思考 | 9 年 2021 月 XNUMX 日

恐惧的代价

恐惧。

二十年后,当我思考 11 月 XNUMX 日的持久影响时,这就是我想到的主要事情。

那天,当将近三千美国人死于最初的袭击或由此造成的伤害和疾病时,我们学会了害怕。 了解到我们毕竟不是刀枪不入的。 不仅有人想伤害我们,而且这些人可以到达我们居住的地方。

对许多美国人来说,这是一次冷醒。 当然,每个人都知道恐怖主义的存在,每个人都看到了它在世界其他地方的巨大影响。 当然,我们还记得 1998 年对我们驻非洲大使馆的袭击,以及蒂莫西·麦克维 (Timothy McVeigh) 和他在 1995 年对我现在居住的俄克拉荷马城联邦办公大楼的袭击。 从理智上讲,我们知道它可能会再次发生并且可能会在美国发生,但作为一个民族,我们并没有感觉到。 我们并不害怕。

11 月 XNUMX 日之后,我们当然感到害怕,从那时起,这种恐惧就成了我们生活的一部分,甚至被制度化了。

恐惧既是一种必要的情绪,也是一种危险的情绪。 它是我们生存本能的一部分,帮助我们识别并避开危险。 但这很危险,因为当我们害怕时,我们往往不会做出最好的决定。 我们反应过度。 恐惧很容易变成愤怒和仇恨。

乔治·W·布什 (George W. Bush) 在 11 月 9 日袭击事件发生后,在他担任总统的最辉煌时刻召集了整个国家,并试图向所有美国人表明,我们的敌人并不全是穆斯林,而只是那些利用其宗教身份来掩盖宗教信仰的少数激进分子。可恶的政治意识形态。 他在 11/XNUMX 之后几天访问清真寺是我一生中真正的总统领导力的最好例子之一。

但并非所有人都效仿他,而且正如人类历史上令人沮丧的普遍现象,一些政客看到了出于政治目的将恐惧武器化的机会。 因此,恐惧也成为美国穆斯林学会忍受的东西,因为针对他们的攻击以及恐吓和歧视事件急剧增加。 多年来,这些数字从未完全下降到 9/11 之前的水平,并且在 2016 年飙升得更高,因为美国穆斯林再次成为政客的目标。

恐惧也对我们的旅行方式产生了巨大影响。 时至今日,我们在机场经历了长长的安检队伍、越来越多且更具侵入性的安检程序,以及其他看似谨慎的措施,但这些措施使航空旅行变得不如以前那么方便和愉快。

随着《爱国者法案》和其他立法的通过,我们还自愿放弃了很大一部分公民自由,赋予我们的情报部门更大的权力和大幅增加的预算,不仅可以窥探我们国外的敌人,还可以窥探我们自己的公民,寻找威胁。 一切都是为了让我们感到更安全。

我们发动了两场战争,试图在国外的敌人威胁到美国之前与他们交战。 其中一场发生在阿富汗的战争得到了世界其他国家的大力支持,并被认为是必要的,我们作为渴望帮助我们的其他国家组成的大型联盟的一部分而战斗。 另一个在伊拉克,被认为是不必要的,在海外很不受欢迎,很少有国家加入我们。 伊拉克战争是造成海外对美国的同情和支持大幅下降的主要原因,9/11 之后支持率达到创纪录水平。

在那些战争中,有超过 XNUMX 名美国人丧生,还有数十万伊拉克人和阿富汗人——据最保守的估计,其中有超过 XNUMX 万是平民。 由于这些战争中较长的一场于今年结束(或者至少美国直接卷入其中),恐怖主义和政治伊斯兰极端主义的威胁可以说已大大减少,但肯定没有消除。

现在,我想知道,在这件事发生 20 年后,我们是否还能再次摆脱恐惧。 我也想知道历史将如何看待我们在应对恐惧时做出的决定。 不知道神会怎么看他们。

我自己的 9/11 经历

11 年 2001 月 XNUMX 日,我在美国驻拿骚大使馆的办公室工作,阅读例行情报和外交报告,这是我为美国大使就与巴哈马政府的政治关系提供建议的工作的一部分。 当有人进来告诉我一架飞机撞上了世界贸易中心(我工作的安全区域不允许看电视)时,我只是继续工作,以为这是一架小型民用飞机,就像那架几年前袭击了白宫。

直到我的妻子打来电话询问我的反应后,我才离开我的办公室,在海军武官的办公室里找到一台电视机。 然后,像大多数美国人一样,我坐在那里看着悲剧的发生。

后果是一个令人毛骨悚然和令人不安的时期。 在我将近 30 年的职业生涯中,这是第一次也是唯一一次,随着国务院撤离,我们与华盛顿完全失去联系。 与其他看电视的人一样,我无法获得更多信息。 谣言四起,说白宫遭到袭击,或者五角大楼(曾经袭击过),或者国务院。 将近一天,我们没有任何联系。

我们感到孤立无援,因为所有前往美国的旅行都被无限期暂停。 所有人都在焦急地等待着,看是否还会有更多的攻击。

然而,从某种意义上说,这是出国的好时机。 巴哈马人民倾注的爱和支持既令人感动又令人谦卑。 美国国旗和标语“上帝保佑美国”几乎在一夜之间就出现在岛屿周围。 企业和个人巴哈马人用电话堵塞了我们的电话线,以提供他们的支持并询问他们可以提供什么帮助。 数十名年轻的巴哈马人打电话询问是否可以加入美国军队打击恐怖主义。

这种支持持续了一段时间,直到面对一场不得人心的伊拉克战争而逐渐消散,但我永远记得当时它对我的触动有多么深远。 我们在国外有敌人,也有朋友,我们在反对前者的热情中不能忘记后者。

布赖恩·巴赫曼 2017 年从美国外交(外交)部门退休。他最喜欢的工作是担任国际宗教自由办公室的代理主任,代表世界各地受迫害的宗教少数群体进行宣传。 虽然他最近搬到了俄克拉荷马城,但他已经成为奥克顿(弗吉尼亚州)弟兄会的成员超过 25 年。