 realizado a principios de mayo en Harrisburg, Pensilvania, escriben sus impresiones sobre la reunión:

 

Intercultural Gathering considera lo que significa ser una iglesia intercultural en el siglo XXI

Por Mary Etta Reinhart

“Todo el Pueblo de Dios dice Amén” fue el tema conmovedor de un inspirador retiro intercultural de fin de semana en la Primera Iglesia de los Hermanos de Harrisburg (Pa.), donde Belita Mitchell es pastora principal. Casi 150 personas de 9 distritos de la Iglesia de los Hermanos se reunieron para participar en este evento de tres días. El retiro fue copatrocinado por Atlantic Northeast District y Congregational Life Ministries of the Church of the Brethren del viernes 1 al domingo 3 de mayo. Numerosos líderes y oradores ofrecieron a los asistentes una amplia variedad de experiencias y perspectivas sobre lo que significa ser parte de una iglesia intercultural en el siglo XXI.

Los oradores invitados incluyeron a Drew Hart, un "ana-blacktivista" que es conocido por su enseñanza y predicación sobre una respuesta cristiana a los problemas de raza y etnia. Animó a tomar conciencia de las diferentes formas en que nuestra cultura estadounidense responde a las personas de color al describir su experiencia de vida personal en el mundo educativo y la vida comunitaria.

Joel Peña, pastor de Alpha and Omega Church of the Brethren, una congregación hispana creciente y vibrante en Lancaster, Pensilvania, dirigió una sesión plenaria que invitaba a la reflexión y describía la creciente población de personas de primera, segunda y tercera generación de origen hispano en los Estados Unidos. Se desafió a los asistentes a considerar cómo se verá nuestro país y nuestras comunidades eclesiásticas en 50 años a medida que continúe esta tendencia de crecimiento.

Otros líderes incluyeron a Leah Hileman, quien es activa en la escena del rock cristiano independiente y pastora. Dirigió una sesión creativa en la que compartió ejemplos de la forma en que los antecedentes culturales pueden influir en nuestros estilos de música, de modo que la misma música de himnos puede sonar muy diferente según el origen cultural de los músicos.

Foto por Regina Holmes
Una conversación durante el Retiro Intercultural incluyó al orador principal Drew Hart (a la derecha), estudiante de doctorado anabautista en el Seminario Teológico Luterano y bloguero de “Christian Century”, quien habló sobre la reconciliación racial en la nación.

El domingo por la mañana, LaDonna Nkosi, pastora de la Primera Iglesia de los Hermanos en Chicago, Illinois, compartió una sesión significativa en la que describió su visión de lo que comúnmente se conoce como teología de la liberación. El ministro ejecutivo del Distrito Atlántico Noreste, Craig Smith, compartió el mensaje de la mañana sobre “Salir de la rutina”, en el culto del domingo por la mañana que siguió.

Además de todos estos líderes, durante el fin de semana se intercalaron breves devocionales dirigidos por Jonathan Bream, pastor de la First Church of the Brethren de Brooklyn (NY); Doris Abdullah, ministra licenciada en Brooklyn First; y Ron Tilley, director ejecutivo de Brethren Community Ministries of Harrisburg First. El personal de Congregational Life Ministries, incluidos Jonathan Shively, Stan Dueck y Gimbiya Kettering, también brindaron liderazgo y aportes a las sesiones y eventos del fin de semana.

El Concierto de Adoración de Alabanza Explosión del sábado por la noche fue uno de los puntos culminantes del evento. La música de adoración estuvo a cargo de un enérgico equipo de adoración bajo la dirección de Leah Hileman y Josiah Ludwick, pastor asociado de Harrisburg First y asistente de programa de bcmPEACE. Una variedad de otros participantes contribuyeron con sus talentos para hacer de esta una velada entusiasta de alabanza y adoración.

Un brunch de compañerismo el domingo fue un momento excelente para que los participantes y feligreses de Harrisburg First se mezclaran y se relajaran de una experiencia de retiro completa y significativa que bendijo a muchos con una visión renovada de cómo podemos vivir nuestra fe en un mundo intercultural cambiante. ¡Muchas gracias a la pastora Belita Mitchell y a los devotos miembros de Harrisburg First por todo su dedicado trabajo en la organización de este notable evento!

— Mary Etta Reinhart es directora de Witness and Outreach para el Distrito Noreste del Atlántico de la Iglesia de los Hermanos.

Foto por Regina Holmes
Drew Hart, hablando en el Retiro Intercultural

El arco iris de la humanidad se ve en 'Todo el pueblo de Dios dice amén'

Por Gimbiya Kettering

Desde las bancas y los pasillos, la gente levantó la voz para decir "Amén" al final de las oraciones, en apoyo de los oradores, para simbolizar su empatía con una historia, y en alabanza y adoración. Para el Encuentro Intercultural de 2015, la Primera Iglesia de los Hermanos de Harrisburg (Pa.) estuvo llena de personas de todo el país, de la comunidad alrededor de la iglesia, incluso un hermano que representaba a EYN que vino de Abuja, Nigeria. Un aparente arcoíris de humanidad desde infantes hasta ancianos, pastores hasta nuevos creyentes; fue verdaderamente una reunión de todo el pueblo de Dios.

El tema, “Todo el pueblo de Dios dice Amén”, fue particularmente conmovedor ya que “amén” es una palabra que se translitera, la misma en todos los idiomas, sin necesidad de traducción en una reunión multilingüe.

Foto por Regina Holmes

La noche de apertura, Jonathan Shively, director ejecutivo de Congregational Life Ministries, habló sobre la influencia de la “cultura urbana” en todas nuestras comunidades. El sábado, Drew Hart, estudiante de doctorado anabautista en el Seminario Teológico Luterano y bloguero de “Christian Century”, habló sobre la reconciliación racial en nuestro país. Joel Peña, pastor principal de Alpha and Omega en Lancaster, Pensilvania, usó las tendencias demográficas entre los latinoamericanos para discutir cómo hacemos misión y alcance. El liderazgo del taller también incluyó a Stan Dueck discutiendo el discipulado y Leah Hileman dirigiendo una sesión sobre el ministerio musical.

Arraigada en las Escrituras y la fe, gran parte de la conversación también se refirió a eventos y problemas actuales. Las preocupaciones que pueden parecer tan distantes en las noticias se revelaron como relevantes para todos nosotros como hermanas y hermanos en Cristo. Las personas compartieron sus historias personales y fueron bendecidas al escucharse unos a otros.

Por supuesto, ningún Encuentro Intercultural está completo sin música. Desde himnos tradicionales hasta coros de alabanza, las canciones eran familiares. Y las canciones eran nuevas, compartidas por los compositores que las interpretaban. Las letras estaban en inglés y español. A veces, era una voz levantada y otras veces eran más de cien. Todos alabando la gloria de Dios. ¡Amén!

El Encuentro Intercultural fue un proyecto conjunto apoyado por los Ministerios de Vida Congregacional de la Iglesia de los Hermanos, el Distrito del Noreste del Atlántico y la Primera Iglesia de los Hermanos de Harrisburg.

— Gimbiya Kettering es directora de Ministerios Interculturales de la Iglesia de los Hermanos.

