Proyectos Laborales Sacan 700 Jóvenes al Servicio de la Comunidad

2010 Conferencia Nacional de Jóvenes de la Iglesia de los Hermanos

Fort Collins, Colorado — 19 de julio de 2010

 


Un proyecto de servicio del lunes por la tarde hizo que los jóvenes pintaran un brebaje contra los castores en los árboles en un área natural cerca de Fort Collins. Fotos por Frances TownsendEl Centro de equitación terapéutica Hearts and Horses en Loveland fue uno de los proyectos de servicio de los lunes en la ciudad de Nueva York.

Los participantes de la ciudad de Nueva York fueron invitados a pasar una tarde esta semana haciendo trabajo voluntario para servir a la comunidad en las ciudades de Fort Collins y Loveland y sus alrededores. Cada día, de lunes a miércoles, alrededor de 700 asesores jóvenes y adultos se dirigen en autobuses a docenas de lugares de trabajo.

Algunas de las opciones del lunes fueron trabajar en el jardín, lavar ventanas, recoger basura, clasificar ropa en una tienda de segunda mano y jugar con niños pequeños en el Boys and Girls Club. Las opciones más exóticas incluyeron pintar árboles para el control de castores en dos áreas naturales, trasplantar plantas nativas en el Centro Ambiental High Plains cerca de Loveland y trabajar en el Centro de Equitación Terapéutica Hearts and Horses, también en Loveland.

La despedida de los grupos de trabajo estuvo estrechamente coordinada. Los autobuses escolares amarillos llenaron un lado de un gran estacionamiento en el campus de la CSU, listos para dirigirse a los lugares de trabajo, mientras que las carpas blancas con dosel tenían las hojas de inscripción. Los cientos de participantes tomaron sus decisiones rápidamente y la mayoría fueron asignados a un autobús. Un par de grupos se quedaron en el campus para hacer su trabajo de servicio. A las 12:38, todos estaban en camino.

El centro Hearts and Horses era el lugar más distante, a unas 24 millas de distancia, en las estribaciones de las Montañas Rocosas. El centro de equitación trabaja con personas con necesidades especiales, aloja algunos caballos y dirige escuelas de equitación en el verano para apoyar su misión. Los voluntarios son cruciales para sus operaciones. Una docena de jóvenes realizaron el recorrido por las instalaciones y trabajaron en el mantenimiento de los terrenos.

Unos cinco voluntarios fueron a ayudar a la anciana Dee Mercier Van Hoorne a su casa, donde tenía un proyecto de jardín demasiado pesado para que lo hiciera sola. Ellos movieron piedra y ayudaron a arreglar su cerca de madera. Trabajó junto a los jóvenes, ayudándolos a descubrir cómo realizar las reparaciones, en un día muy caluroso cuando dijo que preferiría no estar afuera sino tocar su arpa automática. Ella misma es voluntaria regularmente, tocando en residencias de ancianos con su grupo de bluegrass gospel.

Los castores fueron el centro de atención en el Área Natural Gustav Swanson. Les gusta comer los álamos y los sauces a lo largo del río. El personal del parque ha protegido los árboles con jaulas de alambre, pero los árboles jóvenes las superan rápidamente. Un gran grupo de jóvenes de la ciudad de Nueva York pasó la tarde pintando las 30 pulgadas inferiores de los troncos de los árboles con una capa espesa de pintura de látex mezclada con arena, una mezcla que, según los informes, no les gusta a los castores por cómo se siente en los dientes.

Dos jóvenes del distrito de Missouri/Arkansas dijeron que eligieron el proyecto porque les gustan los castores y porque querían venir a un área natural. Entre sus recompensas por una buena tarde de trabajo junto al río estaba el avistamiento de dos venados descansando a la sombra a unos 10 pies del sendero.

HELP International dio la bienvenida a 26 jóvenes y 6 asesores para su proyecto de servicio. HELP comenzó en 1999 después de que el fundador fuera en un viaje misionero a un orfanato africano donde los niños no tenían casi nada que ponerse. Ahora, la organización envía ropa y equipos escolares y médicos usados ​​a por lo menos 30 países. También vende ropa usada y otros artículos en una tienda local de segunda mano para recaudar fondos para envíos al extranjero. NYCers clasificó ropa, zapatos, juguetes y libros para la venta y el envío.

Un grupo de servicio fue a un asilo de ancianos, donde limpiaron el patio, quitaron un arbusto, podaron los otros arbustos, pintaron una cerca, limpiaron los maceteros y quitaron las malas hierbas. La temperatura de la tarde estaba por encima de los 95 grados, y si el sol no brillaba intensamente, el cielo se llenaba de nubes de tormenta. En su mayor parte, los voluntarios de la ciudad de Nueva York siguieron adelante con buen espíritu. Como dijeron los organizadores del proyecto de servicio al grupo, usando megáfonos durante el tiempo de inscripción, “Servicio es servicio. No es para divertirse, es para Jesús”. Los jóvenes estaban listos y dispuestos a servir.

–Frances Townsend es pastora de la Iglesia de los Hermanos de Onekama (Michigan)

Pregunta del día para los que bajan de los buses el lunes por la tarde:
¿Qué hiciste en tu proyecto de servicio?

daniel westbrook
Scottsdale, Arizona.

Fui a HELP Internacional. Empacamos y encajonamos juguetes para Uganda y otros países. Me gustó fue. Fue divertido y muy aleatorio.Entrevistas y fotos por Frank Ramirez

Mateo Bauer
Windber papá.

Fui al Parque Estatal Boyd Lake. Limpiamos un montón de basura. Hacía calor, pero divertido.

krystal morse
Everett Pensilvania

Recogimos la basura y clasificamos las cosas que fueron donadas para ayudar a otras personas. ¡Si, fue divertido!

riley davis
La Verne, California

Ayudamos a limpiar y organizar un cobertizo en Angel's House. Es un hogar de transición para las personas sin hogar, para ayudarlos a tomar el camino correcto. Cotizamos artículos para una venta de garaje. La mayor parte del tiempo la pasamos muy bien, pero hacía mucho calor, pero está bien.

Alex Demasto
Elkton, Virginia

Movimos mucha roca para detener la erosión. Fue un trabajo duro. Fue algo divertido.

-----------
El equipo de noticias de la Conferencia Nacional de la Juventud (NYC) de 2010 incluye a los fotógrafos Glenn Riegel y Keith Hollenberg, los escritores Frank Ramirez y Frances Townsend, el gurú del “NYC Tribune” Eddie Edmonds, la usuaria de Facebook y Twitter Wendy McFadden, el personal del sitio web Amy Heckert y la directora de noticias y editora Cheryl Brumbaugh-Cayford. Contacto cobnews@brethren.org .

Ve a www.brethren.org/Noticias para suscribirse al servicio gratuito de noticias por correo electrónico Church of the Brethren Newsline y recibir noticias de la iglesia cada dos semanas.

[gt-link lang="en" label="Inglés" widget_look="flags_name"]