[gtranslate]

Plus d'une vingtaine de confessions et d'associations chrétiennes et juives, dont l'Église des Frères, ont intenté des poursuites pour protéger les libertés religieuses


Más de dos docenas de dénominations et associations chrétiennes et judías exigent de protéger les libertés religieuses (lea más en español a suite)


L’annulation de la politique du Département de la Sécurité intérieure concernant les « lieux sensibles » porte atteinte aux convictions religieuses fondamentales et viole à la fois le Premier Amendement et la Loi sur la restauration de la liberté religieuse

Aujourd'hui, l'Institut pour la défense et la protection constitutionnelles (ICAP) de la faculté de droit de Georgetown a déposé une plainte au nom de plus d'une vingtaine de confessions et associations religieuses chrétiennes et juives, dont l'Église des Frères, en réaction à l'abrogation par l'administration Trump de la politique du Département de la Sécurité intérieure (DHS) relative aux « lieux sensibles ». Cette politique interdisait aux services de l'immigration et des douanes (ICE) de mener des opérations de contrôle, des arrestations et autres actions répressives dans les lieux de culte. La nouvelle politique autorise ainsi des actions répressives susceptibles de perturber les offices religieux, dans le cadre du plan d'expulsion massive de l'administration.

L'affaire, Mennonite Church USA et al. c. United States Department of Homeland Security et al., a été déposée devant le tribunal de district fédéral de Washington, D.C.

« Car j’avais faim et vous m’avez donné à manger, j’avais soif et vous m’avez donné à boire, j’étais étranger et vous m’avez accueilli »
(Matthieu 25:35, NRSVue).

Conférence de presse prévue cet après-midi

Une conférence de presse a été annoncée pour aujourd'hui, mardi 11 février 2025, à 13 h (heure de l'Est), par un groupe de confessions et d'associations. Pour plus d'informations, veuillez vous inscrire à l'adresse https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_fifVrUqRTaGB4OmPb4D3mw#/registration. Cette conférence de presse virtuelle réunira les responsables religieux suivants :

  • Révérende Iris de León-Hartshorn, Église mennonite des États-Unis
  • Évêque président Sean Rowe, Église épiscopale
  • Rabbi Rick Jacobs, Union pour le judaïsme réformé
  • Révérend Carlos Malave, président du Réseau national chrétien latino
  • Kelsi Corkran, directrice de la Cour suprême de l'ICAP et avocate principale des plaignants

L’Institut pour la défense et la protection constitutionnelles (ICAP) a pour mission de défendre les droits et les valeurs constitutionnels par le biais d’un plaidoyer juridique stratégique, tout en œuvrant au rétablissement de la confiance dans l’intégrité des institutions gouvernementales. Pour contacter l’ICAP : www.law.georgetown.edu/icap/, reachICAP@georgetown.edu ou @icapgeorgetown.bsky.social.


« Les plaignants représentent des millions d'Américains appartenant à des dizaines de confessions juives et chrétiennes », a déclaré Kelsi Corkran, avocate principale des plaignants et directrice de l'ICAP auprès de la Cour suprême. « Ils se sont unis pour intenter cette action en justice car leurs Écritures, leurs enseignements et leurs traditions affirment sans équivoque leur obligation religieuse d'accueillir et de servir les réfugiés, les demandeurs d'asile et les immigrants parmi eux, sans considération de leurs papiers ou de leur statut légal. La décision abrupte du Département de la Sécurité intérieure d'abroger la politique relative aux lieux sensibles et de soumettre les lieux de culte à des mesures d'application de la loi en matière d'immigration constitue une violation flagrante des droits des plaignants en vertu du Premier Amendement et de la loi sur la restauration de la liberté religieuse. Nous sommes impatients de présenter nos arguments devant le tribunal. »

En soumettant leurs lieux de culte à des actions coercitives de l'ICE sans mandat judiciaire ni circonstances exceptionnelles, les plaignants affirment que le gouvernement interfère avec leurs activités religieuses et leur capacité à remplir leur mission religieuse d'accueillir et de servir les immigrants.

David A. Steele, secrétaire général de l'Église des Frères, a déclaré au nom de son Église : « Nous sommes profondément préoccupés par le sort des migrants, immigrants et réfugiés qui, au sein de nos congrégations et de nos communautés, sont menacés d'expulsion. La perspective de rafles pouvant amener cette menace violente jusque dans nos sanctuaires affecte déjà la vie de nombreux membres de notre confession. L'amour de Dieu est notre plus grand commandement, et nous croyons que cet amour divin ne connaît ni frontières politiques ni limites liées à l'origine nationale, l'appartenance ethnique, la race, la couleur de peau ou toute autre caractéristique qui nous divise souvent. L'Église des Frères est une confession chrétienne engagée à poursuivre l'œuvre de Jésus dans la paix et la simplicité, et elle fait partie des trois Églises historiques de la paix. »

Vous trouverez ci-dessous les témoignages de chacun des autres plaignants :