7) El Seminario de Ciudadanía Cristiana 2015 aborda el tema de la inmigración

Foto de Kristen Hoffman
Algunas notas tomadas durante el Seminario de Ciudadanía Cristiana 2015 sobre el tema de la inmigración

Dos de los jóvenes de último año de secundaria que participaron en el Seminario de Ciudadanía Cristiana de este año informan sobre el evento y su impacto:

Los jóvenes discuten las conexiones entre la inmigración y la fe

por Jenna Walmer

El 18 de abril, los jóvenes de la Iglesia de los Hermanos se reunieron en la ciudad de Nueva York al comienzo del Seminario de Ciudadanía Cristiana (CCS), una conferencia que permite a los jóvenes explorar las conexiones entre un tema específico y nuestra fe. Este año el tema fue la inmigración.

El seminario culmina con visitas del Congreso en Washington, DC A lo largo del seminario, discutimos la importancia de la conexión de nuestra fe con la ciudadanía y cómo la inmigración impacta nuestras vidas. Es una semana ocupada llena de aprendizaje, diversión y crecimiento espiritual. Lo que sigue es una versión abreviada de lo que sucede en CCS.

Caminar por Times Square de Nueva York con el equipaje a cuestas es definitivamente una aventura. Admiramos los sitios de la ciudad, pero caminamos muchas cuadras para encontrar nuestro hotel. Después de que nos recuperamos de la larga caminata y fuimos a cenar, tuvimos nuestra primera sesión dirigida por Nate Hosler y Bryan Hanger de la Oficina de Testimonio Público. Nate discutió las conexiones de la inmigración con la Biblia. Luego, Bryan presentó puntos de discusión para nuestras visitas al Congreso.

Al día siguiente, nos separamos y fuimos a las iglesias de la ciudad. Fui a Judson Memorial, una iglesia afiliada a los Bautistas y la Iglesia Unida de Cristo. Esta iglesia era muy diferente y no era lo que esperaba, pero definitivamente podía verme asistiendo. El predicador era bastante socialista, y toda la congregación aceptaba a todos: personas con SIDA, homosexuales, inmigrantes. También promovieron la actividad política y social.

Lo que me interesó fue que el predicador fue arrestado con Dorothy Day y Cesar Chavez. Más tarde en la noche, el orador era en realidad el predicador que escuchamos esa mañana en Judson. Contó historia tras historia sobre los inmigrantes a los que ha ayudado. Esto desarrolló una conexión emocional con los hechos que ya comenzamos a aprender. Poner una historia a los hechos es importante para conectarse con las visitas del Congreso.

Foto de Kristen Hoffman
El reverendo Michael Livingston de Riverside Church en Nueva York habla con el grupo CCS

El lunes comenzamos el día con el pastor de la Iglesia Riverside, quien discutió los problemas sistemáticos de la inmigración y el proceso en general. Después de esta sesión, muchos se dirigieron a las Naciones Unidas para una gira y otra experiencia educativa. En la ONU, el grupo aprendió sobre derechos humanos. Recomendaría que todos visiten las Naciones Unidas al menos una vez porque les abre los ojos a lo que el mundo en su conjunto está trabajando.

¡Por fin, el día del viaje! El viaje en autobús es una de las primeras veces que interactúas con un grupo más grande de personas. Luego, llegamos a Washington, DC Tuvimos una reunión con Julie Chavez Rodriguez, subdirectora de la Oficina de Participación Pública de la Casa Blanca. ¡Tuvimos la oportunidad de estar en el campus de la Casa Blanca! Fuimos olfateados por un perro antidrogas. Incluso vi la fuente que siempre ves en la televisión, y tengo fotos del exterior del ala oeste y de todos los autos del Servicio Secreto. Julie Chavez Rodriguez nos dio una idea de la agenda del presidente Obama sobre inmigración. También nos contó sobre el programa de pasantías en la Casa Blanca.

Después de la cena, Jerry O'Donnell nos dio nuestra primera lección completa sobre cómo hablar con nuestros representantes. Nos dijo que usáramos experiencias personales y reconociéramos las condiciones del gobierno actual. Además, nos recordó que estamos hablando por los que no tienen voz, los inmigrantes.

El miércoles tuvimos otra sesión de capacitación legislativa en la mañana. Esta sesión nos dio ejemplos en forma de una reunión simulada de qué hacer y qué no hacer en una oficina. También discutimos nuestros puntos principales una vez más, por lo que estaban frescos en nuestra memoria. El orador nos dijo que comenzáramos con una historia de cómo la inmigración ha impactado nuestras vidas. También nos dijo que los congresistas no desmilitarizan la frontera por miedo. No actúan sobre la reforma migratoria y les dan derechos a los inmigrantes porque tienen miedo. Estos puntos se me quedaron grabados mientras nos movíamos a nuestros propios grupos y nos preparábamos para nuestras visitas a la Colina.

Mi grupo fue a la oficina del Senador Bob Casey. Le preguntamos sobre la desmilitarización de la frontera. Casey es demócrata. Vota por mantener militares en la frontera porque es algo que los republicanos quieren mantener en la reforma migratoria. El asistente explicó que esto es "dar y recibir", lo que Casey "da" a los republicanos para que pueda recibir algo más a cambio. Por la noche, reflexionamos con el grupo más grande sobre nuestras visitas.

Nuestra sesión final reflexionó sobre la semana y cómo hemos crecido mental y espiritualmente. Después de la sesión, nos tomamos muchas fotos, intercambiamos abrazos y nos despedimos. Nuestro pastor llegó con nuestra camioneta y partimos, listos para ser discípulos de Cristo, ahora capaces de correr la voz sobre la inmigración a nuestras comunidades para hacer una diferencia en el mundo.

A medida que participamos activamente en la política y discernimos qué temas son cercanos y queridos para nuestros corazones, recuerden tener en mente una conexión con la fe. Recuerde hablar por aquellos que no pueden hablar por sí mismos. Por último, recuerda actuar sin miedo.

— Jenna Walmer es una estudiante de último año de secundaria de la Iglesia de los Hermanos de Palmyra (Pa.) que también escribe en el blog Dunker Punks.

Foto de Kristen Hoffman
Un pequeño grupo de discusión durante la CCS 2015

Reflexiones del Seminario de Ciudadanía Cristiana

Por Corrie Osborne

Los viajes de grupos de jóvenes son algo especial en sí mismos, pero el Seminario de Ciudadanía Cristiana (CCS) es aún más único en el hecho de que sus asistentes aprenden y toman medidas políticas sobre un tema determinado. En el Seminario de Ciudadanía Cristiana de este año, algunos puntos principales han continuado arraigados en nuestras mentes. Aprendimos que, como cristianos, es importante cuidar a las personas, ya sea que estén documentadas o no, que los inmigrantes están ayudando a nuestra economía en lugar de dañarla, y que no hay razón justificada para mantener a los inmigrantes fuera.

Un sermón fue sobre el cuidado del rebaño sin ser particular sobre a quién estás ayudando, esto incluye a los inmigrantes. Una de nuestras oradoras, pastora de Judson Memorial Church y activista política desde hace mucho tiempo, nos contó la historia de unas 30 mujeres policías en toda la ciudad de Nueva York que se han ofrecido como voluntarias para responder llamadas de ayuda de inmigrantes indocumentados que están siendo abusados. Para evitar que sean deportados, los oficiales tienen que mantener las visitas fuera de los libros. En otras palabras, los oficiales eligen lo que creen que es moralmente correcto para tener prioridad sobre los pasos que el sistema de inmigración roto los llama a tomar.

