亞利桑那州槍擊事件後,教會領袖加入全國文明呼籲

弟兄會秘書長斯坦·諾夫辛格 (Stan Noffsinger) 是 8 月 XNUMX 日亞利桑那州圖森槍擊事件後呼籲祈禱的美國宗教領袖之一。 瑪西婭·謝特勒攝

上週六,眾議員加布里埃爾·吉福茲(Gabrielle Giffords)及其工作人員、聯邦地區法官約翰·羅爾(John Roll)和其他 17 人在亞利桑那州圖森市被槍殺後,弟兄會秘書長斯坦·諾夫辛格(Stan Noffsinger)在致國會議員的一封信中籤名。襲擊造成14人死亡、XNUMX人受傷。

這封信由“公共生活信仰”組織整理並由國家宗教領袖簽署,感謝民選代表的服務,並表示支持他們應對創傷。 它還鼓勵人們反思該國經常激烈的政治言論,並繼續致力於強有力的對話和民主。 明天將在“點名”中作為整版廣告發布。

信中寫道:“作為美國人和人類大家庭的成員,我們對最近發生在亞利桑那州圖森市的悲劇感到悲痛。 作為基督教、穆斯林和猶太教領袖,我們共同為所有受傷者祈禱,包括為自己的生命而戰的國會女議員加布里埃爾·吉福茲。 我們為那些逝去的生命和留下的親人而心碎。

信中繼續寫道:“我們也與你們站在一起,我們的民選官員,你們繼續為我們的國家服務,同時應對這場毫無意義的襲擊造成的創傷。” “這場悲劇引發了我們急需的時間進行反省,並就暴力和尖刻的政治言論進行全國公開對話。 我們強烈支持這種反思,因為我們對仇恨、威脅和不文明行為在我們的公共辯論中變得司空見慣,深感不安。”

在另一次採訪中,諾夫辛格表達了他對所有受槍擊事件影響的人的擔憂,包括行凶者。 “我為這個年輕人的靈魂祈禱,我為他的家人祈禱,”他說,並指出這一事件呼籲基督徒更加努力地為那些處於邊緣的人服務,並註意暴力言論。 “我們使用將人們置於我們話語範圍內的言辭是多麼不合適,”諾夫辛格說。 “這就像扣動扳機一樣糟糕。”

美國宗教領袖針對槍擊事件發表了眾多聲明,其中包括全國基督教理事會(NCC)發布的一份聲明,呼籲重新努力加強槍支管制和公民對話。 NCC 指出,自其理事會呼籲採取行動結束槍支暴力以來,還不到八個月的時間——去年 XNUMX 月,弟兄會傳教和事工委員會通過了一項“關於結束槍支暴力的決議”,該聲明得到了兄弟會傳教和事工委員會的支持。 “ (看 www.brethren.org/site/News2?page=NewsArticle&id=11599 ; NCC 決議位於 www.ncccusa.org/NCCpolicies/gunviolence.pdf ).

2009 年 2009 月,NCC 理事會對有關醫療保健和其他問題的公開會議上出現的憤怒、有時甚至是暴力的語言感到震驚,呼籲“公共話語中保持文明”。 理事會在 XNUMX 年的聲明中表示,“這種觀點衝突貶低了對話,並最終有顛覆民主進程本身的風險。 在恐嚇和人格誹謗的氛圍中,個人無法表達自己最好的希望並承認自己最深的恐懼,而這種氛圍往往是種族主義和仇外心理的產物。”

請參閱下文,了解弟兄會詩人凱西·富勒·吉塞維特 (Kathy Fuller Guisewite) 對亞利桑那州槍擊事件的虔誠反思。 秘書長頁面提供了更多供弟兄們參與祈禱和反思的資源, www.brethren.org/site/PageServer?pagename=office_general_secretary。 NCC 的崇拜資源包括卡羅琳·溫弗瑞·吉列 (Carolyn Winfrey Gillette) 創作的兩首關於槍支暴力的讚美詩,請訪問 www.ncccusa.org/news/110110gillettehymnprayers.html .

停止。 聽。 等待。
一位弟兄會詩人反思亞利桑那州槍擊事件

兄弟會詩人兼持證牧師凱西·富勒·吉塞維特 (Kathy Fuller Guisewite) 針對 8 月 XNUMX 日亞利桑那州圖森市的槍擊事件寫下了以下反思:

仍然沒有全職工作,
今天我在屋子裡閒逛
感覺需要做一些有價值的事情
或者至少是這樣的東西
不浪費。
我們不應該富有成效嗎
每時每刻
不惜一切代價?
我們不應該是
生產某物,
有形的東西和
經濟意義重大?

但是,
今天有更深層次的吸引力。
它拉向一種意識,一種模糊的意識
這促使生產力的邊緣放慢速度
並傾向於意圖。

我們的世界不斷呼喊
讓我們放下渴望
只滿足自我的淺薄部分
解深度的干渴,
超越言語或聲音的呼喚
渴望出生的東西。
你能聽到嗎?

它是什麼? 是什麼在努力尋找生命?
是什麼阻礙了第一次呼吸
過去的一切、現在的一切、以及可能的一切
融合在一起,形成連鎖的整體呼喊?

為什麼我們不能放下槍?
為什麼我們不能放下分歧?
我們選擇這些。 我們選擇奪走生命的自由。
這條消息充滿了悲傷
我們一直強迫自己去做
日常生活,
倒數我們的日子直到
更多的東西或更好的東西到來。

我的小狗懇求
坐在我的腿上。
她的溫暖增強了我的溫暖,
我想想想
我的那個增強了她的。
當我們坐在一起時,我認識到
一種靜止的直覺引導著
餵養小鳥,佈滿天空的雪雲,
下午的光線低垂。
在南非的某個地方,我的女兒正在哀悼某些事情
無法命名的。
她無法抑制的哭泣。
我想知道,我們怎麼不是
都在我們的膝蓋上
為我們無法命名的事物哭泣。

無法開啟明天的和平
直到我們睜大眼睛面對今天的痛苦。
這是我們必須從事的工作。
這些都是我們必須治癒的傷口。
這是我們返回之前必須付出的代價
到第一口呼吸,
知道的

— Kathy Fuller Guisewite,10 年 2011 月 XNUMX 日。(有關 Guisewite 的更多詩歌,請訪問 www.beautifultendings.com .)

造訪 www.brethren.org/Newsline 訂閱弟兄會新聞熱線免費電子郵件新聞服務並每隔一周收到教會新聞。

[gt-link lang="en" label="English" widget_look="flags_name"]