« Les mesures extrêmes prises par notre gouvernement nous incitent à nous mobiliser, car nous reconnaissons que notre amour du prochain prime sur notre position traditionnelle de non-résistance. Aujourd’hui, nous sommes unis en tant que disciples de Jésus, façonnés par sa vie et ses enseignements tels que révélés dans les Écritures, honorant la foule de témoins qui nous ont précédés et se sont opposés à l’ingérence de l’État dans le droit à la liberté religieuse durant la Réforme radicale. » – Révérende Iris de León-Hartshorn, Église mennonite des États-Unis

« Les quakers affiliés à la Conférence générale des Amis affirment depuis longtemps la dignité et la valeur de chaque personne. La Conférence générale des Amis soutient pleinement le droit de chaque assemblée quaker de vivre et de partager le témoignage de notre foi avec tous ceux qui franchissent les portes de son lieu de culte. » – Barry Crossno, secrétaire général, Conférence générale des Amis

L’Église AME Zion est l’église d’Harriet Tubman, de Sojourner Truth et de Frederick Douglass, et elle est connue comme « l’Église de la Liberté ». Notre mission principale comprend le culte et le témoignage de l’amour et de la justice de Dieu envers tous, en particulier les opprimés et les marginalisés, sans distinction de statut. Les descentes de police inopinées dans nos sanctuaires et autres lieux de culte représentent un danger bien réel pour nos membres et nos communautés, majoritairement composées de personnes noires et métisses. – Évêque W. Darin Moore, Église épiscopale méthodiste africaine de Sion

« L’une des valeurs fondamentales de notre Conférence est l’hospitalité raciale, l’inclusion et la diversité. Nous croyons que les descentes de police dans les églises violent le caractère sacré de nos lieux de culte, sanctuaires de paix, refuge spirituel et soutien communautaire. Jésus a déclaré dans Matthieu 21:13 : « Ma maison sera appelée une maison de prière », et nous appelons les autorités à respecter ces espaces sacrés et à rechercher la justice par la compassion plutôt que par la peur. » – Révérend Freeman L. Palmer, Conférence de l’Atlantique central de l’Église unie du Christ

« En tant que dirigeants juifs, nous sommes conscients de notre histoire de peuple d'immigrants. Pendant la majeure partie de notre histoire, nous avons quitté notre terre natale pour d'autres, en raison de l'exil, des persécutions ou pour offrir un avenir meilleur à nos enfants. Les Juifs des États-Unis sont arrivés comme immigrants et, par conséquent, nous avons toujours soutenu et accueilli les immigrants. Le commandement le plus souvent répété dans la Torah est de prendre soin de l'étranger, car nous étions nous-mêmes étrangers en Égypte. Ainsi, nos Écritures et notre histoire nous incitent à œuvrer auprès des immigrants et des réfugiés et à les aider. » – Rabbi Hara Person, Conférence centrale des rabbins américains

« Notre Église s'est toujours engagée à accueillir toutes les personnes dans le culte et à servir chacun avec dévouement. Nous défendons la liberté de nos fidèles de pratiquer leur culte et de servir comme ils l'entendent, et nous veillons à ce que ceux qui bénéficient de nos ministères se sentent en sécurité dans nos locaux. Nous sommes profondément préoccupés par l'impact de ces actions sur la sécurité de nos fidèles et sur notre mission d'œuvrer pour l'unité. » – Révérende Teresa « Terri » Hord Owens, Ministre générale et Présidente de l'Église chrétienne (Disciples du Christ)

« Nous sommes une famille d'Églises dévouées au service des populations vulnérables et à l'accompagnement spirituel de nos communautés. Nous attachons une grande importance à l'engagement de longue date de notre nation à protéger le droit constitutionnel de l'Église locale à accomplir sa mission biblique sans ingérence gouvernementale. L'érosion de ces protections rend nos congrégations vulnérables aux intrusions de l'État, perturbant ainsi les offices religieux, les funérailles, les études bibliques et d'autres ministères essentiels au service de leurs communautés. » – Jesse Rincones, Convención Bautista Hispana de Texas

« Dans le royaume de Dieu, les immigrants et les réfugiés ne sont pas marginalisés, apeurés et seuls. Nous croyons que leurs épreuves révèlent le cœur de Dieu, et nous ne pouvons pas pratiquer librement notre culte si certains parmi nous vivent dans la peur. En nous joignant à cette action en justice, nous cherchons à pouvoir nous rassembler pour vivre pleinement notre foi et suivre le commandement de Jésus d’aimer son prochain comme soi-même. » – Évêque président Sean Rowe, Église épiscopale

« Fellowship Southwest encourage et renforce la mission de compassion et le travail de plaidoyer prophétique de nos églises et partenaires. Nous soutenons un réseau actif qui œuvre quotidiennement auprès des migrants, car nous prenons les paroles de Jésus au sérieux. Chaque église devrait pouvoir suivre le commandement divin d'aimer son prochain et d'accueillir l'étranger sans craindre les intrusions de l'ICE dans ses lieux de culte ni les représailles de représentants du gouvernement qui ne partagent pas nos convictions religieuses. » – Stephen Reeves, Fellowship Southwest