Foto de Kristen Hoffman
El personal se toma un descanso durante el CCS 2015: (desde la izquierda) el director de la Oficina de Testimonio Público Nate Hosler y el asociado de defensa Bryan Hanger, y la directora del Ministerio de Jóvenes y Adultos Jóvenes Becky Ullom Naugle.

Aprendimos que es importante ser educado sobre un tema, pero también tomar medidas de manera que se apliquen a usted. A veces es mejor inclinarse hacia la misericordia y la hospitalidad en lugar de la letra de la ley.

Si bien puede parecer intrascendente deportar inmigrantes indocumentados, se estima que 11 millones ya viven en los Estados Unidos. Sus trabajos involucran principalmente trabajo manual, agricultura, negocios de restaurante y ayuda doméstica. Un argumento frecuente que se usa contra los inmigrantes que viven en los EE. UU. es que les están quitando los trabajos disponibles a los estadounidenses "nacidos y criados". Por el contrario, los trabajadores indocumentados pagan aproximadamente $6 mil millones a $7 mil millones en impuestos del Seguro Social cada año. Esta estadística no incluye los millones de dólares de salarios que se pagan debajo de la mesa.

La verdad es que tanto los trabajadores documentados como los indocumentados hacen los trabajos que no muchos ciudadanos estadounidenses querrían hacer por sí mismos. Además, los impuestos del Seguro Social de los trabajadores indocumentados nunca llegarán a buen término por sí mismos; el dinero va a un gran fondo repartido entre los ciudadanos legales. En esencia, esos inmigrantes indocumentados están pagando la jubilación del resto de nosotros.

Para comprender mejor el tema, nos reunimos con alguien que tiene experiencia de primera mano trabajando con los aspectos personales y políticos del tema de la inmigración: Julia Chavez Rodriguez, la hija de Cesar Chavez. Fuimos testigos de cómo se conecta con grupos de todo el país y recopila historias para poner un rostro humano a las políticas del presidente Obama. Un punto principal de ella fue que no hay argumentos de calidad para justificar mantener fuera a los inmigrantes.

Los dos temas que generan más controversia son no tener una conexión personal con una familia inmigrante y no tener educación sobre el tema. Como en muchos otros casos, la desinformación lleva al miedo. Algunos dicen que el sistema de inmigración está “roto”, pero varias figuras prominentes sospechan que la complicada pirámide gubernamental está formando políticas de inmigración para que sean vagas a propósito con el fin de crear un punto muerto. Ese entorno político frágil facilita la obtención de puntos políticos como político. La postura de un político sobre la inmigración puede afectar toda su plataforma y cambiar el resultado de una carrera.

Foto de Kristen Hoffman
El grupo de asesores de jóvenes y adultos de secundaria superior en el Seminario de Ciudadanía Cristiana 2015

En resumen, aprendimos que el componente clave del problema de la inmigración es la falta de compasión y la deshumanización de los inmigrantes. Es importante para nosotros como iglesia ser abiertos y acogedores porque eso es lo que estamos llamados a hacer. Sin embargo, observamos que los políticos con los que hablamos no respondieron directamente a las preguntas que les hicimos, en parte porque es posible que no estuvieran completamente familiarizados con el tema en cuestión, pero también porque la naturaleza de su trabajo requiere que no lo hagan. regalar demasiado. Lamentablemente, es demasiado peligroso volverse partidista incluso dentro del propio grupo político.

Lo más importante es que entendimos que lo mejor que podemos hacer para este problema es llevar lo que hemos aprendido con nosotros, para usarlo más adelante en la vida cuando surja la oportunidad.

— Corrie Osborne es una joven de último año de la Iglesia de los Hermanos de Manchester en North Manchester, Indiana.

8) Segundo Seminario Haitiano por la Paz se realiza en Miami

Por Jerry Eller

Desde el viernes 24 de abril por la noche hasta el mediodía del domingo 26 de abril, se llevó a cabo el Segundo Seminario Haitiano por la Paz en la Iglesia de los Hermanos l'Eglise des Freres en Miami, Florida. Durante la conferencia de tres días se registraron 100 asistentes. De estos inscritos, 22 eran jóvenes. Los solicitantes de registro representaron cinco iglesias haitianas en Florida y una Iglesia de los Hermanos en Haití.

Una generosa donación de $1,500 de la Misión y Servicio Global de la Iglesia de los Hermanos hizo posible este evento. El patrocinador del evento fue el Equipo de Acción por la Paz del Distrito Atlántico Sudeste.

Las sesiones y presentadores en el seminario de este año fueron:
— Actualización sobre Haití presentada por Jeff Boshart y el pastor Yves
— Base bíblica para la pacificación y el testimonio de paz presentado por Alexandre Gonçalves
— La Naturaleza de los Conflictos y Resoluciones presentado por Jerry Eller
— El Programa de Resolución de Conflictos de Paz en la Tierra presentado por Alexandre Gonçalves
— Problemas que enfrentan las familias haitianas (lenguaje y asimilación), un panel de discusión
— Resumen de la Juventud presentado por Alexandre Gonçalves
— Grupo de Danza de la Juventud Haitiana, presentado como anticipo de su participación en la Conferencia Anual
— Importancia de la pacificación y el servicio en la vida de la Congregación, panel de discusión
— Devotions Saturday Morning presentado por Wayne Sutton, y Devotions Sunday Morning presentado por Founa Augustin

Los organizadores de la conferencia fueron Rose Cadette y Jerry Eller. Los líderes de traducción fueron Founa Augustin, Jonathan Cadette, Rose Cadette y Jeff Boshart. El representante de On Earth Peace fue Alexandre Gonçalves, un estudiante de maestría en divinidad de Brasil que actualmente asiste al Seminario Teológico Bethany. La Sra. St. Fleur organizó la compra de alimentos, supervisó a las muchas mujeres haitianas que prepararon las comidas y estuvo a cargo de servir las comidas.

Los participantes del panel fueron Founa Augustin, Jonathan Cadette, C. Gasen (un líder juvenil), Brittany Cadette y otros jóvenes. Jeff Boshart, miembro del personal de Misión y Servicio Global, brindó un liderazgo general invaluable durante el seminario como líder del taller, facilitador del panel y traductor. El pastor Ludovic St. Fleur prestó todo su talento para que el seminario se llevara a cabo y fuera el evento significativo que fue.

Se produjo una reunión no planificada con Jonathan Cadette, Jerry Eller y Jeff Boshart. Estas tres personas fueron a Haití después del terremoto de 2010, como parte de un equipo médico de socorro en casos de desastre.

Wayne Sutton encontró la traducción al criollo de la declaración de la Iglesia de los Hermanos de 1970 sobre la guerra y se distribuyeron copias en el seminario.

La comunidad haitiana de la Iglesia de los Hermanos en los Estados Unidos está creciendo y cambiando. Está luchando por mantener su cultura y su idioma intactos incluso cuando cambia para volverse más americanizado. La juventud haitiana está a la vanguardia de estos cambios. Son una población dinámica y parecen deseosos de abrazar los valores y principios de la Iglesia de los Hermanos. La Iglesia de los Hermanos tiene una oportunidad única de ministrar a estos jóvenes a medida que comienzan a emerger como los líderes del mañana. Podrían convertirse en líderes fuertes en la iglesia si se les nutre y se les brindan oportunidades.

Este seminario destacó la paz como una forma de vida cristiana y la pacificación como una forma de manejar y resolver conflictos, desde una perspectiva individual a una global. Varios participantes del seminario resumieron lo que experimentaron: “Necesitamos este mensaje. Por favor regrese."

— Jerry Eller preparó este informe en nombre del Equipo de Acción por la Paz del Distrito Atlántico Sudeste.

PRÓXIMOS EVENTOS

9) El secretario general de la Iglesia de los Hermanos recibirá un título honorario de Manchester

Stanley J. Noffsinger

De un comunicado de la Universidad de Manchester

El secretario general de la Iglesia de los Hermanos, Stanley J. Noffsinger, recibirá un Doctorado honorario en Humanidades el domingo 17 de mayo de la Universidad de Manchester en North Manchester, Indiana. El evento es parte de las actividades de graduación de la universidad que también incluyen un servicio de bachillerato a las 11 Estoy en el Auditorio Cordier, donde Noffsinger es el orador invitado. La ceremonia de Graduación comienza a las 2:30 pm en el Centro de Educación Física y Recreación.

Noffsinger, graduado en Manchester en 1976, es el rostro de la Iglesia de los Hermanos ante el mundo. Como secretario general desde 2003, Noffsinger es el principal administrador de la denominación que fundó la Universidad de Manchester, estableciendo el tono espiritual y navegando la iglesia a través de las luchas en curso de la fe contemporánea.

En el escenario mundial, es una voz constante y valiente para las personas oprimidas, que aboga por la justicia social y promueve la causa de la paz en un mundo plagado de guerra y violencia. Las experiencias extraordinarias de Noffsinger van desde observar el Día Mundial de la Paz con el Papa Benedicto XVI en Italia hasta discutir formas de construir la paz y el entendimiento con 300 líderes políticos e internacionales en Nueva York. Ha sido testigo del alcance de la denominación en Haití, empobrecido y devastado por el terremoto, y se ha unido a otros líderes cristianos como invitado del presidente Obama en la Casa Blanca.

Hijo de un pastor de la Iglesia de los Hermanos, Noffsinger fue un exitoso hombre de negocios antes de responder al llamado de trabajar en la iglesia. Antes de convertirse en secretario general, Noffsinger fue director ejecutivo del Centro de Servicio de los Hermanos en New Windsor, Maryland, donde dirigió el programa de ministerios de respuesta y servicio de emergencia de la iglesia. Como oficial ecuménico de la iglesia, ha servido en la junta directiva de la Conferencia de los Estados Unidos del Consejo Mundial de Iglesias y como vicepresidente general del Consejo Nacional de Iglesias.

Noffsinger dejará su cargo de secretario general el 1 de julio de 2016. El menor de sus dos hijos, Caleb, es estudiante en Manchester.

Lea el comunicado de la Universidad de Manchester en www.manchester.edu/graduation/honorarytitles.htm

CATEGORIAS

10) El proyecto de Alaska recibe la subvención Going to Garden para apoyar la jardinería del 'extremo norte'

Foto por Penny Gay
Jardines de Bill Gay en Alaska

Un proyecto de jardinería único en Alaska es uno de los sitios que reciben subvenciones a través de la iniciativa Going to the Garden del Fondo de Crisis Alimentaria Global de la Iglesia de los Hermanos (GFCF) y la Oficina de Testigo Público. “Me quedé anonadado por lo que están haciendo”, comentó el gerente de GFCF, Jeff Boshart.

El esfuerzo de Alaska es una misión personal de Bill y Penny Gay y un proyecto de extensión de su congregación en Pleasant Dale Church of the Brethren en Decatur, Indiana.

El trabajo de los Gays en la jardinería del “lejano norte” comenzó en 2003 cuando Bill realizó un viaje de aprendizaje a Arctic Village, Alaska, con New Community Project. “He vuelto a Alaska todos los años desde entonces”, dijo, y su esposa Penny se ha involucrado igualmente.

“Nos llevaron allí a plantar muchas más semillas que las semillas para los jardines”, explicó Bill.

El trabajo para ayudar a las comunidades nativas de Alaska a desarrollar la jardinería ha producido verduras frescas y una mejor nutrición en lugares donde los suministros de alimentos son limitados, un aspecto crucialmente importante del trabajo. Pero el trabajo de jardinería de los Gay se ha extendido desde lo físico a lo educativo y lo espiritual, y ha incluido compartir el evangelio cristiano. Entre los beneficios secundarios: los Gays han enseñado a los jóvenes los conceptos básicos de la jardinería. Y dieron la bienvenida a un nuevo miembro a la comunidad de fe, cuando uno de los hombres que vive en Arctic Village fue bautizado.

Este año, la pareja está entusiasmada con una perspectiva nueva e incluso más desafiante: ayudar a las comunidades nativas del extremo norte de Alaska a hacer la transición de la jardinería a la producción agrícola. “Ahora es el momento de realmente ponerse a trabajar”, ​​dijo Bill en una entrevista telefónica reciente. Ahora sé por qué estamos aquí. Ahora sé por qué Dios nos hace volver cada año”.

Foto de Bill Gay
Un repollo cultivado en un jardín de Alaska

Más que sembrar semillas

El trabajo de jardinería en Alaska fue provocado por una conversación con una familia en Arctic Village, que sufría problemas intestinales. Bill sugirió que cultivar sus propias verduras frescas podría ayudar, pero le dijeron que la jardinería tan al norte es difícil, si no imposible. “Déjenme probar”, les dijo.

“Al principio se reían de nosotros”, recordó Bill. “Pero para el segundo año, ya no lo eran”. Las advertencias y precauciones sobre la jardinería en el extremo norte no dieron resultado, ya que el trabajo de los Gay comenzó a tener éxito.

“No fue fácil, no fue glamoroso”, dijo Bill. “Nos golpearíamos hasta los huesos viviendo en una tienda de campaña, pero funcionó”.

Al principio iban de puerta en puerta ofreciéndose a ayudar a las familias a preparar un jardín. Ayudaron a las familias a plantar sus jardines y luego entregaron la propiedad de los jardines a las familias para que los mantuvieran. Muchas familias encontraron terapéutico el trabajo de jardinería, dijo Bill. Se convirtió en una forma de deshacerse del estrés diario, así como en una forma de incluir verduras frescas en su dieta.

“Descubrimos que resonaba más con los niños”, dijo Bill. Los niños ayudaron a promover los jardines, encontraron los Gays. “Mis padres tienen un jardín, ¿por qué los tuyos no?” Bill escuchó a los niños decirse unos a otros.

Aunque exitoso, el trabajo es físicamente exigente. Bill va primero a Alaska y Penny se encuentra con él allí después de que termina el año escolar. Para cuando ella llegue, es posible que él haya perdido hasta 25 libras, debido al puro esfuerzo físico que realiza. El trabajo de jardinería en ese extremo norte requiere más que agacharse, agacharse y cavar en los climas del sur. también incluye llevar agua. Y los jardines en Alaska requieren diferentes técnicas, como el uso de montículos y lechos elevados, porque el perma frost es un problema.

Para 2011, había entre 25 y 30 jardines en Arctic Village, después de cinco años de trabajo. Ese año fue el último que los Gays trabajaron en Arctic Village, habiendo trasladado el esfuerzo a Circle por invitación de un líder nativo de Alaska en esa comunidad.