« Cette plainte est conforme à la conception, défendue depuis des siècles par l’Église presbytérienne des États-Unis, des Églises interconfessionnelles et à la pratique des libertés religieuses inhérentes à notre organisation. » – Révérende Jihyun Oh, secrétaire générale de l’Assemblée générale de l’Église presbytérienne (États-Unis)

La Commission générale sur la religion et la race (GCORR) s'oppose fermement à l'application de la politique relative aux lieux sensibles, qui engendre la peur, restreint l'accès aux services essentiels et nuit de manière disproportionnée aux communautés immigrées. En tant qu'organisme voué à la justice et à l'équité raciales au sein de l'Église méthodiste unie, nous estimons que ces politiques entravent notre mission et contredisent l'appel de notre foi à accueillir l'étranger et à défendre les personnes vulnérables. Nous sommes déterminés à lutter contre ces injustices et à nous solidariser avec les communautés touchées et les responsables religieux. – Révérend Dr Giovanni Arroyo, Commission générale sur la religion et la race de l'Église méthodiste unie (GCORR)

« En tant que fidèles disciples de Jésus-Christ, nous affirmons notre responsabilité, divinement mandatée, de protéger et d’accompagner tous les enfants de Dieu. Le bien-être spirituel et la liberté de culte sont des principes fondamentaux et non négociables de notre foi. Nous déclarons par la présente notre opposition sans équivoque à toute tentative, de la part du gouvernement ou de toute autre entité extérieure, de porter atteinte à la liberté de religion des membres de nos congrégations, de la restreindre ou d’y interférer de quelque manière que ce soit. » – Révérend Carlos L. Malavè, Président du Réseau national chrétien latino-américain

« Les églises sont, et ont toujours été, des lieux de prière, de réconfort et de sécurité depuis l’époque de Jésus-Christ ; cela ne change pas, quel que soit l’empereur, le roi ou le président en place. » – Révérende Laura Everett, directrice générale du Conseil des Églises du Massachusetts

« En tant que méthodistes, nous sommes appelés à adopter une attitude d’accueil et d’hospitalité radicale en offrant un espace sûr et accueillant aux immigrants et aux personnes marginalisées qui ont peur, se sentent intimidées et menacées. Nous nous tenons aux côtés des immigrants, des réfugiés et de tous ceux qui recherchent la sécurité et la paix, et nous prenons des mesures concrètes pour vivre notre foi, et pas seulement pour en parler. » – Lisa Isom, Conférence annuelle de New York de l’Église méthodiste unie

« Le Conseil des Églises de l’État de New York croit fermement que tous les êtres humains sont créés à l’image de Dieu et méritent toute forme de bienveillance et d’hospitalité. Les efforts du gouvernement pour transformer nos lieux de culte en foyers de peur et d’angoisse sont cruels et entravent considérablement notre pratique religieuse, qui consiste à offrir une hospitalité inconditionnelle. Pour nous, il n’y a pas de plus noble vocation que de lutter contre l’injustice et d’accueillir les immigrants au sein de la vie communautaire de nos 7 500 paroisses. » – Révérend Peter Cook, Conseil des Églises de l’État de New York

« L’un des commandements les plus fréquents de la Bible est de prendre soin de ceux qui viennent d’ailleurs. On trouve diverses appellations – étranger, immigrant, réfugié, etc. – mais le message reste le même : les accueillir, les protéger, les traiter comme des membres de la famille. Ne pas être autorisé à le faire, c’est se voir refuser un principe fondamental de notre foi. » – Révérende Docteur Jennifer Copeland, Conseil des Églises de Caroline du Nord

« Notre ministère, notre raison d’être et notre témoignage dépendent de notre capacité à pratiquer notre culte librement et paisiblement, et à accueillir chacun sans préjugés. Nous sommes reconnaissants de pouvoir nous joindre à tant de confessions chrétiennes et juives pour formuler cette demande raisonnable et justifiée, afin d’accomplir notre mission. Enfin, nous sommes reconnaissants envers notre pays, bâti sur un système de freins et contrepoids, qui nous permet de lancer un appel nécessaire, au cœur même de notre existence. » – Révérend Dr Rodrigo Cruz, assistant de l’évêque, Conférence de Géorgie du Nord de l’Église méthodiste unie

« Les Écritures et l’histoire juives s’unissent pour faire de l’accueil et de la protection des immigrants une obligation religieuse fondamentale. La Genèse nous enseigne que nous sommes tous créés à l’image de Dieu ; la Torah répète avec insistance à 36 reprises que nous devons protéger les immigrants car nous-mêmes avons été étrangers en Égypte ; à travers les siècles, nos ancêtres ont été eux-mêmes des immigrants, souvent dans le besoin désespéré d’un refuge. Les communautés reconstructionnistes accueillent des immigrants ainsi que leurs conjoints, enfants et petits-enfants, et nos communautés sont profondément engagées à ouvrir leurs portes pour servir ceux qui sont dans le besoin, quel que soit leur statut légal. Nous sommes heureux de nous joindre à cette action en justice car, comme nous l’enseigne la Torah, nous n’oublions pas que nous avons été étrangers, et nous refusons de renoncer à nos obligations morales et religieuses en tant que Juifs et en tant qu’êtres humains. » – Rabbi Deborah Waxman, Ph. D., Reconstruire le judaïsme

« C’est en 1644 que Roger Williams, penseur fondateur de Rhode Island, a formulé pour la première fois l’idée que la liberté de conscience et de culte devait être accordée à tous les peuples de toutes les nations et de tous les pays. Depuis 1937, le Conseil des Églises de l’État de Rhode Island poursuit son œuvre de protection de la liberté religieuse et s’engage à vivre pleinement ses convictions fondamentales : défendre les plus vulnérables et soutenir nos communautés afin qu’elles œuvrent pour la justice, l’amour et la paix. » – Jeremy Langill, Ministre exécutif, Conseil des Églises de l’État de Rhode Island

« Tout au long de l’histoire juive, nous avons connu les difficultés et les persécutions liées à la vie d’immigrants. Ces expériences, transmises de génération en génération, nous inspirent, tout comme le commandement biblique répété d’accueillir l’étranger, afin de garantir que nos communautés demeurent des lieux où les immigrants – y compris ceux qui sont sans papiers – peuvent venir prier, recevoir un accompagnement spirituel, apprendre, se rencontrer, obtenir les services et le soutien nécessaires, ou encore prendre soin de ceux qui le sont. » – Rabbi Rick Jacobs, Union pour le judaïsme réformé

« En tant qu’unitariens universalistes, la lutte pour la justice et la libération de tous est au cœur de notre tradition religieuse, qui reconnaît l’étincelle divine présente en chaque personne. Nos lieux sacrés doivent continuer d’offrir un refuge à celles et ceux qui subissent l’oppression, la violence ou l’exclusion, notamment les communautés immigrées. Les unitariens universalistes sont unis dans leur engagement par un ensemble de valeurs religieuses partagées, telles que l’interdépendance, le pluralisme, la justice, l’équité, la générosité et la transformation, toutes centrées sur l’Amour. Animés par ces valeurs, nous continuerons à œuvrer comme les unitariens et les universalistes l’ont fait tout au long de notre histoire séculaire : faire entendre notre voix et agir pour l’amour et aider les plus démunis. » – Carey McDonald, vice-président exécutif de l’Association unitarienne universaliste

« La liberté de religion et la sécurité des lieux de culte sont essentielles au tissu social américain. Nous sommes profondément préoccupés par le changement de politique qui reconnaît les lieux de culte comme des espaces sensibles où les services d'immigration sont interdits d'intervention. Nous demandons aux tribunaux de rétablir cette protection afin de garantir la sécurité de nos fidèles et la préservation du droit constitutionnel à la liberté de culte. » – Rabbi Jacob Blumenthal, Synagogue unie du judaïsme conservateur et Assemblée rabbinique

« L’Église a toujours été un refuge pour tous et ses biens sont des lieux sacrés où les fidèles se rassemblent pour adorer, servir et trouver la communion en Christ, en toute sérénité. L’abrogation récente de la politique relative aux lieux sensibles et les déclarations de l’administration exposent nos congrégations à un risque imminent de mesures coercitives dans ces espaces, ce qui profanerait nos lieux sacrés et perturberait le culte et le ministère. La Conférence de Caroline du Nord occidentale de l’Église méthodiste unie soutient cette action en justice afin d’affirmer que nos églises doivent demeurer les demeures de Dieu, qui les a consacrées à la paix et au refuge, où les droits de tous ceux qui y entrent sont respectés, y compris le droit de l’Église à accomplir sa mission. » – Évêque Kenneth H. Carter, Jr., Conférence de Caroline du Nord occidentale de l’Église méthodiste unie

« En raison de ces changements de politique gouvernementale, les membres de nos églises ont peur de venir prier et hésitent à demander de l’aide. Jésus nous appelle à être solidaires de ceux qui ont peur. Nous sommes là pour ceux qui, parmi nous, recherchent la justice et la miséricorde, et nous ne les abandonnerons pas. » – Révérende Kerri Parker, Directrice générale du Conseil des Églises du Wisconsin

« Les lieux de culte ont toujours été un refuge pour tous, sans distinction. Toute tentative du gouvernement de semer la méfiance ou la peur va à l’encontre de la mission des communautés religieuses. En tant que WISDOM, nous nous opposerons fermement à cette action gouvernementale et nous battrons pour restaurer la fraternité et la solidarité qui règnent au sein de nos communautés. » – Révérende Kathleen Gloff, WISDOM, Inc.