De la jardinería a la producción agrícola

En Circle, el trabajo para ayudar a las personas a desarrollar jardines está comenzando a convertirse en el concepto de producción agrícola. Bill explicó que la gente de Circle comenzó a darse cuenta de que había perspectivas de empleo y subvenciones en la producción agrícola, que no existen en la jardinería comunitaria.

Un cambio a la producción agrícola desde el desarrollo de jardines llevará algún tiempo, tal vez varios años, y requerirá una mayor inversión de dinero y recursos por parte de la comunidad nativa de Alaska. Pero es una perspectiva muy emocionante para los Gays.

Sin embargo, Bill señaló que la accesibilidad y la asequibilidad de la jardinería la mantienen en primer lugar. “No tienes que gastar dinero, solo un poco de trabajo duro”.

En este punto, los Gays están planeando dos años más de trabajo en Circle, y luego esperan cinco años más de trabajo en otras comunidades de Alaska, “y ver a dónde podemos llegar con esto”, dijo Bill. “Ahora nos hemos establecido, y este es nuestro noveno año. Saben que vamos a volver”.

'No puedo creer que soy parte de esto'

El entusiasmo y el compromiso de Bill con la jardinería en Alaska se hicieron sentir alto y claro: “Los beneficios siguen y siguen”, dijo. “Es una lección de humildad estar en una posición en la que poder ayudar a tanta gente. Este trabajo misionero ha venido a definirnos. Simplemente no puedo creer cómo mi esposa y yo llegamos a ser parte de esto”.

Un proyecto que comenzó pequeño “ha progresado y ha inspirado a muchas personas. Valió la pena."

A lo largo de los años, se les han unido grupos de iglesias para proyectos de servicio y también han pasado tiempo trabajando para Hábitat para la Humanidad. Han atraído mucha atención de los medios en Alaska, e incluso Discovery Channel se acercó a ellos para un programa de televisión que rechazaron porque ese tipo de atención no encaja con la misión. “Esa no es la gran recompensa que estamos buscando”, explicó.

“No podría estar más feliz”, dijo simplemente Bill. "Eso es lo que sé con certeza".

Foto de Bill Gay
Penny Gay trabaja en uno de los invernaderos en Circle, Alaska, construido con la ayuda de las subvenciones Going to the Garden. Las subvenciones son una iniciativa del Fondo Mundial para la Crisis Alimentaria de la Iglesia de los Hermanos y la Oficina de Testimonio Público.

Subvenciones Ir al Jardín

El Fondo Mundial para la Crisis Alimentaria de la Iglesia de los Hermanos (GFCF, por sus siglas en inglés) ha proporcionado dos subvenciones de $1,000 cada una, en años consecutivos, a la Iglesia Pleasant Dale para el trabajo de jardinería en Circle, Alaska. Hay una conversación entre los Gays y el gerente de GFCF, Jeff Boshart, sobre una subvención más grande de GFCF para apoyar los próximos pasos.

Las subvenciones Going to the Garden han ayudado a pagar la construcción de un invernadero en Circle. La mayoría de los sitios que reciben subvenciones Going to the Garden están ubicados en las congregaciones de la Iglesia de los Hermanos o en sus vecindarios. Sin embargo, el proyecto en Alaska está a miles de millas de la congregación más cercana. A pesar de la distancia y la separación geográfica, los Gays consideran que los jardines de Alaska son un proyecto de extensión de su congregación de Indiana.

Para obtener más información sobre ir al jardín, consulte www.brethren.org/peace/going-to-the-garden.html .

Para obtener más información sobre el Fondo Mundial para la Crisis Alimentaria, vaya a www.brethren.org/gfcf .

Para solicitar una subvención Going to the Garden, comuníquese con el gerente de GFCF, Jeff Boshart, jboshart@brethren.org , o el director de la Oficina de Testimonio Público, Nate Hosler, nhosler@brethren.org .

Encuentre un artículo de Fairbanks "News Miner" sobre el trabajo de Bill y Penny Gaye titulado "Newsflash: Gardens Can Grow in the Arctic" en www.newsminer.com/newsflash-gardens-can-grow-in-the-arctic/article_89c567d5-746b-5203-99b3-7471d8a278a8.html?mode=story .

11) La Iglesia Mount Morris celebra a la miembro inmigrante Isabelle Krol

Foto cortesía de Joanne Miller
isabel krol

Por Dianne Swingel

La Iglesia de los Hermanos de Mount Morris (Illinois) en un domingo reciente celebró un servicio y una celebración para la miembro Isabelle Krol, en el 50 aniversario de su conversión en ciudadana oficial de los Estados Unidos. Llegó a los Estados Unidos desde Bélgica, después de la Segunda Guerra Mundial. Lo siguiente es parte de la historia de su vida, tomada de una entrevista de Dianne Swingel:

Isabelle nació el 4 de junio de 1930 en Dour, Bélgica. Aunque neutral al comienzo del régimen de Hitler, Alemania invadió Bélgica (alrededor de 9 millones de personas) en mayo de 1940. Hubo combates durante 18 días y las tropas fueron empujadas a un pequeño bolsillo en la parte noreste del país. El rey Leopoldo III temía tanto que el pequeño ejército belga fuera aniquilado que se rindió a los alemanes. Esto fue muy impopular entre los compatriotas, y algunos belgas escaparon al Reino Unido y establecieron un gobierno y un ejército en el exilio.

Isabelle (10) vivía en la gran casa de Dour que había pertenecido a las hermanas Muir, con su madre Rose, su hermana Henrietta (7) y su hermano Louis (5). Estaban alquilando a la familia Harmegnie, que había heredado la casa, y su madre pudo vivir en esa misma casa durante 70 años de su vida. Es posible que el edificio se haya utilizado para fines militares durante la Primera Guerra Mundial, ya que había rejas en las ventanas de arriba, y se contaban historias sobre un pozo en el que se habían ocultado importantes posesiones de los alemanes. La propia casa familiar de Rose había sido ocupada por tropas alemanas durante la Primera Guerra Mundial. Dour estaba muy cerca de la frontera francesa y, por lo tanto, era importante para los alemanes. Estaba en la ruta para llegar a Inglaterra, a través del Mar del Norte.

Durante los años de la guerra, su madre trabajaba lavando ropa y limpiando casas; su padre estuvo en una institución mental durante la época de la guerra, debido a una depresión severa, y murió en 1946. Siempre había trabajado en las minas de carbón antes. Los tiempos eran muy difíciles para ellas, y muchas veces su madre tenía que llevar al hermano a trabajar con ella, ya que las niñas estaban en la escuela. La comida y el dinero escaseaban ya menudo tenían hambre, pero tenían suficiente para sobrevivir gracias a la amabilidad de familiares y amigos. Había una prima mayor de Francia que pudo cruzar la frontera y robarles mantequilla y café, que había escondido en su cinturón. Cuando Isabelle iba a la escuela todos los días, la maestra le daba un buen sándwich para comer; esta misma maestra había hecho la misma bondad por su propia madre, cuando estaba en la escuela.

Isabelle pudo pasar un mes de cada verano durante los años de la guerra en Suiza, que era un país neutral. Esto fue parte de un programa establecido para niños pobres de países devastados por la guerra, en el que los niños se quedarían en hogares privados. Su hermano pudo quedarse en Suecia, en un programa similar allí. Allí los alimentaron bien y aumentaron de peso. La hermana se quedó con la madre. La familia también recibió algunos paquetes de comida y ropa de Suecia, Suiza y Estados Unidos.

Isabelle recuerda la visibilidad de las tropas alemanas en todo momento, y se esperaba que todos cooperaran con ellas. Puede recordar los sonidos de los soldados marchando por las calles de piedra y cantando. La educación fue supervisada por los alemanes, especialmente al no permitir que se enseñara nada negativo sobre ellos. Sin embargo, Isabelle tenía un maestro que pudo infiltrar esta información de contrabando para compartirla con los estudiantes. Sin embargo, hubo cierto grado de amabilidad, ya que los alemanes tenían un programa extraescolar para los niños más pequeños y proporcionaban pequeñas cantidades de comida.

Su tío trabajaba para los alemanes, ya que quería ser policía en el pueblo, lo que significaba más comida para su familia. Había un primo que trabajaba en la clandestinidad, finalmente fue descubierto y llevado a un campo de concentración. En su pueblo, tres niñas judías de Holanda fueron traídas a un hogar y se hicieron pasar por “sobrinas”, para que pudieran asistir a la escuela y no ser capturadas por los alemanes.

En 1944, los estadounidenses se estaban mudando a su área, y ella recuerda los sonidos de los aviones que volaban y algunos bombardeos en las carreteras. Todos en la ciudad tuvieron que ir a los sótanos por seguridad. En la gran casa en la que vivían, recuerda con tristeza las arañas que siempre andaban por ahí, y especialmente en el sótano durante las redadas.

A medida que los estadounidenses ganaban terreno a los alemanes, Isabelle recuerda haber visto a los estadounidenses aterrizar en sus paracaídas. Las niñas locales hicieron vestidos con material de paracaídas. Hubo algunos combates en las calles. Después de que el país fue liberado en el otoño de 1944, la mayoría de los soldados estadounidenses se establecieron en las cercanías de Mons, que todavía tiene una base estadounidense allí.

Una vez terminada la guerra, las personas que sobrevivieron a los campos de concentración, como su prima, regresaron. Su tío era considerado un colaborador de los alemanes y había estado escondido durante un año. Cuando los encontraron, él y otros colaboradores fueron paseados por el pueblo, la gente les arrojó huevos y fueron encarcelados.

Bélgica perdió alrededor del 1 por ciento de su población durante la guerra, pero su economía no resultó tan dañada como la de muchos países. Hubo una rápida recuperación económica, en parte como resultado del Plan Marshal.

Isabelle y Zenon

Isabelle y Zenon [de Polonia] se conocieron en un club de baile, y él le enseñó varios bailes como el vals, el tango y el cha-cha, que había aprendido en el campo de desplazados. Estuvieron comprometidos un año, casados ​​por el pastor y vivían con la madre de Isabelle. Isabelle hizo trabajos de limpieza y niñera, mientras que él trabajaba en una empresa de fabricación de pinturas, que era propiedad de los empleadores de Isabelle.

Después de dos años de matrimonio, decidieron irse de Bélgica, ya que allí no había mucho futuro para un trabajador desplazado. Primero consideraron Alemania, pero luego decidieron ir a Estados Unidos, ya que habría más oportunidades para ellos. Había pocas visas para los polacos, pero más disponibles para los de Bélgica. Isabelle tomó una clase de inglés conversacional básico.

Fueron patrocinados por Church World Service y partieron hacia Idlewild en Nueva York el 7 de abril de 1954, con solo $ 365 y sin contactos personales en los EE. UU. Fueron recibidos en el aeropuerto por el Sr. Coolich de Church World Service y llevados a la casa de la Sra. Jean Beaver, anciana ordenada en la Iglesia Presbiteriana. Era la viuda de Gilbert Beaver, un líder del movimiento Y y un líder por la paz mundial. Su gran casa era una granja de conferencias religiosas, y ella estaba buscando una pareja joven que la ayudara. La casa de la Sra. Beaver era muy grande, con 17 dormitorios, en un terreno de 100 acres. Zenon trabajaba como jardinero e Isabelle ayudaba con la limpieza. Su comunicación con la Sra. Beaver era una forma limitada de inglés. Vivieron con la Sra. Beaver durante ocho años.

La Sra. Beaver se ofreció a venderles 10 acres en el terreno. Zenon construyó una hermosa casa blanca en la propiedad. Eventualmente vendieron su casa y se mudaron a Mt. Kisko, Nueva York, donde alquilaron mientras arreglaban una vieja casa de campo. Luego se mudaron a Croton Falls, donde Zenon hizo trabajo de subcontratista, terminó la casa y se mudó. Los niños prosperaron en el muy buen sistema escolar de Brewster. Más tarde, Zenon compró otra casa antigua en el campo, para arreglarla y usarla como lugar de veraneo.

Ambos tomaron una clase de "Inglés para nacidos en el extranjero" y luego se convirtieron en ciudadanos estadounidenses el 30 de abril de 1965.

Isabelle se convirtió en diácono en la iglesia presbiteriana, y Zenon dijo que se jubilaría cuando terminara su mandato. Entonces, cuando esto sucedió, vendieron la casa en Nueva York por una ganancia maravillosa, hicieron un largo viaje por el sureste de los EE. UU. y terminaron comprando una casa en subasta en Fulton, Ky. Vivieron allí durante unos ocho años. Eventualmente, Zenon comenzó a tener algunos problemas de memoria y decidieron que deberían acercarse más a sus hijas Catherine y Rose.

Trabajaron con un agente de bienes raíces que sugirió que, en cuanto al precio, podría ser más razonable buscar en Mt. Morris. Alrededor del año 2000 compraron su casa y después de ir de compras a la iglesia en la ciudad, fueron invitados a visitar la Iglesia de los Hermanos y continuaron asistiendo allí. Isabelle quedó impresionada por el énfasis de la iglesia en la paz. Las cálidas y acogedoras llamadas telefónicas de Bill Powers la impresionaron y se unió durante el tiempo en que los Ritchey-Martin eran pastores. Isabelle sirvió en el equipo de liderazgo de la iglesia, ayudó en la guardería y sirvió como diácono.

Zenon tenía dificultades continuas y una demencia creciente, y fue a permanecer en el Centro de Salud de Dixon. Murió en 2008. Isabelle sigue viviendo en la casa de Lincoln Street, con su perro, Shadow.

— Dianne Swingel es miembro de Mount Morris Church of the Brethren en Mount Morris, Ill.

12) Bits de hermanos 

Los miembros de la Iglesia de los Hermanos de toda la denominación están invitados a participar en una celebración especial del fiel servicio del secretario general de la Iglesia de los Hermanos, Stanley J. Noffsinger, que se está planeando para la Conferencia Anual en Tampa, Fla. Junto con la Planificación de la Celebración Team, el grupo Craft and Crop de Elizabethtown (Pa.) Church of the Brethren está creando un libro de recuerdos que estará disponible para que lo firmen todos los asistentes a la Conferencia Anual y luego se lo entregará al secretario general. Para aquellos que no puedan asistir a la Conferencia Anual, se pueden enviar saludos por adelantado por correo electrónico. “Si no estará en Tampa y desea expresar su agradecimiento y buenos deseos a Stan, envíe su saludo electrónicamente antes del 1 de junio”, decía una invitación de Pam Reist, miembro del Equipo de planificación de celebraciones y de la Misión. y Junta de Ministerio. “¡Gracias por ayudarnos a hacer de esta una ocasión muy especial, en reconocimiento al servicio dedicado y excelente a la iglesia!” Los correos electrónicos deben incluir un saludo de una o dos oraciones, el nombre y apellido del remitente, la congregación y el distrito. Enviar a haldemanl@etowncob.org .