Pour en savoir plus, consultez la plainte complète sur www.law.georgetown.edu/icap/wp-content/uploads/sites/32/2025/02/Mennonite-Church-USA-v.-US-Department-of-Homeland-Security-Complaint.pdf.

#ConseilDeMissionEtDeMinistère #PlanStratégial #JusticeRaciale #AimerSonProchain #Discipulat #DonsDuNouveauTestament


En espagnol

Le cas de l'Église Menonita de EE. UU. contre le Département de Sécurité Nationale, l'Église Mennonite des États-Unis et al. c. Département de la sécurité intérieure des États-Unis et autres, présentés devant le tribunal fédéral du district de Washington, DC.

Aujourd'hui, l'Institut pour la défense et la protection constitutionnelle (Institut pour le plaidoyer et la protection constitutionnelles ou ICAP) de la Faculté du droit de Georgetown a présenté une demande en nombre de la plupart des médecins confessionnels et associations religieuses chrétiennes et judiciaires en réponse à l'annulation par l'administration Trump de la politique des « zones sensibles » du Departamento de Seguridad Nacional (DHS, par ses sigles en anglais) qui a restreint le Service d'immigration et de contrôle des adolescents (ICE, par ses sigles en anglais) pour réaliser des corrections d'immigration, des arrestations et d'autres mesures coercitives dans les lieux de culte. La nouvelle politique a la lumière verte sur les actions d'expulsion qui pourraient interrompre les services religieux en apoyo des avions de déportation massive de l'administration.

«Les demandeurs et leurs membres représentent des millions d'États unis d'une grande diversité de religions chrétiennes et judaïques», a déclaré Kelsi Corkran, directrice du Tribunal suprême de l'ICAP et avocate principale des demandeurs. "Comme le résultat de vos écrits, enseignements et traditions, cela se produit dans votre obligation d'accepter et de servir les immigrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile sans importer la documentation ou le statut légal. Ce changement de politique viole ouvertement les droits de la Première Enmienda des demandeurs et de la Loi de Restauration de la Libertad Religiosa. Nous pouvons présenter notre cas aux tribunaux ».

Dans certains lieux de culte des mesures coercitives de l'ICE, sans un ordre judiciaire ou des circonstances favorables, les demandeurs confirment que le gouvernement est en contact avec leurs activités religieuses et avec leur capacité à remplir leur mandat religieux de recevoir et à servir les immigrants.

"Nous ressentons une grande préoccupation pour tous ceux qui ont le statut de migrants, d'immigrants ou de réfugiés dans nos congrégations et communautés, et qui se retrouvent sous l'amende des déportés. La possibilité que les redadas puissent s'abattre est une amenaza violente aux sanctuaires de nos églises. Il affecte la vie de nombreuses personnes dans notre communauté religieuse. L'amour de Dieu est notre plus grand mandat, et nous pensons que cet amour divin n'est pas délimité par les frontières politiques ni limitées par l'origine nationale, l'identité ethnique, la race, la couleur de la peau et d'autres caractéristiques. que a menudo nos Divided. L'Église des Frères (Iglesia de los Hermanos) est une dénomination chrétienne compromise pour continuer l'œuvre de Jésus de manière pacifique et séncilla, et c'est l'une des trois églises historiques de la paix. » – David A. Steele, secrétaire général de l'Église des Frères

Pour obtenir plus d'informations, consultez la demande ici www.law.georgetown.edu/icap/wp-content/uploads/sites/32/2025/02/Mennonite-Church-USA-v.-US-Department-of-Homeland-Security-Complaint.pdf

Les témoignages de chaque demandeur :

"Les mesures extrêmes de notre gouvernement nous appellent à un pas adelante, car nous reconnaissons que notre pratique d'amour au projet supera notre posture traditionnelle de non résistance. Aujourd'hui, nos unimos como seguidores de Jesus, moulés pour sa vie et ses enseñanzas, tal como se Revelan en las Des écrits pour honorer le noyau des témoignages qui se présentent avant nous en contradiction avec l'ingérence étatique dans le droit à la liberté religieuse pendant la réforme radicale ». – Révérende Iris de León-Hartshorn, Iglesia Menonita de EE.UU.

"L'Église épiscopale méthodiste africaine de Sión (AME Zion) est l'église de Harriet Tubman, Sojourner Truth et Frederick Douglass, et est connue comme "L'Église de la Liberté". Notre mission principale comprend le culte et le témoignage de l'amour et la justice de DIOS pour tous, en particulier pour les marginalisés et les opprimés, sans importance. Le statut de votre documentation. Les rédactions sans avis préalable dans nos sanctuaires et autres espaces religieux représentent un danger très réel pour nos membres comme pour nos communautés, la majorité de nos personnes sont des personnes noires et brunes ». – Obispo W. Darin Moore de la Iglesia Episcopal Metodista Africana de Sión

"La valeur fondamentale de notre Conférence est l'hospitalité, l'inclusion et la diversité raciale. Nous avons cru que les règles réalisées dans les églises violaient la santé de nos lieux de culte comme sanctuaires de paix, refuge spirituel et apoyo communautaire. Jésus a déclaré en Matthieu 21:13 que 'Mis casa se llamará casa de oración', et nous avons envoyé aux autorités qui respectent ces espaces sacrés et procurons la justice médiane à la compassion et au milieu ». – Révérend Freeman L. Palmer, Conférence de l'Atlantique Central de la Iglesia Unida de Cristo

"Como líderes judíos, somos consciences de nuestra historia como pueblo inmigrante. Durant la plus grande partie de notre histoire, nous sommes devenus d'un autre pays, parce que nous avons été exilés ou persécutés ou pour un futur meilleur pour nos enfants. Les judíos de los Estados Unidos llegaron como inmigrantes, por lo que nous sommes toujours engagés et accompagnés par les immigrants. Le mandat qui se répète avec la plus grande fréquence dans la région est de se nourrir des étrangers parce que nous sommes des étrangers sur la terre égyptienne, nos écrits et notre histoire nous obligent à travailler avec les immigrants et les réfugiés. – Rabina Hara Person, de la Conférence centrale des rabbins américains

"Notre église a beaucoup de compromis sur l'inclusion de toutes les personnes dans le culte et avec notre responsabilité de relever le ministère et de servir tout. Nous défendons la liberté de nos congrégations pour rendre notre culte et servir comme qui veut et pour que tous ceux qui se plient à nos ministères ne sachent pas quand ils le veulent. nous sommes profondément préoccupés par l’effet que ces mesures peuvent apporter à la sécurité de nos congrégations et à notre mission d’être un mouvement pour l’intégrité ». – Révérende Teresa « Terri » Hord Owens, ministre générale et présidente de l'Église chrétienne (disciples du Christ) aux États-Unis et au Canada

"Nous sommes une famille d'églises dédiée à servir les populations vulnérables et à élever le ministère de nos communautés. Nous valorisons fondamentalement le compromis historique de notre nation de protéger le droit constitutionnel de l'église locale pour exercer notre mission biblique sans l'ingérence du gouvernement. Le quebrant de estas Les protections font que nos congrégations sont vulnérables à l'intrusion du gouvernement, ce qui interrompt les services d'adoration, les funérailles, les études bibliques et les autres ministères vitaux qui servent nos communautés ». – Jesse Rincones de la Convención Bautista Hispana de Texas

"Dans le royaume de Dieu, les immigrants et les réfugiés ne sont pas en marge, seuls et avec mon cœur. Nous avons l'impression que nos hommes révèlent le cœur de Dieu, et nous ne pouvons pas adorer librement si certains de nos amis vivent avec mon cœur. Les unirs à cette demande, nous cherchons la capacité de nous réunir pour pratiquer librement notre vie et suivre le cours. mandat de Jésus d'amour à notre projet comme à nous aussi ». – Président de l'Obispo Sean Rowe de la Iglesia Episcopal

"La Fellowship Southwest motive et renforce la mission compasiva et le travail d'abogacía profética de nos églises et socios. Nous sommes un acteur rouge qui sert les migrants tous les jours parce qu'ils se suivent avec la série des paroles de Jésus. Toutes les églises doivent pouvoir suivre le mandat divin de Nous avons maintenant nos projets et la bienvenance de l'étranger sans crainte que l'ICE entre dans les espaces sacrés ou des représailles de la part des fonctionnaires du gouvernement qui ne partagent pas nos convictions religieuses ». – Stephen Reeves de Fellowship Southwest

"Les personnes associées à la Conférence générale des Amis (FGC) affirment beaucoup pendant leur temps la dignité et la valeur de toutes les personnes. La FGC affirme profondément le droit de chaque réunion à vivre et à partager les témoignages de notre foi avec tous ceux qui entrent par les portes du centre de réunion". – Barry Crossno de la Conférence générale des Amis

"Cette demande est en accord avec les siècles de compréhension de l'Église Presbiterienne de l'EE. UU. (PCUSA, por sus siglas en inglés) concernant les églises relationnelles et la pratique des libertés religieuses inhérentes à notre système de gouvernement". – Révérend Jihyun Oh, secrétaire permanent de l'Assemblée générale de la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.)