— Tim McElwee ha sido nombrado para el nuevo puesto de vicepresidente de recursos académicos de la Universidad de Manchester, a partir del 1 de junio. Melanie Harmon, directora ejecutiva de desarrollo, asumirá su cargo de vicepresidenta de promoción, según un comunicado de la universidad. McElwee se graduó en Manchester en 1978. Tiene títulos avanzados de la Universidad de Purdue y del Seminario Teológico Bethany. Durante cinco años se desempeñó como director de la oficina de la Iglesia de los Hermanos en Washington, DC. Ha trabajado en la Universidad de Manchester en una variedad de funciones, incluso como pastor del campus, director de desarrollo, vicepresidente de avance y profesor asociado de estudios de paz. y ciencia política. En 2013, regresó a Manchester para convertirse en vicepresidente de promoción, cargo que ocupó durante varios años en el Albright College de Pensilvania. En este nuevo cargo de vicepresidente de recursos académicos, McElwee supervisará tres de las cuatro facultades de la Universidad: Artes y Humanidades, Negocios y Educación y Ciencias Sociales. También supervisará el nuevo Centro de Experiencia Estudiantil y el Centro para la Enseñanza y el Aprendizaje Efectivos. Para obtener más información sobre la Universidad de Manchester, visite www.manchester.edu .

— Cherise Glunz comienza el 8 de junio como asistente de programa en el Departamento de Relaciones con los Donantes de la Iglesia de los Hermanos departamento, para trabajar en las Oficinas Generales de la denominación en Elgin, Ill. Ella es residente de Elgin y se graduó de la Universidad de Judson con un título en artes de adoración y una concentración en medios. También tiene un certificado de liderazgo de adoración de la Escuela de Adoración de Quad Cities en Davenport, Iowa. Desde agosto de 2013 ha trabajado en el cuidado del campus en Willow Creek Community Church en S. Barrington, Ill.

— Se ha anunciado un “Día de acción sobre los ataques con drones estadounidenses” para el viernes 15 de mayo. La Oficina de Testimonio Público de la Iglesia de los Hermanos invita a los Hermanos a participar, en apoyo de la Declaración de la Conferencia Anual de 2013 sobre Guerra con Drones. Se insta a los participantes a llamar a sus representantes y senadores en el Congreso de los EE. UU. (encuentre información en House.gov y Senate.gov) para informar a los funcionarios electos sobre las preocupaciones de las personas de fe, sobre las implicaciones morales de la guerra con aviones no tripulados y la necesidad para detener los ataques con drones. “Pídales que hagan un llamado público a la Administración para que divulgue todas las huelgas hasta la fecha”, dijo la alerta de la Oficina de Testimonio Público. La alerta señaló varios puntos que los Hermanos deben tener en cuenta, incluida la conducción por parte de la administración de los EE. UU. de “una guerra encubierta a través de la CIA al operar una 'lista de asesinatos' sin una supervisión y responsabilidad significativas del Congreso o del pueblo estadounidense. Este es un poder enorme y es demasiado peligroso dejarlo sin control”, decía la alerta. Otras preocupaciones incluyen la política de depender de drones militares para expandir la guerra en todo el mundo, la forma en que los drones militares se han utilizado para atacar a personas por sus afiliaciones independientemente de su ubicación y, por lo tanto, el efecto de los drones militares que traumatizan o desplazan a las comunidades, y la falta de seguridad real o paz como resultado de la guerra con drones. “El terrorismo global está en aumento y los grupos extremistas utilizan el trauma infligido por los ataques con aviones no tripulados como herramienta de reclutamiento”, señaló la alerta. La alerta completa pronto se enviará por correo electrónico a la lista de interesados ​​de la Oficina de Testimonio Público. Regístrese para recibir alertas en www.brethren.org/advocacy/actionalerts.html .

— La Oficina de Testimonio Público de la Iglesia de los Hermanos ha firmado una carta que pide el fin de la detención familiar. en los Centros de Detención de Inmigrantes. En total, 188 denominaciones y otros grupos y organizaciones humanitarias y basadas en la fe firmaron la carta nacional. La carta instó al presidente a poner fin a la detención de niños y madres que huyen de la violencia en Centroamérica. Los siguientes principios sirvieron como puntos principales y encabezados de la carta: “Las familias no deben estar sujetas a detención excepto en circunstancias excepcionales…. Las familias deben recibir el debido proceso completo en la frontera…. Las familias no deben ser detenidas con fines de disuasión…. Las familias no deben ser separadas…. El DHS debe usar otras herramientas además de la detención para mitigar el riesgo de fuga cuando haya una preocupación demostrada”. La carta se cerró con una declaración personal al presidente: “El DHS no debe detener a los niños y sus padres en instalaciones similares a las de una cárcel. Lo instamos a deshacer las duras políticas de detención familiar establecidas en el verano de 2014 e implementar un enfoque más justo y humano. La detención familiar no debe ser su legado. Ahora es el momento de acabar con esto de una vez por todas”. Encuentre el texto completo de la carta en línea en www.aclu.org/letter/sign-letter-president-obama-re-call-end-family-detention .

— La Oficina de Testimonio Público también firmó una carta patrocinada por el Consejo Nacional de Iglesias dirigida al Fiscal General de EE. UU. pidiendo una investigación completa de la situación en Baltimore, en apoyo a la solicitud de la alcaldesa Rawlings-Blaker de una investigación de patrones y prácticas en el Departamento de Policía de Baltimore. Más de 20 miembros de la comunidad de fe relacionados con el NCC firmaron la carta, que fue enviada bajo los auspicios de la Coalición de Derechos Civiles sobre la Reforma Policial. La coalición se ha “unido como un colectivo unificado para solicitar urgentemente que abra una investigación de patrón o práctica contra el Departamento de Policía de Baltimore. Tras el asesinato de Freddie Gray, el país una vez más se ha vuelto más consciente de los desafíos y preocupaciones de otra agencia de policía urbana. Sin embargo, los residentes de Baltimore, en particular las comunidades de color, se han quejado de estos problemas durante años”, decía la carta, en parte. “Si bien el Departamento de Justicia ha iniciado una investigación sobre la muerte de Freddie Gray y está recopilando información para determinar si ocurrió alguna violación procesable de los derechos civiles, creemos que es necesario ampliar la investigación a todo el departamento de policía a la luz de la larga historial de quejas y preocupaciones de los residentes de Baltimore”.

— Un Día de la Madre 5K por la Paz en Nigeria realizado en Bridgewater, Va., el domingo ha recaudado $5,295, con $4,460 donados al trabajo de Brethren Disaster Ministries, después de los gastos. El evento fue organizado por Peter Hamilton Barlow.

— NBC News ha publicado un informe desde el área de Michika en el noreste de Nigeria, cerca de donde se encuentra la sede de EYN fue invadida por Boko Haram en octubre pasado y cerca de la ciudad de Mubi. “A lo largo de las carreteras principales que se dirigen al norte desde la capital del estado de Adamawa, Yola, se ha reanudado algo de comercio en las ciudades, pero son evidentes los focos fantasmales y los inquietantes recordatorios de la toma de poder de los insurgentes”, dice el informe. “Unos tres meses después de que terminaron los combates, el olor a cadáveres en descomposición todavía se aferra al aire en la sede de la Iglesia de los Hermanos cerca de Mararaba”. El informe se centra en la situación de los supervivientes y desplazados que regresan a sus hogares, que se enfrentan a una grave escasez de alimentos y hambre. Encuentre el informe en www.nbcnews.com/storyline/missing-nigeria-schoolgirls/nigerias-boko-haram-survivors-now-face-battle-against-hunger-n356931 .

— Una estación de televisión nigeriana ha publicado un reportaje en video sobre una visita a Chibok, Nigeria, por Rebecca Dali de Ekklesiyar Yan'uwa a Nigeria (EYN, la Iglesia de los Hermanos en Nigeria) y Jon Andrews, quien ha estado en Nigeria con un grupo de la Iglesia de los Hermanos. El informe muestra la distribución de artículos de socorro a las personas en Chibok, incluidos los familiares de las escolares secuestradas y las personas desplazadas por la violencia perpetrada por el grupo extremista islámico Boko Haram. Dali ha fundado y dirige CCEPI, el Centro para Iniciativas de Compasión, Empoderamiento y Paz, una de las ONG nigerianas que se asocian con EYN y la Iglesia de los Hermanos en el programa de Respuesta a la Crisis de Nigeria. Ver el video en https://docs.google.com/file/d/0B9nHTH_3NJjtSkNPUFprTHRWUVE/edit?usp=drive_web . Obtenga más información sobre la respuesta a la crisis de Nigeria en www.brethren.org/nigeriacrisis .

— Un seminario web de la serie "Asuntos de familia" explorará las complejidades de la vida familiar dirigido por la presentadora Mary Hawes. El seminario web del 19 de mayo a las 2:30 p. m. (hora del este) se titula “De la cuna a la tumba” y ofrecerá ideas y formas en que la comunidad de la iglesia en general puede apoyar y fortalecer a las familias mientras enfrentan diversos desafíos. Hawes se desempeña como Asesor Nacional para el Ministerio de Niños y Jóvenes de la Iglesia de Inglaterra para la Diócesis de Londres, y es el párroco de una congregación anglicana en el sur de Londres. El seminario web gratuito ofrece 0.1 unidad de educación continua para los ministros que participan en el evento en vivo. El seminario web es uno de los copatrocinados por los Ministerios de Vida Congregacional de la Iglesia de los Hermanos con socios en el Reino Unido. Más información e inscripciones están en www.brethren.org/webcasts . Si tiene preguntas, comuníquese con Stan Dueck, director de Transforming Practices, en sdueck@brethren.org .

— “¡Aquí hay una manera en que podemos apoyar a los Ministerios de Desastres de los Hermanos! Varios de nuestros BDMers asistirán a la Subasta de Shenandoah del 15 al 16 de mayo. Están tomando dos artículos para incluirlos en la subasta”, según un anuncio de Burton y Helen Wolf. Uno de los artículos es una bandeja de madera que ha estado “yendo y viniendo entre nuestros dos distritos”, decía el anuncio, refiriéndose a una bandeja hecha por Dick y Pat Via. El segundo artículo es un tejido afgano de Nancy Jackson de la Comunidad de Retiro de los Hermanos. “Lo que es tan sorprendente es que ella es ciega”, decía el anuncio. “Ella espera que el afgano traiga al menos $200 para BDM…. Esperamos poder ayudar a nuestros hermanos y hermanas en el distrito de Shenandoah”.

— Donald Kraybill recibirá un título honorario de Elizabethtown (Pa.) College en las ceremonias de graduación el sábado 16 de mayo, según un comunicado. La universidad celebrará dos graduaciones ese día: a las 11 a. m., la ceremonia de graduación número 112, donde los 514 graduados incluirán 77 con títulos de maestría en ciencias, 126 títulos de licenciatura en artes, 282 títulos de licenciatura en ciencias, 15 títulos de licenciatura en música y 14 títulos de licenciatura. en trabajo social; ya las 4 pm la ceremonia de graduación de la Escuela de Estudios Profesionales y Continuos (SCPS) para 178 estudiantes, incluidos 40 que obtuvieron una maestría en administración de empresas, 111 una licenciatura y 27 títulos de asociado. E. Roe Stamps IV, fundador de Stamps Leadership Scholars, es el orador de la ceremonia tradicional, y los primeros tres estudiantes de Elizabethtown College Stamps se graduarán con la clase de 2015. La oradora de los graduados de SCPS es Dana Chryst, directora ejecutiva de Jay Group. . Junto con Kraybill, quien se jubila como Académico Principal en el Centro Joven de Estudios Anabautistas y Pietistas, se otorgarán títulos honorarios a Stamps and Chryst y Phil Clemens de Hatfield Foods, un miembro activo del High Center de la universidad.

— Para conmemorar el Día Internacional de los Objetores de Conciencia 2015, que se celebra anualmente el 15 de mayo, el Foro de Paz de la Primera Guerra Mundial llevará a cabo una ceremonia de recordación en Tavistock Square, Londres, Reino Unido. “Los oradores incluirán a Sheila Triggs de la Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad, que este año celebra su centenario, y Mia Tamarin, una joven que cumplió cuatro condenas de prisión como objetora de conciencia israelí”, dijo un anuncio de Ekklesia, una agencia de noticias. El servicio y el grupo de expertos con socios en la Red Anabautista de Organizaciones incluyen el Centro Menonita en Gran Bretaña y Christian Peacemaker Teams en el Reino Unido. “Los nombres de otros objetores de conciencia de todo el mundo se leerán en voz alta durante la ceremonia y se depositarán flores en la piedra de los objetores de conciencia en la plaza”. La ceremonia en honor a los objetores de conciencia está organizada por el Foro de Paz de la Primera Guerra Mundial, que el comunicado describió como una coalición compuesta por Conciencia, Fraternidad de Reconciliación, Movimiento para la Abolición de la Guerra, Red por la Paz, Pax Christi, Noticias de Paz, Compromiso de Paz Union, Quaker Peace and Social Witness, el grupo Derecho a negarse a matar y la Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad. Encuentre más noticias y opiniones de Ekklesia en www.ekklesia.es .


Los colaboradores de esta edición de Newsline incluyen a Karine Abalyan, Peter Hamilton Barlow, Jeff Boshart, Bryan Hanger, Elizabeth Harvey, Heejin Hwang, Gimbiya Kettering, Steven D. Martin, Nancy Miner, Stan Noffsinger, Corrie Osborne, Artur Petrosyan, Frank Ramirez, Mary Etta Reinhart, Dianne Swingel, Jenna Walmer, Roy Winter, Christopher Zakian y la editora Cheryl Brumbaugh-Cayford, directora de Servicios de Noticias de la Iglesia de los Hermanos. El próximo número programado regularmente de Newsline está programado para el 19 de mayo. Newsline es producido por los Servicios de Noticias de la Iglesia de los Hermanos. Póngase en contacto con el editor en cobnews@brethren.org . Newsline aparece todas las semanas, con números especiales según sea necesario. Las historias pueden reimprimirse si se cita a Newsline como fuente.

[gt-link lang="en" label="Inglés" widget_look="flags_name"]