"La Comisión General de Religión y Raza (GCORR, por sus siglas en inglés) s'engage à confirmer l'application de la politique des zones sensibles, qui crée à ce moment-là, restreignant l'accès aux services essentiels et perjudiciable de manière disproportionnée aux communautés d'immigrants. C'est une agence dédiée à la justice et Nous sommes convaincus que ces politiques entravent notre travail et contredisent notre appel à la bienvenance de l'étranger et abogar pour les personnes vulnérables. líderes religiosos afectados". – Révérend Dr. Giovanni Arroyo, Comisión General de Religión y Raza (GCORR) de la Iglesia Metodista Unida

" Comme nous sommes les maîtres des enseignements de Jésus-Christ, nous confirmons notre responsabilité divine de sauver et de protéger tous les enfants de Dieu. Le bien-être spirituel et la liberté de culte sont des principes fondamentaux et non négociables de notre vie. Pour la présente déclaration, nous déclarons notre opposition inéquitable à tous et chacun des intentions du gouvernement ou d'autres entités externes de violation, restreindre ou interférer d'un autre mode avec le libre exercice de la religion par partie des membres de nos congrégations ». – Révérend Carlos L. Malavé, président du Réseau National Chrétien Latino

"Las iglesias fils, y toujours han sido, lugares de oración, consuelo y seguridad desde los temps de Jesucristo; esto no change con ningún nuevo emperador, rey o Presidente". – Révérende Laura Everett, directrice exécutive du Consejo de Iglesias de Massachusetts

"Como metodistas, nous nous appelons à adopter une posture d'hébergement et d'hospitalité radicale pour offrir un espace de sécurité de bien-être aux immigrants, ainsi qu'aux marginados qui ont leur vie et se sentent intimidés et menacés. Apoyamos a los inmigrantes, les refugiados et autres personnes qui cherchent la sécurité et la paix, y nous allons prendre des mesures drastiques pour vivre notre vie, pas seulement pour lui faire plaisir ». – Lisa Isom, Conférence annuelle de Nueva York de la Iglesia Metodista Unida

"Le Consejo de Iglesias del Estado de New York crie fermement que toutes les personnes seront créées à l'image de Dieu et doivent être traitées avec toute la caution et l'hospitalité. Les efforts du gouvernement pour convertir nos congrégations en lieux de vie et de vie sont cruels et réellement limités à notre pratique religieuse. Offrir l’hospitalité sans conditions. Pour nous, le maire n’a pas appelé à enfreindre l’injustice et à assurer la bien-être des immigrants dans la vie quotidienne dans nos 7 500 congrégations ». — Révérend Peter Cook du Consejo de Iglesias del Estado de Nueva York

"Une des dispositions les plus fréquentes qui se rencontrent dans la Bible est de nous aider à venir à nous d'un autre endroit. Des descriptions variées apparaissent : étranger, immigrant, réfugié, etc., mais le directeur est la même. Dales la bienvenida, protégés et traités comme la famille. Pas de pouvoir nous nous engageons à l’un des principes fondamentaux de notre vie”. – Révérend Dra. Jennifer Copeland, Consejo de Iglesias de Carolina del Norte

"Notre ministère, propósito et témoignage dépend de notre capacité d'adorer libre et pacifique, et chérira la bienvenida à tous, sans préjugés. Agradecemos l'opportunité de l'unirnos a tantas dénominations chrétiennes et judías pour faire cette pétition ferme et sensée pour enregistrer notre mission. Pour la dernière fois, nous sommes agrégés par un pays construit avec des mécanismes de contrôle et d’équilibre qui nous permettent de présenter une appellation nécessaire qui plante l’essence même de notre existence ». – Révérend Dr Rodrigo Cruz, assistant de l'obscur de la Conférence du Nord de Géorgie de la Iglesia Metodista Unida

"L'histoire et les écrits judiciaires se combinent pour faire de l'acogida et de la protection des immigrants une obligation religieuse primordiale. La Génèse nos sens que tous nous avons créés à l'image de Dieu; la Torá repite de manière insistante 36 fois que nous devons protéger les immigrants parce que nosotros nous fuient les étrangers en Égypte; dans l'ensemble des villages, nos anciens immigrants ont besoin d'un refuge d'urgence, y compris nos communautés d'immigrants. fondamentalement compromis pour ouvrir nos portes pour servir aux besoins, sans importer votre état légal. Nous nous complétons à cette demande parce que, comme nous comprenons la Torá, nous avons enregistré quelque chose que nous avons découvert et nous avons refusé de renoncer à nos obligations morales et religieuses comme les juges et comme les êtres humains. » – Rabina Deborah Waxman, Ph. D., présidente de Reconstructing Judaism

"En 1644, lorsque Roger Williams, le penseur fondateur de Rhode Island, a écrit pour la première fois l'idée selon laquelle la liberté de conscience et de culte "se concède à toutes les personnes dans toutes les nations et tous les pays". Depuis 1937, le Conseil des Églises de l'État de Rhode Island a suivi son travail pour protéger la liberté religieuse et conclure avec nos compromis fondamentaux de vie : abogar por las personas que no tienen voz y dotar a nuestras comunidades de recursos para que hagan el trabajo de la justicia, el amor y la paz ». – Jeremy Langill, ministre exécutif du Conseil des Églises de l'État de Rhode Island.

"Tout au long de l'histoire judiciaire, nous avons connu les difficultés et la persécution des immigrants. Nos expériences ont été inspirées par les générations, ainsi que la répétition du mandat biblique de prendre en compte l'étranger, pour garantir que nos congrégations doivent se trouver là où elles se trouvent. les immigrants, y compris ceux qui peuvent être documentés, peuvent entrer pour rendre le culte, chercher un conseil pastoral, apprendre, socialiser, obtenir les services et les services nécessaires pour cuisiner ceux qui en ont besoin ». – Rabino Rick Jacobs de l’Union pour le judaïsme réformé

"Como unitarios universalistas (UU), luchar por la justicia y la liberación para todas las personas está in el corazón de nuestra tradición de fe, qui reconnoissent la chispa de la divino inhérente à chaque personne; nos espaces sacrés doivent se guider en offrant un refuge à ceux qui subissent l'oppression, la violence ou l'aliénation, y compris les communautés d'immigrants. Nous sommes unis dans notre compromis sur un ensemble de valeurs religieuses partagées, qui incluent l'interdépendance, le pluralisme, la justice, l'équité, la générosité et la transformation, toutes les qualités se transforment en amour comme impulsion. Pour ces valeurs, nous allons faire en sorte que les unitaires et les universalistes aient pu s'exprimer dans l'ensemble de nos siècles d'histoire : utiliser nos voix et nos actions pour mettre en valeur l'amour et aider ceux qui en ont le plus besoin. » – Carey McDonald, vice-président exécutif de l'Association Unitaria Universalista.

"La liberté de religion et la sécurité des espaces religieux sont essentielles à la structure de la société unifiée. Nous sommes profondément préoccupés par le changement politique, qui reconnaît les lieux de culte comme les espaces "sensibles" dans ceux qui restreignent l'intervention des autorités. de l'immigration. Pedimos a los tribunaux qui restablezcan esa protection para garantira la seguridad de nuestros feligreses et preservar el derecho constitucional a la libertad de culto”. – Rabino Jacob Blumenthal de la Sinagoga Unida del Judaísmo Conservador et de la Asamblea Rabínica.

"L'Église a été pendant beaucoup de temps un sanctuaire pour tous, et la propriété de l'Église est un espace sacré où les champs se réunissent pour adorer, servir et rencontrer une communauté en Christ sans âme. La récente suppression de la politique des zones « sensibles » et les déclarations de l'Administration. Il y a des congrégations qui risquent d'avoir des mesures coercitives dans ces espaces, c'est pourquoi elles profanent nos espaces sacrés et interrompent le culte et le ministère. " Deben seguir siendo les moradas de Dios, quien las ha separado para la paz y el santuario, donde se respetan los derechos de todos los que ingresan, y compris les derechos de l'Iglesia a cumplir su misión. » – Obispo Kenneth H. Carter, Jr., Conférence de Caroline du Nord-Ouest de l'Église météorologique unie

"En raison de ces changements dans la politique gouvernementale, les membres de nos églises ont un moyen d'aider le culte et de les aider à l'heure actuelle. Jésus nous appelle au côté de ceux qui ont leur vie. Nous sommes ici pour ceux qui sont entre nous et nous cherchons la justice et la miséricorde, et non. los abandonaremos”. – Révérend Kerri Parker, directrice exécutive du Consejo de Iglesias de Wisconsin.

"Les lieux de culte ont toujours été un endroit sûr pour les personnes, sans importer qui que ce soit Sean. Chaque intention du gouvernement de créer une atmosphère de défiance ou de milieu va directement à l'encontre de la mission des communautés religieuses. Comme la SAGESSE, nous avons l'intention de nous opposer à cette situation. action du gouvernement et de nos efforts pour restaurer notre communauté concernée ». – Révérende Kathleen Gloff de WISDOM, Inc.

QUÉ : Conférence de conférence virtuelle avec :
• Rév. Iris de León-Hartshorn, Iglesia Menonita de EE. UU.
• Président de l'Obispo Sean Rowe, de l'Église épiscopale
• Rabino Rick Jacobs, Union for Reform Judaism
• Révérend Carlos Malavé, président du Latino Christian National Network
• Kelsi Corkran, directrice du Tribunal suprême de l'ICAP et avocate principale des demandeurs

DÓNDE: Llamada de Zoom

CUÁNDO : mars, 11 février 2025, à 13 h 00 HE

Confirmez votre assistance pour obtenir plus d'informations : https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_fifVrUqRTaGB4OmPb4D3mw#/registration

La mission de l'Institut de défense et de protection constitutionnelle consiste à utiliser la défense juridique stratégique pour défendre les droits et les valeurs constitutionnelles et, en même temps, travailler à restaurer la confiance dans l'intégrité des institutions gouvernementales. Connectez-vous à l'ICAP sur www.law.georgetown.edu/icap/, reachICAP@georgetown.edu ou @icapgeorgetown.bsky.social

#ConseilDeMissionEtDeMinistère #PlanStratégial #JusticeRaciale #AimerSonProchain #Discipulat #DonsDuNouveauTestament

———-

Retrouvez plus d'actualités de l'Église des Frères :

[gt-link lang="en" label="Anglais" widget_look="flags_name"]